Hitman: Agent 47 is a 2015 action thriller film directed by Aleksander Bach (in his directorial debut) and written by Skip Woods (who also wrote the original 2007 Hitman film) and Michael Finch. It is based on the Hitman video game series, developed by IO Interactive, and its main character, a mysterious assassin known only as Agent 47.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC]
00:00:24 The history of man is defined by war,
00:00:28 and war by the men who fight it.
00:00:32 What if we could create a better man?
00:00:35 Someone did.
00:00:37 The Agent Program was initiated in August of 1967
00:00:42 by a man named Peter Aaron Litvenko.
00:00:45 Its purpose was to create the perfect killing machine.
00:00:49 Human beings, without emotion, or fear, or remorse.
00:00:55 The resulting subjects were called Agents.
00:01:00 The program was a success,
00:01:03 but the price of creating men without humanity was Litvenko's conscience.
00:01:09 Applying his brilliant mind to his flight, he vanished.
00:01:13 Fearing that it would be exposed, the government shut down the program,
00:01:17 and surviving Agents drifted into shadows.
00:01:21 Realizing its potential, many tried to restart the program.
00:01:27 All failed.
00:01:31 So they focused their efforts on finding the one man who could.
00:01:36 The task fell to Dr. Albert Dalriego, a ruthless and efficient man.
00:01:44 But Litvenko had disappeared, and even he couldn't find him.
00:01:50 Then, six years into his search, Dalriego made an unexpected discovery.
00:01:58 A single photograph which would become the key to finding Litvenko.
00:02:05 No one had ever imagined that in the end,
00:02:09 it would come down to one little girl.
00:02:15 [Machinery whirring]
00:02:18 Sir, we have a match in Germany.
00:02:31 Checking surveillance databases now, sir.
00:02:35 [Machinery whirring]
00:02:38 Attention. Evacuate the building. Do not use the elevator.
00:02:56 Sir, we need to leave now.
00:02:59 What the hell is happening?
00:03:01 [Speaking German]
00:03:04 [Machinery whirring]
00:03:07 Fight.
00:03:24 [Machinery whirring]
00:03:28 [Machinery whirring]
00:03:31 [Explosion]
00:03:42 Lights.
00:03:48 [Machinery whirring]
00:03:51 [Machinery whirring]
00:03:56 [Machinery whirring]
00:03:59 [Explosion]
00:04:05 [Machinery whirring]
00:04:08 Light.
00:04:10 [Machinery whirring]
00:04:13 [Machinery whirring]
00:04:16 [Machinery whirring]
00:04:19 [Machinery whirring]
00:04:22 [Explosion]
00:04:25 I want to know who's doing this. I need answers.
00:04:34 [Machinery whirring]
00:04:40 [Machinery whirring]
00:04:47 [Machinery whirring]
00:04:51 [Machinery whirring]
00:04:54 Give me an update.
00:04:59 I said give me an update!
00:05:02 I said status!
00:05:07 [Machinery whirring]
00:05:10 [Machinery whirring]
00:05:16 [Machinery whirring]
00:05:19 [Machinery whirring]
00:05:22 I suppose I should be flattered I didn't think I merited a contract.
00:05:27 You don't.
00:05:30 You know, I hunted an agent once.
00:05:36 Took four weeks.
00:05:39 Most rewarding catch of my career.
00:05:43 Your employers are attempting to restart the agent program.
00:05:47 And you are here to stop them.
00:05:50 You are too late.
00:05:52 We already have Litvenko.
00:05:55 He's currently working on next generation units.
00:05:59 He's not. Because you haven't found him.
00:06:03 Where is Katya Vandis?
00:06:08 I have a chip implanted. Here.
00:06:13 If my heart stops beating, my security detail will come through that door.
00:06:18 You need me.
00:06:21 No. I only need pieces of you.
00:06:25 The information I require is in two places.
00:06:28 Your secure database and inside your head.
00:06:32 Berlin. I found her in Berlin.
00:06:36 That's all I know.
00:06:42 Okay. File 517.
00:06:45 Access code G211257.
00:06:49 Thank you.
00:06:52 But you won't find her. She is a ghost.
00:06:55 I will.
00:06:58 [Machinery whirring]
00:07:03 [Machinery whirring]
00:07:06 [Explosion]
00:07:11 [Machinery whirring]
00:07:14 [Explosion]
00:07:18 [Machinery whirring]
00:07:22 [Explosion]
00:07:26 [Machinery whirring]
00:07:30 [Explosion]
00:07:34 [Machinery whirring]
00:07:40 [Explosion]
00:07:43 [Machinery whirring]
00:07:47 [Explosion]
00:07:51 [Machinery whirring]
00:07:55 [Explosion]
00:07:59 [Machinery whirring]
00:08:03 [Metal clinking]
00:08:08 [Metal clinking]
00:08:11 [Metal clinking]
00:08:15 [Metal clinking]
00:08:19 [Metal clinking]
00:08:23 [Metal clinking]
00:08:27 [Metal clinking]
00:08:37 [Metal clinking]
00:08:40 [Metal clinking]
00:08:46 [Metal clinking]
00:08:50 [Metal clinking]
00:08:54 [Metal clinking]
00:08:58 [Metal clinking]
00:09:02 [Metal clinking]
00:09:06 [Metal clinking]
00:09:09 Yes?
00:09:11 Deriego is dead.
00:09:13 What happened?
00:09:14 We think it may have been an agent.
00:09:17 Deriego was close to finding the girl.
00:09:21 Get to her before he does.
00:09:24 [Metal clinking]
00:09:28 [Metal clinking]
00:09:33 [Metal clinking]
00:09:36 [Metal clinking]
00:09:40 [Metal clinking]
00:09:44 [Metal clinking]
00:09:48 [Metal clinking]
00:09:52 [Metal clinking]
00:09:56 [Metal clinking]
00:10:01 [Metal clinking]
00:10:04 [Metal clinking]
00:10:08 [Speaking in German]
00:10:12 He would have lived in Berlin between 1989 and 1990.
00:10:19 There must be taxes paid or rental records or something.
00:10:23 [Speaking in German]
00:10:25 I don't have a name.
00:10:28 Look, he would have been 49, 50,
00:10:32 blonde-haired, 174 centimeters, 75 kilograms.
00:10:36 He's like this.
00:10:38 I'm sorry.
00:10:47 Without a name or an address, there is...
00:10:50 nothing I can do for you.
00:10:55 If he is missing, may I suggest to try the police?
00:10:58 The police won't help me. Why do you think I'm here?
00:11:01 And all you're doing is telling me what you cannot do.
00:11:04 You have to realize that millions of people have lived in Berlin over the past 25 years.
00:11:09 I can't be expected to sort through every one of them for your mystery man, can I?
00:11:14 It's 19,467,062.2% Slavic origin, 49.2% male.
00:11:22 1.2% between the ages of 49 to 50.
00:11:25 That's 71,291. That's something, isn't it?
00:11:30 There's nothing I can do to help you, miss.
00:11:36 Who is he?
00:11:49 This man you have to find. Who is he to you?
00:11:53 I don't know.
