• last year
Transcript
00:00 [Bell tolls]
00:02 [Bell tolls]
00:05 [Car driving by]
00:07 [Car driving by]
00:09 [Car driving by]
00:11 [Car driving by]
00:13 [Car door closes]
00:15 [Car door closes]
00:21 [Birds chirping]
00:23 ¿Sucede algo?
00:49 No.
00:51 Tengo algo para decirle.
01:03 Dime.
01:05 Te escucho.
01:07 Mahur.
01:13 ¿Estás bien?
01:17 [Birds chirping]
01:19 [♪♪♪]
01:25 Recuerdo el primer día que te miré a los ojos.
01:27 Pensé que había mirado en tu corazón,
01:35 en lugar de tus ojos.
01:38 Pensé que eras un hombre honesto y decente.
01:46 Qué ingenua fui.
01:48 No sé de qué está hablando,
01:56 pero escúcheme primero.
01:59 ¿Y por qué te escucharía?
02:01 ¿Ah?
02:03 Dime por qué.
02:06 Todo fue una mentira desde el comienzo.
02:13 Te di mi corazón, mi corazón.
02:16 Me peleé con mi familia y mis amigos por ti.
02:22 Te defendí delante de todos.
02:24 Decía él me ama.
02:27 Me ama más que nadie.
02:31 Eso es cierto, Mahur.
02:34 ¿Cierto? ¿Qué tiene de cierto?
02:36 Todo fue una mentira desde el comienzo.
02:38 Trabajabas para el servicio de inteligencia.
02:41 Tenías otra agenda, muchos planes.
02:43 Mentira, Chellal.
02:48 No es verdad.
02:52 ¡Dímelo!
02:55 ¡No es verdad, Chellal!
02:58 Mahur.
03:00 ¿Sí, hermano?
03:02 Realmente amas mucho a Marazli.
03:11 ¿De dónde salió eso?
03:13 Te está mintiendo.
03:17 Él no te ama.
03:19 Está usándote.
03:21 ¿De qué hablas?
03:24 Marazli trabaja para el servicio de inteligencia.
03:28 Te usó para meterse en nuestra familia.
03:31 Él te engañó, Mahur.
03:34 No digas tonterías.
03:39 Tu ex esposa, Chellal, también trabaja para el servicio.
03:43 Son un equipo.
03:45 Ellos están juntos.
03:47 Hasta tengo una fotografía.
03:51 Él plantó la bomba en nuestra familia.
03:55 "Mentira"
03:57 Confía en tu hermano.
04:23 Todo lo que dice es mentira.
04:25 ¿Tienes una explicación para esto?
04:48 ¿Tienes una explicación para esto?
04:50 ¿Eres un mentiroso?
05:07 Olvida lo que...
05:14 ¿Cómo pudiste hacerme esto, Marazli?
05:18 Dime cómo pudiste.
05:20 ¿Cómo pude hacerlo?
05:23 No importa.
05:25 La vida es pequeña.
05:29 Nos vemos.
05:33 No importa.
05:37 La vida es pequeña.
05:41 Nos vemos.
05:50 No importa.
05:52 Nos vemos.
05:56 La vida es pequeña.
06:00 Nos vemos.
06:04 Me iba a contar sobre eso.
06:09 Estoy aquí para decírselo.
06:12 Me ha comido el corazón por mucho tiempo, Mahur.
06:16 Te ha comido el corazón, ¿eh?
06:19 ¿Entonces qué pasó?
06:21 ¿Entraste en razón cuando lo descubrí?
06:24 ¡Qué casualidad!
06:26 No es así.
06:27 Mahur, mire, no me va a creer, pero lo he dejado todo por usted.
06:33 ¡Deja de burlarte de mí!
06:35 No, no me estoy burlando. ¿Por qué iba a hacerlo?
06:38 ¿Quién le dijo eso?
06:41 No importa quién me lo dijo.
06:43 Es verdad, que más daño era...
06:45 Neska se lo dijo, ¿verdad?
06:47 ¡Dije que no importaba! ¡Eso es todo!
