Pepito Manaloto: Full Episode 362 (Stream Together)

  • last year
May pa-gender reveal party sa Manaloto house upang mapasaya si Maria na nangungulila kay Mario na iniwan siya para mag-abroad.

Pepito Manaloto, Ang Tunay na Kuwento, is a stand-alone show that follows the ordinary life of an ordinary person who was blessed with extraordinary luck.

The Manalotos' rags-to-riches experience earned them a TV show, but because they thought it didn’t reveal the true story, they had the TV network responsible scrap it. Instead, they came up with the idea to show exactly what goes on in the Manaloto household by having a camera crew film their lives 24 hours a day, 7 days a week.

The merry mix of characters of Pepito and his wife Elsa, their children Chito and Clarissa, their house help Patrick, Maria, Robert, Baby and their neighbors Tommy, plus the mother-daughter tandem of Deedee and Mimi, will bring more color to the life story of Pepito Manaloto.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [LAUGHTER]
00:10 OK.
00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37 [LAUGHTER]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49 [LAUGHTER]
00:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [LAUGHTER]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [LAUGHTER]
01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09 [LAUGHTER]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13 [LAUGHTER]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [LAUGHTER]
01:19 [MUSIC PLAYING]
01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23 [LAUGHTER]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27 [LAUGHTER]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [LAUGHTER]
01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 [LAUGHTER]
01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 [LAUGHTER]
01:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [LAUGHTER]
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:47 [LAUGHTER]
01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51 [LAUGHTER]
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55 [LAUGHTER]
01:57 [MUSIC PLAYING]
01:59 [LAUGHTER]
02:01 [MUSIC PLAYING]
02:03 [MUSIC PLAYING]
02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:07 [LAUGHTER]
02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:11 [LAUGHTER]
02:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:15 [LAUGHTER]
02:17 [LAUGHTER]
02:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:21 [LAUGHTER]
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:25 [LAUGHTER]
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:29 [LAUGHTER]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:33 [LAUGHTER]
02:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 [LAUGHTER]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:41 [LAUGHTER]
02:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [LAUGHTER]
02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:49 [LAUGHTER]
02:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:53 [LAUGHTER]
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:57 [LAUGHTER]
02:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:01 [LAUGHTER]
03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:05 [LAUGHTER]
03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:09 [LAUGHTER]
03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:13 [SCREAMING]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:17 [LAUGHTER]
03:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:21 [LAUGHTER]
03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:25 [LAUGHTER]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:29 [LAUGHTER]
03:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:33 [LAUGHTER]
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:37 [LAUGHTER]
03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:41 [LAUGHTER]
03:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:45 [LAUGHTER]
03:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:49 [LAUGHTER]
03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:53 [LAUGHTER]
03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:57 [LAUGHTER]
03:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:01 [LAUGHTER]
04:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:05 [LAUGHTER]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [LAUGHTER]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [LAUGHTER]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:17 [LAUGHTER]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [LAUGHTER]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [LAUGHTER]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [LAUGHTER]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:33 [LAUGHTER]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:37 [LAUGHTER]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:41 [LAUGHTER]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:45 [LAUGHTER]
04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:49 [LAUGHTER]
04:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:53 [LAUGHTER]
04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:57 [LAUGHTER]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:01 [LAUGHTER]
05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [LAUGHTER]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 [LAUGHTER]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:13 [LAUGHTER]
05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [LAUGHTER]
05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:21 [LAUGHTER]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 [LAUGHTER]
05:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:29 [LAUGHTER]
05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:33 [LAUGHTER]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:37 [LAUGHTER]
05:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 [LAUGHTER]
05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [LAUGHTER]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:49 [LAUGHTER]
05:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:53 [LAUGHTER]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:57 [LAUGHTER]
05:59 [MUSIC PLAYING]
06:01 [MUSIC PLAYING]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:05 [MUSIC PLAYING]
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:25 [LAUGHTER]
06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [LAUGHTER]