00:11:57 [papers rustling]
00:12:00 [soft music]
00:12:02 [indistinct chatter]
00:12:14 [laughing]
00:12:21 [laughing]
00:12:23 [indistinct chatter]
00:12:34 [soft music]
00:12:36 [indistinct chatter]
00:12:38 [indistinct chatter]
00:12:56 [soft music]
00:12:58 To or from?
00:13:16 Everybody who comes in here is running either to something or from it.
00:13:23 [glass shattering]
00:13:25 I see a lot like you, runners.
00:13:32 They come to me thinking a new passport means a new life.
00:13:35 This is no good.
00:13:37 It's perfect.
00:13:38 The data strip's been demagnetized. The only place this gets me is a holding cell.
00:13:42 You want better, you pay more.
00:13:44 [glass shattering]
00:13:45 Or I put word out that Tobias sells bad paper.
00:13:48 [silence]
00:13:50 Be careful, little girl.
00:14:13 This world is a dangerous place.
00:14:17 [gun cocks]
00:14:19 [gunshot]
00:14:21 [glass shattering]
00:14:23 [indistinct chatter]
00:14:25 [indistinct chatter]
00:14:29 [glass shattering]
00:14:33 [glass shattering]
00:14:37 [indistinct chatter]
00:14:39 [indistinct chatter]
00:14:43 [glass shattering]
00:14:45 [grunting]
00:14:47 [glass shattering]
00:14:52 [glass shattering]
00:14:54 [glass shattering]
00:14:56 [glass shattering]
00:14:58 [glass shattering]
00:15:00 [glass shattering]
00:15:02 [glass shattering]
00:15:04 [glass shattering]
00:15:06 [tense music]
00:15:08 [gunshots]
00:15:10 [gunshots]
00:15:12 [gunshots]
00:15:14 [gunshots]
00:15:16 [gunshots]
00:15:18 [gunshots]
00:15:20 [gunshots]
00:15:22 [gunshots]
00:15:24 [gunshots]
00:15:26 [gunshots]
00:15:28 [gunshots]
00:15:30 [glass shattering]
00:15:32 [tense music]
00:15:34 [footsteps]
00:15:36 [gun cocks]
00:15:38 [gun cocks]
00:15:40 [gun cocks]
00:15:42 (eerie music)
00:15:44 (eerie music)
00:15:47 (eerie music)
00:15:49 (eerie music)
00:15:52 (eerie music)
00:15:55 (eerie music)
00:15:57 (eerie music)
00:16:00 (eerie music)
00:16:03 (eerie music)
00:16:07 (eerie music)
00:16:10 (eerie music)
00:16:13 (eerie music)
00:16:16 (eerie music)
00:16:19 (eerie music)
00:16:22 (eerie music)
00:16:25 (door opening and closing)
00:16:30 (door closing)
00:16:33 (footsteps)
00:16:35 (footsteps)
00:16:37 (footsteps)
00:16:40 (footsteps)
00:16:42 (footsteps)
00:16:44 (footsteps)
00:16:47 (footsteps)
00:16:49 (footsteps)
00:16:51 (footsteps)
00:16:54 (footsteps)
00:16:56 (footsteps)
00:16:58 (footsteps)
00:17:01 (ominous music)
00:17:03 (ominous music)
00:17:06 (ominous music)
00:17:09 (ominous music)
00:17:11 (ominous music)
00:17:20 (ominous music)
00:17:28 (ominous music)
00:17:33 (ominous music)
00:17:36 (ominous music)
00:17:46 (ominous music)
00:17:52 (ominous music)
00:17:58 (ominous music)
00:18:00 (door opening and closing)
00:18:08 (footsteps)
00:18:12 (footsteps)
00:18:18 (footsteps)
00:18:25 (footsteps)
00:18:28 (footsteps)
00:18:32 (car engine)
00:18:40 - 47, it's Diana.
00:18:45 You have company.
00:18:46 - Who is he?
00:18:47 - A syndicate asset.
00:18:49 Name, unknown.
00:18:50 Technical capacities, unknown.
00:18:53 - He found her.
00:18:54 - Means he's good.
00:18:55 - You're better.
00:18:56 - I'm sure you can handle him.
00:18:57 - You have 48 hours to terminate both targets.
00:19:01 (ominous music)
00:19:05 (footsteps)
00:19:12 (footsteps)
00:19:17 (ominous music)
00:19:22 (ominous music)
00:19:25 (ominous music)
00:19:32 (car engine)
00:19:38 (ominous music)
00:19:41 (ominous music)
00:19:47 (ominous music)
00:19:50 (door opening and closing)
00:19:56 (ominous music)
00:19:59 (door closing)
00:20:17 (ominous music)
00:20:19 (ominous music)
00:20:36 (ominous music)
00:20:40 (ominous music)
00:20:42 (footsteps)
00:20:52 (ominous music)
00:20:54 (footsteps)
00:20:57 (ominous music)
00:20:59 (footsteps)
00:21:06 (ominous music)
00:21:09 - Sorry.
00:21:10 (ominous music)
00:21:13 - You do know that stealing's a crime, don't you Katia?
00:21:18 Well that is your name, isn't it?
00:21:20 Katia Vandees?
00:21:21 My German's not--
00:21:22 - Are you some kind of cop?
00:21:23 - No.
00:21:24 - How do you know my name?
00:21:25 - I'm John.
00:21:26 John Smith.
00:21:28 I'd like to buy you a cup of coffee.
00:21:29 - I'm not interested.
00:21:31 - How about a limit?
00:21:32 Are you interested in that?
00:21:37 - Walk away or I'll scream.
00:21:39 - He won't care.
00:21:40 (ominous music)
00:21:43 He's here to kill you Katia.
00:21:52 And I'm here to stop him.
00:21:54 I know you don't have any reason to trust me,
00:21:56 but look at him, look at how he moves.
00:21:58 Look at the shadows under his coat,
00:21:59 look at his eyes and tell me that I'm lying.
00:22:01 - Why would anyone want to kill me?
00:22:03 - For the same reason you're trying to look
00:22:04 for someone you can't find.
00:22:05 - The man I'm looking for, do you know where he is?
00:22:08 - No, but you do.
00:22:10 (ominous music)
00:22:13 - What do I have to do?
00:22:16 - There's a maintenance door,
00:22:17 the north end of the track, one level down.
00:22:18 It's been unlocked for us.
00:22:19 We're gonna head there now,
00:22:20 go through the corridor up the stairs
00:22:21 to the back alley, there'll be a car waiting for us there.
00:22:24 (gunshots)
00:22:27 - Run!
