Troll (2022)

  • last year
Troll is a 2022 Norwegian monster film directed by Roar Uthaug. Starring Ine Marie Wilmann, Kim Falck, Mads Sjøgård Pettersen, Gard B. Eidsvold, Pål Richard Lunderby, and Eric Vorenholt, it follows a ragtag group of people who must come together to stop an ancient troll that was awakened in a Norwegian mountain and prevent it from wreaking havoc.
Transcript
00:00:00 (dramatic music)
00:00:02 (dramatic music)
00:00:06 (dramatic music)
00:00:08 (dramatic music)
00:00:11 (dramatic music)
00:00:17 (dramatic music)
00:00:23 (dramatic music)
00:00:37 (dramatic music)
00:00:40 (thudding)
00:00:47 (gun firing) (woman screaming)
00:01:04 (speaking in foreign language)
00:01:08 (laughing)
00:01:14 (dramatic music)
00:01:17 (speaking in foreign language)
00:01:30 (dramatic music)
00:01:33 (dramatic music)
00:01:35 (speaking in foreign language)
00:01:39 (speaking in foreign language)
00:01:43 (laughing)
00:01:46 (speaking in foreign language)
00:01:50 (speaking in foreign language)
00:01:53 (dramatic music)
00:01:57 (speaking in foreign language)
00:02:01 (dramatic music)
00:02:05 (speaking in foreign language)
00:02:09 (dramatic music)
00:02:12 (speaking in foreign language)
00:02:16 (dramatic music)
00:02:20 (speaking in foreign language)
00:02:24 (dramatic music)
00:02:35 (dramatic music)
00:02:37 (thudding)
00:02:58 (dramatic music)
00:03:02 (dramatic music)
00:03:04 (thudding)
00:03:08 (speaking in foreign language)
00:03:28 (dramatic music)
00:03:31 (phone ringing)
00:03:44 - I understand that, sir,
00:03:53 but I can assure you we are working around the clock.
00:03:57 The whole team is, what was that, sir?
00:03:59 I can't hear you.
00:04:00 The reception out here is, sir?
00:04:03 Hello, hello?
00:04:05 There's, there's, there's wind and,
00:04:08 shmuck.
00:04:10 Has anyone seen our fearless dino hunter?
00:04:15 - Oh, she just started a new dig secret.
00:04:17 - Another one?
00:04:18 - Mm-hmm, over there.
00:04:20 - Of course.
00:04:25 (grunting)
00:04:27 - You plan to dig up the entire beach, Nora?
00:04:31 (laughing)
00:04:33 - Uh-uh.
00:04:36 I don't like that look.
00:04:38 - I just got off the phone with the university.
00:04:40 Look, we've been up and down this coast
00:04:46 for, what, six months now?
00:04:47 Nothing to show for it.
00:04:48 - But we just need a little more time.
00:04:50 - Nora, please.
00:04:51 - We're so close.
00:04:52 I can feel it.
00:04:53 - You're running out of excuses.
00:04:55 All right, and without financing.
00:04:56 - My father, Ali.
00:04:58 - What are you doing?
00:04:59 - If it was one thing my father ever taught me,
00:05:03 it was to never, ever,
00:05:05 ever lose
00:05:08 faith.
00:05:11 - You're shitting me, right?
00:05:23 - Get your ass down here, Seahorn.
00:05:25 - We got something!
00:05:26 Nora, we got something, right?
00:05:30 - Yes!
00:05:30 - My God, would you look at that?
00:05:35 From a time of giants, just like a fairy tale.
00:05:39 - This is no fairy tale.
00:05:42 (speaking in foreign language)
00:05:48 (dramatic music)
00:05:51 (chanting in foreign language)
00:06:13 (train horn blaring)
00:06:16 (train horn blaring)
00:06:34 (chanting in foreign language)
00:06:43 (train horn blaring)
00:06:46 (chanting in foreign language)
00:06:50 (glass shattering)
00:06:56 - Okay, all the money, all right.
00:07:14 (thudding)
00:07:16 (shouting in foreign language)
00:07:31 (tires screeching)
00:07:34 (explosion booming)
00:07:37 (phone ringing)
00:07:51 (phone ringing)
00:07:57 (speaking in foreign language)
00:08:03 (phone ringing)
00:08:06 (dramatic music)
00:08:17 (speaking in foreign language)
00:08:23 (explosion booming)
00:08:31 (speaking in foreign language)
00:08:35 (speaking in foreign language)
00:08:45 (phone ringing)
00:08:53 (speaking in foreign language)
00:09:01 (speaking in foreign language)
00:09:04 (siren blaring)
00:09:07 (speaking in foreign language)
00:09:12 (speaking in foreign language)
00:09:16 (speaking in foreign language)
00:09:20 (phone ringing)
00:09:40 (laughing)
00:09:45 (speaking in foreign language)
00:09:49 (crowd cheering)
00:10:00 - Congratulations.
00:10:04 - Speech, speech, speech, speech, speech, speech.
00:10:07 (speaking in foreign language)
00:10:10 - Okay, impossible, they said.
00:10:13 Absurd.
00:10:15 They even called us mad.
00:10:16 - Oh, you are mad.
00:10:17 - Maybe a little bit.
00:10:19 But I think this proves that
00:10:20 if you really have faith in something.
00:10:23 (helicopter whirring)
00:10:26 (speaking in foreign language)
00:10:42 (speaking in foreign language)
00:10:46 (speaking in foreign language)
00:10:50 (speaking in foreign language)
00:11:08 (dramatic music)
00:11:11 (speaking in foreign language)
00:11:15 (phone ringing)
00:11:20 (speaking in foreign language)
00:11:24 (phone ringing)
00:11:37 (speaking in foreign language)
00:11:41 - Star Trek?
