• l’année dernière
El paraíso de las señoras Temporada 3 Capitulo 87

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Le Paradis des Dames
00:06 Le Paradis des Dames
00:12 Le Paradis des Dames
00:15 Arrête, tu vas me faire foirer
00:26 Je ne comprends pas pourquoi ça dure si longtemps
00:29 C'est bon
00:31 Docteur, comment ça va ?
00:37 Madame, malheureusement, il n'y a pas eu de meilleurement à ce que ce soir
00:41 Il reste encore des contractions et ça, ce n'est pas une bonne signe
00:45 Et le bébé ?
00:47 Le bruit est faible, il ne supposera pas nécessairement le pire
00:52 Mais la tombe de Nicoleta a risqué l'embarquement
00:55 Je ne savais pas qu'elle avait tombé
00:57 Sinon, je ne l'aurais pas emmené dans le danse
01:00 C'est bon
01:01 Il n'y a vraiment rien qu'on puisse faire
01:04 Il faut l'emmener à l'hôpital tout de suite
01:06 Il n'y a pas besoin, ils ne pourront pas faire plus que ce que nous avons fait ici
01:10 Regardez, voici la recette
01:13 C'est une pillule, chaque 6 heures
01:17 Avec le ventre plein
01:19 Espérons au moins qu'il ne se passe pas les contractions
01:23 Mais en ce moment, Nicoleta a besoin de repos
01:28 Le nervosisme, le bruit, peuvent le perjudiquer
01:32 Perjudiquer quand ?
01:34 Il pourrait perdre le bébé
01:36 Il y a une possibilité, je ne l'exclui pas
01:38 Je passerai par la soirée pour voir comment elle se sent
01:42 Mais si il y a un changement, appelez-moi tout de suite
01:44 Bien, merci
01:46 Madame ?
01:47 Nous vous remercions
01:50 Je vous accompagne, je vais à la pharmacie
01:52 Je reviendrai le plus tôt possible
01:56 Passez
02:01 Merci
02:03 Que faites-vous ?
02:05 Appelez Ricardo
02:06 Attends, tu n'as pas entendu ce que l'hôpital a dit ?
02:12 Ricardo est le père, il a le droit de le faire
02:15 Il devrait être avec Nicoleta
02:17 Maintenant, Nicoleta doit se reposer
02:19 Nous l'appellerons dans quelques heures
02:22 Je vais voir si elle a besoin de quelque chose
02:26 Je vais voir si elle a besoin de quelque chose
02:28 Je ne peux pas croire que nous avons laissé Cosimo là-bas
02:45 C'est lui qui ne voulait pas partir
02:48 En plus, Francesca est très contente de le tenir seul pour elle
02:54 Lâche-le
02:55 Ne les laisse pas mourir, s'il vous plaît
02:59 Le Seigneur Federico Cattaneo est venu le voir
03:01 Federico ?
03:03 Et qu'est-ce qu'il veut ?
03:04 Ils ne te laissent jamais en paix
03:07 Fais-le passer
03:09 Est-ce que vous pouvez nous dire ce qui se passe ici à cette heure du matin ?
03:15 Soeur
03:17 Qu'est-ce qui vous prend ici ?
03:20 Pourquoi avez-vous fait cette visite ?
03:23 Nicoleta est malade
03:25 Comment elle est malade ?
03:28 Est-ce qu'il lui est arrivé quelque chose ?
03:30 Elle pourrait perdre le bébé
03:33 Mon Dieu
03:35 Vous avez appelé un médecin ?
03:38 Oui, mais il ne peut rien faire
03:40 Il nous reste seulement à attendre
03:44 Et à raser
03:47 Allons
03:49 Allons
03:50 Tu es prête ?
04:10 Oui, deux minutes
04:13 C'est bon
04:14 Pardonne-la
04:24 Non, tu dois le pardonner
04:28 J'ai fait de la sauce à sardines pour Antonio
04:33 Tu le sens ?
04:34 Non
04:41 Je voulais lui préparer quelque chose de bon
04:44 Mais je ne sais pas quand il reviendra
04:49 Donc je me suis dit de préparer un peu de sauce
04:51 Et de cuisiner la pâte quand il arrive
04:53 Ce matin, je me suis réveillée très tôt
04:59 J'ai fait trois repas en cherchant des sardines
05:02 C'est difficile de les trouver ici
05:04 Mais Antonio aime beaucoup
05:06 Bon, allons-y
05:11 Oui
05:12 Je vais chercher le veste
05:16 Veste-toi, il fait froid
05:21 Je vais prendre le veste que m'a donné Antonio
05:25 Oui, oui
05:29 Prends-le, ne te congèle pas
05:32 Je ne le trouve pas
05:34 Où est-il ?
05:37 Il est là
05:38 Où l'ai-je mis ?
05:42 Et ça ?
05:46 Il doit avoir laissé ça, Antonio
05:53 Il veut que je le pardonne parce qu'il ne m'a pas accompagnée au balle
05:57 Et comment est-il entré ?
