El paraíso de las señoras Temporada 3 Capitulo 93
Category
📺
TVTranscription
00:00 Le Paradis des Dames
00:05 Le Paradis des Dames
00:10 Le Paradis des Dames
00:15 Le Paradis des Dames
00:20 Le Paradis des Dames
00:25 Le Paradis des Dames
00:30 Le Paradis des Dames
00:35 Le Paradis des Dames
00:40 Le Paradis des Dames
00:46 Je serai avec toi, peu importe ce qui se passe.
00:49 - Bonjour, papa. - Bonjour, mon amour.
00:53 - Je fais du café, veux-tu? - Oui, un peu.
00:57 - Et maman? - Elle dort encore.
01:00 Elle a un peu de migraines, vous savez, parce qu'elle organise les tables.
01:04 Regarde, des pommes et des pommes de terre, comme tu aimes.
01:08 Merci.
01:12 Papa, je peux te poser une question?
01:15 Quand ce n'est pas la cérémonie, ta mère m'a déjà demandé ça. Deux fois.
01:22 Est-ce que c'est correct de faire de tout pour l'amour?
01:27 Je veux dire, il y a un limit, et si il y en a un, quel est?
01:33 J'ai préféré les feux de la fête.
01:36 - Tu as un télescope quand t'étais petite? - Bien sûr, j'ai passé les heures.
01:41 Et tu te souviens, quand tu regardais par-dessus,
01:44 tout changeait, les couleurs ressemblaient magiques.
01:48 Tu te souviens comment c'était de retourner à la réalité?
01:51 Oui, tout changeait et je ne reconnaissais même pas où j'étais.
01:55 L'amour est un peu comme le télescope.
01:59 Il change les couleurs, les perspectives.
02:02 Et il change la perception de la réalité.
02:08 Les faits, c'est le limite.
02:11 Par exemple, on ne peut pas accepter de mauvaises actions,
02:16 de mentes, de manipulations, de préjugés,
02:19 avec l'excuse que c'est fait pour l'amour.
02:22 On peut tous dire "je t'aime",
02:25 mais le défi c'est de le montrer, avec les faits, jour après jour.
02:29 Je sais que ça semble une torture, mais ce n'est pas.
02:35 En fait, quand tu vis l'amour avec la personne adéquate,
02:40 c'est comme respirer quelque chose que tu fais et que tu ne sens pas.
02:46 Tu as raison.
02:48 Je peux te demander pourquoi on parle de ça?
02:54 Rien n'est quelque chose que je pense récemment.
02:58 Mais il y a quelque chose que tu dois savoir?
03:04 Rien de particulier, tout va bien.
03:06 Tu sais que tu peux me parler de tout, non?
03:09 Je sais.
03:12 Et j'espère que mon fils fera de même avec moi.
03:15 Ou avec son père.
03:18 Ou avec l'avôt.
03:20 Je peux t'expliquer pourquoi je suis là?
03:22 Je suis venue te parler.
03:24 Je suis venue te parler.
03:26 Je suis venue te parler.
03:28 Je suis venue te parler.
03:30 Je suis venue te parler.
03:32 Je suis venue te parler.
03:34 Je suis venue te parler.
03:36 Je suis venue te parler.
03:38 Je suis venue te parler.
03:40 Je suis venue te parler.
03:42 Je suis venue te parler.
03:44 Je suis venue te parler.
03:46 Je suis venue te parler.
03:49 Où est-il?
03:50 Quoi?
03:52 Le billet de la loterie de Paradise.
03:54 Comment le sais-je?
03:57 J'ai pris ça pour toi quand tu as acheté les gants, maman.
04:00 Regarde, quand j'ai acheté les gants, je n'ai pas gâché une centaine de liras.
04:04 Tu as gâché 900.
04:07 J'ai mis le reste.
04:09 Puis je suis venue chez moi, j'ai mis le billet où on a gardé tout le monde et il est disparu.
04:14 Et que veux-tu de moi?
04:17 Tu sais que je n'aime pas ces choses.
04:19 Donne-moi le billet.
04:21 Non.
04:23 Pourquoi?
04:25 Parce que certaines choses ne m'agrissent pas.
04:28 Maman, si c'est pour Chesira, je te jure, je me mets à crier.
04:33 Et si c'était le cas?
04:35 Maman, Chesira n'est pas même notre proche.
04:38 Mais que dis-tu? C'est la fille de la seconde soeur de Mariucha. Plus famille que ça.
04:46 C'est une histoire d'il y a 100 ans. C'est une légende du peuple.
04:50 Non, ce n'est pas une légende. C'est un jour où tout était en pâleur.