00:11:45 (speaking in foreign language)
00:11:49 (speaking in foreign language)
00:12:00 (door opening)
00:12:03 (speaking in foreign language)
00:12:15 (speaking in foreign language)
00:12:20 (speaking in foreign language)
00:12:25 (speaking in foreign language)
00:12:54 (speaking in foreign language)
00:12:58 (speaking in foreign language)
00:13:16 (speaking in foreign language)
00:13:20 (speaking in foreign language)
00:13:27 (speaking in foreign language)
00:13:31 (speaking in foreign language)
00:13:36 (speaking in foreign language)
00:13:40 (speaking in foreign language)
00:13:44 (speaking in foreign language)
00:13:52 (speaking in foreign language)
00:14:02 (speaking in foreign language)
00:14:06 (speaking in foreign language)
00:14:19 (explosion)
00:14:30 (screaming)
00:14:33 (screaming)
00:14:39 (screaming)
00:14:45 (speaking in foreign language)
00:14:58 (speaking in foreign language)
00:15:02 (speaking in foreign language)
00:15:15 (roaring)
00:15:21 (screaming)
00:15:27 (speaking in foreign language)
00:15:30 (roaring)
00:15:33 (dramatic music)
00:15:35 (phone ringing)
00:15:49 (dog barking)
00:16:01 (phone ringing)
00:16:04 (speaking in foreign language)
00:16:08 (dramatic music)
00:16:22 (dog barking)
00:16:24 (speaking in foreign language)
00:16:46 (roaring)
00:16:52 (dramatic music)
00:16:54 (screaming)
00:16:58 (speaking in foreign language)
00:17:02 (roaring)
00:17:08 (screaming)
00:17:14 (roaring)
00:17:16 (dramatic music)
00:17:19 (dramatic music)
00:17:21 (roaring)
00:17:24 (door creaking)
00:17:28 (door slamming)
00:17:42 (dog barking)
00:17:46 (speaking in foreign language)
00:17:50 (speaking in foreign language)
00:17:54 (speaking in foreign language)
00:17:58 (speaking in foreign language)
00:18:02 (speaking in foreign language)
00:18:06 (speaking in foreign language)
00:18:10 (speaking in foreign language)
00:18:14 (speaking in foreign language)
00:18:18 (speaking in foreign language)
00:18:22 (speaking in foreign language)
00:18:27 (speaking in foreign language)
00:18:34 (speaking in foreign language)
00:18:41 (speaking in foreign language)
00:18:46 (speaking in foreign language)
00:18:50 (laughing)
00:18:58 (dramatic music)
00:19:01 (people chattering)
00:19:04 (speaking in foreign language)
00:19:16 (dramatic music)
00:19:18 (speaking in foreign language)
00:19:42 (speaking in foreign language)
00:19:46 (speaking in foreign language)
00:19:50 (speaking in foreign language)
00:19:54 (speaking in foreign language)
00:19:58 (speaking in foreign language)
00:20:02 (speaking in foreign language)
00:20:06 (speaking in foreign language)
00:20:10 (speaking in foreign language)
00:20:14 (speaking in foreign language)
00:20:18 (speaking in foreign language)
00:20:22 (speaking in foreign language)
00:20:30 (speaking in foreign language)
00:20:46 (speaking in foreign language)
00:21:13 (helicopter whirring)
00:21:16 (speaking in foreign language)
00:21:34 (helicopter whirring)
00:21:37 (speaking in foreign language)
00:21:46 (speaking in foreign language)
00:21:50 (speaking in foreign language)
00:21:54 (speaking in foreign language)
00:21:58 (speaking in foreign language)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:07 (speaking in foreign language)
00:22:12 (speaking in foreign language)
00:22:16 (speaking in foreign language)
00:22:21 (speaking in foreign language)
00:22:26 (speaking in foreign language)
00:22:30 (speaking in foreign language)
00:22:34 (speaking in foreign language)
00:22:38 (speaking in foreign language)
00:22:42 (speaking in foreign language)
00:22:46 (speaking in foreign language)
00:22:50 (speaking in foreign language)
00:22:54 (speaking in foreign language)
00:22:58 (speaking in foreign language)
00:23:02 (speaking in foreign language)
00:23:06 (speaking in foreign language)
00:23:11 (speaking in foreign language)
00:23:15 (speaking in foreign language)
00:23:20 (speaking in foreign language)
00:23:23 (helicopter whirring)
00:23:48 (water splashing)
00:23:51 (speaking in foreign language)
00:24:06 (helicopter whirring)
00:24:17 (dramatic music)
00:24:20 (speaking in foreign language)
00:24:24 (dramatic music)
00:24:26 (speaking in foreign language)
00:24:30 (speaking in foreign language)
00:24:34 (dramatic music)
00:24:37 (speaking in foreign language)
00:24:41 (dramatic music)
00:24:44 (speaking in foreign language)
00:24:47 (dramatic music)
00:24:50 (speaking in foreign language)
00:25:02 (speaking in foreign language)
00:25:17 (dramatic music)
00:25:20 (helicopter whirring)
00:25:38 (speaking in foreign language)
00:25:47 (dramatic music)
00:25:50 (speaking in foreign language)
00:25:54 (dramatic music)
00:26:16 (speaking in foreign language)
00:26:20 (phone ringing)
00:26:36 (speaking in foreign language)
00:26:43 (gun firing)
00:26:44 (speaking in foreign language)
00:26:48 (phone ringing)
00:27:13 (speaking in foreign language)
00:27:17 (gun firing)
00:27:36 (speaking in foreign language)
00:27:40 (speaking in foreign language)
00:27:44 (speaking in foreign language)
00:27:49 (speaking in foreign language)
00:27:53 (speaking in foreign language)
00:27:57 (dramatic music)
00:28:20 (dramatic music)
00:28:23 (speaking in foreign language)
00:28:33 (dramatic music)
00:28:36 (dramatic music)
00:28:38 (speaking in foreign language)
00:28:46 (dramatic music)
00:29:13 (screaming)
00:29:15 (speaking in foreign language)
00:29:31 (dramatic music)
00:29:34 (sighing)
00:29:36 (speaking in foreign language)
00:29:41 (sighing)
00:29:56 (speaking in foreign language)
00:30:05 (speaking in foreign language)
00:30:10 (speaking in foreign language)
00:30:14 (speaking in foreign language)
00:30:18 (speaking in foreign language)
00:30:22 (speaking in foreign language)
00:30:26 (speaking in foreign language)
00:30:30 (speaking in foreign language)
00:30:34 (speaking in foreign language)
00:30:38 (speaking in foreign language)
00:30:41 (speaking in foreign language)
00:30:46 (speaking in foreign language)
00:30:50 (speaking in foreign language)
00:30:54 (speaking in foreign language)
00:30:58 (speaking in foreign language)
00:31:02 (speaking in foreign language)
00:31:06 (speaking in foreign language)
00:31:10 (speaking in foreign language)
00:31:14 (speaking in foreign language)
00:31:18 (speaking in foreign language)
00:31:23 (speaking in foreign language)
00:31:32 (speaking in foreign language)
00:31:36 (speaking in foreign language)
00:31:40 (dramatic music)
00:31:43 (speaking in foreign language)
00:31:47 (speaking in foreign language)
00:31:51 (speaking in foreign language)
00:31:55 (speaking in foreign language)
00:31:58 (speaking in foreign language)
00:32:02 (speaking in foreign language)
00:32:06 (speaking in foreign language)
00:32:10 (dramatic music)
00:32:13 (speaking in foreign language)
00:32:17 (speaking in foreign language)
00:32:21 (dramatic music)
00:32:24 (speaking in foreign language)
00:32:28 (speaking in foreign language)
00:32:33 (speaking in foreign language)
00:32:38 (speaking in foreign language)
00:32:43 (speaking in foreign language)
00:32:48 (speaking in foreign language)
00:32:53 (speaking in foreign language)
00:32:58 (dramatic music)
00:33:01 (speaking in foreign language)
00:33:06 (speaking in foreign language)
00:33:11 (speaking in foreign language)
00:33:16 (speaking in foreign language)
00:33:21 (speaking in foreign language)
00:33:25 (speaking in foreign language)
00:33:35 (speaking in foreign language)
00:33:40 (speaking in foreign language)
00:33:45 (speaking in foreign language)
00:33:50 (speaking in foreign language)
00:33:55 (speaking in foreign language)
00:34:00 (speaking in foreign language)
00:34:05 (speaking in foreign language)
00:34:10 (speaking in foreign language)
00:34:14 (speaking in foreign language)
00:34:19 (speaking in foreign language)
00:34:23 (speaking in foreign language)
00:34:27 (speaking in foreign language)
00:34:31 (dramatic music)
00:34:47 (dramatic music)
00:34:50 (speaking in foreign language)
00:34:56 (dramatic music)
00:34:59 - Chris?
