Un amigo necesitado (Ep. 5) - Serie completa en español - Robert McRay

  • 8 months ago
Transcript
00:00 [music]
00:02 After the oceans swallowed Atlantis, and before the beginning of history,
00:07 there was a time when the mythical kingdoms covered the world.
00:11 It was the times of Conan.
00:14 A slave in his childhood, Conan grew up to become a great warrior,
00:19 and he escaped to find mysteries, magic and mythical beings,
00:24 always facing the supreme sorcerer.
00:27 Lover, friend and hero.
00:31 [music]
00:50 His destiny would be to free the oppressed and become king for his own merits.
00:56 Conan.
01:00 Un amigo en apuros.
01:02 [music]
01:29 La Serpiente Roja.
01:31 Los Agida.
01:32 [music]
01:36 Ambusters, thieves, murderers, nice people and cannibals.
01:42 Do you know what they are?
01:44 For a hungry cannibal, I would be an appetizer.
01:47 Your words are full of philosophy.
01:52 You're right.
01:53 You have to treat the bones well.
01:55 Look at them.
01:56 And why would I do something so unpleasant?
01:58 They have tooth marks.
02:00 Conan!
02:02 Why don't we take a long and wide walk around this forest?
02:06 [music]
02:36 [screaming]
02:38 [music]
02:55 I would like some wine and food.
02:57 What about you, Conan?
02:58 More than a little.
03:00 Conan, amigo.
03:03 [laughing]
03:06 Conan, amigo.
03:09 Saban and I have fought many battles.
03:14 Yes, and many of them were hard.
03:16 What was the name of that blonde woman with a goddess body?
03:21 It's impossible to remember all the ones you've had.
03:26 [laughing]
03:28 The same ones that managed to escape from your clutches.
03:32 You're drunk and confused, amigo.
03:34 Because of all the women you didn't catch.
03:40 And because of all the ones you make up.
03:42 [laughing]
03:45 There are many of them.
03:47 Of all the women I loved,
03:55 you were the one who...
04:01 What are you looking for?
04:03 And your luggage?
04:04 I don't carry luggage.
04:06 [laughing]
04:07 Well, why do you have so many...
04:11 loaders?
04:13 [laughing]
04:17 Are you calling me a loader?
04:20 It was just a joke, my stubborn friend.
04:28 [laughing]
04:31 Reserve yourself for the Agida.
04:33 [laughing]
04:39 To your health!
04:41 Conan, where are you going?
04:43 To the territory of Agida.
04:45 We're looking for the sorcerer, Hisazul.
04:47 Ah, the great sorcerer.
04:50 By Cron, when you go hunting, you go hunting for the greater.
04:53 You either hunt Hisazul, or he hunts you.
04:57 Hmph.
05:04 What does the tongueless say?
05:06 That if you're scared to be in our company.
05:08 Seeing all four of them,
05:10 I think Hisazul will have to look for another world
05:13 to do his sorcery.
05:15 [laughing]
05:17 What brings you to this peaceful and beautiful forest?
05:21 Blood.
05:23 In the morning I will cross the territory of the Agida
05:25 to fight the blue stones.
05:27 What have they done to make you hate them?
05:30 I was six months living in a village in the river Tako.
05:38 There was a woman there, delicate and beautiful.
05:42 And we fell in love.
05:46 [laughing]
05:48 [speaking spanish]
05:51 One day I went hunting,
05:54 and the blue stones arrived.
05:56 They killed men, children, young or old,
05:59 and took the women, only the strongest.
06:03 Among them, mine.
06:06 And you're going to fight alone?
06:08 I'm not alone.
06:09 I carry the hatred of a hundred dead friends in my heart.
06:12 Not long ago, Hisazul killed my wife.
06:16 I will get my wife back,
06:18 and I will leave a trail of blood in the territory of the blue stones
06:21 that can be followed for a hundred years.
06:23 Now let's drink to my friend Conan.
06:26 And to my new friends.
06:29 [laughing]
06:32 I've been thinking about Saban, and I've made a decision.
06:39 We've all traveled together,
06:43 but I must accompany you.
06:47 If we go around the forest and the Agira don't kill us,
06:51 we'll go with them.
06:53 We'll meet in three weeks at the border of Kina.