06:49 Mahur, mire, escúcheme con atención.
06:51 Neskat... Neskat es el que está detrás de todo.
06:56 ¿Lo entiende?
06:57 Le hizo sufrir a usted y a su familia.
07:00 Es el responsable de lo que le pasó a Chellis.
07:03 Neskat planeó todo esto.
07:05 ¿Me entiende?
07:06 Ahora estás poniendo en duda a mi familia.
07:13 ¡No lo hagas! ¡No, Chellal!
07:16 ¡No!
07:17 No me digas nada.
07:21 No quiero escuchar más tus mentiras.
07:24 Déjame...
07:25 ...sufrir en la soledad.
07:27 Si quieres sufrir, Reyle.
07:36 No sufra más por Mahur.
07:39 Vete.
07:41 Vete.
07:43 Vete.
07:44 No quiero volver a verte acá, tan falsa.
07:48 Ni oír tu engañosa voz.
07:50 No vuelvas a cruzarte conmigo.
07:55 No.
07:57 NESKAT ES EL QUE ESTÁ DETRÁS DE TODO
08:25 Neskat.
08:26 Maldito Neskat.
08:28 NESKAT ES EL QUE ESTÁ DETRÁS DE TODO
08:30 NESKAT ES EL QUE ESTÁ DETRÁS DE TODO
08:32 NESKAT ES EL QUE ESTÁ DETRÁS DE TODO
08:34 NESKAT ES EL QUE ESTÁ DETRÁS DE TODO
08:36 No me veas como el día de hoy
08:48 Tú eres mío, yo soy tuyo
08:52 Ven, no me apartes de mí
08:58 Ven, no me apartes de mí
09:02 Tú eres mío, yo soy tuyo
09:05 Tú eres mío, yo soy tuyo
09:11 [Music]
09:33 Tu corazón es mi corazón
09:36 Tú sabes que soy tuyo
09:39 No me dejes escapar, mi bella
09:46 No me dejes escapar, mi bella
09:49 Tú eres mío, yo soy tuyo
09:52 Señora Makure, ¿está bien?
09:54 ¿Me veo bien, acaso?
09:57 Ha estado llorando.
09:59 No estoy bien. Por favor, vete.
10:03 Es por el señor Chelal.
10:05 Dije que no estoy bien. ¡Puedes irte!
10:08 Está bien. Si necesita algo...
10:11 Está bien, gracias.
10:14 [Music]
10:20 Calp ten calbe bir yol vardur
10:24 Gözünen görünmez sırdır
10:27 İkimizin kalbi birdir
10:33 İkimizin kalbi birdir
10:36 Sen benimsin, ben seninim
10:40 Sen benimsin, ben seninim
10:47 Señor, ¿está bien?
10:54 ¿Qué?
11:00 ¿Está enfermo o algo?
11:02 No, ¿por qué?
11:03 Se paró en medio de la carretera. Pensé que le dio un ataque al corazón.
11:07 Ojalá, amigo. Si Dios me ama, me lo hubiera mandado. Bien, lo siento.
11:13 No se preocupe. Siento su dolor.
11:15 Muchas gracias.
11:17 [Horn]
11:18 [Music]
11:26 [Music]
11:46 Estoy aquí, papá.
11:48 Tu hijo justo un cobarde.
11:52 [Music]
11:57 Estaba demasiado cerca.
11:59 Aziz estaba justo enfrente de mi arma.
12:03 Pero no pude hacerlo.
12:06 [Music]
12:10 Vi el miedo en sus ojos.
12:12 No pude hacerlo. También vi mi infancia y no pude hacerlo.
12:16 Simplemente no pude.
12:20 [Music]
12:30 Estoy muy cansado, papá.
12:32 [Music]
12:37 Solo quiero venir a tu lado y tumbarme allí.
12:40 Señor Chávez, ¿se encuentra bien?
12:44 ¿Lo sabías?
12:46 ¿De qué habla, señor?
12:49 Todo el tiempo lo ocultaste.
12:51 ¿Cómo iba a saberlo? No había manera.
12:53 Mira, no te hagas el tonto.