00:35:07 (dramatic music)
00:35:16 (speaking in foreign language)
00:35:20 (dramatic music)
00:35:23 (dramatic music)
00:35:26 (dramatic music)
00:35:29 (dramatic music)
00:35:32 (dramatic music)
00:35:35 (dramatic music)
00:35:38 (dramatic music)
00:35:41 (dramatic music)
00:35:44 (dramatic music)
00:35:47 (dramatic music)
00:35:50 (dramatic music)
00:35:53 (dramatic music)
00:35:56 (dramatic music)
00:35:59 (speaking in foreign language)
00:36:03 (dramatic music)
00:36:06 (dramatic music)
00:36:09 (dramatic music)
00:36:12 (dramatic music)
00:36:15 (dramatic music)
00:36:18 (dramatic music)
00:36:21 (speaking in foreign language)
00:36:25 (dramatic music)
00:36:28 (dramatic music)
00:36:31 (dramatic music)
00:36:34 (speaking in foreign language)
00:36:38 (speaking in foreign language)
00:36:42 (speaking in foreign language)
00:36:46 (speaking in foreign language)
00:36:49 (speaking in foreign language)
00:36:53 (speaking in foreign language)
00:36:57 (speaking in foreign language)
00:37:01 (speaking in foreign language)
00:37:05 (speaking in foreign language)
00:37:09 (speaking in foreign language)
00:37:14 (speaking in foreign language)
00:37:17 (speaking in foreign language)
00:37:21 (speaking in foreign language)
00:37:25 (speaking in foreign language)
00:37:29 (speaking in foreign language)
00:37:33 (speaking in foreign language)
00:37:37 (speaking in foreign language)
00:37:42 (speaking in foreign language)
00:37:45 (speaking in foreign language)
00:37:49 (speaking in foreign language)
00:37:53 (speaking in foreign language)
00:37:57 (speaking in foreign language)
00:38:01 (speaking in foreign language)
00:38:05 (speaking in foreign language)
00:38:10 (speaking in foreign language)
00:38:13 (speaking in foreign language)
00:38:17 (speaking in foreign language)
00:38:21 (speaking in foreign language)
00:38:25 (speaking in foreign language)
00:38:29 (speaking in foreign language)
00:38:33 (speaking in foreign language)
00:38:37 (speaking in foreign language)
00:38:41 (speaking in foreign language)
00:38:45 (speaking in foreign language)
00:38:49 (speaking in foreign language)
00:38:53 (speaking in foreign language)
00:38:57 (speaking in foreign language)
00:39:01 (speaking in foreign language)
00:39:05 (speaking in foreign language)
00:39:09 (speaking in foreign language)
00:39:13 (dramatic music)
00:39:16 (speaking in foreign language)
00:39:20 (dramatic music)
00:39:23 (dramatic music)
00:39:26 (dramatic music)
00:39:29 (speaking in foreign language)
00:39:33 (speaking in foreign language)
00:39:37 (speaking in foreign language)
00:39:41 (speaking in foreign language)
00:39:45 (speaking in foreign language)
00:39:49 (speaking in foreign language)
00:39:53 (speaking in foreign language)
00:39:57 (dramatic music)
00:40:00 (speaking in foreign language)
00:40:04 (speaking in foreign language)
00:40:08 (speaking in foreign language)
00:40:12 (speaking in foreign language)
00:40:16 (speaking in foreign language)
00:40:20 (dramatic music)
00:40:23 (dramatic music)
00:40:26 (dramatic music)
00:40:29 (dramatic music)
00:40:32 (dramatic music)
00:40:35 (dramatic music)
00:40:38 (dramatic music)
00:40:41 (dramatic music)
00:40:44 (dramatic music)
00:40:47 (dramatic music)
00:40:50 (dramatic music)
00:40:53 (dramatic music)
00:40:56 (dramatic music)
00:40:59 (dramatic music)
00:41:02 (dramatic music)
00:41:05 (dramatic music)
00:41:08 (speaking in foreign language)
00:41:12 (dramatic music)
00:41:15 (speaking in foreign language)
00:41:19 (speaking in foreign language)
00:41:23 (speaking in foreign language)
00:41:27 (speaking in foreign language)
00:41:31 (dramatic music)
00:41:34 (speaking in foreign language)
00:41:38 (dramatic music)
00:41:41 (speaking in foreign language)
00:41:45 (dramatic music)
00:41:48 (speaking in foreign language)
00:41:52 (dramatic music)
00:41:55 (speaking in foreign language)
00:41:59 (dramatic music)
00:42:02 (dramatic music)
00:42:05 (dramatic music)
00:42:08 (dramatic music)
00:42:11 (dramatic music)
00:42:14 (dramatic music)
00:42:17 (dramatic music)
00:42:20 (dramatic music)
00:42:23 (dramatic music)
00:42:26 (speaking in foreign language)
00:42:30 (speaking in foreign language)
00:42:34 (dramatic music)
00:42:37 (speaking in foreign language)
00:42:41 (dramatic music)
00:42:44 (speaking in foreign language)
00:42:48 (dramatic music)
00:42:51 (speaking in foreign language)
00:42:55 (dramatic music)
00:42:58 (speaking in foreign language)
00:43:02 (dramatic music)
00:43:05 (speaking in foreign language)
00:43:09 (dramatic music)
00:43:12 (speaking in foreign language)
00:43:16 (dramatic music)
00:43:19 (speaking in foreign language)
00:43:23 (dramatic music)
00:43:26 (speaking in foreign language)
00:43:30 (dramatic music)
00:43:33 (speaking in foreign language)
00:43:37 (dramatic music)
00:43:40 (speaking in foreign language)
00:43:44 (dramatic music)
00:43:47 (speaking in foreign language)
00:43:51 (dramatic music)
00:43:54 (speaking in foreign language)
00:43:58 (dramatic music)
00:44:01 (speaking in foreign language)
00:44:05 (dramatic music)
00:44:08 (speaking in foreign language)
00:44:12 (dramatic music)
00:44:15 (speaking in foreign language)
00:44:19 (dramatic music)
00:44:22 (speaking in foreign language)
00:44:26 (dramatic music)
00:44:29 (speaking in foreign language)
00:44:33 (dramatic music)
00:44:36 (speaking in foreign language)
00:44:40 (dramatic music)
00:44:43 (speaking in foreign language)
00:44:47 (dramatic music)
00:44:50 (dramatic music)
00:44:53 (beeping)
00:44:56 (dramatic music)
00:44:59 (thudding)
00:45:01 (speaking in foreign language)
00:45:04 (thudding)
00:45:06 (dramatic music)
00:45:09 (thudding)
00:45:12 (dramatic music)
00:45:14 (speaking in foreign language)
00:45:16 (dramatic music)
00:45:19 (speaking in foreign language)