04:54 Maman, Chesira était blinde comme un topo.
05:00 Mais que dis-tu, ma fille?
05:02 Elle faisait des bordages qui étaient magnifiques, et elle le faisait avec la lumière de la foule.
05:06 C'est pour ça qu'elle est blinde avec la lumière de la foule et de tant border, maman.
05:12 Je lui aurais demandé de faire des bordages pour toi. Si ce n'était pas pour la maladie, tu en aurais maintenant.
05:17 Maman, Chesira a tombé dans la foule. Elle s'est cassée. Elle a été paralysée. C'est une tragédie. Ce sont des choses qui se passent, non?
05:27 Non, tu sais pourquoi ça se passe? Parce que le Seigneur donne et le Seigneur en prend.
05:32 Mais quand il donne sans penser, il pense et il en prend tout.
05:37 Tu me dis que le Seigneur a mis Chesira dans une chambre de roues parce qu'il a gagné 500 liras dans la loterie de Noël?
05:49 Exactement.
05:51 Donne-moi le billet.
05:54 Non.
05:56 S'il te plaît.
05:59 Elle a des malédictions.
06:01 Maman, s'il te plaît, donne-moi le billet.
06:04 Je n'ai pas de billet.
06:05 D'accord.
06:10 Prends-le. Ne dis pas que je ne t'ai pas annoncé.
06:18 Maman, il n'y a pas de bâtiments dans le paradis.
06:21 Merci.
06:23 C'est le numéro 23.
06:28 Et qu'est-ce qui lui arrive? Il a de la maladie le 23?
06:33 Il a de la maladie le 23.
06:34 Au revoir, maman. Je te vois ce soir.
06:39 Pardonne-moi.
06:48 C'est ma faute. Pardonne-moi.
06:50 Non, c'est moi qui...
06:52 Merci.
07:01 Je suis désolé.
07:02 Je suis désolé de ce qui s'est passé hier.
07:05 Je ne sais pas ce qui m'est passé.
07:07 Je ne devais pas le faire.
07:09 Même si je voulais te baiser depuis longtemps.
07:12 Je ne le dirai pas si tu veux, mais les choses ne changent pas.
07:17 Sauf que je ne serai pas la fille de laquelle tu as adoré, non?
07:22 C'est un pecado. Tu ne devrais même pas y penser.
07:26 Le Seigneur ne peut pas me punir pour quelque chose qui n'est pas de ma volonté.
07:30 Mais je suis la femme de ton frère.
07:32 Tu penses que je ne le sais pas?
07:34 Tu penses que je ne le pense pas tous les jours?
07:36 Je prie pour ne pas rêver de toi, pour ne pas penser à toi, pour t'oublier.
07:39 Calme-toi. Calme-toi. Calme-toi.
07:42 Même le ciel ne m'écoute pas, Hélène.
07:45 Et chaque jour est pire.
07:48 Tout ça est mal. Tu comprends que c'est mal ou non?
07:51 Dis-moi que je suis le seul.
07:53 Que pour toi, ce n'est pas comme ça.
07:56 Que ce que je ressens, c'est ma chose.
07:59 C'est ta chose.
08:00 Alors pourquoi m'as-tu baisé?
08:02 Parce que tu m'as baisé de toute façon.
08:04 Tu n'as même pas donné le temps.
08:06 Mais on s'entend.
08:08 On veut faire les mêmes choses. On pense la même chose.
08:12 C'est comme si je te connaissais depuis toujours.
08:14 Sauf parce que nous nous connaissons depuis toujours.
08:16 Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants.
08:18 Et nous avons toujours été amis.
08:20 Le reste n'existe pas.
08:22 Ce n'est pas vrai. Ce n'est pas vrai.
08:25 Je suis amoureuse de ton frère.
08:28 Je veux passer le reste de ma vie avec ton frère.
08:30 Je veux me marier avec ton frère.
08:32 Alors ce bisou, tu dois le nier.
08:35 Comme si il n'existait pas.
08:39 Pourquoi es-tu venu, Ricardo?
08:53 Je t'ai dit que je devais être seule.
08:56 S'il te plaît, ne me traites pas comme si tu étais un étranger.
08:58 Que veux-tu?
09:00 Voir toi.
09:02 Te demander pardon.
09:05 As-tu pris une pilule?
09:08 Pourquoi me demandes-tu ça?
09:10 Parce que quand tu parles comme ça,
09:13 quand tu es comme ça,
09:16 je ne sais pas si tu es comme ça parce que tu as pris une pilule.
09:25 Je ne comprends pas.
09:26 Je suis juste déçu.