12:56 Recuerdo que Nézcar te envió algo.
12:59 Eso es verdad. Pero yo no sabía nada.
13:03 Solo quería que cuidara de usted. Y eso es lo que hice.
13:15 Entonces, el único hombre en el que confío en este mundo me ha mentido.
13:20 Así es la vida, ¿no?
13:22 Es mejor no amar a nadie.
13:24 Debí arreglarme para morir solo.
13:27 Pero no pude, Swat.
13:28 Todo es culpa mía.
13:30 No diga eso, señor.
13:32 No, no. Lo diré.
13:33 ¿Y el Han y Aziz? ¿Qué hacemos con ellos?
13:36 Haz lo que quieras.
13:37 Puedes dispararles o dejarles ir a su casa.
13:42 Dejémoslos allí por un tiempo. ¿Para qué sufrir?
13:45 Podemos poner a Nézcar con ellos. No es mala idea, ¿no?
13:52 Veanlo.
14:19 ¿Aló? Pusiste a tres novatos en mi cola.
14:23 Qué tristeza.
14:24 Estoy tras de ti. No será tan fácil.
14:27 Deja de perseguirme. O de lo contrario.
14:30 ¿Aún crees que puedes renunciar al servicio de inteligencia?
14:34 Ya te lo había dicho antes. Estoy por mi cuenta.
14:38 Ahora toma una decisión con esos tres tipos tuyos.
14:41 Harás que me lleven o me tiren a un pozo.
14:44 O a la tumba.
14:47 Decídete. O déjame en paz.
14:49 No tendrás descanso, Marashi. Habrá una recompensa por dejarnos.
14:53 ¿Recompensa? Soy la maldita recompensa. ¿De qué hablas?
14:58 Dije lo que tenía que decir. Déjame en paz.
15:01 No intentes encontrarme. O Dios no lo quiera, trataré de encontrarte.
15:06 ¿Tú entiendes?
15:09 [MÚSICA DE ACTION]
15:11 [MÚSICA DE ACTION]
15:13 ¿Hay alguien ahí?
15:40 ¡Hola!
15:41 ¡Danos un poco de agua! ¡Un trozo de pan!
15:44 ¿Quién está allí?
15:46 ¡Déjanos ir al baño!
15:48 ¡Que venga alguien! ¡Estamos muriendo!
15:51 Están asustados.
16:02 ¿Qué hacemos con ellos, señor? ¿Les damos comida?
16:07 [MÚSICA DE ACTION]
16:09 A ver, ¿por qué demonios gritan?
16:12 Queremos beber agua. Queremos comer. ¡Queremos ir al baño!
16:17 ¿Qué más? Un buen baño caliente. Tal vez un masaje.
16:22 ¿Dónde están estos?
16:24 No importa.
16:26 ¿Qué quieres decir? Es mi hijo.
16:28 Tu hijo.
16:30 ¿Lo quieres tanto?
16:33 ¡Claro que lo quiero! No lo entenderías jamás.
16:37 Estás enfermo. No eres más que un inútil. Un pobre maníaco.
16:43 Hasta pareces un bueno. Pero no sé si eres un poco en serio.
16:48 ¿Has pensado alguna vez en cómo llegamos a este punto?
16:53 ¿Has reflexionado sobre ello, me lo pregunto?
16:56 Estamos en este lugar porque no eres más que un maldito.
17:01 ¿En este lugar porque no eres más que un maldito loco?
17:03 No, no todo tiene que ver con mi hijo. Yo solo le eché una mano.
17:08 ¿A quién?
17:10 Mi hermano Neskat.
17:14 ¿Qué? ¿A quién? ¿Qué?
17:17 Voy a ser más claro. El señor Neskat Turel es el que te engañó.
17:21 Tu amado hijo, el borracho Neskat.
17:29 ¿De qué estás hablando? No entiendo nada.
17:31 ¿Cómo pudiste ser tan ciego tanto tiempo?
17:34 ¿Por qué nunca sospechaste de alguien de la casa?
17:38 ¿Quién podía avisar cuando oíste después de matar a Oza?