00:45:23 (dramatic music)
00:45:26 (speaking in foreign language)
00:45:30 (dramatic music)
00:45:33 (speaking in foreign language)
00:45:37 (dramatic music)
00:45:40 (thudding)
00:45:42 (dramatic music)
00:45:45 (dramatic music)
00:45:48 (dramatic music)
00:45:51 (dramatic music)
00:45:54 (speaking in foreign language)
00:45:58 (dramatic music)
00:46:01 (dramatic music)
00:46:04 (speaking in foreign language)
00:46:08 (dramatic music)
00:46:11 (dramatic music)
00:46:14 (dramatic music)
00:46:17 (thudding)
00:46:19 (dramatic music)
00:46:22 (thudding)
00:46:24 (dramatic music)
00:46:27 (dramatic music)
00:46:30 (thudding)
00:46:32 (dramatic music)
00:46:35 (thudding)
00:46:38 (dramatic music)
00:46:41 (thudding)
00:46:44 (dramatic music)
00:46:47 (speaking in foreign language)
00:46:51 (dramatic music)
00:46:54 (dramatic music)
00:46:57 (dramatic music)
00:47:00 (dramatic music)
00:47:03 (thudding)
00:47:05 (speaking in foreign language)
00:47:09 (thudding)
00:47:12 (dramatic music)
00:47:15 (speaking in foreign language)
00:47:19 (dramatic music)
00:47:22 (thudding)
00:47:25 (dramatic music)
00:47:28 (thudding)
00:47:31 (thudding)
00:47:34 (speaking in foreign language)
00:47:38 (dramatic music)
00:47:41 (thudding)
00:47:44 (speaking in foreign language)
00:47:48 (dramatic music)
00:47:51 (speaking in foreign language)
00:47:55 (dramatic music)
00:47:58 (dramatic music)
00:48:01 (speaking in foreign language)
00:48:03 (thudding)
00:48:05 (dramatic music)
00:48:08 (thudding)
00:48:11 (dramatic music)
00:48:14 (thudding)
00:48:17 (speaking in foreign language)
00:48:19 (screaming)
00:48:22 (speaking in foreign language)
00:48:26 (growling)
00:48:28 (speaking in foreign language)
00:48:32 (growling)
00:48:35 (speaking in foreign language)
00:48:38 (growling)
00:48:41 (dramatic music)
00:48:44 (growling)
00:48:47 (speaking in foreign language)
00:48:51 (growling)
00:48:53 (speaking in foreign language)
00:48:56 (dramatic music)
00:48:59 (growling)
00:49:02 (dramatic music)
00:49:05 (dramatic music)
00:49:08 (growling)
00:49:11 (dramatic music)
00:49:14 (growling)
00:49:17 (dramatic music)
00:49:20 (growling)
00:49:23 (dramatic music)
00:49:26 (thudding)
00:49:29 (dramatic music)
00:49:32 (thudding)
00:49:35 (dramatic music)
00:49:38 (thudding)
00:49:41 (dramatic music)
00:49:44 (screaming)
00:49:47 (dramatic music)
00:49:50 (thudding)
00:49:52 (guns firing)
00:49:55 (growling)
00:49:57 (dramatic music)
00:50:00 (speaking in foreign language)
00:50:04 (panting)
00:50:07 (speaking in foreign language)
00:50:11 (growling)
00:50:14 (dramatic music)
00:50:17 (growling)
00:50:20 (dramatic music)
00:50:23 (growling)
00:50:26 (speaking in foreign language)
00:50:30 (dramatic music)
00:50:33 (speaking in foreign language)
00:50:37 (dramatic music)
00:50:40 (speaking in foreign language)
00:50:44 (dramatic music)
00:50:47 (speaking in foreign language)
00:50:51 (dramatic music)
00:50:54 (speaking in foreign language)
00:50:58 (dramatic music)
00:51:01 (speaking in foreign language)
00:51:05 (dramatic music)
00:51:08 (thudding)
00:51:11 (dramatic music)
00:51:14 (dramatic music)
00:51:17 (dramatic music)
00:51:20 (dramatic music)
00:51:23 (dramatic music)
00:51:26 (crying)
00:51:29 (dramatic music)
00:51:32 (crying)
00:51:35 (dramatic music)
00:51:38 (crying)
00:51:41 (dramatic music)
00:51:44 (crying)
00:51:47 (dramatic music)
00:51:50 (dramatic music)
00:51:53 (dramatic music)
00:51:56 (dramatic music)
00:51:59 (dramatic music)
00:52:02 (dramatic music)
00:52:05 (dramatic music)
00:52:08 (dramatic music)
00:52:11 (dramatic music)
00:52:14 (dramatic music)
00:52:17 (dramatic music)
00:52:20 (dramatic music)
00:52:23 (dramatic music)
00:52:26 (dramatic music)
00:52:29 (dramatic music)
00:52:32 (dramatic music)
00:52:35 (dramatic music)
00:52:38 (dramatic music)
00:52:41 (speaking in foreign language)
00:52:45 (speaking in foreign language)
00:52:49 (footsteps)
00:52:51 (speaking in foreign language)
00:52:55 (speaking in foreign language)
00:52:59 (speaking in foreign language)
00:53:03 (speaking in foreign language)
00:53:07 (speaking in foreign language)
00:53:11 (speaking in foreign language)
00:53:15 (speaking in foreign language)
00:53:19 (speaking in foreign language)
00:53:23 (speaking in foreign language)
00:53:29 (speaking in foreign language)
00:53:33 (speaking in foreign language)
00:53:37 (speaking in foreign language)
00:53:41 (speaking in foreign language)
00:53:45 (speaking in foreign language)
00:53:48 (speaking in foreign language)
00:53:52 (speaking in foreign language)
00:53:56 (speaking in foreign language)
00:54:00 (speaking in foreign language)
00:54:04 (speaking in foreign language)
00:54:08 (speaking in foreign language)
00:54:12 (speaking in foreign language)
00:54:16 (speaking in foreign language)
00:54:20 (speaking in foreign language)
00:54:24 (speaking in foreign language)
00:54:28 (dramatic music)
00:54:31 (speaking in foreign language)
00:54:35 (dramatic music)
00:54:38 (speaking in foreign language)
00:54:42 (dramatic music)
00:54:45 (speaking in foreign language)
00:54:49 (speaking in foreign language)
00:54:53 (speaking in foreign language)
00:54:57 (speaking in foreign language)
00:55:01 (speaking in foreign language)
00:55:05 (speaking in foreign language)
00:55:09 (speaking in foreign language)
00:55:13 (speaking in foreign language)
00:55:17 (speaking in foreign language)
00:55:22 (speaking in foreign language)
00:55:27 (speaking in foreign language)
00:55:31 (speaking in foreign language)
00:55:35 (speaking in foreign language)
00:55:40 (speaking in foreign language)
00:55:44 (speaking in foreign language)
00:55:48 (speaking in foreign language)
00:55:52 (speaking in foreign language)
00:55:56 (speaking in foreign language)