06:00 Je ne sais pas, ils l'ont ouvert à Gabriella ou à Roberta
06:05 Je ne sais pas, ils l'ont ouvert à Gabriella ou à Roberta
06:07 Antonio est le seul qui a ces détails avec moi
06:12 Allons-y
06:18 Bonjour, comptable
06:31 Madame
06:32 On est à l'heure, comme toujours
06:33 Oui, mais je suis venu juste pour le dire à Mr Conti
06:35 que ni ma fille ni moi ne travaillons pas aujourd'hui
06:37 Est-ce qu'il y a un problème ?
06:39 Nicoleta, ça ne va pas, je dois rentrer à la maison
06:42 Le médecin a dit qu'il a eu une faille il y a quelques jours
06:46 Vous savez quelque chose ?
06:48 C'est pour ça qu'il a appelé hier matin
06:53 Pourquoi ne me l'a pas dit ?
06:57 Nicoleta m'a demandé de ne pas le dire, je ne voulais pas qu'il s'en préoccupe
07:01 Je suis son père, j'ai le droit de le savoir
07:03 Je ne trouvais pas que c'était grave, et je ne l'ai pas vu hier, je suis bien
07:07 Je pensais que je pouvais t'en confier, Clélia
07:10 Je suis désolée
07:13 Et qu'a dit le médecin ?
07:16 Est-ce que le bébé est en danger ?
07:18 Il pourrait perdre son bébé
07:21 Il doit rester en repose pour le moment
07:24 Est-ce que je peux aider ?
07:27 Oui
07:30 Appelez le Seigneur, s'il vous plaît
07:32 Bien sûr
07:33 Luciano
07:35 Je suis très désolée, vraiment
07:39 Je sais
07:42 Ricardo, quelle joie que tu sois ici
07:59 Comment va-t-il ?
08:00 Il va mieux, mais il est en retard
08:02 Qu'a dit le médecin ?
08:04 On ne sait pas encore
08:06 Federico dit qu'il pourrait perdre son bébé
08:10 Je vais entrer, je veux le voir
08:15 Ce n'est pas le meilleur moment, peut-être un moment, quand il se réveille
08:18 Je ne peux pas rester ici, regarde derrière moi
08:20 Ricardo, il se repose, attends un peu
08:22 Je promets que je ne le réveillerai pas, je dois le voir
08:26 Je vais le voir
08:27 Olé
08:51 Je suis désolé
08:52 Je suis désolé
08:58 J'ai tout fait de ma faute
09:03 Depuis le début
09:05 Je ne devais pas accepter cette proposition
09:12 J'étais stupide et cruel
09:20 Mon père avait raison
09:21 Je ne sais pas ce que c'est la responsabilité
09:24 Je suis un garçon
09:29 Consentiel et abruti
09:31 Qui se divertit en jouant avec les sentiments des gens
09:35 Combien de fois je t'ai trompé ?
09:38 Quand je t'ai courbé pour...
09:41 Pour te convaincre de tomber dans mes bras
09:44 Quand je t'ai laissé...
09:46 Quand je t'ai donné la pochette
09:49 Quand je t'ai fait la mort
09:50 La vérité c'est que j'ai peur
09:54 J'ai toujours peur
10:00 Mais toi non
10:03 Tu es courageux
10:06 Tu es la femme la plus courageuse que je connaisse
10:12 Je suis une personne nulle
10:18 Je ne me mérite rien
10:19 Peut-être...
10:24 Peut-être que tu serais mieux sans moi
10:30 [Musique]
10:48 Bonjour !
10:49 Si je peux faire quelque chose, n'hésitez pas à me demander
10:52 Ne vous en faites pas pour le travail, tranquille
10:55 Reste avec ta famille
10:58 D'accord, on en parle plus tard, au revoir
11:00 Pauvre Nicoleta
11:03 Juste maintenant que les choses se passaient bien et qu'ils avaient fixé la date de la fête...
11:06 Il est encore trop tôt, ne perdons pas l'espoir
11:08 Comment est-il, Ricardo ? Il doit être préoccupé
11:11 Tu connais mon frère, plus grave est le problème, moins il parle
11:14 Mais ça ne veut pas dire qu'il ne souffre pas
11:16 Je ne sais pas ce qui lui arrive en ce moment
11:20 Il dit que c'est bien, mais on voit que ce n'est pas le cas
11:24 Il est heureux et euphorique, et tout d'un coup, il ne s'intéresse pas à rien
11:29 Ricardo n'a jamais été clair sur son sentiment pour Nicoleta
11:33 Il l'aime et veut se marier avec elle
11:35 Tu es sûr de ça ?
11:37 Tu crois qu'il va se marier ?
11:40 Je ne sais pas, mais si Nicoleta perdait le bébé, Ricardo...
11:43 Il faudrait se demander ce qu'il sent vraiment pour elle
11:46 Je peux être en train de me tromper, mais comme c'est le début de sa histoire, tout se passe bien...