00:22:28 (gunshots)
00:22:29 (dramatic music)
00:22:32 (gunshots)
00:22:34 (dramatic music)
00:22:37 (gunshots)
00:22:39 (dramatic music)
00:22:42 (gunshots)
00:22:44 (dramatic music)
00:22:47 (gunshots)
00:22:49 (dramatic music)
00:22:52 (gunshots)
00:22:54 (dramatic music)
00:22:57 (dramatic music)
00:23:00 (gunshots)
00:23:02 (dramatic music)
00:23:05 (gunshots)
00:23:07 (dramatic music)
00:23:10 (gunshots)
00:23:12 (dramatic music)
00:23:15 (gunshots)
00:23:17 (dramatic music)
00:23:20 (gunshots)
00:23:22 (dramatic music)
00:23:25 (gunshots)
00:23:27 (dramatic music)
00:23:30 (gunshots)
00:23:32 (dramatic music)
00:23:35 (gunshots)
00:23:37 (dramatic music)
00:23:40 (dramatic music)
00:23:43 (dramatic music)
00:23:46 (gunshots)
00:23:48 (dramatic music)
00:23:51 (dramatic music)
00:23:54 (dramatic music)
00:23:57 (gunshots)
00:23:59 (dramatic music)
00:24:02 (gunshots)
00:24:04 (dramatic music)
00:24:07 (gunshots)
00:24:09 (dramatic music)
00:24:12 (gunshots)
00:24:14 (dramatic music)
00:24:17 (gunshots)
00:24:19 (dramatic music)
00:24:22 (gunshots)
00:24:24 (dramatic music)
00:24:27 (gunshots)
00:24:29 (dramatic music)
00:24:32 (dramatic music)
00:24:35 (gunshots)
00:24:37 (dramatic music)
00:24:40 (dramatic music)
00:24:43 (dramatic music)
00:24:45 - I work for a corporation called Syndicate International
00:24:47 and I'm here to protect you.
00:24:49 - From who?
00:24:50 - His name is 47 and he's an agent
00:24:52 and right now the only thing standing
00:24:53 between you and him is me.
00:24:55 If you don't do everything I say, everything,
00:24:57 he will kill you.
00:24:59 (dramatic music)
00:25:01 Let's go.
00:25:02 (tires screeching)
00:25:04 (dramatic music)
00:25:07 (dramatic music)
00:25:10 We'll be safe here.
00:25:12 (dramatic music)
00:25:15 (dramatic music)
00:25:18 (dramatic music)
00:25:22 (gunshots)
00:25:24 (men shouting)
00:25:27 - Don't move.
00:25:28 (men shouting)
00:25:30 - All right, now, take me.
00:25:32 - Get around, come on with me.
00:25:33 - Let's go, grab that bag.
00:25:34 - Move.
00:25:35 (men shouting)
00:25:37 (ominous music)
00:25:41 (door opening)
00:25:59 - All right.
00:26:00 Miss Van Dees, is it?
00:26:05 You mind telling me why you're here?
00:26:09 'Cause your friend in there wouldn't talk.
00:26:10 - He's not my friend.
00:26:11 I don't know who he is.
00:26:13 - All right, maybe we could start with
00:26:17 why he discharged a firearm in front of my embassy.
00:26:20 - Someone was trying,
00:26:23 I think someone was trying to kill me.
00:26:27 I think someone was trying to help me.
00:26:29 - Does this someone have a name?
00:26:34 Something wrong, Miss Van Dees?
00:26:42 Miss Van Dees.
00:26:45 - He's coming.
00:26:48 Shit.
00:26:55 (door creaking)
00:26:58 - Freeze!
00:27:09 Hands in the air!
00:27:10 (phone ringing)
00:27:14 - Sanders.
00:27:15 (gun firing)
00:27:22 (door slamming)
00:27:24 - Blaser R93 LRS2.
00:27:34 Custom configured right hand twist.
00:27:36 424 by 50 sniper scope.
00:27:41 - And?
00:27:42 - Air trigger.
00:27:45 Very nice.
00:27:46 - Yeah.
00:27:49 - Almost as nice as the twin 45s,
00:27:51 one of these very special knives you walked in here with.
00:27:54 You like riddles?
00:27:57 - Yeah, me neither.
00:28:00 I hate 'em actually.
00:28:01 - But you, my friend, are a riddle to me.
00:28:06 'Cause I've run your face and your prints
00:28:07 through every database we have.
00:28:10 - And you know what we found?
00:28:11 - Nothing.
00:28:13 - So, why don't we start with your name?
00:28:21 - 47.
00:28:22 - It's not a name.
00:28:25 - No, but it is mine.
00:28:28 - Okay.
00:28:31 All right, Mr. 47.
00:28:33 What exactly are you?
00:28:36 - An assassin.
00:28:37 - An assassin, okay.
00:28:40 You're here to kill who exactly?
00:28:43 - You have a girl here.
00:28:46 - I don't know what you're talking about.
00:28:50 - Well, you love your family.
00:28:52 - My family?
00:28:55 - Yes, your wife.
00:28:57 Two small children.
00:28:58 You love them.
00:29:00 - You're not talking about me.
00:29:03 We're talking about you.
00:29:04 - No, we're talking about life and death.
00:29:08 Do you love them?
00:29:11 - All right.
00:29:14 Maybe we should just start over here.
00:29:16 - I believe you do.
00:29:19 That's why you should let me go.
00:29:21 - Are you listening to me very carefully, Mr. 47,
00:29:25 or whatever the fuck your name is?
00:29:28 There's a lot of ways that this thing can end,
00:29:29 and that is entirely up to you.
00:29:31 But you can be goddamn certain
00:29:33 that this thing is not gonna end
00:29:34 the way that you thought it was.
00:29:35 'Cause the last time I checked,
00:29:37 you're locked in here with me,
00:29:39 and I'm the one with the gun.
00:29:40 - No, Mr. Sanders.
00:29:44 You are locked in here with me,
00:29:48 and you just bought me mine.
00:29:49 (dramatic music)
00:29:54 Do you love your children enough to die for them?
00:30:18 (explosion booms)
00:30:21 (glass shatters)
00:30:25 - Freeze!
00:30:27 (guns fire)
00:30:30 - Let's go.
00:30:35 Let me help you.
00:30:36 - Two suspects, one male, one female,
00:30:42 have broken out of interrogation rooms one and two.
00:30:46 Their arms and injuries were seen on camera.
00:30:50 - Sergeant?
00:30:57 Is everything all right, sir?
00:31:00 Sir?
00:31:02 (gun fires)
00:31:05 Hurry, hurry!
00:31:06 (tires screech)
00:31:15 (dramatic music)
00:31:17 - Get out!
00:31:18 Move!
00:31:19 (tires screech)
00:31:27 - You wanna tell me what's happening now?
00:31:40 What the fuck is happening?
00:31:43 - The man you're looking for,
00:31:44 his name is Peter Aaron Litvenko.
00:31:46 - Who is he?
00:31:47 - Your father.
00:31:50 - Tell me about him.
00:31:54 - I don't know much,
00:31:58 only that he's a geneticist,
00:31:59 a expert in human biogenetics
00:32:01 who spearheaded a program of experimentation.
00:32:03 - What kind of experiments?
00:32:07 - The kind that created killers.
00:32:08 They engineered human beings
00:32:12 by targeting and enhancing specific genes.
00:32:14 The resulting subjects were stronger, faster,
00:32:17 more intelligent than normal people.
00:32:19 They programmed out pain, fear, even love.
00:32:22 They were called agents.
00:32:24 And your father was one of the program's lead scientists.
00:32:28 - You're not serious.
00:32:29 What does any of this have to do with me?
00:32:32 Why do they want to kill me?
00:32:34 - Creighton Technologies has restarted the agent program.
00:32:36 They're building agents right now, like 47, maybe worse.
00:32:40 They believe that you're the key to finding your father.
00:32:43 - I don't understand.