00:56:00 (speaking in foreign language)
00:56:04 (dramatic music)
00:56:07 (alarm beeping)
00:56:10 (speaking in foreign language)
00:56:14 (speaking in foreign language)
00:56:18 (dramatic music)
00:56:21 (speaking in foreign language)
00:56:23 (dramatic music)
00:56:26 (people chattering)
00:56:29 (dramatic music)
00:56:32 (people chattering)
00:56:35 (dramatic music)
00:56:38 (people chattering)
00:56:41 (dramatic music)
00:56:44 (people chattering)
00:56:47 (dramatic music)
00:56:50 (people chattering)
00:56:53 (dramatic music)
00:56:56 (people chattering)
00:56:59 (dramatic music)
00:57:02 (people chattering)
00:57:05 (dramatic music)
00:57:08 (people chattering)
00:57:11 (people screaming)
00:57:14 (dramatic music)
00:57:17 (people screaming)
00:57:20 (dramatic music)
00:57:23 (people screaming)
00:57:26 (dramatic music)
00:57:29 (people screaming)
00:57:32 (dramatic music)
00:57:35 (people screaming)
00:57:38 (dramatic music)
00:57:41 (people screaming)
00:57:44 (dramatic music)
00:57:47 (dramatic music)
00:57:50 (speaking in foreign language)
00:57:54 (dramatic music)
00:57:57 (dramatic music)
00:58:00 (speaking in foreign language)
00:58:04 (dramatic music)
00:58:07 (speaking in foreign language)
00:58:11 (dramatic music)
00:58:14 (dramatic music)
00:58:17 (dramatic music)
00:58:20 (dramatic music)
00:58:23 (people screaming)
00:58:26 (dramatic music)
00:58:29 (speaking in foreign language)
00:58:33 (dramatic music)
00:58:36 (dramatic music)
00:58:39 (dramatic music)
00:58:42 (dramatic music)
00:58:45 (speaking in foreign language)
00:58:49 (dramatic music)
00:58:52 (dramatic music)
00:58:55 (dramatic music)
00:58:58 (dramatic music)
00:59:01 (dramatic music)
00:59:04 (speaking in foreign language)
00:59:08 (dramatic music)
00:59:11 (dramatic music)
00:59:14 (dramatic music)
00:59:17 (dramatic music)
00:59:20 (dramatic music)
00:59:23 (dramatic music)
00:59:26 (dramatic music)
00:59:29 (dramatic music)
00:59:32 (dramatic music)
00:59:35 (dramatic music)
00:59:38 (speaking in foreign language)
00:59:41 (dramatic music)
00:59:44 (dramatic music)
00:59:47 (dramatic music)
00:59:50 (dramatic music)
00:59:53 - We have shocking images coming out of Norway at this hour.
00:59:56 - We are on the ground here in Norway
00:59:58 and it's a nation in panic.
01:00:00 - People running for their lives
01:00:02 from what seems to be a giant creature.
01:00:04 (speaking in foreign language)
01:00:06 - They don't even know what kind of creature they're dealing with.
01:00:09 (speaking in foreign language)
01:00:13 (speaking in foreign language)
01:00:17 (speaking in foreign language)
01:00:19 (speaking in foreign language)
01:00:22 - Imagine the consequences
01:00:24 if this creature reaches more populated areas.
01:00:26 (speaking in foreign language)
01:00:30 (speaking in foreign language)
01:00:34 (dramatic music)
01:00:37 (dramatic music)
01:00:40 (dramatic music)
01:00:43 (dramatic music)
01:00:46 (dramatic music)
01:00:49 (dramatic music)
01:00:52 (dramatic music)
01:00:55 (dramatic music)
01:00:58 (dramatic music)
01:01:01 (speaking in foreign language)
01:01:05 (speaking in foreign language)
01:01:08 (speaking in foreign language)
01:01:12 (speaking in foreign language)
01:01:16 (speaking in foreign language)
01:01:20 (speaking in foreign language)
01:01:24 (dramatic music)
01:01:27 (speaking in foreign language)
01:01:32 (speaking in foreign language)
01:01:35 (speaking in foreign language)
01:01:39 (dramatic music)
01:01:42 (speaking in foreign language)
01:01:46 (dramatic music)
01:01:49 (speaking in foreign language)
01:01:53 (dramatic music)
01:01:56 (dramatic music)
01:02:00 (speaking in foreign language)
01:02:03 (dramatic music)
01:02:06 (dramatic music)
01:02:09 (dramatic music)
01:02:12 (speaking in foreign language)
01:02:16 (dramatic music)
01:02:19 (dramatic music)
01:02:22 (dramatic music)
01:02:25 (speaking in foreign language)
01:02:29 (dramatic music)
01:02:32 (speaking in foreign language)
01:02:36 (speaking in foreign language)
01:02:40 (speaking in foreign language)
01:02:44 (speaking in foreign language)
01:02:49 (speaking in foreign language)
01:02:54 (speaking in foreign language)
01:02:59 (speaking in foreign language)
01:03:03 (speaking in foreign language)
01:03:07 (speaking in foreign language)
01:03:12 (speaking in foreign language)
01:03:17 (speaking in foreign language)
01:03:21 (speaking in foreign language)
01:03:27 (speaking in foreign language)
01:03:31 (speaking in foreign language)
01:03:35 (speaking in foreign language)
01:03:40 (speaking in foreign language)
01:03:43 (speaking in foreign language)
01:03:47 (speaking in foreign language)
01:03:51 (speaking in foreign language)
01:04:16 (speaking in foreign language)
01:04:20 (speaking in foreign language)
01:04:24 (phone ringing)
01:04:30 (speaking in foreign language)
01:04:34 (phone ringing)
01:04:49 (speaking in foreign language)
01:04:53 (speaking in foreign language)
01:04:57 (speaking in foreign language)
01:05:01 (speaking in foreign language)
01:05:05 (speaking in foreign language)
01:05:10 (speaking in foreign language)
01:05:14 (speaking in foreign language)
01:05:18 (speaking in foreign language)
01:05:22 (speaking in foreign language)
01:05:26 (speaking in foreign language)
01:05:31 (speaking in foreign language)
01:05:34 (speaking in foreign language)
01:05:39 (speaking in foreign language)
01:05:43 (speaking in foreign language)
01:05:47 (speaking in foreign language)
01:05:52 (speaking in foreign language)
01:05:56 (speaking in foreign language)
01:06:01 (speaking in foreign language)
01:06:05 (speaking in foreign language)
01:06:09 (speaking in foreign language)
01:06:14 (speaking in foreign language)
01:06:22 (speaking in foreign language)
01:06:32 (speaking in foreign language)