17:44 ¿Quién sabía que ibas a morir?
17:46 ¿No es obvio que tú?
17:48 No me importa.
17:50 El hermano Neskat estaba aquí cuando mataste a Oza.
17:55 Sí, claro.
17:58 ¿Qué?
17:59 Bueno, terminamos hermano. Nos grabamos dos, que lo entierres donde quieras.
18:11 Pero nos perderemos, lo mejor. Tengo frío.
18:14 Nos perderemos la parte más placentera, Shadar.
18:17 La más hermosa.
18:19 Es lo que intento decirles. Piensen un poco y acercarse.
18:26 ¿Por qué haría algo así? Te aprovechaste de que estaba débil y borracho.
18:30 En realidad sí que es un buen hombre.
18:33 Neskat me encontró.
18:35 ¿Qué quieres decir?
18:37 Hiciste que mataran a su padre.
18:39 ¿Quién? ¿El padre de quién?
18:41 No finjas más. Neskat no es tu hijo. Este hombre lo hizo todo después de enterarse de eso.
18:47 ¿Neskat es el hijo de Umer?
18:50 ¿Papá, de qué hablas?
18:54 Debes estar inhalando algo muy tóxico.
18:56 Porque no hay otra forma de estar así.
18:59 ¿De dónde sacaste eso? ¿Cómo se te ocurrió?
19:02 Bueno.
19:06 A su difunta esposa.
19:08 Mi hermano Neskat la escuchó.
19:10 Umer no hizo nada. Vino a hablar pacíficamente contigo, pero como estaba celoso le tendiste una trampa y lo mataste.
19:21 No le tendí una trampa. Tenía una pistola. Me habría matado si yo no lo mataba antes. ¿Qué no entiendes?
19:25 Umer nunca te habría hecho daño. ¡Jamás!
19:28 Quisiera que hubieras estado ahí en ese momento y lo vieras por ti misma.
19:31 Estás mintiendo.
19:33 No lo hago.
19:34 Estás mintiendo.
19:35 Pero para que lo sepas, el recuerdo de Umer siempre estará en esta casa. Lo quieras o no lo quieras.
19:41 Zedep, ¿qué estás diciendo, por Dios?
19:43 Neskat.
19:44 ¿Qué pasa con Neskat?
19:45 Neskat es el hijo de Umer.
19:46 ¿Qué?
19:48 Estaba embarazada cuando me casé contigo.
19:50 Estaba embarazada del hijo de Umer.
19:53 Piénsalo. Mi querido hijo Neskati nació siete meses después de casarnos.
19:58 Y para que lo sepas muy bien, siempre he amado a Umer y siempre lo amaré.
20:04 Y a Neskati siempre lo amaré como su verdadero hijo. ¿Entendido?
20:09 Maté a mi padre.
20:12 A mi propio padre.
20:19 A mi propio padre.
20:20 Así que escuchó esa conversación.
20:28 Él me dijo que ese día había sido muy malo para él.
20:32 Así que supongo que la teoría de Neskat al final es cierta.
20:42 No lo es.
20:47 Según los informes, Neskat era mi hijo.
20:49 Mi propio hijo.
20:52 Zedep, en su sabiduría, quiso vengarse de mí.
20:57 No creyó nada de lo que dije.
21:00 Creer que Neskat era el hijo de Umer tuvo de alguna manera un efecto en ella.
21:07 La hizo aferrarse a la vida. Jamás la forcé.
21:15 Quería que pensara que era verdad.
21:17 Había una distancia profunda e infranqueable entre Neskat y yo.
21:26 Pero yo soy el padre de Neskat.
21:33 ¿Es en serio?
21:34 Muy en serio.
21:36 Entonces Neskat no es mi hermano.
21:45 Gracias a Dios.
21:46 Por suerte, no tienes ningún parentesco.
21:52 Hizo todo esto sin razón.
21:55 Se preparó, planeó su venganza durante años.
21:59 Cree que un hombre mató a su padre y no es así.
22:03 Debo contarte todo desde el principio porque veo que apenas lo entiendes.