06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:39 [LAUGHTER]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:45 [LAUGHTER]
06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:49 [LAUGHTER]
06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [LAUGHTER]
06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:57 [LAUGHTER]
06:59 [LAUGHTER]
07:01 [LAUGHTER]
07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:05 [LAUGHTER]
07:07 [MUSIC PLAYING]
07:09 [MUSIC PLAYING]
07:11 [MUSIC PLAYING]
07:13 [MUSIC PLAYING]
07:15 [MUSIC PLAYING]
07:17 [MUSIC PLAYING]
07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:23 [LAUGHTER]
07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:27 [LAUGHTER]
07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:31 [LAUGHTER]
07:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:35 [LAUGHTER]
07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:39 [LAUGHTER]
07:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:43 [LAUGHTER]
07:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:47 [LAUGHTER]
07:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:51 [LAUGHTER]
07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:55 [LAUGHTER]
07:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:59 [LAUGHTER]
08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:03 [LAUGHTER]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:07 [LAUGHTER]
08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:11 [LAUGHTER]
08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:15 [LAUGHTER]
08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:19 [PHONE RINGING]
08:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:23 [LAUGHTER]
08:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:27 [LAUGHTER]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:31 [LAUGHTER]
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:35 [LAUGHTER]
08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:39 [LAUGHTER]
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:43 [LAUGHTER]
08:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:47 [LAUGHTER]
08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:51 [LAUGHTER]
08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:55 [LAUGHTER]
08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:59 [LAUGHTER]
09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:03 [LAUGHTER]
09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:07 [LAUGHTER]
09:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:11 [LAUGHTER]
09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:15 [LAUGHTER]
09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:19 [LAUGHTER]
09:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:23 [LAUGHTER]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:27 [LAUGHTER]
09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:31 [LAUGHTER]
09:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:35 [LAUGHTER]
09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:39 [LAUGHTER]
09:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:43 [LAUGHTER]
09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:47 [LAUGHTER]
09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 [LAUGHTER]
09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:55 [LAUGHTER]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:59 [LAUGHTER]
10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [LAUGHTER]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:07 [LAUGHTER]
10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:11 [LAUGHTER]
10:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:15 [LAUGHTER]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:19 [LAUGHTER]
10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:23 [LAUGHTER]
10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:27 [LAUGHTER]
10:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:31 [LAUGHTER]
10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:35 [LAUGHTER]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 Sonny.
10:40 Ouch! My head!
10:41 You didn't get hit. You got hit!
10:44 Ouch! Ouch! Ouch!
10:47 Get a grip! You're a devil!
10:50 Wait!
10:51 Wait!
10:53 [music]
10:59 Hey!
11:11 Oh, Dragon!
11:12 What?
11:13 Dragon, I'm going to watch the Game of Horns.
11:16 Why are you here? I thought you're already sleeping.
11:18 I can't sleep. I'm thinking about Maria.
11:22 She's always sad.
11:24 And Mario suddenly went abroad.
11:27 What? What about Maria?
11:29 I don't know. That's what I'm thinking.
11:32 Can you ask Jose, his brother, to come here first?
11:36 So he can help us during the festival.
11:39 I'm okay with that. But is Jose okay? Maybe he's doing something with the child.
11:43 No.
11:45 No? What do you mean?
11:46 He talked to me earlier. I'll ask him tomorrow.
11:49 You'll ask him? You're even saying goodbye to me.
11:51 I'm not saying goodbye. I'm just saying goodbye to you.
11:55 That's different.
11:56 You're watching tomorrow? Okay, go to sleep. I'm still watching.
12:00 Oh, you're really saying goodbye to me? I'm getting disturbed by your watching.
12:04 I'm not saying goodbye. I'm saying goodbye. Maybe I can watch. That's different.
12:08 Okay, you're going to make me sleep.
12:10 No!
12:11 Okay, don't be a baby.
12:13 Hey, do you want me to be a baby?
12:15 I'm still early tomorrow.
12:18 I don't want to talk to you.
12:20 Why are you talking to the dragon?
12:22 I'm going to sleep.
12:23 Hey, you just finished watching?
12:45 Didn't I tell you not to be a baby?
12:48 I'm not a baby.
12:50 If you're not a baby, why are you yawning?
12:52 I'm sleepy. Where are you going?
12:55 I'm going to see Jose.
12:57 Okay, be careful.
12:59 He said he's not a baby but he's really sleepy.
13:04 That's why he's going to sleep.
13:06 That's what I'm telling you.
13:08 You're going to be a baby and then you'll sleep there.
13:11 Okay, we're leaving.
13:13 Don't watch anymore, okay? Go to sleep.
13:17 Hey, wake up!
13:19 I'm talking to you but you're not answering.
13:22 What? I didn't wake up.
13:24 I told you to sleep.
13:26 Okay, mom. Bye.
13:37 Dad, dad, get up.
13:42 Why?
13:45 Mom called.
13:47 What did she say?
13:48 She said you should take me to school.
13:50 Brother Robert said they're in traffic.
13:52 Didn't anyone else take you?
13:54 No, sister Maria is in the room.
13:57 Brother is not there.
13:58 Sister Baby can't move.
14:00 Is it 8 o'clock?
14:03 It's 8 o'clock.