09:28 Je ne sais pas si tu m'aimes,
09:31 ou si tu essaies de te tenir à moi pour te sauver ou notre enfant.
09:37 Je ne sais pas.
09:49 Je ne sais pas.
09:53 Je ne sais pas.
09:54 Que signifie tenir à quelqu'un?
09:58 Je l'ai fait avec toi.
10:00 Mais c'est les faits qui comptent.
10:07 Seulement ça.
10:10 Tu as raison.
10:22 J'ai promis à ma soeur que je les tirerais.
10:24 Et j'ai menti.
10:26 Je les ai gardées pour des emergencies.
10:32 Je me suis dit ça.
10:34 Prends.
10:38 Je te les donne. Tire-les.
10:39 Non.
10:41 Tu dois les faire.
10:43 Tu dois les faire.
10:44 Je te les donne.
10:45 Je te les donne.
11:13 Que signons-nous, Nicoleta?
11:15 Si je pouvais, je combinerais avec ce pantalon.
11:22 Tu me donnes une main ou tu te concentres sur la loterie?
11:25 Pourquoi ne pas vendre directement le montageur?
11:28 La lumière reflechie dans le cristal fait trop l'image.
11:31 En fait,
11:34 elle ne menace pas les gens.
11:37 Elle est bonne à vendre.
11:39 Tu verras comment gagnera le sort.
11:42 Tu peux?
11:43 Je vais partir.
11:45 Non, s'il te plaît.
11:47 Je voulais te féliciter.
11:49 Tu as capturé plus de clients que le pêcheur de thunes en haute température.
11:53 C'est grâce à le Seigneur Conti.
11:55 Avec la rife, les clients s'en vont.
11:58 Ne sois pas modeste.
12:00 C'est un talent de ta part.
12:02 Comment ça va?
12:04 La vérité, c'est une grande semaine. Et toi?
12:07 Bien.
12:10 Bien? 15 coupons?
12:12 C'est assez.
12:14 Et toi?
12:16 24 coupons.
12:18 En 3 jours.
12:20 Et bien?
12:28 24 coupons. En 3 jours.
12:31 Elle a déjà gagné.
12:33 Les mathématiques ne manquent jamais.
12:35 Pas du tout.
12:37 Gabriela,
12:39 combien de coupons as-tu vendu?
12:41 Je ne sais pas.
12:43 Concentre-toi. C'est important.
12:45 Combien de coupons as-tu vendu?
12:47 Environ 30.
12:50 Ou 32.
12:52 Roberta,
12:55 quel est le nom de la chose qui t'a ruiné tous les mathématiques?
12:59 La variable idiote?
13:01 Tu parles de la variable fou?
13:03 C'est un mythe.
13:05 Non, c'est elle.
13:08 Elle est notre variable fou.
13:11 Tina veut que Irene ne gagne pas la ronde et qu'elle t'en bet.
13:17 Tu es notre arme secrète.
13:19 Et bien?
13:21 Elles sont parfaites.
13:23 Et parfaitement inutiles.
13:27 Cette fête ne se fera pas.
13:30 Qu'est-ce qui s'est passé?
13:32 Est-ce que Nicoleta a été si définitive?
13:34 Je la perds pour toujours.
13:37 Je ne crois pas.
13:38 Tout ce que je ressentais pour moi s'est terminé.
13:41 C'est ma faute.
13:44 Je me sens tellement culpable.
13:46 Elle aurait fini. Je suis un vainqueur.
13:49 Je ne mérite rien,
13:51 pas du tout l'amour d'une fille comme Nicoleta.
13:53 Tu as fait le bon choix.
13:58 Je suis sûr que tu le verras.
14:00 La fête sera demain.
14:02 Laisse-moi parler avec elle.
14:04 Je t'ai dit non.
14:06 Parce que je suis un enfant.
14:07 Inévitable.
14:09 Inapte.
14:11 Envoyer ma soeur te convaincre de la contraire ne sert à rien.
14:17 Surtout parce que c'est vrai.
14:19 Je serais parti de son lieu.
14:22 Je préfère que la fête s'arrête et que cet enfant grandisse avec sa famille.
14:27 Dans un environnement sûr, amoureux et...
14:30 stable.
14:32 Au lieu de me marier et de tout détruire.
14:35 Cet enfant est ton fils.
14:36 Quelle mère serait-il pour lui ?
14:38 Ne dis pas ça.
14:40 Madame, je suis en train de chercher...
14:43 Vittorio,
14:46 la Madame Caligaris est prête pour l'extraction.
14:49 Bonjour, Ricardo.
14:51 Monsieur Cataneo.
14:53 Prêt pour le grand jour ?
14:55 Oui.
14:57 Je vais y aller.