06:57 And who decided we can't go?
07:00 Last night you wanted to kill that man.
07:02 Well, I don't like it.
07:04 He's vain and arrogant, and I don't like that kind of man.
07:08 And he doesn't know how to judge people.
07:11 Do I look like a loader?
07:14 If you're going to be in danger, we're with you.
07:17 I agree.
07:19 I think it's good, Conan,
07:21 but in the future, couldn't we face more pleasant dangers?
07:25 Count on it.
07:27 You're right.
07:31 The little ones have bigger dreams.
07:34 And they're the best.
07:36 Your sword is a piece of craftsmanship.
07:43 It fulfills its mission. Is that all?
07:46 It's a gift from Crom.
07:48 It's a tool and a friend.
07:50 It's the sword of Atlantis. It's a treasure.
07:53 - Do you know it? - Yes.
07:55 With that sword, you can be a great warrior.
07:57 Swords don't win battles.
07:59 But they can give an advantage in a situation of equality.
08:02 There's no sword that beats you.
08:05 I think you're wrong.
08:07 When it comes to swords, I'm not wrong.
08:10 You should sharpen your sword and your ingenuity.
08:13 My sword and my ingenuity are well sharpened.
08:16 You know, you're wrong again.
08:19 The fight we had yesterday, for example.
08:21 If you hadn't had your sword, you wouldn't have been able to face my attack.
08:25 I think you've forgotten about the camp.
08:27 Your ability with words is as poor as your ability with the sword.
08:30 Maybe I should bury my skills in your flesh.
08:33 Maybe.
08:34 Can you keep arguing later?
08:37 We have a visitor.
08:40 We want all your weapons and your jewels.
08:44 And everything you have hidden.
08:47 And if you have aguardiente, we want it too.
08:51 We like the drink a lot.
08:54 And what will we get in return?
08:56 I'll tell you what you'll get if you don't give us everything right away.
09:01 Take whatever you can.
09:04 [dramatic music]
09:07 ♪ ♪
09:14 [dramatic music]
09:17 ♪ ♪
09:24 [dramatic music]
09:27 ♪ ♪
09:34 [dramatic music]
09:37 ♪ ♪
09:44 [dramatic music]
09:47 ♪ ♪
09:54 [dramatic music]
09:57 ♪ ♪
10:07 [dramatic music]
10:10 ♪ ♪
10:20 [dramatic music]
10:23 ♪ ♪
10:30 [dramatic music]
10:33 ♪ ♪
10:35 Do you still want our weapons?
10:37 Mercy, mercy.
10:39 The same you've had with us?
10:41 No, no, no.
10:44 Get out of here, old shaman.
10:47 Or you won't live.
10:49 Not even to get out, you understand?
10:51 Enough.
10:53 Get up, old man.
10:55 Oh, mighty warriors.
10:58 We'll give you food and drink, and also a treat of kings.
11:03 I wouldn't mind receiving a treat of a king.
11:06 Can you give a man a treat of a king?
11:09 Yes, of course.
11:11 This is not necessary, Shaman.
11:14 You will treat this man like a king.
11:18 You will take him in your people's arms.
11:21 Leave me alone.
11:23 I know how to walk very well.
11:25 Young man, you have just saved his life.
11:29 Why do you want us to go to a people of murderers?
11:32 Because I want to teach them to obey and fear us.
11:34 They have already learned.
11:36 Besides, they may know something about my wife and the blue stones.
11:40 Fear? Are they frightening you?
11:42 Another challenge, Shaman?
11:44 It is what I must do.
11:46 I don't like this.
11:47 We'll go with you.
11:48 Thank you, Conan.
11:50 [♪♪♪]
11:53 Mmm, buen vino.
12:16 [♪♪♪]
12:19 ¿Por qué se habrán rendido tan pronto?
12:25 Son cobardes.
12:27 O mentirosos y peligrosos.
12:29 [♪♪♪]
12:32 [♪♪♪]
12:35 [speaking Spanish]
12:59 [♪♪♪]
13:02 [laughing]
13:05 Hey, hey, mira esta.