11:50 On ne peut pas lui donner rien, bien sûr
11:53 Je ne veux pas croire que mon frère puisse se faire enrouler devant quelque chose de si terrible
11:57 Peut-être qu'il n'est pas un saint, mais il n'est pas un désaléable
12:00 Martha, on parle de sa vie
12:02 Je ne veux que ses sentiments soient sincères
12:06 Moi aussi
12:08 Assumer toute cette responsabilité est un geste qui lui honore
12:11 Mais ça ne lui fera pas heureux
12:14 L'amour, oui
12:16 Et je crois qu'ils s'aiment vraiment
12:19 Ils s'aiment vraiment
12:20 Ricardo n'est pas avec les Cataniens
12:31 Ils disent qu'il est parti il y a un moment
12:35 Je ne m'en préoccuperai pas, il va aller au circo, boire avec ses amis pour ignorer le problème
12:39 Il a été très affecté quand il a sauvé
12:44 Tu veux dire quand ils l'ont annoncé et il restait enceinte la nuit ?
12:47 Je vois que Italo ne te condaigne pas
12:51 C'est quelque chose que je valide dans mes employés
12:55 Ton fils a passé une nuit à l'extérieur de Milan avec ses amis, je ne comprends pas pourquoi tu trouves ça si scandaleux
13:01 Ce mariage, malheureusement, ne se fait pas sur de bons souvenirs
13:07 Cela ne veut pas dire qu'il ne peut pas être un mariage heureux
13:10 C'est ce que nous voulons, bien sûr
13:14 Mais si ce n'était pas le cas...
13:16 Ce qui peut ne pas arriver
13:18 Tu es d'accord avec moi, Nicolas et Ricardo devraient prendre du temps pour se réparer la maladie
13:25 Dans ce cas, il serait mieux de poster la mariage
13:29 Poster la mariage, pourquoi ?
13:31 Pour le bien des enfants
13:33 Qui a un grand souffle, prend toujours des décisions précipitées
13:40 Tu voulais que quelque chose se passe pour annuler cette mariage
13:44 Je ne comprends pas pourquoi tu dois toujours me faire penser à un monstre
13:47 Je n'ai jamais forcé ton fils à faire rien, à la différence de toi
13:52 Tu l'as empêché de se marier
13:54 Tu lui as convaincu que c'était la seule façon de gagner ton respect
13:58 C'est vrai ? Exactement
14:00 Et maintenant j'espère qu'il se porte comme un homme et qu'il soit avec Nicoleta, et c'est ce que j'espère de toi
14:05 Je lui ai déjà donné tout mon soutien
14:09 J'imagine que tu as été sincère
14:12 Bien sûr, Humberto
14:14 Nicoleta est une fille très généreuse
14:19 Et je lui souhaite le meilleur
14:22 Tu devrais le dire à elle et à sa famille, parce que nous serons finalement des proches, non ?
14:28 Humberto, je sais que tu n'as pas couru pour consoler notre cher comptable
14:36 Les hommes, dans ces cas, sont inutiles, ils ne savent pas exprimer leurs propres émotions
14:40 Très bien, alors je lui donnerai tout mon soutien et mon soutien à la famille Cattaneo
14:46 Et aussi, pour le moment, en ton nom
14:49 Bien, je suis sûr que tu pourras trouver les mots adéquats avec ton sensibilité
14:54 Ricardo semblait être très préoccupé
15:01 Il ne devait pas y aller
15:04 Nicoleta dormait, il ne s'est même pas rendu compte qu'il était venu
15:07 Tu as terminé ?
15:09 Je ne pense pas que mon futur mari et père partent à un moment comme celui-ci
15:14 Ne le prends pas maintenant
15:17 Et si il était ici, qu'allait-il faire ? Personne ne peut rien faire
15:21 En tout cas, il devrait être ici sans faire rien, et s'inquiéter, comme toi
15:26 L'attente est insupportable
15:28 A quelle heure a-t-il dit que le Docteur Nicodemus passera ?
15:31 Cette matin
15:34 La médication, je vais lui donner la médication
15:36 Il l'a déjà pris, il y a deux heures
15:39 Alors, je vais voir s'il a besoin de quelque chose
15:43 Très bien
15:45 Qu'est-ce qu'il y a ?
15:47 La preuve du veste !
15:50 Quelle preuve ?
15:52 Aujourd'hui, nous devions aller à la maison de la Madame Amato pour que l'on teste le veste de copine
15:55 Elle avait hâte
15:57 Sylvia, je suis sûr que la preuve sera postponée pour un autre jour, ne t'inquiète pas
16:02 Je devrais l'annoncer
16:03 Alors, annonce-le
16:05 Maman
16:07 Nicoleta
16:09 Mon amour, que fais-tu ? Tu dois te reposer, reviens à ta chambre
16:13 Tu te sens mieux ?
16:15 Je suis bien, je voulais juste boire de l'eau
16:17 Je vais
16:19 Merci
16:21 Maman, aujourd'hui, c'était la preuve du veste
16:23 Je voulais juste appeler la cafétéria pour t'annoncer que nous la ferons quand tu te sens mieux
16:29 Maman, tu peux y aller
16:30 Non, on ira ensemble quand tu seras bien
16:34 Tu sais bien la jalousie que ça me fait
16:37 Tu peux y aller, tu me diras comment c'est et ça sera comme si je l'avais vu
16:42 D'accord ?