14:59 Je vais y aller.
15:00 Si quelqu'un sait arriver au coeur des gens, c'est ta soeur.
15:10 Ecoute-la.
15:12 Martha,
15:19 ne parles pas avec Nicoleta, je te le prie.
15:22 Donne-lui l'opportunité de vivre une vie heureuse,
15:25 loin de moi.
15:27 Loin de moi.
15:28 Merci de nous avoir aidé à la fête avec vos achats.
15:35 Pourquoi peut-il être plus excitant que l'espoir ?
15:38 Et qu'il y a-t-il de plus beau ?
15:40 Pour le paradis ou pour pouvoir vous en donner un ?
15:42 Mesdames, bonne chance à tous.
15:44 Mesdames.
15:46 Le premier prix est...
15:52 le numéro 77.
15:56 C'est mon fils ! J'ai gagné le premier prix !
15:58 Félicitations, madame.
16:03 Vous avez gagné un abri.
16:05 Vous pouvez le récupérer plus tard.
16:07 Prenez votre numéro.
16:09 Merci.
16:11 Le deuxième gagnant est le numéro 48.
16:16 J'ai le numéro 48 !
16:18 Félicitations, madame.
16:22 Je vous le rembourse immédiatement.
16:25 C'est pour vous.
16:26 Et enfin, le dernier gagnant est le numéro 23.
16:33 Le 23 !
16:41 J'ai le 23 !
16:43 C'est moi !
16:45 Félicitations, madame.
16:47 Madame Amato, pourquoi avez-vous un billet de loterie ?
16:50 Vous avez acheté quelque chose ?
16:52 Ma mère a acheté un paire de gants.
16:54 C'est pour vous.
16:55 Félicitations, madame Amato.
16:57 Je ne pensais pas que vous seriez notre cliente.
16:59 Je suis heureux.
17:01 Merci de votre participation.
17:06 Le Paraiso est là pour vous faire heureux.
17:08 Venez quand vous voulez.
17:10 Bonne journée.
17:12 Tu es contente ?
17:17 J'ai mis beaucoup de temps à faire des choses comme ça.
17:20 J'espère que tu vas m'accepter.
17:23 Pourquoi pas ?
17:24 D'abord, je dois le faire.
17:30 Le faire ?
17:32 Je sais que tu le fais parce que tu l'aimes.
17:35 Et parce que tu veux me convaincre de revenir avec lui, mais je...
17:39 Ricardo ne sait pas que je suis là.
17:41 Et si il le savait, il serait très en colère.
17:45 La vérité, Nicolette, c'est qu'il a failli te faire mal.
17:52 Et te décevoir.
17:53 Il est tellement déçu qu'il veut te laisser en paix.
17:59 Te laisser en paix et te permettre de vivre une vie meilleure.
18:06 Pleine d'amour, sans angoisse ni peur.
18:10 Il t'aime tellement qu'il est prêt à te laisser partir.
18:19 Mais sans toi, il n'a pas de futur.
18:24 Et après des années de paix, tu et ce garçon, je suis sa joie.
18:30 Mais j'ai peur.
18:37 Je comprends.
18:39 Quand on a des problèmes,
18:43 Ricardo sera là ou il va essayer de s'enfuir de la réalité, comme il l'a déjà fait.
18:48 C'est ce qu'il se demande.
18:50 Si c'est un bon père ou un bon mari.
18:54 Un compagnon présent.
18:57 Mais je n'ai pas une réponse.
19:01 Et lui non plus.
19:03 Mais je sais qu'il veut la chercher avec toi.
19:07 J'aimerais que tu me l'avais dit avant.
19:10 Je sais.
19:16 Mais les choses ne se passent pas quand on veut ou quand elles devraient.
19:20 Les choses se passent seulement.
19:24 Ne le laisses pas.
19:31 Elena ?
19:42 Elena !
19:45 Elena !
19:46 Tu veux danser ?
19:51 Oui.
19:54 Elena !
20:03 Elena !
20:05 Qu'est-ce qui te prend ?
20:07 Je suis restée comme une folle en regardant le capteur.
20:11 C'est pour le dessin de Coppy ? Je le vois tous les matins, j'ai peur.
20:14 Oui, Coppy. Tu penses à mon frère.
20:20 Tu le manques ?
20:22 Il ne devait pas y aller.
20:24 Il n'est pas allé en Amérique.
20:26 Il reviendra bientôt et il ne partira plus.
20:29 Attends un instant.
20:31 Dis-moi que je suis le seul.
20:35 Que pour toi ce n'est pas comme ça.
20:38 Que ce que je ressens n'est pas mon problème.
20:40 C'est ton problème.