00:32:47 - Your father knows their weakness.
00:32:49 He knows how to stop them.
00:32:50 - Katia!
00:32:58 (dramatic music)
00:33:02 (thunder rumbling)
00:33:05 (dramatic music)
00:33:08 (dramatic music)
00:33:11 (Katia sneezes)
00:33:17 (somber music)
00:33:34 (somber music)
00:33:37 - You okay?
00:33:41 - No.
00:33:42 Is your name really John Smith?
00:33:49 - It's Brian.
00:33:53 - Well, at least you didn't say it was Agent 46.
00:33:57 - No, that's someone else.
00:34:03 - Maybe let me help you.
00:34:04 You're gonna be all right.
00:34:24 - What, like?
00:34:28 - I'm sorry.
00:34:30 - For what?
00:34:33 - For having to tell you who your father is.
00:34:35 - Well, you told me the truth.
00:34:38 It's more than anyone's ever done for me.
00:34:40 Why did they think I can find him, John?
00:34:45 - Doesn't matter now.
00:34:47 - But it does.
00:34:47 Tell me what you know.
00:34:50 - I know that you're in danger.
00:34:53 The best thing you can do right now is hide.
00:34:58 - I've been hiding my entire life.
00:34:59 Please, tell me what you know.
00:35:01 (John sighs)
00:35:04 - I'm authorized to protect you
00:35:07 until you find your father.
00:35:08 Don't do this.
00:35:18 - I have to.
00:35:19 - Okay.
00:35:21 When we were researching your father, we found a file.
00:35:28 It mentioned you.
00:35:30 It said that--
00:35:32 - Said what?
00:35:32 - Said that he changed you.
00:35:35 - Changed me how?
00:35:37 - It said that he had enhanced your survival skills.
00:35:40 It's why we think you've been hiding.
00:35:44 It's why we think you've been able to keep off the radar.
00:35:46 It's why we think you've been able to stay alive
00:35:47 for so long.
00:35:49 - That's why I'm always afraid.
00:35:50 - Yes.
00:35:51 - Jesus, they think I know how to find my father.
00:35:59 (paper rustling)
00:36:02 - What is this?
00:36:06 - It's my father's life.
00:36:07 What else do you know about him?
00:36:18 - Just what I've told you.
00:36:20 - He must have something.
00:36:21 How old is he?
00:36:22 - 72.
00:36:24 - Where was he born?
00:36:26 - Ukraine.
00:36:28 - Medical conditions?
00:36:29 - He was diagnosed with rheumatoid arthritis in his 40s.
00:36:33 - Somewhere warm, blood.
00:36:36 What else?
00:36:39 - Lung cancer.
00:36:41 Our last confirmed sighting was a hospital
00:36:47 in Seoul, South Korea in 2011.
00:36:49 He was engaged with some clinical trials
00:36:53 for something called nanoparticle inhalation therapy.
00:36:57 - He was stage three then.
00:36:58 - Travel would be difficult.
00:37:02 Does he have money?
00:37:06 - You think so?
00:37:09 - Somewhere warm with advanced medical facilities, a city.
00:37:13 Hobbies?
00:37:15 What did he love to do?
00:37:21 - Orchids.
00:37:22 - Orchids?
00:37:23 - He was an expert in orchids.
00:37:28 - What languages did he speak, John?
00:37:34 - English, Russian, Mandarin, and Tamil.
00:37:38 - Why Tamil?
00:37:42 - Because your mother was from Sri Lanka.
00:37:44 (dramatic music)
00:37:47 You know where he is, don't you?
00:38:02 Katia.
00:38:09 You told me you wanted to do this
00:38:14 and I told you I'd do it with you,
00:38:15 but if you want my help, you have to tell me where he is.
00:38:18 (phone ringing)
00:38:23 (guns firing)
00:38:38 (dramatic music)
00:38:41 - We've lost the girl.
00:39:01 - I thought you told me that your John Smith
00:39:05 would be adequate.
00:39:08 - We underestimated this agent.
00:39:09 - Find Litvenko, whatever it takes.
00:39:14 And Jerome, better the girl dead
00:39:18 than this agent finding Litvenko before we do.
00:39:21 - Katia.
00:39:27 Katia.
00:39:31 (dramatic music)
00:39:34 - Do you know why you're still alive?
00:39:46 'Cause I chose not to kill you.
00:39:49 - But they will.
00:39:54 After they use you to find your father.
00:40:00 - What do you know about my father?
00:40:01 - As much as you do.
00:40:05 - It's gonna be okay.
00:40:09 (man groaning)
00:40:11 - Time to make a choice, Katia.
00:40:17 Him or me.
00:40:21 - Why should I trust you?
00:40:26 - You don't have to, just trust your memories.
00:40:28 (dramatic music)
00:40:31 Take my hand.
00:40:32 You remember the day you ran away, Katia?
00:40:38 Your father's lab, the car rides.
00:40:43 Last time you saw your mother.
00:40:49 (dramatic music)
00:40:51 (wind whooshing)
00:40:54 You were there?
00:41:02 - Yes.
00:41:04 We were part of the same program.
00:41:08 - We need to go, quick.
00:41:20 (dramatic music)
00:41:23 - Okay. - Now get up, please.
00:41:28 You will live.
00:41:29 - Father.
00:41:32 - He left me, why?
00:41:40 - Find him, you can ask him yourself.
00:41:50 - Untie me.
00:41:51 - You have a lot to learn, Katia.
00:41:54 We don't have a lot of time.
00:41:56 Untie yourself.
00:41:57 (dramatic music)
00:42:09 (wind whooshing)
00:42:11 (dramatic music)
00:42:14 (wind whooshing)
00:42:17 (dramatic music)
00:42:22 (wind whooshing)
00:42:27 (dramatic music)
00:42:38 (wind whooshing)
00:42:41 (dramatic music)
00:42:45 (dramatic music)
00:42:47 (dramatic music)
00:42:50 - That took you too long.
00:43:15 - I didn't know there was a test.
00:43:16 - Everything is a test.
00:43:18 Keep taking these, you'll fail.
00:43:20 - Hey, I need them.
00:43:22 - What you need is a clear head.
00:43:24 Stop fighting what you are.
00:43:26 - And what am I?
00:43:27 - Keep asking questions, probably dead.
00:43:29 - What am I?
00:43:31 - You're the same as me, only better.
00:43:35 - Bullshit, I'm just Katia Vandeese.
00:43:37 - You speak French, Spanish, Mandarin.
00:43:39 Where did you learn them?
00:43:40 How did you free yourself from the rope?
00:43:42 You've been programmed.
00:43:45 And your name isn't Katia Vandeese,
00:43:47 it's Katra Vandeese, French for 90.
00:43:50 - So I'm 43 versions better than you.
00:43:54 Do they know?
00:43:57 - If they knew, you'd be the target.
00:43:59 Come on, let's go.
00:44:00 (dramatic music)
00:44:02 - If you need my help to find my father,
00:44:10 why did you shoot me?
00:44:11 - I didn't shoot you, I marked you.
00:44:15 (dramatic music)
00:44:18 - There are so many.
00:44:20 - If I shoot one, the rest will converge.
00:44:22 So what do we do, Katia?