22:08 Podemos hacer otra prueba de ADN.
22:10 Eres un buen hombre, sí.
22:12 Pero quiero meterlos ambos en un caldero y quemarlos.
22:15 Ya me aburrió.
22:17 Papá, ¿qué pasa?
22:31 No lo sé. No lo entiendo.
22:33 Shabazz debe estar tratando de preparar un nuevo juego contra tu hermano.
22:38 Papá, ¿qué pasa?
22:41 Papá, ¿qué pasa?
22:42 Papá, ¿qué pasa?
22:44 Papá, ¿qué pasa?
22:46 Papá, ¿qué pasa?
22:48 Papá, ¿qué pasa?
22:50 Papá, ¿qué pasa?
22:52 Papá, ¿qué pasa?
22:54 Papá, ¿qué pasa?
22:56 Papá, ¿qué pasa?
22:58 Papá, ¿qué pasa?
23:00 Papá, ¿qué pasa?
23:02 Papá, ¿qué pasa?
23:04 Papá, ¿qué pasa?
23:06 Papá, ¿qué pasa?
23:08 Papá, ¿qué pasa?
23:10 Papá, ¿qué pasa?
23:11 Papá, ¿qué pasa?
23:13 Papá, ¿qué pasa?
23:15 Papá, ¿qué pasa?
23:17 Papá, ¿qué pasa?
23:19 Papá, ¿qué pasa?
23:21 Papá, ¿qué pasa?
23:23 Papá, ¿qué pasa?
23:25 Papá, ¿qué pasa?
23:27 Papá, ¿qué pasa?
23:29 Papá, ¿qué pasa?
23:31 Papá, ¿qué pasa?
23:33 Papá, ¿qué pasa?
23:35 Papá, ¿qué pasa?
23:37 Papá, ¿qué pasa?
23:40 ¿Qué piensas de eso, Swett?
23:41 Estoy muy sorprendido, señor Chávez.
23:45 Tal vez Neskat nos esté engañando a todos.
23:48 No me pareció que Asis estuviera mintiendo.
23:53 Pienso igual.
23:55 Yo vi la confusión en su rostro.
23:57 ¿Qué?
23:59 [Música]
24:01 [Música]
24:03 [Música]
24:04 [Música]
24:07 [Música]
24:16 [Música]
24:22 [Música]
24:29 [Música]
24:30 [Música]
24:33 [Música]
24:43 Perdóname, por favor, papá.
24:50 Perdóname por no haberles hecho rendir cuentas.
24:58 [Música]
24:59 Perdóname.
25:02 [Música]
25:04 [Música]
25:08 [Música]
25:13 [Música]
25:19 [Música]
25:22 [Música]
25:23 ¿Se sintió mal cuando se enteró?
25:29 Se desmoronó.
25:34 Era como si le saliera fuego de los ojos.
25:38 Me habría matado si hubiera podido.
25:43 No es dura.
25:48 Lo es.
25:51 Entenderá con el tiempo.
25:52 Creo que sí.
25:56 Tal vez ella también empatizaría.
25:59 No lo haría.
26:01 ¿Y por qué dice eso, jefe?
26:03 Porque lo sé.
26:07 Solo era yo para ella.
26:12 Solo confiaba en mí.
26:19 Yo era como un libro abierto, Nesat.
26:21 Era muy honesta.
26:24 Siempre lo decía.
26:26 Oh, Dios.
26:30 Así que lo hice, amigo Nesat.
26:38 La engañé a lo grande.
26:40 Yo.
26:43 Marashly.
26:45 Marashly.
26:46 Lo peor es que yo
27:05 la amaba mucho.
27:11 Es decir,
27:15 aún la amo.
27:16 Realmente la amaba mucho.
27:22 Mucho.
27:24 Esa era la razón
27:30 por la que pensaba en ella cada mañana
27:34 cuando abría los ojos.
27:36 Esa era la razón por la que quería mirarla a los ojos.
27:43 Contuve la respiración
27:44 cuando sonó el teléfono.
27:47 Pensé que tal vez
27:49 ella estaba llamando
27:52 hace muchas noches sin dormir.