16:44 D'accord
16:46 Très bien
16:48 Comme tu veux, mon amour, je vais
16:50 Merci, maman
16:56 Voici l'eau, je l'ai aussi apportée pour toi
16:59 Merci
17:01 Mais maintenant, retourne à ta chambre
17:03 Merci
17:05 Et tu, s'il te plaît, s'assoies
17:11 Tranquille
17:13 Prends, lise un peu
17:18 Tu dois t'en distraire
17:20 Je ne peux pas te voir
17:21 Je ne comprends pas, tu as perdu la voix ou tu es restée en blanc ?
17:29 Et si on arrête de parler du sujet ?
17:31 C'était la soirée la plus horrible de ma vie
17:33 C'est peut-être les nerfs
17:35 J'étais tellement nerveuse lors de mon examen que je ne me souviens même pas de multiplier
17:38 Roberta, tu as eu beaucoup d'examens, mais c'était ma seule chance
17:42 Tu en auras beaucoup plus, tu verras
17:44 Tu sais quoi ? Je vais me faire les trompes
17:49 Je signerai un contrat sans même le lire, puis je vais à la Serre Nouvelle et à la Pizzeria et regarde ce qui se passe
17:54 C'est parce que tu es impulsive, enthousiaste
17:58 Et stupide aussi
18:00 Je suis mal au regard
18:03 Il y a des choses que je ne veux pas entendre
18:05 C'est possible
18:07 Tout a sa raison et sa logique
18:09 Tout, tout, non ? Comme l'amour
18:11 Parfois, le destin intervient aussi
18:13 Et la chance
18:16 Tu ne faisais rien pour les deux, et maintenant ?
18:18 Vous savez pourquoi Nicoleta n'est pas venue aujourd'hui ?
18:21 Peut-être qu'elle a demandé un permis pour avancer avec les préparations de la fête
18:26 Ou peut-être qu'elle s'est mise malade par le froid
18:29 Hier, on a passé à danser et...
18:32 Elle était bien
18:34 Pourquoi vous ne m'avez pas obligé d'aller avec vous ?
18:36 Allons à la cafétéria et on l'appelle
18:38 Bonne idée !
18:40 Bien sûr, tout ce qui est passer dans la cafétéria, il le fait toujours bien
18:44 Je suis venue manger avec nous, madame Caligaris
18:46 Non, merci madame, j'ai des affaires à faire
18:49 Vous connaissez Nicoleta, par chance ?
18:51 Est-ce qu'il y a quelque chose ?
18:54 La madame Catania est indispuée
18:56 Indispuée ? Pourquoi ?
18:58 C'est grave ?
19:00 Ce n'est pas possible
19:02 Probablement, hier, après sa part, elle s'est mis malade
19:04 Elle est maintenant à la maison, sous strict contrôle médical
19:07 Et qu'est-ce qui lui arrive ?
19:09 C'est pour le bébé, n'est-ce pas ?
19:13 Le bébé ?
19:14 Elle est embarassée ?
19:18 Vous vous trompez, n'est-ce pas ?
19:21 Depuis quand ?
19:23 Vous le saviez et vous ne nous dites rien ?
19:25 Mesdames, s'il vous plaît, c'est une nouvelle délicate et assez privale
19:29 C'est naturel que son compagnon ne l'ait pas racontée
19:32 Vous le saviez aussi ?
19:34 Oui, mais maintenant, il est important que la madame Catania et son bébé
19:38 puissent surmonter ce moment si difficile
19:40 Pouvons-nous la voir ?
19:41 Si nous prenons le tramway, nous reviendrons en temps
19:44 Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, au moins pas pour aujourd'hui
19:47 Laissez-la tranquille et espérons qu'elle nous dise que le pire est déjà passé
19:51 Allez, madame, asseyez-vous
20:03 Et merci pour les fleurs
20:05 Quel appartement si charmant
20:07 Tout en tonnes marron
20:11 Mais ma mère n'est pas à la maison, je suis désolé
20:14 Je suis venu juste vous demander comment est le state de Nicoleta
20:18 Quelle réponse préféreriez-vous, madame ?
20:21 Comptable ?
20:23 Je vous assure que nous sommes tous très inquiets
20:26 Non, je ne suis pas inquiet
20:29 Je suis inquiet de la situation
20:32 Je vous assure que nous sommes tous très inquiets
20:34 Je ne le pense pas
20:36 Federico, ta soeur veut un thé, tu le prépares, s'il te plaît ?
20:39 Tout de suite
20:41 Et, de pas, soignez les fleurs
20:43 Il ne faut pas que elles se marchent tôt
20:46 Et...
20:50 Que a dit le médecin ?
20:52 Rien de définitif, nous ne pouvons que attendre
20:55 Il reste encore de l'espoir
20:57 Jusqu'à vous
21:01 Nous avons vécu des moments terribles
21:03 Je suis conscient de cela
21:05 Attesté par les meilleurs fantômes
21:08 Ou des perspectives inattendues
21:11 S'il vous plaît, comptable
21:13 Il ne faut pas que la fête se déplace sans bébé
21:16 Ce n'est pas ce que vous avez toujours voulu ?
21:19 Ne dites pas ça, pas de blague
21:21 Votre soeur pourrait se libérer de toute responsabilité
21:25 Je ne veux que toute cette histoire s'arrête bien
21:28 Bien sûr
21:31 Pour vous, ou pour Nicoleta ?