00:44:23 - Avoid them.
00:44:26 - No, suppress your fear, face the threat.
00:44:28 (dramatic music)
00:44:31 Your father programmed you to see and hear everything
00:44:33 at extremely heightened levels.
00:44:35 (dramatic music)
00:44:38 He processed that information to anticipate the threat.
00:44:42 (dramatic music)
00:44:45 So anticipate it.
00:44:50 (dramatic music)
00:44:53 (gun firing)
00:44:55 (dramatic music)
00:44:58 Katia?
00:45:06 (dramatic music)
00:45:09 (dramatic music)
00:45:11 - Dad.
00:45:16 (dramatic music)
00:45:18 (gun firing)
00:45:25 (dramatic music)
00:45:36 (dramatic music)
00:45:39 - Area four, all clear.
00:45:48 (gun firing)
00:45:50 (dramatic music)
00:45:53 - Katia.
00:45:59 - Now.
00:46:03 (gun firing)
00:46:05 (dramatic music)
00:46:08 - I need you to step out there.
00:46:11 - Why?
00:46:12 - To draw them toward you.
00:46:15 - They're going to shoot me.
00:46:16 - They're not gonna shoot you.
00:46:19 (dramatic music)
00:46:22 Do you want to see your father again?
00:46:24 Trust me.
00:46:28 (dramatic music)
00:46:32 (dramatic music)
00:46:34 - I have a visual target, locked.
00:46:39 - Moving in.
00:46:40 (dramatic music)
00:46:42 (grunting)
00:46:44 - Hello, Katia.
00:46:49 (dramatic music)
00:46:51 I'm only gonna ask you once.
00:46:57 Where's your father?
00:46:58 (dramatic music)
00:47:01 I want you to know I'm a big fan of your work, 47.
00:47:06 It's an honor to meet a legend.
00:47:08 - I thought you could only be a legend
00:47:11 after you were dead.
00:47:13 - Oh, but you are.
00:47:14 You just don't know it yet.
00:47:17 - Feel pretty good for a dead man, John.
00:47:22 Almost as good as you.
00:47:23 - Yeah?
00:47:24 Well, the thing is, I'm special.
00:47:28 - Let's see.
00:47:29 (dramatic music)
00:47:31 Pretty crazy, huh?
00:47:50 (dramatic music)
00:47:54 (grunting)
00:47:56 I'm better, say it.
00:48:14 Say it!
00:48:17 - You're not.
00:48:21 (gun firing)
00:48:24 - You missed.
00:48:25 - No, she didn't.
00:48:26 (guns firing)
00:48:30 (dramatic music)
00:48:33 (sirens blaring)
00:48:51 - He made a mistake.
00:48:52 - He had a gun at your head?
00:48:53 - He didn't pull the trigger.
00:48:55 He wanted me to know he'd beaten me.
00:48:56 - What the fuck was he?
00:48:58 I mean, people don't just walk away from four bullets.
00:49:00 They just don't.
00:49:02 - Subdermal titanium body armor.
00:49:04 Subjected to the skin in liquid form,
00:49:07 it's flexible, extremely strong.
00:49:10 He had his nervous system heightened, wired for speed.
00:49:13 I've heard of these syndicate experiments,
00:49:16 but they can do this with him.
00:49:20 (dramatic music)
00:49:23 Now, will you tell me where Litvenko is?
00:49:27 - Swear to me that you're not gonna hurt him.
00:49:30 Swear it.
00:49:32 - All right, I swear it.
00:49:34 Diana, did you hear that?
00:49:37 - I did.
00:49:38 Send me a link to the asset.
00:49:39 - Well, if you lie to me, I will kill you.
00:49:45 - I'm not that easy to kill.
00:49:47 - He's in Singapore.
00:49:53 - The syndicate headquarters are in Singapore.
00:49:58 He's hiding in plain sight.
00:50:01 (dramatic music)
00:50:13 (phone ringing)
00:50:16 - Yes?
00:50:28 - It's Diana.
00:50:29 I need you in Singapore as soon as possible.
00:50:32 - I'm on my way.
00:50:32 (gun firing)
00:50:42 (dramatic music)
00:50:45 (gun firing)
00:50:47 (dramatic music)
00:50:50 - Yes?
00:51:17 - Litvenko's in Singapore.
00:51:19 They're on their way.
00:51:20 - They're coming.
00:51:23 Scan every entry point.
00:51:26 - Yes, sir.
00:51:27 (dramatic music)
00:51:29 - The syndicate's tied to those cameras.
00:51:47 Isn't it?
00:51:48 - They're tied to everything.
00:51:50 Can you hold this, please?
00:51:53 Thank you.
00:51:54 - Well, how do you fight against that?
00:51:56 - By playing the odds, doing the unexpected.
00:51:58 Take nothing for granted.
00:51:59 Everything you do has a reason.
00:52:01 - What does that mean?
00:52:03 - Jacket.
00:52:05 Give me your bag.
00:52:07 Right now, it means avoid those cameras.
00:52:10 - Okay.
00:52:12 (dramatic music)
00:52:15 (dramatic music)
00:52:18 (dramatic music)
00:52:21 (dramatic music)
00:52:24 (dramatic music)
00:52:27 (dramatic music)
00:52:29 (dramatic music)
00:52:45 (dramatic music)
00:52:48 (dramatic music)
00:53:02 (dramatic music)
00:53:05 (dramatic music)
00:53:20 (dramatic music)
00:53:23 - I know that took me too long.
00:53:49 (dramatic music)
00:53:52 - Ask you a question.
00:53:55 Am I going to end up like you?
00:53:57 (dramatic music)
00:54:02 (dramatic music)
00:54:08 (dramatic music)
00:54:10 - Bombs.
00:54:32 - Moths.
00:54:34 It's Italian wool, they love it.
00:54:37 (dramatic music)
00:54:40 (dramatic music)
00:54:44 (dramatic music)
00:54:50 (dramatic music)
00:54:56 (dramatic music)
00:54:59 - Did it hurt?
00:55:21 - Yes.
00:55:26 - The oar.
00:55:27 - The barcode is given to us when we're born.
00:55:30 - And the number?
00:55:33 - When you become agents.
00:55:34 - He'll be there in the morning about nine.
00:55:53 That's when the orchids are in full bloom.
00:55:55 You know, he's dying.
00:56:03 Lung cancer.
00:56:08 He has to use an inhaler now to breathe.
00:56:12 (dramatic music)
00:56:15 (dramatic music)
00:56:19 - Are you human?
00:56:30 It's just that John said that you're not capable of fear
00:56:38 or remorse, they've been suppressed, is that true?
00:56:42 - Yes.
00:56:43 - What about love?
00:56:44 - I am what I need to be.
00:56:49 - What does that mean?
00:56:51 - It means that in this job,
00:56:52 sometimes it's better not to feel anything.
00:56:54 - I'm not talking about the job.
00:56:56 I think you're lying.
00:57:00 I don't believe you can just turn off fear or love,
00:57:04 I don't believe anyone can.
00:57:06 I mean, you're either a person or you're something else,
00:57:09 which is it?
00:57:10 - Are you asking me or yourself?
00:57:12 You can't fight who you are and catch it.