13:26 [speaking Spanish]
13:29 [speaking Spanish]
13:35 [laughing]
13:46 [♪♪♪]
13:55 [speaking Spanish]
13:58 [laughing]
14:06 [speaking Spanish]
14:09 [speaking Spanish]
14:20 [♪♪♪]
14:23 [laughing]
14:29 [humming]
14:44 [screaming]
14:48 [grunting]
14:51 [grunting]
15:05 [grunting]
15:08 Seven.
15:21 [laughing]
15:30 [♪♪♪]
15:33 [horse neighing]
15:59 [speaking Spanish]
16:02 [speaking Spanish]
16:05 [speaking Spanish]
16:16 [speaking Spanish]
16:24 [speaking Spanish]
16:27 [speaking Spanish]
16:30 [laughing]
16:33 [speaking Spanish]
16:38 [speaking Spanish]
16:44 [speaking Spanish]
16:47 [laughing]
16:55 I missed you.
16:57 I don't know you.
16:59 Oh, didn't you say that last month?
17:02 I don't know you.
17:04 Well...
17:07 Can I be wrong?
17:10 Yes you are, beautiful.
17:13 I wish I were you.
17:16 For the old days.
17:19 For the old days.
17:22 Will there be snakes?
17:24 [Laughter]
17:31 Seven.
17:34 Speak.
17:42 I expect good news.
17:45 Shabane has managed to convince Konan, master.
17:49 Are you sure?
17:51 Yes.
17:53 Call the High Priestess.
17:56 Your guests will arrive as planned.
18:09 I am prepared as you ordered.
18:12 Do not disappoint me.
18:14 I have never done it.
18:21 I hope everything goes your way.
18:24 You said "hope"?
18:27 I never heard you say that word.
18:30 I only use it metaphorically, master.
18:34 Because for me, of course, there is no hope.
18:38 You have not just pleased me with something I notice in your talent.
18:46 Since I lack body, it is obvious that I cannot have talent either.
18:51 It is a shame that you do not know how to avoid death as well as you now avoid all my questions.
19:00 I'm sure of something.
19:02 Shabane will lead Konan to the trap you have arranged.
19:06 First the sword.
19:10 Then the man.
19:13 And tomorrow, I will grind the bones of Konan the Barbarian.
19:21 [BIRDS CHIRPING]
19:24 [HELICOPTER WHIRRING]
19:28 [HELICOPTER WHIRRING]
19:31 [HELICOPTER WHIRRING]
19:34 [HELICOPTER WHIRRING]
20:01 [SPEAKING SPANISH]
20:05 [SPEAKING SPANISH]
20:09 [SPEAKING SPANISH]
20:12 [SPEAKING SPANISH]
20:16 [SPEAKING SPANISH]
20:24 [SPEAKING SPANISH]
20:36 [SPEAKING SPANISH]
20:39 [SPEAKING SPANISH]
20:48 [SPEAKING SPANISH]
21:04 [SPEAKING SPANISH]
21:07 [SPEAKING SPANISH]
21:15 [SPEAKING SPANISH]
21:25 [SPEAKING SPANISH]
21:29 [SPEAKING SPANISH]
21:34 [SPEAKING SPANISH]
21:37 [SPEAKING SPANISH]
21:40 [SPEAKING SPANISH]
21:43 [SPEAKING SPANISH]
21:46 [SPEAKING SPANISH]
21:59 [SPEAKING SPANISH]
22:11 [SPEAKING SPANISH]
22:14 [SPEAKING SPANISH]
22:17 [SPEAKING SPANISH]
22:20 [SPEAKING SPANISH]
22:23 [SPEAKING SPANISH]