14:04 Okay, wait for me. I'll just take a bath.
14:06 Don't, dad. I might be late for school.
14:09 No, I'll just take a bath quickly.
14:11 Don't take a bath.
14:12 Teacher might scold me.
14:14 I'll just take a bath.
14:15 You're in trouble. Mom might scold you.
14:18 Hurry up. Let's go.
14:21 Oh, you're here.
14:38 Yes, I'm with Maria.
14:40 Are you the one who's taking Clarissa?
14:41 Yes.
14:42 Hey, what are you doing?
14:45 I'm going to sleep.
14:46 Take a bath first.
14:48 So that you can sleep well.
14:50 I'm not smelly.
14:52 You're so sour.
14:53 Take a bath.
14:56 Okay.
14:58 Hello.
15:02 Yes, I'm here.
15:04 Yes?
15:06 Now?
15:08 What happened?
15:10 What happened?
15:11 Okay, okay.
15:14 Yes.
15:15 Where are you going?
15:18 I'll just take a bath.
15:19 Don't take a bath.
15:20 Teacher and Clarissa called.
15:22 The parents need to go there.
15:23 You go first.
15:24 Why me?
15:25 You're the parent, right?
15:26 You're the parent, right?
15:27 Are you acting arrogant?
15:28 No.
15:29 You're really the parent.
15:30 What?
15:32 I said you're the parent.
15:33 I'm also the parent.
15:34 I'll go first.
15:35 You're making me feel like a child.
15:37 I'm the parent.
15:38 Ma'am,
15:42 can you tell Patrick and Ms. Saleng that I'm not here?
15:46 Why?
15:48 What will I say?
15:49 Anything, ma'am.
15:50 I don't want to do this anymore.
15:52 Are you sure?
15:53 You still need to stretch your body.
15:55 No, ma'am.
15:56 I'm okay.
15:57 I don't want to do this anymore.
15:58 Please.
16:00 Baby!
16:01 Elsa.
16:06 Baby.
16:07 What?
16:09 I ordered him to go to the market.
16:11 Robert said he's going to the market inside.
16:14 Yes.
16:16 I ordered him to go to the market after he finished his shopping.
16:20 That means Baby is inside.
16:22 Baby!
16:24 Ms. Saleng is here.
16:25 Get ready!
16:26 Hi, auntie.
16:34 What's up?
16:35 You're having a problem session here.
16:36 No, we're not.
16:37 Baby is going to have a stretch.
16:39 Where's Chito?
16:40 He's in his room.
16:41 Do you have to go?
16:42 No, we're just going to ask him to do some mulling.
16:45 Do you want to come?
16:46 No, thanks.
16:48 My mom has something to do.
16:49 I haven't answered yet.
16:51 You don't want me to come?
16:52 Yes.
16:53 Why? Are you going to come?
16:54 No.
16:55 I have a problem.
16:58 What's that, auntie?
16:59 We might be able to help.
17:00 Ma'am,
17:01 Ate is already asleep.
17:02 Do you have any orders?
17:03 Is this your problem?
17:05 I can help you big time.
17:08 He's broken.
17:10 He's Ate Marian's brother, Jose.
17:12 Hi.
17:14 Hello.
17:15 Hi.
17:16 Jose, please sit down.
17:19 Yes, please.
17:20 I have a problem.
17:24 Can you help me?
17:26 Yes.
17:27 Maria is always sad.
17:28 I'm thinking of a way to help her.
17:32 How?
17:33 She's happy.
17:35 What if you give Ate Maria a vacation?
17:39 Wait, I don't think that's a good idea.
17:41 I think it's better here because the Wi-Fi is fast.
17:44 There you go.
17:45 You're giving her a vacation.
17:48 But, I have a suggestion.
17:51 Why don't we go on a beach trip?
17:53 You can bring Maria and us.
17:55 If you want.
17:56 You're so sweet.
17:57 You're giving her a vacation.
17:59 Okay.
18:00 How about this?
18:02 How about we give her a baby shower?
18:06 Baby shower?
18:08 That's a good idea.
18:09 We'll be together.
18:10 I'll call Janice.
18:12 What's this?
18:14 Mimi is asking me to give you this.
18:16 If you have food,
18:17 please bring it.
18:19 Okay, bring it to the kitchen.
18:21 Thank you.
18:22 I'm excited for the baby shower.
18:29 She's excited.
18:31 That's good.
18:32 But, I think that's a good idea.
18:34 I think there's a better idea than that.
18:38 There's a trend now.
18:39 Celebrities are doing this.
18:41 What?
18:42 This.
18:43 We'll have a gender reveal party.