01:06:36 (speaking in foreign language)
01:06:53 (speaking in foreign language)
01:06:58 (speaking in foreign language)
01:07:03 (speaking in foreign language)
01:07:07 (speaking in foreign language)
01:07:11 (speaking in foreign language)
01:07:15 (speaking in foreign language)
01:07:20 (speaking in foreign language)
01:07:25 (speaking in foreign language)
01:07:53 (siren blaring)
01:07:55 (speaking in foreign language)
01:07:59 (speaking in foreign language)
01:08:22 (speaking in foreign language)
01:08:26 (speaking in foreign language)
01:08:31 (speaking in foreign language)
01:08:35 (speaking in foreign language)
01:08:39 (speaking in foreign language)
01:08:45 (speaking in foreign language)
01:09:01 (speaking in foreign language)
01:09:05 (speaking in foreign language)
01:09:17 (door slamming)
01:09:28 (speaking in foreign language)
01:09:32 (speaking in foreign language)
01:09:37 (speaking in foreign language)
01:09:41 (speaking in foreign language)
01:09:45 (speaking in foreign language)
01:09:49 (speaking in foreign language)
01:10:02 (speaking in foreign language)
01:10:08 (speaking in foreign language)
01:10:14 (door slamming)
01:10:17 (speaking in foreign language)
01:10:21 (speaking in foreign language)
01:10:28 (speaking in foreign language)
01:10:32 (dramatic music)
01:10:35 (speaking in foreign language)
01:10:40 (speaking in foreign language)
01:10:45 (speaking in foreign language)
01:10:50 (speaking in foreign language)
01:10:54 (speaking in foreign language)
01:10:58 (speaking in foreign language)
01:11:19 (dramatic music)
01:11:22 (speaking in foreign language)
01:11:47 (speaking in foreign language)
01:11:51 (dramatic music)
01:12:05 (dramatic music)
01:12:08 (speaking in foreign language)
01:12:28 (guns firing)
01:12:34 (speaking in foreign language)
01:12:38 (speaking in foreign language)
01:12:43 (dramatic music)
01:12:51 (phone ringing)
01:12:54 (speaking in foreign language)
01:13:02 (speaking in foreign language)
01:13:06 (speaking in foreign language)
01:13:10 (speaking in foreign language)
01:13:16 (speaking in foreign language)
01:13:23 (speaking in foreign language)
01:13:28 (speaking in foreign language)
01:13:32 (speaking in foreign language)
01:13:36 (speaking in foreign language)
01:13:40 (dramatic music)
01:14:01 (dramatic music)
01:14:04 (speaking in foreign language)
01:14:21 (speaking in foreign language)
01:14:25 (speaking in foreign language)
01:14:48 (speaking in foreign language)
01:14:52 (speaking in foreign language)
01:14:55 (speaking in foreign language)
01:14:59 (speaking in foreign language)
01:15:03 (speaking in foreign language)
01:15:07 (speaking in foreign language)
01:15:11 (speaking in foreign language)
01:15:15 (speaking in foreign language)
01:15:20 (dramatic music)
01:15:22 (speaking in foreign language)
01:15:41 (dramatic music)
01:15:45 (dramatic music)
01:15:48 (horn blaring)
01:16:09 (dramatic music)
01:16:12 (speaking in foreign language)
01:16:26 (phone ringing)
01:16:37 (speaking in foreign language)
01:16:41 - You shall not pass.
01:16:56 (horn blaring)
01:16:59 (speaking in foreign language)
01:17:07 (speaking in foreign language)
01:17:11 (dramatic music)
01:17:14 (horn blaring)
01:17:21 (speaking in foreign language)
01:17:25 (horn blaring)
01:17:29 (dramatic music)
01:17:32 (speaking in foreign language)
01:17:37 (dramatic music)
01:17:40 (speaking in foreign language)
01:17:44 (dramatic music)
01:17:49 (phone ringing)
01:17:52 (speaking in foreign language)
01:17:56 (speaking in foreign language)
01:18:00 (dramatic music)
01:18:03 (speaking in foreign language)
01:18:07 (dramatic music)
01:18:10 (speaking in foreign language)
01:18:14 (dramatic music)
01:18:17 (speaking in foreign language)
01:18:21 (dramatic music)
01:18:24 (speaking in foreign language)
01:18:28 (dramatic music)
01:18:31 (speaking in foreign language)
01:18:35 (dramatic music)
01:18:38 (birds chirping)
01:18:41 (speaking in foreign language)
01:18:45 (dramatic music)
01:18:48 (speaking in foreign language)
01:18:52 (speaking in foreign language)
01:18:56 (dramatic music)
01:18:59 (speaking in foreign language)
01:19:03 (dramatic music)
01:19:06 (speaking in foreign language)
01:19:10 (dramatic music)
01:19:13 (speaking in foreign language)
01:19:17 (dramatic music)
01:19:20 (dramatic music)
01:19:23 (dramatic music)
01:19:26 (dramatic music)
01:19:29 (dramatic music)
01:19:32 (speaking in foreign language)
01:19:36 (dramatic music)
01:19:39 (dramatic music)
01:19:42 - Hey, oh.
01:19:43 - Let's go.
01:19:46 (dramatic music)
01:19:49 (dramatic music)
01:19:52 (dramatic music)
01:19:55 (dramatic music)
01:19:58 (dramatic music)
01:20:01 (dramatic music)
01:20:04 (dramatic music)
01:20:07 (dramatic music)
01:20:10 (dramatic music)
01:20:13 (dramatic music)
01:20:16 (dramatic music)
01:20:19 (dramatic music)
01:20:22 (dramatic music)
01:20:25 (dramatic music)
01:20:28 (speaking in foreign language)
01:20:32 (dramatic music)
01:20:35 (dramatic music)
01:20:38 (dramatic music)
01:20:41 (dramatic music)
01:20:44 (dramatic music)
01:20:46 (speaking in foreign language)
01:20:48 (dramatic music)
01:20:51 (speaking in foreign language)
01:20:55 (dramatic music)
01:20:58 (speaking in foreign language)
01:21:02 (dramatic music)
01:21:05 (speaking in foreign language)
01:21:09 (dramatic music)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:16 (dramatic music)
01:21:19 (dramatic music)
01:21:22 (speaking in foreign language)
01:21:26 (dramatic music)
01:21:29 (speaking in foreign language)
01:21:33 (dramatic music)
01:21:36 (speaking in foreign language)
01:21:40 (dramatic music)
01:21:43 (speaking in foreign language)
01:21:47 (dramatic music)
01:21:50 (speaking in foreign language)
01:21:54 (dramatic music)
01:21:57 (speaking in foreign language)