21:33 Pourquoi vous êtes si hostile ?
21:38 C'est la même chose que votre hypocritement
21:41 Je suis venue avec les meilleures intentions
21:44 Pardonnez-moi, mais je ne crois pas
21:46 Vous ne regardez que votre intérêt
21:49 Comment vous avez l'air ?
21:51 Qui vous autorise à m'insulter de cette manière ?
21:54 Vous avez raison, je vous en prie
21:56 Vous savez comment sommes les gens humiles
22:00 Vous pouvez partir quand vous voulez
22:01 Notre lit est petit, il ne vous faudra pas de la sortie
22:05 Federico !
22:19 Federico !
22:22 Prends ces fleurs
22:27 Je sais que je les ai portées comme ça, mais je vous assure que les fleurs en aiguille ont plus de volume
22:34 C'est une pitié que Nicoleta ne puisse pas venir
22:37 Je les ai portées comme ça, mais si vous n'aimez pas
22:45 Vous pouvez toujours enlever un centimètre ou un centimètre et demi
22:51 C'est ce que je ferais dans ce cas
22:55 Que pensez-vous ?
22:57 Je suis désolée, je savais que je ne devrais pas accepter ce travail
23:03 Je ne suis pas assez bonne pour faire ce genre de choses
23:07 Le vêtement est magnifique, madame Agnes
23:10 Ce n'est pas de votre faute
23:14 Sentez-vous, je vous apporte un verre d'eau
23:23 Je vais bien
23:25 Nicoleta
23:35 Le bébé ne va pas bien
23:40 Comment ça ?
23:42 Il pourrait perdre son bébé
23:48 Je ne peux pas le faire
23:50 Et pendant tout ce temps, depuis que je sais qu'elle est enceinte
23:59 Je n'ai pensé qu'à la marier
24:03 C'est compréhensible, une fille dans ces conditions a besoin d'un mari et d'un père
24:10 Je voulais qu'elle se marie avec Ricardo Guarnieri à toute coste
24:17 Le meilleur parti de la ville
24:19 Et qu'est-ce qui est mauvais ?
24:22 Une mère veut toujours le meilleur pour ses enfants
24:25 Je veux juste qu'elle se retrouve bien
24:29 Que ce moment dur se passe vite
24:35 Et qu'elle n'ait pas à souffrir la terrible perdue d'un enfant
24:46 Elle est encore une fille
24:48 C'est ma fille
24:53 Vous devez être fortes, s'il vous plaît
24:58 Nous ne connaissons pas les plans que le Seigneur a pour nos enfants
25:05 Nous ne pouvons que rester là quand ils en ont besoin
25:09 En tout cas, en tout cas
25:11 Je ne sais pas si je peux
25:15 Bien sûr que tu peux
25:17 Les mères, nous avons besoin de force, même si nous ne le croyons pas
25:21 Et si tout se passe comme il doit, et que j'espère
25:29 Rappelez-vous de ce moment, gardez-le en tête
25:33 Et la prochaine fois, validez les choses qui importent dans la vie
25:40 Merci
25:41 Regardez tranquillement, si vous avez besoin de quelque chose, dites-le moi
25:49 Merci
25:50 Depuis quand tu le savais ?
26:06 Un peu
26:08 Quand c'est un peu ?
26:10 Je vous en prie, ne le racontez pas
26:12 Nous sommes des amies, Roberta, nous vivons ensemble, nous travaillons ensemble
26:15 Alors, jusqu'à quand tu vas garder le secret ?
26:17 Tu n'aurais pas fait la même chose ?
26:19 Combien de stupides j'aurais dit sans le savoir ?
26:26 Je t'assure que tu as été beaucoup plus de son côté que moi
26:29 Crois-moi, tu as toujours soutenu le mien avec Ricardo, depuis le premier moment
26:34 Alors ils se marient parce qu'il est enceinte ?
26:37 Ne dis pas ça, c'est pas une blague, Nicoleta l'aime
26:40 Et Ricardo ?
26:41 J'espère qu'il se sent le même
26:45 Merci
26:54 Bonjour, bonjour
26:56 Bonjour
26:57 Dis-moi
26:58 J'ai la page de la Dominique Del Corriere, dédiée à Coppy
27:01 C'est une copie photo statique et amplie
27:03 Ton père a accompli sa parole
27:05 Quand je le vois, je lui donnerai les grâces
27:07 Bien
27:08 Tu sais quelque chose des Cataniens ?
27:10 J'ai parlé avec Luciano ce matin, mais il n'y a pas de nouvelles
27:13 Oui, mais la Sra. Calicaris a dit que son enfance n'est plus un secret
27:17 Et que Roberta, qui était la seule qui le savait, l'a raconté à les autres
27:21 Bon, plus tard, ils le sauraient
27:23 Que penses-tu que nous devrions faire ?
27:25 Attendre
27:26 C'est ce qui me fait le pire, Vittorio
27:28 Tu apprendras, par amour ou par obligation
27:30 Que penses-tu si nous gardons la tête occupée en travaillant ?
27:33 Tu veux l'ouvrir ?