22:26 [SPEAKING SPANISH]
22:30 [SPEAKING SPANISH]
22:33 [SPEAKING SPANISH]
22:37 [SPEAKING SPANISH]
22:41 [SPEAKING SPANISH]
22:45 [SPEAKING SPANISH]
22:49 [SPEAKING SPANISH]
22:53 [SPEAKING SPANISH]
22:58 [SPEAKING SPANISH]
23:01 [SPEAKING SPANISH]
23:06 [SPEAKING SPANISH]
23:17 [SPEAKING SPANISH]
23:21 [SPEAKING SPANISH]
23:27 [SPEAKING SPANISH]
23:30 [SPEAKING SPANISH]
23:43 [SPEAKING SPANISH]
23:48 [SPEAKING SPANISH]
23:52 [SPEAKING SPANISH]
23:56 [SPEAKING SPANISH]
23:59 [SPEAKING SPANISH]
24:03 [SPEAKING SPANISH]
24:07 [SPEAKING SPANISH]
24:11 [SPEAKING SPANISH]
24:15 [SPEAKING SPANISH]
24:19 [SPEAKING SPANISH]
24:24 [SPEAKING SPANISH]
24:27 [SPEAKING SPANISH]
24:31 [SPEAKING SPANISH]
24:36 [SPEAKING SPANISH]
24:48 [MUSIC PLAYING]
24:51 [MUSIC PLAYING]
24:54 [MUSIC PLAYING]
24:58 [MUSIC PLAYING]
25:01 [MUSIC PLAYING]
25:04 [MUSIC PLAYING]
25:08 [MUSIC PLAYING]
25:11 [MUSIC PLAYING]
25:21 [MUSIC PLAYING]
25:28 [MUSIC PLAYING]
25:31 [SPEAKING SPANISH]
25:49 [SPEAKING SPANISH]
25:57 [SPEAKING SPANISH]
26:00 [MUSIC PLAYING]
26:24 [MUSIC PLAYING]
26:27 [SPEAKING SPANISH]
26:51 [SPEAKING SPANISH]
26:54 [SPEAKING SPANISH]
26:58 [MUSIC PLAYING]
27:18 [SPEAKING SPANISH]
27:21 [SPEAKING SPANISH]
27:30 [SPEAKING SPANISH]
27:43 [SPEAKING SPANISH]
27:46 [SPEAKING SPANISH]
28:05 [SPEAKING SPANISH]
28:11 [MUSIC PLAYING]
28:14 [MUSIC PLAYING]
28:18 [MUSIC PLAYING]
28:22 [MUSIC PLAYING]
28:26 [MUSIC PLAYING]
28:30 [MUSIC PLAYING]
28:58 [MUSIC PLAYING]
29:01 [SPEAKING SPANISH]
29:07 [MUSIC PLAYING]
29:11 [SPEAKING SPANISH]
29:18 [LAUGHING]
29:24 [LAUGHING]
29:27 [LAUGHING]
29:31 [SPEAKING SPANISH]
29:39 [LAUGHING]
29:51 [SPEAKING SPANISH]
29:54 [MUSIC PLAYING]
29:59 [SPEAKING SPANISH]
30:08 [MUSIC PLAYING]
30:17 [GRUNTING]
30:20 [SPEAKING SPANISH]
30:25 [LAUGHING]
30:33 [SPEAKING SPANISH]
30:42 [SPEAKING SPANISH]
30:45 [HORSE NEIGHING]
30:58 [MUSIC PLAYING]
31:02 [MUSIC PLAYING]
31:28 [MUSIC PLAYING]
31:56 [SPEAKING SPANISH]
31:59 [SPEAKING SPANISH]
32:11 [SPEAKING SPANISH]
32:16 [SPEAKING SPANISH]
32:19 [SPEAKING SPANISH]
32:34 [SPEAKING SPANISH]
32:39 [LAUGHING]
32:43 [SPEAKING SPANISH]
32:46 [MUSIC PLAYING]
32:50 [SPEAKING SPANISH]
33:06 [SPEAKING SPANISH]
33:09 [SPEAKING SPANISH]
33:13 [SPEAKING SPANISH]
33:17 [SPEAKING SPANISH]
33:35 [SHUSHING]
33:38 [SPEAKING SPANISH]
33:47 [SPEAKING SPANISH]
33:54 [LAUGHING]
34:03 [SPEAKING SPANISH]
34:06 [GASPING]
34:30 [MUSIC PLAYING]
34:33 [SPEAKING SPANISH]
34:38 [SPEAKING SPANISH]
34:43 [SPEAKING SPANISH]
34:46 [SPEAKING SPANISH]
34:51 [SPEAKING SPANISH]
34:54 [MUSIC PLAYING]
34:58 [MUSIC PLAYING]
35:01 [MUSIC PLAYING]
35:14 [SPEAKING SPANISH]