28:00 Días.
28:11 El nombre de la dicha en mi corazón era Mahur, Nesat.
28:13 Ahora sé lo que es el amor.
28:25 ¿Cuándo ocurrió esto?
28:35 ¿Cuándo ocurrió esto?
28:40 ¿Cuándo nos convertimos en esto?
28:41 ¿Cuándo nos enamoramos tanto?
28:44 No lo entiendo.
28:50 Así que hay algo llamado amor, Nesat.
29:00 Lo hay.
29:03 Pero no lo sabía hasta ahora.
29:07 Pero no lo sabía hasta ahora.
29:08 Mahur.
29:15 Por favor, abre la puerta, querida.
29:17 Estamos preocupada.
29:19 Tiene muy mal aspecto.
29:22 Mahur, ¿nos oyes?
29:25 ¿Te dormiste?
29:27 No, me siento bien.
29:29 Mahur, si tienes algún problema, dínoslo.
29:31 Estamos aquí.
29:33 Mahur.
29:36 Mahur.
29:37 Estoy bien.
29:50 No se preocupen por mí.
29:52 Querida, si tienes un problema, por favor, dínoslo.
29:54 Sí, tengo un problema.
29:56 Dinos, te escuchamos, por favor.
29:58 No, no quiero.
30:01 No quiero hablar con nadie. Por favor, déjenme en paz.
30:03 Mahur, por favor, no hagas esto.
30:05 Dilsat, puedes dejarme en paz, por favor. Estoy bien.
30:06 No hay noticias de tu padre.
30:10 Sí, eso lo sé, Firuzan.
30:12 ¿Qué podemos hacer?
30:14 Podemos llamar a la policía,
30:16 le decimos que se fugaron de la cárcel,
30:18 pero no tenemos noticias.
30:20 Mahur, ¿no estás preocupada?
30:22 Por supuesto que lo estoy.
30:24 ¿Cómo no voy a estarlo?
30:26 Tampoco hay noticias del señor Nesat.
30:28 ¿Por qué te preocupas por Nesat?
30:30 ¿Es cosa tuya preocuparte por él?
30:32 ¿Por qué no iba a estar preocupada?
30:34 Dios.
30:35 Por supuesto que sí.
30:37 De todos modos está bien. Vamos arriba.
30:39 Puedes venir si quieres.
30:41 Está bien, veremos.
31:02 ¿Has cantado alguna vez?
31:03 No, ni hablar.
31:05 Quedaríamos en desgracia ante todo.
31:07 Claro. Yo tampoco.
31:09 ¿Qué hacemos?
31:12 Bien, amigo, somos buenos.
31:14 Así que estamos en una taberna,
31:16 tú estás sufriendo por amor,
31:18 y significa que tenemos que cantar.
31:20 Sí.
31:22 El violinista tocó de todos modos.
31:24 Creo que estuvo muy bien.
31:26 Pero parece que lo necesitas.
31:31 Cuando te sientes así, no hay remedio.
31:33 Hagámoslo en otro momento.
31:35 Vamos.
31:37 Lo que faltaba.
31:53 Saldré un momento.
32:00 Gracias.
32:01 ¿Es Nescat?
32:20 ¿Nescat?
32:22 Sí, ya viene.
32:25 ¿Nescat?
32:26 Nescat, ¿dónde estabas? ¿Qué te pasó en la cara?
32:29 Me caí. No pasó nada.
32:33 Nescat, ¿alguna noticia de Aziz e Ilgen?
32:36 ¿Estás bien?
32:38 ¿Qué te pasó en la cara?
32:40 Señor Nescat.
32:42 ¿Cómo estás, Vigie?
32:44 Tiene muy mal aspecto. ¿Está bien?
32:46 Llamaré a un médico.
32:48 Estoy bien.
32:50 Bien, se lo diré a la señorita Majul.
32:53 Nescat, ¿dónde te habías metido?
32:55 Estábamos preocupadas.
32:57 Señorita Majul.
33:06 Señorita Majul.
33:08 ¿Qué pasa?