01:22:01 (dramatic music)
01:22:04 (dramatic music)
01:22:07 (dramatic music)
01:22:10 (speaking in foreign language)
01:22:12 (dramatic music)
01:22:15 (dramatic music)
01:22:18 (speaking in foreign language)
01:22:22 (dramatic music)
01:22:25 (tires screeching)
01:22:28 (dramatic music)
01:22:31 (dramatic music)
01:22:34 (dramatic music)
01:22:37 (dramatic music)
01:22:40 (dramatic music)
01:22:43 (dramatic music)
01:22:46 (dramatic music)
01:22:49 (dramatic music)
01:22:52 (dramatic music)
01:22:55 (dramatic music)
01:22:58 (dramatic music)
01:23:01 (dramatic music)
01:23:04 (dramatic music)
01:23:07 (dramatic music)
01:23:10 (dramatic music)
01:23:13 (dramatic music)
01:23:16 (speaking in foreign language)
01:23:20 (dramatic music)
01:23:23 (dramatic music)
01:23:26 (dramatic music)
01:23:29 (dramatic music)
01:23:32 (dramatic music)
01:23:35 (dramatic music)
01:23:38 (dramatic music)
01:23:41 (speaking in foreign language)
01:23:43 (dramatic music)
01:23:46 (speaking in foreign language)
01:23:50 (dramatic music)
01:23:53 (dramatic music)
01:23:56 (speaking in foreign language)
01:24:00 (dramatic music)
01:24:03 (speaking in foreign language)
01:24:07 (dramatic music)
01:24:10 (dramatic music)
01:24:13 (dramatic music)
01:24:16 (dramatic music)
01:24:19 (dramatic music)
01:24:22 (dramatic music)
01:24:25 (dramatic music)
01:24:28 (dramatic music)
01:24:31 (dramatic music)
01:24:34 (dramatic music)
01:24:37 (dramatic music)
01:24:40 (dramatic music)
01:24:43 (dramatic music)
01:24:46 (dramatic music)
01:24:49 (dramatic music)
01:24:52 (dramatic music)
01:24:55 (speaking in foreign language)
01:24:59 (dramatic music)
01:25:02 (dramatic music)
01:25:05 (speaking in foreign language)
01:25:09 (dramatic music)
01:25:12 (speaking in foreign language)
01:25:16 (dramatic music)
01:25:19 (dramatic music)
01:25:22 (speaking in foreign language)
01:25:26 (dramatic music)
01:25:29 (dramatic music)
01:25:32 (speaking in foreign language)
01:25:36 (speaking in foreign language)
01:25:40 (dramatic music)
01:25:43 (dramatic music)
01:25:46 (dramatic music)
01:25:49 (speaking in foreign language)
01:25:53 (dramatic music)
01:25:56 (dramatic music)
01:25:59 (dramatic music)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:06 (dramatic music)
01:26:09 (dramatic music)
01:26:12 (dramatic music)
01:26:15 (dramatic music)
01:26:18 (dramatic music)
01:26:21 (dramatic music)
01:26:24 (dramatic music)
01:26:27 (dramatic music)
01:26:30 (dramatic music)
01:26:33 (dramatic music)
01:26:36 (dramatic music)
01:26:39 (dramatic music)
01:26:42 (dramatic music)
01:26:45 (dramatic music)
01:26:48 (dramatic music)
01:26:51 (dramatic music)
01:26:54 (dramatic music)
01:26:57 (dramatic music)
01:27:00 (dramatic music)
01:27:03 (dramatic music)
01:27:06 (dramatic music)
01:27:09 (dramatic music)
01:27:12 (dramatic music)
01:27:15 (speaking in foreign language)
01:27:18 (dramatic music)
01:27:21 (dramatic music)
01:27:24 (dramatic music)
01:27:27 (dramatic music)
01:27:30 (dramatic music)
01:27:33 (dramatic music)
01:27:36 (dramatic music)
01:27:39 (dramatic music)
01:27:42 (speaking in foreign language)
01:27:46 (speaking in foreign language)
01:27:50 (dramatic music)
01:27:53 (speaking in foreign language)
01:27:57 (dramatic music)
01:28:00 (speaking in foreign language)
01:28:04 (dramatic music)
01:28:07 (dramatic music)
01:28:10 (dramatic music)
01:28:13 (dramatic music)
01:28:16 (dramatic music)
01:28:19 (dramatic music)
01:28:22 (dramatic music)
01:28:25 (dramatic music)
01:28:28 (dramatic music)
01:28:31 (dramatic music)
01:28:34 (dramatic music)
01:28:37 (dramatic music)
01:28:40 (dramatic music)
01:28:43 (dramatic music)
01:28:46 (dramatic music)
01:28:49 (dramatic music)
01:28:52 (dramatic music)
01:28:55 (dramatic music)
01:28:58 (speaking in foreign language)
01:29:01 (dramatic music)
01:29:04 (speaking in foreign language)
01:29:08 (dramatic music)
01:29:11 (dramatic music)
01:29:14 (speaking in foreign language)
01:29:18 (dramatic music)
01:29:21 (dramatic music)
01:29:24 (dramatic music)
01:29:27 (dramatic music)
01:29:30 (dramatic music)
01:29:33 (dramatic music)
01:29:36 (dramatic music)
01:29:39 (dramatic music)
01:29:42 (speaking in foreign language)
01:29:46 (dramatic music)
01:29:49 (speaking in foreign language)
01:29:53 (dramatic music)
01:29:56 (dramatic music)
01:29:59 (speaking in foreign language)
01:30:03 (dramatic music)
01:30:06 (speaking in foreign language)
01:30:10 (dramatic music)
01:30:13 (speaking in foreign language)
01:30:17 (dramatic music)
01:30:20 (dramatic music)
01:30:23 (dramatic music)
01:30:26 (dramatic music)
01:30:29 (dramatic music)
01:30:32 (dramatic music)
01:30:35 (dramatic music)
01:30:38 (dramatic music)
01:30:41 (dramatic music)
01:30:44 (dramatic music)
01:30:47 (dramatic music)
01:30:50 (dramatic music)
01:30:53 (dramatic music)
01:30:56 (dramatic music)
01:30:59 (dramatic music)
01:31:02 (dramatic music)
01:31:05 (dramatic music)
01:31:08 (dramatic music)
01:31:11 (dramatic music)
01:31:14 (dramatic music)
01:31:17 (dramatic music)
01:31:20 (dramatic music)
01:31:23 (dramatic music)
01:31:26 (dramatic music)
01:31:29 (dramatic music)
01:31:32 (dramatic music)
01:31:35 (dramatic music)
01:31:38 (dramatic music)
01:31:41 (dramatic music)
01:31:44 (dramatic music)
01:31:47 (dramatic music)
01:31:50 (dramatic music)
01:31:53 (dramatic music)
01:31:56 (dramatic music)
01:31:59 (dramatic music)
01:32:02 (dramatic music)
01:32:05 (dramatic music)
01:32:08 (dramatic music)
01:32:11 (speaking in foreign language)
01:32:15 (dramatic music)
01:32:18 (dramatic music)
01:32:21 (dramatic music)
01:32:24 (dramatic music)
01:32:27 (dramatic music)
01:32:30 (dramatic music)
01:32:33 (dramatic music)
01:32:36 (dramatic music)
01:32:39 (speaking in foreign language)