18:46 Like this.
18:48 What's that?
18:49 What's a gender reveal party?
18:51 Okay, the gender reveal party.
18:53 This is what soon-to-be parents do.
18:56 Soon-to-be mommy, soon-to-be daddy.
18:58 So, they celebrate this with their close family friends
19:02 and relatives.
19:03 Where did this originate from?
19:05 And when did this become popular here in the Philippines?
19:07 I can say about maybe last year.
19:10 And then, because of the social media,
19:12 we're trending right now.
19:14 So, I mean, a lot of mommies there
19:17 wanted to celebrate their gender reveal.
19:19 This year, more people are celebrating,
19:22 especially for the celebrity moms.
19:23 And what do you usually do at the gender reveal party?
19:27 The fun part here is for the people,
19:29 your family and your friends to guess
19:31 what will be the gender of the baby.
19:35 Is it a boy or is it a girl?
19:37 Guessing game.
19:38 Guessing game.
19:39 When the people arrive,
19:40 they will be wearing either blue or pink.
19:42 If they're a team baby boy, they'll wear blue.
19:45 If team baby girl, then they wear pink.
19:48 And then, some, they do games.
19:51 Like, they have pinatas.
19:52 And then, the guests will then make a guess.
19:56 Sometimes, the cake is the most popular.
19:58 And us Filipinos, we're known for celebration.
20:02 We're known for parties.
20:04 And every party that we do,
20:06 we always make it really fun and exciting, right?
20:09 And for my last question, Miss Christine,
20:11 what would you advise to couples
20:13 who also want to have a gender reveal party?
20:16 For those couples out there,
20:18 just make it as fun and as exciting
20:20 and as memorable as you can.
20:22 You can make it as lavish
20:23 or you can make it as simple as you can.
20:26 Bring your family, bring your friends.
20:28 It's because she's happy.
20:30 That sounds good.
20:34 Okay, let's do it tomorrow afternoon.
20:37 I'll take care of the cake.
20:38 Your sister has a check-up, right?
20:40 Yes.
20:41 There.
20:42 Chito, just accompany them.
20:43 And then, talk to the doctor.
20:46 Tell him to keep it a secret to Maria
20:48 what her baby is, if it's a boy or a girl.
20:50 And then, when you get home from the check-up,
20:53 we'll have a party.
20:55 I bet you that it'll be a big hit.
20:59 Okay, how about this?
21:00 Chito and I will be the partner.
21:02 And you two will be the set.
21:03 That's a good idea.
21:04 Yes.
21:05 If there's a Chimiki,
21:06 there's a Jose, Roxy,
21:09 Hor- Hor- Horrocks.
21:12 That's so ugly.
21:14 No.
21:15 I have an idea.
21:16 What?
21:17 Jose and Roxy, right?
21:19 Yes, Horrocks.
21:20 Oh, you're not there?
21:23 Where did you copy that?
21:24 [laughs]
21:27 Hey.
21:28 Hey.
21:29 Hey.
21:30 Clarissa,
21:32 do you still have no parents?
21:33 Mom texted me that dad is coming.
21:36 He's on the way.
21:37 Okay.
21:38 Honey, can I give you a kiss?
21:42 Thank you.
21:43 No, I don't want.
21:44 I don't want this, Janet.
21:48 Hey, honey.
21:49 Dad.
21:50 Mr. Manalo,
21:51 we've been waiting for you.
21:52 Are you okay?
21:53 Yes, I'm okay.
21:55 Where's the trash?
21:56 Here.
21:57 Dad, why do you look like that?
22:00 Nothing.
22:02 Wait, why do your parents say that?
22:05 It's the end of the first half of the school year.
22:08 And we have an awarding ceremony.
22:10 And Clarissa is the first honor.
22:12 That's why we called you.
22:13 Oh, is that so?
22:14 I thought something happened.
22:16 You're so good.
22:17 Thank you, dad.
22:18 And since we're done now,
22:20 the parents can go with their students,
22:23 the honor students,
22:24 so that we can start the picture taking.
22:26 Parents and kids,
22:27 let's go.
22:28 Let's go.
22:29 Line up.
22:30 Sir, Mr. Manalo,
22:38 please come in.
22:39 Should I come in?
22:40 Come in.
22:41 Okay.
22:42 Okay, one, two, three.
22:46 Say cheese.
22:47 Cheese.
22:48 Cheese.
22:51 Hey.
23:05 Yes?
23:06 Are you watching again?
23:08 I haven't finished watching,
23:09 that's why I'm watching again.
23:11 Can you still watch?
23:13 You're already sleepy.
23:15 I can do it.