00:57:18 You'll lose.
00:57:20 - Is that what happened to you?
00:57:23 You fought what you were and you lost?
00:57:24 People can change.
00:57:31 - Don't put your faith in me.
00:57:33 Don't be disappointed.
00:57:39 I still have a job to do.
00:57:41 - Which is?
00:57:44 - Right now, I need to sleep.
00:57:48 (sighs)
00:57:57 (somber music)
00:58:00 (water splashing)
00:58:03 (water splashing)
00:58:05 (somber music)
00:58:26 (water splashing)
00:58:29 (somber music)
00:58:32 (somber music)
00:58:34 (somber music)
00:58:37 (somber music)
00:58:40 (gun firing)
00:59:00 (dramatic music)
00:59:04 (gun firing)
00:59:08 (dramatic music)
00:59:11 (gun firing)
00:59:36 - When I get anxious and I can't sleep,
00:59:37 I take things apart.
00:59:38 I'm sorry.
00:59:43 - Don't ever do that again.
00:59:46 - Are they syndicate?
00:59:53 - No, freelance.
00:59:54 - Friends of yours?
00:59:55 So this syndicate doesn't know we're here.
00:59:59 - There's an open contract out on us.
01:00:00 What do you think?
01:00:03 - Here, try not to take this apart.
01:00:06 - How did they find us so quickly?
01:00:15 - You tell me.
01:00:16 - No games.
01:00:17 - What makes you think this is a game?
01:00:19 - The cameras in the terminal didn't see me.
01:00:31 - The one outside near the exit did.
01:00:34 Getting pretty good at this, aren't I?
01:00:38 - No, I'm sloppy.
01:00:39 - Come on, I'm gonna have an attack.
01:00:41 - Be a good boy.
01:00:42 Here, take your inhaler.
01:00:44 It'll be all right.
01:00:45 - Excuse me.
01:00:54 - Where did you get that?
01:00:59 - I traded it.
01:01:00 - For what?
01:01:01 - For a knife.
01:01:02 - Bring Litvenko and the girl to me.
01:01:24 (dramatic music)
01:01:27 (dramatic music)
01:01:30 (dramatic music)
01:01:33 (dramatic music)
01:01:35 (dramatic music)
01:01:39 (dramatic music)
01:01:42 (dramatic music)
01:01:45 (dramatic music)
01:01:48 (dramatic music)
01:01:51 (dramatic music)
01:01:54 (dramatic music)
01:01:56 (dramatic music)
01:01:59 (dramatic music)
01:02:02 (dramatic music)
01:02:05 (dramatic music)
01:02:07 - You shouldn't have come.
01:02:35 You know who I am.
01:02:36 - You are your mother's daughter.
01:02:46 - Why did you leave me?
01:02:51 - I wanted you to have no part of what I was.
01:02:59 I wanted you to live.
01:03:03 - You had no right.
01:03:05 - To walk away from you?
01:03:08 - To turn me into this isolated, afraid thing that I am,
01:03:14 you had no right.
01:03:15 - Walk with me, Katia.
01:03:24 I loved your mother very much.
01:03:33 She was a light in a very dark world.
01:03:36 And more than anything else, she wanted a child.
01:03:42 But she was unable.
01:03:45 So we broke every rule we had, and we made you.
01:03:50 We knew that if you were discovered,
01:03:59 they would take you from us so we could take you.
01:04:02 We took you from us so we gave you the tools to be free.
01:04:07 - This isn't freedom.
01:04:11 - No, perhaps not, Katia.
01:04:14 But it is necessary for your survival.
01:04:17 Now, I don't expect you to understand, but
01:04:22 I do ask that you find it in yourself
01:04:27 to forgive an old man the selfishness.
01:04:31 - And if I can't?
01:04:32 - You will, because you are the reflection of the woman I loved.
01:04:39 I'm ready.
01:04:49 Get it over with.
01:04:51 Do it now.
01:04:54 - He's not going to kill you,
01:04:58 father.
01:05:01 - Yes, he will. It's inevitable.
01:05:03 Killing is what he is programmed to do and who he is.
01:05:07 Isn't that right, 47?
01:05:10 - You're wrong.
01:05:12 We determine who we are by what we do.
01:05:17 - You believe you have a choice?
01:05:27 - You have a choice?
01:05:28 - I believe that's what makes us human.
01:05:32 - Then it seems that you and your brother
01:05:38 have a lot to teach this old man.
01:05:41 I guess I gave you family after all.
01:05:47 - Move!
01:05:54 [gunshots]
01:05:56 [dramatic music]
01:06:25 [coughing]
01:06:26 - Gotcha.
01:06:31 - Feel the building.
01:06:36 [tires screeching]
01:06:39 - Go.
01:06:43 - What do they want?
01:06:48 - More of me.
01:06:49 - Why would anyone want more of you?
01:06:52 [tires screeching]
01:06:53 - One and two, stay on him.
01:07:00 Three and four, cut him off.
01:07:01 [tires screeching]
01:07:02 [dramatic music]
01:07:05 [gunshots]
01:07:07 [tires screeching]
01:07:09 [gunshots]
01:07:11 [tires screeching]
01:07:14 [dramatic music]
01:07:17 [gunshots]
01:07:21 [tires screeching]
01:07:22 [tires screeching]
01:07:27 [gunshots]
01:07:30 - Cut him off.
01:07:31 [tires screeching]
01:07:34 [gunshots]
01:07:37 [tires screeching]
01:07:40 [gunshots]
01:07:43 [tires screeching]
01:07:45 [dramatic music]
01:07:49 [gunshots]
01:07:50 [tires screeching]
01:07:52 [gunshots]
01:07:55 [tires screeching]
01:07:57 [gunshots]
01:07:59 [tires screeching]
01:08:01 [gunshots]
01:08:03 [tires screeching]
01:08:05 - They're focused in. They've got nowhere to go.
01:08:10 - Right or left, got you.
01:08:11 - Straight ahead.
01:08:16 - Straight ahead.
01:08:17 Trust me.
01:08:19 [tires screeching]
01:08:22 [tires screeching]
01:08:24 [glass shattering]
01:08:26 [tires screeching]
01:08:30 - Holy shit!
01:08:31 [tires screeching]
01:08:33 [tires screeching]
01:08:35 - I want this building sealed!
01:08:38 - Perhaps you should consider shooting them.
01:08:41 - Subdermal body armor.
01:08:43 - What, they actually got that to work?
01:08:45 - Yep.
01:08:46 [tires screeching]
01:08:48 - Drive the fucking car, faster!
01:08:49 [tires screeching]
01:08:51 - Faster, faster!
01:08:53 - We're not gonna make it.
01:08:54 - Trust me.
01:08:56 [tires screeching]
01:08:58 [gunshot]
01:09:00 [tires screeching]
01:09:02 [wind howling]
01:09:04 [tires screeching]
01:09:06 [wind howling]
01:09:11 [tires screeching]
01:09:14 [wind howling]
01:09:15 - I want all units on station.
01:09:20 We take them in the city.
01:09:21 [tires screeching]
01:09:23 [tires screeching]
01:09:25 [dramatic music]
01:09:27 [tires screeching]
01:09:29 [tires screeching]
01:09:31 [tires screeching]
01:09:33 - This is never going to end, is it?