33:10 El señor Nescat está aquí.
33:12 ¿Hermano?
33:19 ¿Qué pasa?
33:23 Hermano, ¿qué te pasó?
33:24 Estoy bien. No es nada. Estoy bien.
33:27 No hay noticias de papá e Ilgen. ¿Lograste oír algo?
33:31 No, pregunté por ahí, pero no encontré nada.
33:34 Ven, siéntate un rato.
33:41 No quiero sentarme.
33:43 Nescat, ¿qué pasa? ¿Por Dios pasó algo?
33:45 ¿Le ocurrió algo a Aziz?
33:50 No quiero hablar con ninguno de ustedes.
33:52 Nescat, este es el momento para actuar así.
33:55 Sí, lo es.
33:57 Estamos muy preocupadas, pero a nadie le importa.
34:00 Ven, ven aquí. Vamos a tu habitación.
34:05 ¿Le contaste todo a Majul?
34:12 No.
34:17 Nescat lo arruinó.
34:18 Me parece injusto.
34:20 Ibas a decírselo si no fuera por él.
34:23 Si le dices a Majul que Nescat lo hizo, no lo creerá.
34:27 ¿Tú crees?
34:31 Estoy fuera.
34:35 ¿Te salió mal el plan?
34:38 No.
34:41 Veremos.
34:45 Veremos.
34:46 Marashi, estamos llegando al final.
34:55 No seas cerco, terminémoslo juntos.
34:57 Ya te lo dije.
35:00 Estoy fuera. Puedes hacerlo sin mí.
35:03 No podemos hacerlo sin ti.
35:06 ¿Por qué no puedes hacerlo, Hilal?
35:08 ¿Por qué?
35:10 Sigue tu camino.
35:13 Yo seguiré el mío.
35:14 Dime, ¿por qué es tan importante, Majul?
35:18 ¿De verdad quieres saberlo?
35:24 Porque la amo.
35:31 ¿No entiendes?
35:35 La amo mucho.
35:37 Me enamoré.
35:39 Por primera vez.
35:42 Por primera vez.
35:43 Vete, Hilal.
35:45 Vete, Hilal.
35:49 Está bien.
35:58 Ya no estarás con nosotros.
36:06 No formarás parte de nosotros.
36:11 Correcto, Hilal.
36:12 Eso es lo que dije.
36:14 Exactamente.
36:16 Espero que te reconcilies con Majul.
36:20 Primero tengo cosas que hacer. Luego...
36:28 Ya no es tu trabajo. Es el nuestro.
36:31 Y por cierto...
36:40 No volverás a ver a tu hija, aunque quieras.
36:42 ¿Qué dijiste? Dilo otra vez.
36:49 Ya me oíste.
36:51 Hicimos un trato y tú aceptaste.
36:54 No vuelvas a ponerme a prueba con mi hija.
36:56 Nunca.
36:58 Ya me escuchaste.
37:02 Vete.
37:05 Vete.
37:08 Vete.
37:09 Hermano.
37:27 ¿Qué te pasó?
37:30 Nada.
37:32 Acabo de tener el día más insignificante de mi vida. No te preocupes.
37:36 Cuéntame, ¿has hablado con Marashli?
37:39 Lo hice.
37:42 Vino aquí.
37:45 No lo negó. Tenías razón.
37:50 Todo lo que dijiste era correcto.
37:53 Hermano, no lo entiendo.
37:58 Realmente no lo entiendo.
38:04 ¿Cómo puede una persona mentir de esa manera?
38:07 ¿Cómo puede alguien mirar a otro a los ojos y decir "te amo"?
38:13 Creí en él.
38:18 Pensé que actuaba con honestidad.
38:22 ¿Qué voy a hacer ahora?
38:31 ¿Eh?
38:32 ¿Cómo voy a borrar esto de mi cabeza?
38:39 ¿De mi corazón?
38:41 ¿Qué voy a hacer?
38:46 No lo sé, mi querida Majo.
38:49 Tal vez era la verdad más insignificante que descubrirías.
38:53 ¿Qué cosa puede ser peor?