27:34 Oui, c'est bien
27:35 Viens
27:36 C'est magnifique
27:48 Marta
27:50 Ludovic, que fais-tu ici ?
27:53 J'attendais que tu aies des nouvelles de Ricardo
27:56 Non, pourquoi ?
27:57 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
27:59 Non, je ne crois pas
28:01 J'ai appelé à la maison pour savoir comment était Nicoleta, mais personne ne l'a vu
28:05 Il est peut-être dans le circole
28:07 Non, je viens de là-bas
28:08 Peut-être qu'il est avec les Cataniens
28:10 Non, Lucha ne m'a pas dit qu'il s'est passé quelque chose
28:12 Sûrement, il ne s'est pas fait plaisir
28:15 Ce matin, nous sommes revenus à l'alba et après, ils lui ont dit ce qui s'est passé avec Nicoleta
28:19 Il est allé au picadére pour se débrouiller
28:22 Tu vas chercher lui là-bas
28:24 Nous allons à la maison, il ne va pas y revenir
28:26 D'accord
28:27 Je vais voir, merci
28:30 Allons-y
28:31 Qui est arrivé si tôt aujourd'hui ?
28:41 Qui est-ce ?
28:42 Est-ce possible ?
28:45 Bien sûr que oui
28:47 Bonjour mon amour, j'ai mis de la peine à te voir
28:50 Vita mia
28:51 Si tu n'étais pas dehors, ni un jour
28:57 Oui je sais, mais j'ai mis de la peine à te voir
29:00 Et moi, je pensais que tu étais en colère avec moi parce que je ne t'ai pas emmené danser
29:06 Que va, je ne suis pas en colère, nous allons d'une autre fois
29:10 En plus, tu m'as déjà pardonné, alors...
29:13 Avec quoi ? Avec les fleurs ?
29:17 Oui, les fleurs
29:19 Je n'ai pas porté les fleurs
29:22 Ah, comment ça ?
29:26 Euh, non
29:27 Non ? Comment ça non ?
29:31 Et qui les a portées alors ?
29:33 Je ne sais pas, tu devrais me le dire
29:36 Tu es la personne qui vit avec tes amies dans le bâtiment
29:39 Vous saurez qui entre et qui sort de cette maison
29:42 Antonio, écoute, personne ne rentre ni sort de cette maison
29:45 Il n'y a que toi, ton frère, c'est tout
29:48 Et bien, il t'a porté les fleurs et les fleurs
29:50 Qu'est-ce que tu dis ?
29:53 En plus, il était avec moi quand je l'ai vu et il n'a rien dit
29:56 C'est à dire que mon frère était ici ? Avec toi ?
29:59 Oui
30:00 Et qu'est-ce qu'il faisait ici ?
30:01 Antonio, il allait m'accompagner au travail
30:03 Ah, il t'accompagne au travail aussi, c'est sympa
30:05 Il n'a rien de mal
30:06 Il est très curieux
30:07 Aldo, qu'est-ce que tu fais là ?
30:11 Je ne voulais pas te déranger, j'attendais qu'ils s'en sortent
30:14 Non, comment tu vas s'en sortir Aldo ?
30:16 Allez, entre amoureux, on parle de choses
30:19 Je suis heureux que vous aiez aimé mes fleurs
30:22 Merci
30:23 Merci Aldo, elles sont magnifiques, Aldo
30:27 Je peux te donner un bisou ?
30:29 Bien sûr, viens
30:31 Un
30:32 Tu as étudié aujourd'hui ?
30:34 Oui, j'ai même fait l'impératif
30:35 Tout en un ? Tout hein ?
30:37 Allez, assieds-toi
30:39 Aldo, la prochaine fois que tu envoies des fleurs, laisse une note ou quelque chose
30:47 Comme ça, nous saurons de qui elles sont
30:49 Je vous laisse
30:51 Au revoir
30:52 Bon, on attend les autres, non ?
30:55 Tu me dis que tu vas trouver dans le quartier de ton frère ?
31:01 Italo dit que Ricardo a pris le voiture il y a deux heures
31:04 Peut-être que je trouve une note où il a allé
31:07 Je ne crois pas que ton frère va avoir de la peine de nous enregistrer ses choses
31:11 Mais qu'est-ce que c'est que ça, que tu as fait en étant à Nicoleta ?
31:15 Je n'en sais rien, mais je te jure qu'il y a une explication
31:18 Oui, mais comme je te l'ai dit, il est très bizarre
31:21 Qu'est-ce que c'est que ces pilles ?
31:32 Carpamazepine
31:34 Il continue de prendre des pilles après l'accident ?
31:37 Je ne sais pas
31:39 En plus, les médecins ont enlevé tous les analgèsiques
31:43 Je me demande...
31:46 Ricardo, tu sais quoi ?
31:48 Je suis désolé de t'avoir intrusif, commandant
31:52 Je ne savais pas que tu étais à la maison
31:54 Je suis venu juste un instant
31:57 Que faites-vous dans la chambre de Ricardo ? Où est-il ?
32:01 On ne le sait pas
32:03 Comment que vous ne le savez pas ? Il est avec les Cataniens ?