01:32:43 (dramatic music)
01:32:46 (dramatic music)
01:32:49 (speaking in foreign language)
01:32:53 (dramatic music)
01:32:56 (dramatic music)
01:32:59 (speaking in foreign language)
01:33:03 (dramatic music)
01:33:06 (dramatic music)
01:33:09 (dramatic music)
01:33:12 (dramatic music)
01:33:15 (dramatic music)
01:33:18 (dramatic music)
01:33:21 (dramatic music)
01:33:24 (dramatic music)
01:33:27 (dramatic music)
01:33:30 (dramatic music)
01:33:33 (dramatic music)
01:33:36 (speaking in foreign language)
01:33:40 (dramatic music)
01:33:43 (speaking in foreign language)
01:33:47 (dramatic music)
01:33:50 (dramatic music)
01:33:53 (dramatic music)
01:33:56 (dramatic music)
01:33:59 (speaking in foreign language)
01:34:03 (dramatic music)
01:34:06 (dramatic music)
01:34:09 (speaking in foreign language)
01:34:13 (dramatic music)
01:34:16 (dramatic music)
01:34:19 (dramatic music)
01:34:22 (speaking in foreign language)
01:34:26 (dramatic music)
01:34:29 (dramatic music)
01:34:32 (dramatic music)
01:34:35 (dramatic music)
01:34:38 (dramatic music)
01:34:41 (dramatic music)
01:34:44 (dramatic music)
01:34:47 (dramatic music)
01:34:50 (dramatic music)
01:34:53 (dramatic music)
01:34:56 (dramatic music)
01:34:59 (dramatic music)
01:35:02 (dramatic music)
01:35:05 (dramatic music)
01:35:08 (dramatic music)
01:35:11 (dramatic music)
01:35:14 (dramatic music)
01:35:17 (dramatic music)
01:35:20 (dramatic music)
01:35:23 (dramatic music)
01:35:26 (dramatic music)
01:35:29 (dramatic music)
01:35:32 (dramatic music)
01:35:35 (dramatic music)
01:35:38 (dramatic music)
01:35:41 (dramatic music)
01:35:44 (dramatic music)
01:35:47 (dramatic music)
01:35:50 (dramatic music)
01:35:53 (dramatic music)
01:35:56 (dramatic music)
01:35:59 (dramatic music)
01:36:02 (dramatic music)
01:36:05 (dramatic music)
01:36:08 (dramatic music)
01:36:11 (dramatic music)
01:36:14 (dramatic music)
01:36:17 (dramatic music)
01:36:20 (dramatic music)
01:36:23 (dramatic music)
01:36:26 (dramatic music)
01:36:29 (dramatic music)
01:36:32 (dramatic music)
01:36:35 (dramatic music)
01:36:38 (dramatic music)
01:36:41 (dramatic music)
01:36:44 (dramatic music)
01:36:47 (dramatic music)
01:36:50 (dramatic music)
01:36:53 (dramatic music)
01:36:56 (dramatic music)
01:36:59 (dramatic music)
01:37:02 (dramatic music)
01:37:05 (dramatic music)
01:37:08 (dramatic music)
01:37:11 (dramatic music)
01:37:14 (dramatic music)
01:37:17 (dramatic music)
01:37:20 (dramatic music)
01:37:23 (dramatic music)
01:37:26 (dramatic music)
01:37:29 (dramatic music)
01:37:32 (dramatic music)
01:37:35 (dramatic music)
01:37:38 (dramatic music)
01:37:41 (dramatic music)
01:37:44 (dramatic music)
01:37:47 (dramatic music)
01:37:50 (dramatic music)
01:37:53 (dramatic music)
01:37:56 (dramatic music)
01:37:59 (dramatic music)
01:38:02 (dramatic music)
01:38:05 (dramatic music)
01:38:08 (dramatic music)
01:38:11 (dramatic music)
01:38:14 (dramatic music)
01:38:17 (dramatic music)
01:38:20 (dramatic music)
01:38:23 (dramatic music)
01:38:26 (dramatic music)
01:38:29 (dramatic music)
01:38:32 (dramatic music)
01:38:35 (dramatic music)
01:38:38 (dramatic music)
01:38:41 (dramatic music)
01:38:44 (dramatic music)
01:38:47 (dramatic music)
01:38:50 (dramatic music)
01:38:53 (dramatic music)
01:38:56 (dramatic music)
01:38:59 (dramatic music)
01:39:02 (dramatic music)
01:39:05 (dramatic music)
01:39:08 (dramatic music)
01:39:11 (dramatic music)
01:39:14 (dramatic music)
01:39:17 (dramatic music)
01:39:20 (dramatic music)
01:39:23 (dramatic music)
01:39:26 (dramatic music)
01:39:29 (dramatic music)
01:39:32 (dramatic music)
01:39:35 (dramatic music)
01:39:38 (dramatic music)
01:39:41 (dramatic music)
01:39:44 (dramatic music)
01:39:47 (dramatic music)
01:39:50 (dramatic music)
01:39:53 (dramatic music)
01:39:56 (dramatic music)
01:39:59 (dramatic music)
01:40:02 (dramatic music)
01:40:05 (dramatic music)
01:40:08 (dramatic music)
01:40:11 (dramatic music)
01:40:14 (dramatic music)
01:40:17 (dramatic music)
01:40:20 (dramatic music)
01:40:23 (dramatic music)
01:40:26 (dramatic music)
01:40:29 (dramatic music)
01:40:32 (dramatic music)
01:40:35 (dramatic music)
01:40:38 (dramatic music)
01:40:41 (dramatic music)
01:40:44 (dramatic music)
01:40:47 (dramatic music)
01:40:50 (dramatic music)
01:40:53 (dramatic music)
01:40:56 (dramatic music)
01:40:59 (dramatic music)
01:41:02 (dramatic music)
01:41:05 (dramatic music)
01:41:08 (dramatic music)
01:41:11 (dramatic music)
01:41:14 (dramatic music)
01:41:17 (dramatic music)
01:41:20 (dramatic music)
01:41:23 (dramatic music)
01:41:26 (dramatic music)
01:41:29 (dramatic music)
01:41:32 (dramatic music)
01:41:35 (dramatic music)
01:41:38 (dramatic music)
01:41:41 (dramatic music)
01:41:44 (dramatic music)
01:41:47 (dramatic music)
01:41:50 (dramatic music)
01:41:52 (dramatic music)
01:41:55 (dramatic music)
01:41:58 (dramatic music)
01:42:01 (dramatic music)
01:42:04 (dramatic music)
01:42:07 (dramatic music)
01:42:10 (dramatic music)
01:42:13 (dramatic music)
01:42:17 (dramatic music)
01:42:19 (dramatic music)
01:42:22 (dramatic music)
01:42:25 (dramatic music)
01:42:28 (dramatic music)
01:42:31 (dramatic music)
01:42:34 (dramatic music)
01:42:37 (dramatic music)
01:42:40 (dramatic music)
01:42:44 (dramatic music)
01:42:46 (dramatic music)
01:42:49 (dramatic music)
01:42:52 (dramatic music)
01:42:55 (dramatic music)
01:42:58 (dramatic music)
01:43:01 (dramatic music)
01:43:04 (dramatic music)
01:43:07 (dramatic music)
01:43:11 (dramatic music)
01:43:13 (dramatic music)
01:43:16 (dramatic music)
01:43:19 (dramatic music)
01:43:22 (dramatic music)
01:43:25 (dramatic music)
01:43:28 (dramatic music)
01:43:31 (dramatic music)
01:43:34 (dramatic music)
01:43:38 (dramatic music)
01:43:40 (dramatic music)