20:41 Alors pourquoi m'as-tu emprisonné ?
20:43 Prends ça et je prends ça.
20:50 Qu'est-ce que c'est ?
20:52 Ce sont les prix de la raffa.
20:54 Mais dis-lui que c'est un cadeau de Salvatore.
20:56 Et pourquoi ne le donnes-tu pas si tu lui dis la vérité ?
20:59 Parce que ma mère est superstitieuse.
21:02 Elle dit que les choses comme ça attirent le mal.
21:04 En vrai, elle dit que beaucoup de choses attirent le mal.
21:08 Tu te souviens quand Antonio t'a amené et t'a vu pour la première fois ?
21:11 Il pensait que c'était Sodoma et Gomorra.
21:13 Je les mène à l'intérieur avant qu'ils se congèlent.
21:16 Et on se voit cette nuit.
21:18 Au revoir.
21:20 C'est un peu tôt pour boire, n'est-ce pas ?
21:30 Pourquoi pas.
21:33 Quand je serai enceinte, tu pourras me dire que tu m'as dit ça.
21:35 Demain, tu dois être au altar.
21:37 Serein.
21:39 Il n'y aura pas de fête demain.
21:41 Tu es contente ?
21:43 Ce n'est pas ce que tu as toujours voulu ?
21:45 La tia sera folle de joie.
21:47 T'a dit ça à Nicoleta ?
21:50 Elle ne veut plus se marier ?
21:52 Elle m'a fait comprendre très clairement.
21:54 Ce n'est pas de ta faute.
21:56 Non, tu l'assesses, tu la confonds.
21:58 Elle ne sait pas comment te gérer.
22:00 Je ne veux pas qu'elle me gère.
22:02 Je veux qu'elle m'aime.
22:03 Nicoleta ne sait pas qu'elle perd un homme merveilleux.
22:07 Elle n'est pas la bonne femme pour toi, c'est évident.
22:11 Señorita Ludovica ?
22:17 Bonjour, commandant.
22:19 Je vous laisse.
22:21 C'est un moment important.
22:23 Excusez-moi.
22:25 Je vais à Rome demain.
22:26 Je n'ai pas encore d'avis sur quand je reviendrai.
22:29 Que se passe t-il avec Nicoleta ?
22:31 Les rumeurs sont en cours.
22:35 Et la façon dont tu te comportes,
22:37 on dirait qu'elles sont fondées.
22:39 Que se passe-t-il ?
22:42 Je ne sais pas où commencer.
22:44 Parce qu'elle ne veut pas se marier.
22:46 Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
22:48 Parce que, pour une seule fois, papa,
22:50 une seule fois dans ma vie,
22:52 je veux qu'elle ne soit pas ma famille.
22:54 Je veux qu'elle ne soit pas ma famille.
22:55 Et moi, pour une seule fois,
22:58 je veux que mon fils m'involte dans sa vie.
23:00 Pourquoi tu ne le fais pas ?
23:02 Tu ne veux pas que je m'intéresse à ta vie sentimentale ?
23:06 Tu ne veux pas me dire ce qui te passe ?
23:08 Tu ne veux pas que ta famille t'aide ?
23:10 D'accord, d'accord.
23:12 Mais je te demande de résoudre toi-même
23:14 les problèmes avec Nicoleta,
23:16 parce que demain, je vais visiter une fête,
23:18 et ce sera la tienne.
23:20 Amen.
23:22 Je ne sais pas où et quand,
23:23 mais je dois avoir commis un énorme erreur avec toi.
23:26 Un erreur ?
23:28 Pourquoi tu utilises le singulaire ?
23:30 Madame Agnes, c'est moi.
23:39 Allez, allez.
23:41 Pourquoi la porte est ouverte ?
23:43 Parce que l'air frais m'aide à tenir.
23:45 Je ne sais pas.
23:47 Je ne sais pas.
23:50 Parce que l'air frais m'aide à tenir les yeux ouverts.
23:52 Ce vêtement est parfait.
23:58 Non, ce vêtement sera parfait quand je lui dirai que c'est parfait.
24:02 Qu'est-ce que c'est ?
24:05 Ah oui, Tina veut que je lui dise que c'est un cadeau de Salvatore.
24:08 Mais je ne veux pas lui mentir.
24:10 Il a gagné la loterie du paradis.
24:12 Non, je n'ai pas intérêt à ces choses.
24:15 Tu ne les ouvriras même pas ?
24:18 Ne pense pas que c'est quelque chose qu'il a gagné.
24:20 Pense que c'est quelque chose qu'il a reçu.
24:22 Je ne touche pas à ces paquets.
24:25 Très bien.