01:09:35 - I'm afraid not.
01:09:37 It will never stop.
01:09:38 - Who?
01:09:40 - Antoine Leclerc.
01:09:41 The syndicate's chairman.
01:09:43 [tires screeching]
01:09:44 - What if we kill this Leclerc?
01:09:46 Would it end there?
01:09:47 - You can't.
01:09:49 - Maybe not, but you can.
01:09:50 - Nobody ever gets close enough to Leclerc to kill him.
01:09:54 [tires screeching]
01:09:56 He never leaves his protected office.
01:09:57 Nobody ever goes in.
01:09:59 He's surrounded at all times by security.
01:10:01 Fourteen.
01:10:03 That's how many agents have tried.
01:10:06 All are dead.
01:10:08 [tires screeching]
01:10:10 [tires screeching]
01:10:12 [tires screeching]
01:10:13 [tires screeching]
01:10:15 [tires screeching]
01:10:17 [tires screeching]
01:10:19 [tires screeching]
01:10:21 [dramatic music]
01:10:23 [tires screeching]
01:10:25 [dramatic music]
01:10:27 [tires screeching]
01:10:29 [tires screeching]
01:10:31 [tires screeching]
01:10:33 [tires screeching]
01:10:35 [tires screeching]
01:10:37 [tires screeching]
01:10:39 [tires screeching]
01:10:41 [tires screeching]
01:10:42 [tires screeching]
01:10:44 [tires screeching]
01:10:46 [tires screeching]
01:10:48 [tires screeching]
01:10:50 [dramatic music]
01:10:52 [tires screeching]
01:10:54 [tires screeching]
01:10:56 [tires screeching]
01:10:58 [tires screeching]
01:11:00 [tires screeching]
01:11:02 [tires screeching]
01:11:04 [tires screeching]
01:11:06 [tires screeching]
01:11:08 [tires screeching]
01:11:10 [tires screeching]
01:11:11 [gunshots]
01:11:13 [gunshots]
01:11:15 [gunshots]
01:11:17 [gunshots]
01:11:19 [gunshots]
01:11:21 [gunshots]
01:11:23 [gunshots]
01:11:25 [gunshots]
01:11:27 [gunshots]
01:11:29 [dramatic music]
01:11:31 [gunshots]
01:11:33 [dramatic music]
01:11:35 [gunshots]
01:11:37 [gunshots]
01:11:40 [gunshots]
01:11:41 [gunshots]
01:11:43 [gunshots]
01:11:45 [gunshots]
01:11:47 [gunshots]
01:11:49 [gunshots]
01:11:51 [gunshots]
01:11:53 [gunshots]
01:11:55 [gunshots]
01:11:57 [gunshots]
01:11:59 [gunshots]
01:12:01 [gunshots]
01:12:03 [gunshots]
01:12:05 [gunshots]
01:12:08 [gunshots]
01:12:09 [gunshots]
01:12:11 [gunshots]
01:12:13 [gunshots]
01:12:15 [gunshots]
01:12:17 [gunshots]
01:12:19 [gunshots]
01:12:21 [gunshots]
01:12:23 [gunshots]
01:12:25 [gunshots]
01:12:27 [gunshots]
01:12:29 [gunshots]
01:12:31 [gunshots]
01:12:33 [gunshots]
01:12:36 [gunshots]
01:12:38 [gunshots]
01:12:40 [gunshots]
01:12:42 [gunshots]
01:12:44 [gunshots]
01:12:46 [gunshots]
01:12:48 [gunshots]
01:12:50 [gunshots]
01:12:52 [gunshots]
01:12:54 [gunshots]
01:12:56 [gunshots]
01:12:58 [gunshots]
01:13:00 [gunshots]
01:13:02 [gunshots]
01:13:05 He's running.
01:13:06 DNA sequences, doctor.
01:13:32 Adaptive mutation bacteriophages.
01:13:34 Epistasis rates.
01:13:35 Transfer RNA.
01:13:36 Come on, doc.
01:13:37 I don't want to do this.
01:13:38 Believe me, you don't want me to do this either.
01:13:39 So tell me what I need to know.
01:13:40 I'm not going to let you do this.
01:13:41 I'm not going to let you do this.
01:13:42 I'm not going to let you do this.
01:13:43 I'm not going to let you do this.
01:13:44 I'm not going to let you do this.
01:13:45 I'm not going to let you do this.
01:13:46 I'm not going to let you do this.
01:13:47 I'm not going to let you do this.
01:13:48 I'm not going to let you do this.
01:13:49 I'm not going to let you do this.
01:13:50 I'm not going to let you do this.
01:13:51 I'm not going to let you do this.
01:13:52 I'm not going to let you do this.
01:14:07 I'm not going to let you do this.
01:14:33 I'm not going to let you do this.
01:14:41 I'm not going to let you do this.
01:14:42 I'm not going to let you do this.
01:14:43 I'm not going to let you do this.
01:14:44 I'm not going to let you do this.
01:14:45 I'm not going to let you do this.
01:14:46 I'm not going to let you do this.
01:14:47 I'm not going to let you do this.
01:14:48 I'm not going to let you do this.
01:14:49 I'm not going to let you do this.
01:14:50 I'm not going to let you do this.
01:14:51 I'm not going to let you do this.
01:14:52 I'm not going to let you do this.
01:14:53 I'm not going to let you do this.
01:14:54 I'm not going to let you do this.
01:14:55 I'm not going to let you do this.
01:14:56 I'm not going to let you do this.
01:14:57 I'm not going to let you do this.
01:14:58 I'm not going to let you do this.
01:14:59 I'm not going to let you do this.
01:15:20 I'm not going to let you do this.
01:15:49 I'm not going to let you do this.
01:15:50 I'm not going to let you do this.
01:15:51 I'm not going to let you do this.
01:15:52 I'm not going to let you do this.
01:15:53 I'm not going to let you do this.
01:15:54 I'm not going to let you do this.
01:15:55 I'm not going to let you do this.
01:15:56 I'm not going to let you do this.
01:15:57 I'm not going to let you do this.
01:15:58 I'm not going to let you do this.
01:15:59 I'm not going to let you do this.
01:16:00 I'm not going to let you do this.
01:16:01 I'm not going to let you do this.
01:16:02 I'm not going to let you do this.
01:16:03 I'm not going to let you do this.
01:16:04 I'm not going to let you do this.
01:16:05 I'm not going to let you do this.
01:16:06 I'm not going to let you do this.
01:16:07 I'm not going to let you do this.
01:16:35 I'm not going to let you do this.
01:16:36 I'm not going to let you do this.
01:16:37 I'm not going to let you do this.
01:16:38 I'm not going to let you do this.
01:16:39 I'm not going to let you do this.
01:16:40 I'm not going to let you do this.
01:16:41 I'm not going to let you do this.
01:16:42 I'm not going to let you do this.
01:16:43 I'm not going to let you do this.
01:16:44 I'm not going to let you do this.
01:16:45 I'm not going to let you do this.
01:16:46 I'm not going to let you do this.
01:16:47 I'm not going to let you do this.
01:16:48 I'm not going to let you do this.