35:26 [SPEAKING SPANISH]
35:29 [SPEAKING SPANISH]
35:32 [SPEAKING SPANISH]
35:36 [SPEAKING SPANISH]
35:40 [SPEAKING SPANISH]
35:44 [SPEAKING SPANISH]
35:48 [SPEAKING SPANISH]
35:54 [SHUSHING]
35:57 [SPEAKING SPANISH]
36:00 [LAUGHING]
36:04 [GRUNTING]
36:08 [SPEAKING SPANISH]
36:13 [SPEAKING SPANISH]
36:17 [SPEAKING SPANISH]
36:22 [SPEAKING SPANISH]
36:25 [SPEAKING SPANISH]
36:33 [SPEAKING SPANISH]
36:43 [GRUNTING]
36:46 [GRUNTING]
36:51 [GRUNTING]
36:54 [SLAP]
36:59 [SLAP]
37:02 [MUSIC PLAYING]
37:05 [MUSIC PLAYING]
37:13 [MUSIC PLAYING]
37:16 [MUSIC PLAYING]
37:43 [SPEAKING SPANISH]
37:46 [MUSIC PLAYING]
37:49 [MUSIC PLAYING]
37:52 [TIRES SCREECHING]
38:18 [GROANING]
38:21 [SPEAKING SPANISH]
38:24 [SPEAKING SPANISH]
38:28 [SPEAKING SPANISH]
38:32 [SPEAKING SPANISH]
38:36 [SPEAKING SPANISH]
38:40 [SPEAKING SPANISH]
38:45 [MUSIC PLAYING]
38:48 [GUNSHOT]
38:55 [LAUGHING]
38:58 [MUSIC PLAYING]
39:01 [THUDDING]
39:04 [MUSIC PLAYING]
39:07 [MUSIC PLAYING]
39:10 [SPEAKING SPANISH]
39:24 [GRUNTING]
39:27 [GLASS SHATTERING]
39:30 [GRUNTING]
39:33 [GRUNTING]
39:36 [GRUNTING]
39:39 [MUSIC PLAYING]
39:42 [SPEAKING SPANISH]
39:46 [SPEAKING SPANISH]
39:49 [GRUNTING]
40:04 [SPEAKING SPANISH]
40:07 [MUSIC PLAYING]
40:10 [GRUNTING]
40:15 [MUSIC PLAYING]
40:18 [GRUNTING]
40:21 [MUSIC PLAYING]
40:24 [GRUNTING]
40:27 [MUSIC PLAYING]
40:31 [GRUNTING]
40:34 [MUSIC PLAYING]
40:37 [GRUNTING]
40:40 [MUSIC PLAYING]
40:43 [GRUNTING]
40:46 [MUSIC PLAYING]
40:49 [GRUNTING]
40:52 [MUSIC PLAYING]
40:55 [GRUNTING]
40:58 [MUSIC PLAYING]
41:01 [GRUNTING]
41:04 [MUSIC PLAYING]
41:07 [GRUNTING]
41:10 [MUSIC PLAYING]
41:13 [GRUNTING]
41:16 [MUSIC PLAYING]
41:18 [SPEAKING SPANISH]
41:21 [MUSIC PLAYING]
41:24 [MUSIC PLAYING]
41:27 (dramatic music)
41:29 (grunting)
41:32 (screaming)
41:35 (screaming)
41:38 (dramatic music)
41:42 (speaking in foreign language)
41:45 (dramatic music)
41:48 (speaking in foreign language)
41:53 (speaking in foreign language)
41:57 (speaking in foreign language)
42:01 (speaking in foreign language)
42:05 (speaking in foreign language)
42:09 (speaking in foreign language)
42:13 (speaking in foreign language)
42:17 (speaking in foreign language)
42:21 (speaking in foreign language)
42:24 (speaking in foreign language)
42:28 (speaking in foreign language)
42:32 (laughing)
42:46 (speaking in foreign language)
42:50 (speaking in foreign language)
42:53 (laughing)
43:16 (speaking in foreign language)
43:20 (dramatic music)
43:37 (chanting)
43:40 (chanting)
44:00 (dramatic music)
44:03 (chanting)
44:05 (gun firing)
44:24 (dramatic music)
44:27 (dramatic music)
44:30 (explosion)

Recommended