24:27 Je les ouvre ?
24:29 Quelle merveille !
24:34 Regarde ces chaussures.
24:36 Elles sont belles, regarde.
24:39 Voyons ce que c'est.
24:41 C'est merveilleux !
24:44 Regarde ce sac si élégant.
24:47 Non, Hélène, c'est très joli, mais il faut apprendre des erreurs du passé.
24:51 Quels erreurs ?
24:54 Tu te souviens de la histoire de Cecilia et la loterie de Noël à Partana ?
24:58 Oh mon Dieu !
25:02 Qu'est-ce qui te prend ?
25:05 La cale !
25:07 Reste ici, c'est du travail.
25:09 Travail ? Je te dis que c'est de la loterie.
25:14 Non, tu travailles trop, tu n'as jamais assez de repos.
25:17 Parce que le destin donne et le destin en prend.
25:23 Et il y a toujours un prix à payer, souviens-toi.
25:26 C'est le prix d'un travail et d'un mauvais mouvement.
25:29 Mme Agnes, nos actions provoquent les choses,
25:33 que ce soit les bonnes ou les mauvaises.
25:35 Ah oui ?
25:37 Oui.
25:39 Alors, nous devons être prudents avec nos actions.
25:42 Sinon, nous pourrions payer les conséquences de nos erreurs toute notre vie.
25:48 Les filles, je sais qui est la gagnante.
25:55 Je veux que vous sachiez que je suis fier de toutes les filles.
25:57 Et que toutes ont été très bonnes.
25:59 Grâce à ça, le Paraiso a fait une semaine de vente exceptionnelle.
26:02 Cipriani, Cipriani.
26:05 Rossi, Cipriani.
26:09 Pellegrino, Amato.
26:11 Amato.
26:13 Pellegrino, Rossi.
26:15 Vianelo.
26:17 Vianelo.
26:19 Comment allons-nous ?
26:21 Pour l'instant, Cipriani gagnera.
26:23 Cipriani, Cipriani.
26:25 Ah, on a une gagnante.
26:27 On ne peut pas le dire avec certitude.
26:29 Rossi, Rossi, Rossi.
26:32 Galetti, Rossi, Rossi.
26:37 Rossi remonte.
26:39 Alors, 20, 30, 46.
26:42 Et 20, 30, 40, 45, 46.
26:45 47.
26:47 Avec 47 coupons, la gagnante de la vente est...
26:50 la Sra. Gabriella Rossi.
26:55 Pour un seul coupon, nous avons...
26:59 Bon travail, Sra.
27:03 Ce n'est pas le meilleur Venus de tous.
27:06 Oui.
27:07 Sans dépasser la gagnante, je veux féliciter aussi la Sra. Cipriani...
27:11 qui n'a que un coupon.
27:13 46 contre 47, c'est proche.
27:15 C'est une semaine importante pour le paradis et pour nous tous.
27:18 À plus tard, les filles.
27:20 Merci.
27:22 Félicitations.
27:27 Merci.
27:29 On a gagné les deux.
27:31 Tu as gagné, mais c'est juste une bataille.
27:35 La guerre est longue.
27:36 Félicitations.
27:42 Tu as été bien meilleure que moi.
27:44 Mais pas que Gabriella !
27:48 Comment es-tu ?
27:51 Quand es-tu de retour ?
27:55 Il y a peu.
27:57 Pourquoi tu n'as pas été au boulot ?
27:59 Nous t'avons donné le prix à la Venus, c'était génial.
28:01 Je n'étais pas en mode.
28:04 C'était mal.
28:05 Je t'ai écoutée et tu as été amiable.
28:09 Mais mes mots ne m'ont pas servi.
28:12 Tu savais que ce n'était pas facile.
28:14 Nicoleta a souffert ces mois-ci et ton frère a été un coup de main.
28:19 Je sais. C'est pour ça que je suis inquiète.
28:22 Nicoleta et Ricardo se posent les mêmes questions.
28:27 Les vôtres sont plus douloureuses.
28:30 Oui, mais je me doute que je n'ai pas été convaincante.
28:33 Peut-être parce que tu n'es pas si convaincante.
28:36 Le chemin que ton frère va prendre est douloureux, long et rempli de trompes.
28:42 Personne ne peut faire des promesses à long terme.
28:45 Quand tu es en train d'agir de l'addiction, tu ne peux vivre que du jour au jour.
28:49 Et c'était pareil avec ton père ?
28:52 Disons que, à la différence de Ricardo, mon père n'a jamais eu le courage d'admettre le problème ni de demander de l'aide.
29:00 Donc ton frère a déjà pris un pas dans le chemin de la curation.