01:16:49 I'm not going to let you do this.
01:16:50 I'm not going to let you do this.
01:16:51 I'm not going to let you do this.
01:16:52 I'm not going to let you do this.
01:16:53 I'm not going to let you do this.
01:17:14 I admire you.
01:17:41 I sold your stock, did you?
01:17:45 You and I aren't so very different, you know this.
01:17:50 No, you're wrong.
01:17:52 People could change.
01:17:56 No.
01:17:58 Not people like us.
01:18:02 What you did when you chose to play God can never be undone.
01:18:08 You can't run from what you are.
01:18:11 So I should embrace it.
01:18:15 We start the program with you at its head.
01:18:20 Yes?
01:18:27 You always were a small man, weren't you?
01:18:33 A derivative thinker at best.
01:18:38 This desperation suits you.
01:18:55 The key to everything is in your mind, and you're going to give it to me.
01:19:04 Tell me how to build an agent.
01:19:08 You don't want an agent.
01:19:12 Then what do I want?
01:19:14 An army.
01:19:16 And I won't give it to you.
01:19:21 Then you're going to die.
01:19:23 I'm already dead.
01:19:28 Yes, but what about the daughter?
01:19:32 You don't have her.
01:19:34 No, but I will.
01:19:36 Eventually.
01:19:39 Give me what I want and I'll leave her in peace.
01:19:43 I give you what you want, there will be no peace.
01:19:48 Mr. Chairman.
01:19:53 Where is he?
01:19:55 How did he get into our system?
01:19:57 I don't know, Mr. Chairman.
01:19:58 I'm assuming by your reaction that you know who I am.
01:20:01 What do you want?
01:20:03 To make a deal.
01:20:04 You have nothing, Annie.
01:20:06 You're wrong.
01:20:07 You want what's inside that Venko's head, but he won't give it to you.
01:20:12 I can.
01:20:14 How?
01:20:16 We know.
01:20:24 You want the next generation of agents.
01:20:26 But you've been looking in the wrong place.
01:20:29 You thought the girl was merely a way to find that Venko.
01:20:33 A means to an end.
01:20:37 Truth is...
01:20:41 She is the end.
01:20:47 That's right.
01:20:48 Everything you need.
01:20:50 The strength, the speed, the intelligence is right there.
01:20:55 Locked inside her DNA.
01:20:59 So you want to trade him for her?
01:21:02 Why?
01:21:03 Because I always close my contract.
01:21:10 There's a helipad on the roof.
01:21:13 Get him someplace secure.
01:21:16 [♪♪♪]
01:21:20 [♪♪♪]
01:21:24 [♪♪♪]
01:21:27 [♪♪♪]
01:21:49 [♪♪♪]
01:21:53 [♪♪♪]
01:22:21 Heading back to the safe room.
01:22:22 I want all teams to floor 40.
01:22:24 It's not going to be enough, John.
01:22:26 [♪♪♪]
01:22:29 You stay with me. You protect me.
01:22:41 So many choices.
01:22:43 And only one right answer.
01:22:46 What's it going to be?
01:22:48 Motion or duty?
01:22:51 [♪♪♪]
01:22:54 [♪♪♪]
01:22:57 [♪♪♪]
01:23:22 [♪♪♪]
01:23:25 It was too quick. Fire was here too quick.
01:23:34 Someone called them before the crash.
01:23:36 What does that mean?
01:23:37 It means he was never on that helicopter.
01:23:39 [♪♪♪]
01:23:42 Get them out.
01:23:48 [♪♪♪]
01:23:52 [♪♪♪]
01:23:55 [♪♪♪]
01:24:10 [♪♪♪]
01:24:13 [♪♪♪]
01:24:30 [♪♪♪]
01:24:33 What was your mistake?
01:24:57 I don't make mistakes.
01:24:59 You needed me to know you were better than me.
01:25:04 [♪♪♪]
01:25:25 Where is he?
01:25:27 On the roof.
01:25:31 [♪♪♪]
01:25:34 When this is done, I will kill you.
01:25:40 [♪♪♪]
01:25:44 [♪♪♪]
01:25:47 [♪♪♪]
01:25:50 [♪♪♪]
01:26:10 [♪♪♪]
01:26:13 [♪♪♪]
01:26:28 [♪♪♪]
01:26:38 [♪♪♪]
01:26:41 [♪♪♪]
01:26:52 [♪♪♪]
01:26:58 [♪♪♪]
01:27:01 [♪♪♪]
01:27:27 [♪♪♪]
01:27:30 [♪♪♪]
01:27:46 [♪♪♪]
01:27:49 [♪♪♪]
01:27:54 Your mother would be proud.
01:28:09 What?
01:28:12 Nothing.
01:28:14 I don't want you to understand.
01:28:17 It doesn't matter. We'll find her.
01:28:20 I believe you will.
01:28:23 [♪♪♪]
01:28:26 [♪♪♪]
01:28:42 [♪♪♪]
01:29:09 Confirm target termination.
01:29:12 Target, Leclerc, Antoine. Terminated.
01:29:18 And the other?
01:29:21 Second target.
01:29:24 47. 47.
01:29:30 Confirm second.
01:29:37 Leclerc, he was your target the whole time.
01:29:42 Everything you taught me was just so you could have a diversion.
01:29:46 It was necessary.
01:29:48 What, to kill a single man?
01:29:50 No.
01:29:52 To put a stop to the agent program once and for all.
01:29:57 And to set you free.
01:30:01 Your father loved you, Katya.
01:30:04 He understood that Leclerc would not rest once he knew who you were.
01:30:10 That he would hunt you down.
01:30:13 So he did what any parent would.
01:30:17 He died to save his children.
01:30:20 This is your mission, isn't it?
01:30:30 [♪♪♪]
01:30:33 We determine who we are by what we do.
01:30:39 There is a building full of highly trained operatives
01:30:49 who will be on their way up here now.
01:30:52 You're wrong. There's just one.
01:30:59 [♪♪♪]
01:31:02 Diana says hello.
01:31:15 [♪♪♪]
01:31:19 [♪♪♪]
01:31:22 [♪♪♪]
01:31:42 [♪♪♪]
01:31:45 [♪♪♪]
01:31:56 [♪♪♪]
01:31:59 [♪♪♪]
01:32:10 [♪♪♪]
01:32:20 [♪♪♪]
01:32:23 [♪♪♪]
01:32:48 [♪♪♪]
01:32:51 [♪♪♪]
01:33:02 [♪♪♪]
01:33:14 [♪♪♪]
01:33:17 [♪♪♪]
01:33:31 [♪♪♪]
01:33:34 [♪♪♪]
01:33:57 [♪♪♪]
01:34:00 [♪♪♪]
01:34:14 [♪♪♪]
01:34:17 [♪♪♪]
01:34:43 [♪♪♪]
01:34:46 [♪♪♪]
01:35:12 [♪♪♪]
01:35:15 [♪♪♪]
01:35:35 [♪♪♪]
01:35:38 [♪♪♪]
01:35:48 [♪♪♪]
01:36:00 [♪♪♪]
01:36:04 [♪♪♪]
01:36:07 [♪♪♪]
01:36:10 [♪♪♪]
01:36:13 [BLANK_AUDIO]