32:06 Il est allé chez lui ce matin, mais après, personne ne l'a vu de nouveau
32:09 Tu le dis comme si il avait disparu du map
32:12 En un certain sens, oui
32:15 Personne ne sait rien
32:17 Nous savons que c'est lui qui a pris le véhicule, mais il ne nous a pas dit où il allait
32:20 Il est en train de le consulter
32:26 Merci, madame Catanio, j'en avais besoin
32:31 Alors, tu es revenu de Lugano ?
32:34 Oui, le docteur Berletza, en plus d'être un gynécologue de renom, est un bon ami de la famille et il est disponible
32:40 Mais il ne conduit pas, et je ne savais pas quand je pourrais arriver à Milan
32:44 C'était un geste merveilleux de ta part
32:46 Espérons qu'il soit utile
32:48 Au moins, ma soeur est en bonnes mains
32:50 Je sais ce que vous pensez, monsieur Catanio, que je devrais avoir retourné ici avec Nicoleta, mais je ne pouvais pas...
32:58 Je ne pouvais pas rester en deux mains dans une situation comme celle-ci
33:02 Nous comprenons parfaitement
33:04 Vous avez fait ce que vous considérez le plus opportun
33:07 Oui, j'espère avoir pris la décision correcte, au moins pour une fois
33:11 Que ce soit, je me marierai avec Nicoleta
33:14 Je sais que notre histoire n'a pas commencé de la meilleure façon, surtout à cause de moi, je suis conscient
33:19 Mais maintenant tout a changé, et je ferai tout pour que ça s'arrête bien
33:23 Comment est-il ? Comment il se sent ?
33:30 Le pire est passé, sa fille est beaucoup mieux
33:34 Et le bébé ?
33:35 Le bébé aussi, Ricardo, le bruit est de retour
33:39 Tout va bien, Ricardo, le bruit est de retour fort et régulier
33:42 Merci, docteur, vraiment
33:46 Si tout reste comme ça, tu ne me prendras pas besoin
33:49 Au contraire, tu sais où je suis
33:51 Allez, docteur, je t'accompagne
33:53 Merci, madame
33:54 Est-ce possible ?
34:04 Entre
34:06 Je ne peux pas
34:08 Comment tu te sens ?
34:17 Plus tranquille, et toi ?
34:19 Moi aussi
34:20 Tu es sûr ?
34:22 Aujourd'hui a été un jour horrible, probablement le plus dur de ma vie
34:31 J'ai peur de perdre tout, tout ce que j'avais construit, toi, lui
34:39 Ou elle
34:40 Ou elle ?
34:41 Mais nous restons ici, les trois
34:48 Les trois, ça sonne bien
34:51 C'est un numéro parfait
34:59 J'ai envie de te dire quelque chose, mais je n'ai pas trouvé le moment
35:04 Je ne sais pas si j'ai la force pour l'écouter, Ricardo
35:08 Je t'aime
35:13 Et moi, à toi
35:19 Beaucoup
35:23 Beaucoup
35:24 Beaucoup
35:26 Beaucoup
35:27 Beaucoup
35:29 Beaucoup
35:30 Beaucoup
35:58 C'est bon, c'est bon, félicitations
36:00 Si j'avais à lui mettre un "mais", je dirais qu'il manque un peu d'envie, mais c'est bon
36:08 C'est bon, c'est bon
36:10 Je t'ai vu mettre ces faces de bourrique
36:13 Il manque un peu d'envie, c'est vrai
36:15 Et qu'est-ce que tu dois faire avec Giovanni dans ce lieu que je ne me souviens jamais de son nom ?
36:20 En Biela ?
36:21 Oui, en Biela, c'est très loin
36:23 Maman, on est dans une situation de géographie si mauvaise, c'est dans la région de Piamonte, entre Milan et Turin
36:29 C'est loin, non ?
36:30 Avec la van de Giovanni, ça va prendre quelques heures
36:33 Et qu'est-ce que vous devez faire là-bas ?
36:35 Il y a un homme, d'ici, de Milan, un homme avec qui Giovanni travaillait avant, qui a une maison de camp en Biela
36:42 Le terrain est magnifique, vert, même si plus qu'une maison, disons qu'il y a des ruines
36:47 Et rien, il manque le toit et d'autres choses à faire
36:50 Et en une nuit, vous devez tout laisser prêt ?
36:53 Pas en une nuit, il m'a dit "Regarde, si tu ne peux pas le faire, je vais le faire à une entreprise locale"
36:58 En tout cas, Giovanni et moi, on a couru, on s'est personnés, on a fait un prix, et on a reçu un accord
37:04 Et quand commences-tu ?
37:06 Demain
37:09 Demain ?
37:10 Oui, ça fait deux mois de travail
37:11 Deux mois avec ça ? Et que vas-tu faire avec lui ? Le travail, la construction ?
37:16 Pas de problème, Giovanni et moi, on s'est accordé et on fera les deux choses, on va y aller
37:21 Et vous ne finirez pas fatigué ?
37:23 Tu sais quoi ? Travailler, ça signifie...