29:03 Mais je pense que nous avons fait une erreur.
29:06 Nous avons interrompu trop dans sa vie.
29:09 Et je crois que c'était un erreur.
29:12 Il y a des moments dans la vie où tu dois te positionner,
29:16 même à risque de t'inquiéter.
29:19 Je t'ai apporté les anneaux.
29:23 Ils étaient dans mon bureau.
29:26 Ils étaient si beaux.
29:30 Ils le sont toujours.
29:32 Les yeux sont heureux.
29:41 Je ne te vois que par erreur.
29:44 Tu as réussi à être très présent dans ma vie.
29:47 Je crois que c'est mon devoir.
29:50 Qui t'a dit ce que tu dis de Nicoleta ?
29:52 Je ne sais pas de quoi tu parles.
29:54 Tu sais très bien de quoi je parle.
29:57 Je n'ai pas voulu.
29:59 J'ai entendu une de ses conversations.
30:02 Et tu as dit ça à papa.
30:04 Et tu, qu'est-ce que tu aurais fait avec une église
30:07 remplie d'invités en moins de 24 heures ?
30:09 Tout se réduit à ça pour toi ?
30:11 A entretenir les condes et les marquises ?
30:13 Ces condes et marquises sont aussi tes parents.
30:16 Mais non, ce n'est pas ce qui me préoccupe.
30:19 Que ce soit aujourd'hui ou demain, ce ne sera pas un drame.
30:23 Je veux le dire clair.
30:26 Les marquises ne sont pas toujours résolvées,
30:27 même à cause de grands sacrifices.
30:29 Et comment, selon toi ?
30:31 De la manière la plus simple.
30:33 La mariage est annulée.
30:35 Tu reconnais le enfant,
30:37 tu lui assures un avenir digne et la vie continue.
30:40 Et mon amour pour Nicoleta ?
30:42 Ce qui est pour toujours, ce sont les enfants.
30:45 Le reste s'éloigne jusqu'à disparaître.
30:49 Penses ce que tu penses.
30:51 Mon mariage n'est pas un impôt.
30:54 Je te demande de me dire tout d'abord
30:56 comment grandirait ta mort.
30:59 Je te prie.
31:01 [Toc, toc, toc]
31:04 [Musique]
31:07 [Musique]
31:35 Voici.
31:36 Nicoleta sera une belle amie.
31:40 Et sans haute couture.
31:42 Espérons.
31:45 Et je suis sûre que les invités à la cérémonie
31:49 voudront savoir qui a fait cette œuvre.
31:52 Peut-être qu'ils auront d'autres tâches.
31:54 Non, s'il vous plaît.
31:56 Je n'ai pas l'âge pour travailler comme ça.
31:58 J'étais en train de perdre ma santé.
32:04 La tâche ?
32:05 S'assoir.
32:07 Non, je sais ce que c'est.
32:09 Je vais vous expliquer.
32:11 Vous verrez.
32:14 Dans le paradis des femmes,
32:16 ils ont fait une raffraichisse.
32:18 Et ?
32:19 Et dans ma terre,
32:21 qui gagne la victoire d'un autre
32:23 gagne la maladie.
32:25 Et vous l'avez gagné ?
32:27 Non, je ne l'ai pas gagné.
32:29 Vous l'avez gagné, Madame Silvia,
32:32 car j'ai acheté les gants pour le vêtement de Nicoleta
32:34 avec le monnaie que vous m'avez donné.
32:36 C'était l'anticipation du vêtement.
32:38 Donc le prix est votre.
32:40 C'est un beau sac
32:43 et des chaussures de satin très élégantes.
32:45 Je vous les prends maintenant.
32:47 Attendez.
32:48 Et les prix qui se donnent
32:50 attirent la maladie ?
32:52 Non, pas dans ce cas.
32:55 Alors on le laisse comme ça.
32:57 Vous êtes sûre ?
32:59 Bien sûr que je suis sûre.
33:02 En plus, je ne veux pas parler
33:03 de la maladie, de la chance,
33:05 de l'avenir.
33:07 Je veux être optimiste
33:09 et espérer que tout va bien.
33:11 Très bien.
33:15 Je suis sûre que ça va bien.
33:17 Il n'y a pas d'excuses.
33:19 Il doit venir à la cérémonie.
33:21 Non, Madame Silvia, non.
33:23 Ne vous insistez pas.
33:25 J'aimerais bien qu'il soit à l'église.
33:29 Que ce soit le cas,
33:30 je veux qu'il soit là.
33:32 Je suis en chaussures.
33:35 D'accord, je vais y aller.
33:39 Merci.
33:42 Vous pouvez entrer.