38:57 ¿Qué cosa puede ser peor?
38:58 Mi hija.
39:01 Mi papá desaparecieron.
39:04 El hombre que amé es un mentiroso.
39:08 ¿Qué puede ser tan peor?
39:13 No lo sé.
39:23 No lo sé.
39:24 Ahora solo estás tú.
39:28 Eres el único con el que puedo hablar.
39:33 Por favor, no me dejes.
39:43 No me dejes nunca, ¿sí?
39:47 ¿Qué es lo otro?
39:48 [Música]
39:50 [Música]
39:52 [Música]
39:53 [Música]
40:02 [Música]
40:12 [Música]
40:13 Marashli ya no está con nosotros.
40:32 Borra todo su historial.
40:34 No tiene que haber ningún contacto, ninguna conexión, ¿entendido?
40:37 ¿Qué dices?
40:39 Gilal, gastamos mucho tiempo en esto.
40:41 Haz lo que te digo.
40:43 Borra todo.
40:45 [Música]
40:47 [Música]
40:54 [Música]
40:55 [Música]
41:06 [Música]
41:16 [Música]
41:17 ¿Qué haces aquí?
41:35 Vine a ver cómo estaba, comandante.
41:39 Te dije que habíamos terminado.
41:41 ¿A dónde va?
41:45 Con Mahur.
41:46 No está bien, hablaré con ella.
41:49 Le hablaré de Chellis, tal vez se ablande.
41:52 No sabe por qué lo hizo, ¿no?
41:54 No, pero lo sabrá.
41:57 De acuerdo.
42:00 Como usted diga.
42:02 [Música]
42:09 [Motor]
42:10 [Música]
42:20 [Música]
42:22 [Música]
42:24 [Música]
42:25 [Música]
42:28 [Música]
42:31 [Música]
42:33 [Música]
42:34 [Música]
42:36 [Música]
42:38 [Música]
42:40 [Música]
42:42 [Música]
42:44 [Música]
42:46 [Música]
42:48 [Música]
42:50 [Música]
42:52 [Música]
42:54 [Música]
42:56 [Música]
42:58 [Música]
43:01 [Música]
43:02 [Música]
43:04 [Música]
43:07 [Motor]
43:12 [Motor]
43:14 ¿Alguna noticia?
43:17 Creo que se están escondiendo. Al final aparecerán por aquí.
43:21 Aquí, señor Neskat.
43:26 Sí, señor Neskat.
43:27 Un vaso de agua.
43:36 Diles a todos que se reúnan aquí.
43:47 Anunciaré mi voluntad.
43:51 ¿Su voluntad?
43:55 ¿Mi voluntad?
43:56 Mi voluntad. Mi verdadero testamento.
44:00 Compañeros, buenos días.
44:16 ¿Por qué nos retienes aquí todavía?
44:23 Ya tienes lo que querías. Déjanos ir.
44:25 No seas ansioso. Ya casi.
44:27 ¿Y mi hermano?
44:29 ¿Qué harás con él?
44:31 Le escupiré la cara. Mira lo que nos hizo ambos.
44:34 Y luego nos entregó a ti. Eso es lo peor.
44:37 Por fin encontraste un chivo expiatorio para ti, Lina.
44:40 Como si fueras un hombre perfecto sin tu hermano.
44:43 Neskat estaba allí cuando arruinaste la empresa.
44:46 ¿Y eso qué tiene que ver?
44:48 Que con o sin Neskat era inevitable que arruinaras la empresa.
44:51 ¿Qué quieres decir?
44:52 Aún tienes los resultados de la prueba.
44:57 Algo me dice que los guardes bien.
45:03 Seguramente no me cajó fuerte.
45:05 Muy bien.
45:15 ¿Qué vas a hacer? Ir a buscarlo.
45:19 El verdadero negocio comienza.
45:21 Neskat es el hijo de Asis Tugay.
45:24 Tenemos que ver cómo va a reaccionar cuando se otire.
45:27 Yo me pegué un tiro en la cabeza.
45:30 ¡SUSCRÍBETE!

Recommended