37:27 "Encore une fois"
37:28 Et cette dame d'ici et moi, on a beaucoup de rêves et pour les réaliser, on a besoin de l'argent
37:34 Salvo, c'est assez, tu manges trop, arrête
37:38 Laisse la pâte et viens m'aider, j'ai besoin de retirer les couches de sable et elles pesent de la mort
37:43 Tu ne vas pas finir le monde en me donnant une main, viens avec moi
37:47 Je ne peux pas finir
37:48 Viens, viens, on revient
37:52 Ta mère nous a laissé seul
37:59 Je t'ai dit que c'était une question de temps, elle s'est habituée
38:04 Tu n'aimes pas que je travaille dehors ?
38:12 Bien sûr que je suis déçue, mais je ne crois pas que tu dois quitter ce travail
38:18 Je te promets une chose, quand tu reviendras et que tu termines de travailler, on se mariera
38:27 Mais je ne sais pas si ce sera assez d'argent pour pouvoir vivre ensemble
38:34 Je ne sais pas, on se mariera
38:37 Et que se passe t-il de la fête que tu voulais faire pour tes parents ?
38:40 Si ils veulent venir, ils viendront, je veux me marier avec toi, je n'arrête pas de t'attendre
38:46 Viens ici
38:49 Je ne sais pas ce qui t'a fait changer d'idée, mais que ce soit, je t'aime
39:00 Je t'aime beaucoup
39:03 Moi, toi
39:06 Je t'aime
39:08 Que fais-tu ici ? Je croyais que tu ne voulais pas revenir ici
39:22 C'est vrai, mais mon frère m'a préoccupé et j'ai dû revenir
39:27 C'est un jour fatiguant, on en parlera demain ? Je t'invite à manger, tu ne dois pas revenir
39:32 J'ai appris que tu étais à Lugano pour recueillir le Docteur Berleza
39:36 De temps en temps, je me donne aussi des gestes héroïques
39:39 Et pour le moment, Nicoleta et le bébé sont bien
39:42 Mais comment vas-tu ?
39:44 Fatigué, très fatigué
39:48 Fais attention à ce que quelqu'un me le demande
40:00 Et ça ? C'est pour le fatigue ?
40:03 Pourquoi ? Tu parles comme la police
40:05 J'ai fait une question
40:07 Et tu m'as attendue ici pour ça ?
40:10 J'ai appelé notre médecin de famille
40:12 J'ai inventé une excuse ingénieuse, mais croyable
40:15 J'ai lu l'étiquette et il m'a dit que ce sont des opiations très puissantes
40:19 Et qui génèrent l'addiction
40:21 Au lieu de consulter le médecin, tu pourrais m'en avoir demandé
40:23 Je voulais le faire, mais tu n'étais pas là, et tu ne me réponds pas
40:26 Ce sont des opiations anciennes, Martha
40:28 Le médecin m'a préscrit les opiations quand le mal était insupportable
40:31 Mais je les ai laissé, tu vois ? Le flic est à la moitié
40:33 - Alors tire-les - Je le ferai
40:35 - Et si je le fais ? - Ecoute, tu es en train de te mettre mélodramatique
40:38 Je vais me mettre le pyjama, je vais me laver les dents et je les tire, d'accord ?
40:41 J'ai toujours confié en toi
40:45 Et je ne veux pas arrêter de le faire maintenant
40:48 Bonne nuit
40:54 Bonne nuit
40:57 Bonne nuit
41:00 Sous-titres par Juanfrance
41:02 Sous-titres par Juanfrance
41:05 Sous-titres par Juanfrance
41:07 Sous-titres par Juanfrance
41:10 Sous-titres par Juanfrance
41:13 Sous-titres par Juanfrance
41:16 Sous-titres par Juanfrance
41:19 Sous-titres par Juanfrance
41:22 Sous-titres par Juanfrance
41:25 Sous-titres par Juanfrance
41:28 Sous-titres par Juanfrance
41:31 Sous-titres par Juanfrance
41:34 Sous-titres par Juanfrance
41:37 Sous-titres par Juanfrance
41:40 Sous-titres par Juanfrance
41:43 Sous-titres par Juanfrance
41:46 Sous-titres par Juanfrance
41:49 Sous-titres par Juanfrance
41:52 Sous-titres par Juanfrance
41:54 Sous-titres par Juanfrance
41:56 Sous-titres par Juanfrance
41:58 Sous-titres par Juanfrance
42:00 Sous-titres par Juanfrance
42:02 Sous-titres par Juanfrance
42:04 Sous-titres par Juanfrance
42:06 Sous-titres par Juanfrance
42:08 Sous-titres par Juanfrance
42:10 Sous-titres par Juanfrance
42:12 Sous-titres par Juanfrance
42:14 Sous-titres par Juanfrance
42:16 Sous-titres par Juanfrance
42:18 Sous-titres par Juanfrance
42:20 Sous-titres par Juanfrance
42:22 Sous-titres par Juanfrance
42:24 Sous-titres par Juanfrance
42:26 Sous-titres par Juanfrance
42:28 Sous-titres par Juanfrance
42:30 Sous-titres par Juanfrance
42:32 Sous-titres par Juanfrance
42:34 Sous-titres par Juanfrance
42:36 Sous-titres par Juanfrance
42:38 Sous-titres par Juanfrance
42:40 Sous-titres par Juanfrance
42:42 [Musique]

Recommandations