33:57 Si tu viens me convaincre de sortir,
33:59 tu perds le temps.
34:01 La vérité, c'est que je viens juste
34:03 te faire un peu de compagnie.
34:05 C'est ce que font les bons amis, non ?
34:08 D'être près dans les nuits difficiles.
34:11 Pourquoi restons-nous amis ?
34:14 Tu peux les éloigner de tous,
34:16 mais pas de moi.
34:19 Ne te lèves jamais, hein ?
34:25 Je ne sais pas si je veux vraiment quelque chose.
34:27 Et tu ne peux pas être seul cette nuit,
34:32 en pensant à ce que tu es ou pas.
34:36 Demain pourrait être un jour très,
34:41 très difficile.
34:52 Tu vas avoir besoin de toute l'aide possible.
34:55 D'où ça vient ?
34:59 Ça n'importe pas.
35:01 Je sais ce que tu as besoin,
35:04 et je t'en assure.
35:06 Parce que je te connais.
35:09 Je ne mérite pas une grâce.
35:21 Tu as raison.
35:22 Merci.
35:27 Je suis le seul à soutenir tes décisions.
35:29 Seul toi.
35:50 Tu es enfin là.
35:51 Elena.
35:53 J'attendais toi.
35:54 Salvatore,
35:58 j'ai pensé à ce que tu m'as dit,
36:01 et je voulais te dire que...
36:04 que je ne me sens pas,
36:07 ni que je n'ai pas senti quelque chose pour toi.
36:10 Pourquoi fais-tu ça ?
36:13 Parce que si tu confonds notre amitié,
36:15 ça signifie que je n'ai pas été assez claire.
36:17 Entre toi et moi, il n'y a que l'amitié.
36:19 Rien d'autre.
36:20 J'aime Antonio.
36:22 J'ai toujours aimé Antonio.
36:23 Et on ne parlera plus de ce sujet, compris ?
36:27 Très bien.
36:31 Antonio ne peut pas savoir ce qui s'est passé.
36:34 Tu dois le meurer.
36:36 Je te le promets.
36:42 Je te le promets.
36:43 Je peux ?
37:01 Non, merci.
37:03 Il ne faut pas, je vais rester un instant.
37:05 S'il vous plaît, entrez.
37:06 Merci.
37:07 Je vous en prie.
37:08 Quand Italo m'a dit que c'était toi,
37:32 je ne pouvais pas croire.
37:33 Je suis désolé d'être comme ça.
37:34 J'étais en chambre et...
37:35 Je suis désolée.
37:37 Quoi ?
37:38 Que tu sois comme ça, c'est de ma faute.
37:43 Tout est de ma faute.
37:46 Je sais comment c'était difficile pour toi de me dire la vérité.
37:50 Et aussi, comment c'était difficile de me tirer les pastilles.
37:56 J'espère que ce sera le début d'un chemin,
38:03 et que tu veux traverser tout ça.
38:05 Bien sûr.
38:06 Tu ne te détendras pas à la moitié, non ?
38:11 Bien.
38:14 Et je veux que ce soit une de nos promesses, Ricardo.
38:18 Que ce soit réel.
38:21 Que ce ne soit pas de la parole, mais du cœur.
38:26 Je t'aime.
38:33 Et je veux être près de toi.
38:35 Je veux lutter avec toi.
38:37 Et je suis sûre que nous pourrons surmonter ce moment difficile.
38:41 Depuis, il n'y aura plus de mentires entre nous.
38:45 Seule la vérité.
38:47 Tu veux encore te marier ?
38:51 Je veux que tu arrives demain.
38:53 Je veux que tu arrives demain.
38:55 Je veux que tu arrives demain.
38:57 Je veux que tu arrives demain.
38:59 Je veux que tu arrives demain.
39:02 Je veux que tu arrives demain.
39:05 Je veux que tu arrives demain.
39:07 Je veux que tu arrives demain.
39:09 Je veux que tu arrives demain.
39:12 Je veux que tu arrives demain.
39:15 Je veux que tu arrives demain.
39:17 Je veux que tu arrives demain.
39:46 À demain.
39:48 À demain.
39:50 À demain.
39:51 À demain.
39:53 À demain.
39:55 À demain.
39:56 À demain.
39:58 À demain.
40:00 À demain.
40:02 À demain.
40:04 À demain.
40:06 À demain.
40:08 À demain.
40:10 À demain.
40:12 À demain.
40:14 À demain.
40:16 À demain.
40:18 À demain.
40:20 À demain.
40:22 À demain.
40:23 ---
40:52 ---
41:19 ---
41:24 ---
41:34 ---
41:44 ---
42:04 ---