23:16 I was up all afternoon,
23:17 I didn't sleep,
23:18 I didn't take a bath,
23:19 I did it, and here I am.
23:20 Yes, Clarissa said
23:23 that's why you're here
23:24 for the awarding.
23:25 You know,
23:27 your son really loves me.
23:29 Yes, he's just a little handsome.
23:31 He loves me for my intelligence.
23:34 And my beauty.
23:35 Beauty.
23:36 Beauty.
23:37 There.
23:39 Beautiful.
23:40 How many times have you watched this?
23:43 I don't know, I don't remember.
23:45 There.
23:53 You're not washing that,
23:54 you're making it sleep.
23:55 Why did you make it sleep?
24:01 Are you nervous?
24:03 Are you?
24:04 What time is it?
24:24 Huh?
24:25 I don't know.
24:26 I don't know.
24:27 You're watching is so beautiful.
24:29 I can't let you watch.
24:31 You know, dragons are so good.
24:33 They're so big.
24:34 Are you relayed?
24:35 What?
24:36 Nothing, I just said it's really beautiful.
24:37 That's why I want to finish it.
24:39 I'm so tired,
24:40 I slept last night.
24:41 Yes, it's a waste
24:43 if you didn't watch
24:44 the ending of the movie.
24:45 You're so funny,
24:47 I haven't finished watching it yet,
24:49 you said it's the ending.
24:50 What's this?
24:51 Hi, auntie.
24:53 Hi, auntie.
24:54 Hey.
24:55 Hello.
24:56 Hello.
24:57 Say, uncle.
24:59 Oh, yes.
25:00 Huh?
25:01 I don't know.
25:02 And Jose.
25:03 Oh, uncle.
25:05 Jose.
25:07 Oh, can you come?
25:08 I've been waiting for you.
25:09 Yes, of course.
25:10 Let's go.
25:11 Wait, wait.
25:12 I haven't downloaded the movie yet.
25:14 Just go to the hospital.
25:15 The wifi there is stronger.
25:17 Let's go.
25:18 Are you sure?
25:20 Yes, let's go.
25:21 Okay, let's go.
25:23 Wait, wait.
25:24 I forgot to tell you,
25:26 don't mention
25:28 Mario's name
25:30 in front of Maria, okay?
25:31 Why?
25:32 Because if she hears
25:34 Mario's name,
25:35 she'll cry.
25:36 Oh, that's why.
25:38 Okay, I'll leave now
25:40 so you can go home early.
25:41 Okay, okay.
25:42 Wait.
25:43 You forgot something.
25:45 Oh, yes.
25:46 Dad, can I have 500?
25:47 I'm broke.
25:48 Why me?
25:49 Okay, dad.
25:50 You're so funny.
25:51 Tommy left early in the morning,
25:52 you're always there.
25:53 Okay, thank you.
25:56 We'll go now.
25:57 Okay.
25:58 Wait.
25:59 You forgot something.
26:02 What?
26:03 Where's your dad?
26:04 Where's your dad?
26:05 He's at the check-up.
26:06 Oh, yes.
26:07 Maria!
26:09 You forgot something.
26:10 Let's go.
26:11 Let's go.
26:12 Maria!
26:14 Okay, okay.
26:15 Guys, I'll go out first.
26:23 There's no signal here.
26:25 Mrs, this is your baby.
26:27 Congratulations, he's healthy.
26:29 Do you want to know
26:30 the gender of the baby?
26:31 Doc, wait.
26:33 Can I talk to you for a moment?
26:36 Okay.
26:37 In private.
26:38 Stay there.
26:41 Let's go.
26:43 Let's sit here.
26:44 Okay.
26:45 What's that?
26:50 It's just, doc,
26:52 is it okay if you tell us
26:54 the gender of the baby?
26:55 Because we're planning
26:56 a gender reveal party.
26:58 Is that okay?
26:59 Sure.
27:00 I'll just print the ultrasound result
27:01 and I'll give it to you.
27:02 Okay, thank you, doc.
27:03 Love you.
27:04 Thank you.
27:05 Okay.
27:06 Okay.
27:07 How is it?
27:12 What did the doctor say?
27:13 Did you see it on the monitor?
27:16 That's your baby.
27:17 Huh?
27:18 That's my baby?
27:20 Yes.
27:21 How did it go on the monitor?
27:23 Who put it there?
27:25 Is he okay?
27:27 Don't worry, he's fine.
27:29 What happened, baby?
27:30 Baby, what are you doing?
27:32 Baby, who put the ultrasound?
27:34 He's not ultrasound.
27:35 Are you okay?
27:49 Help us!
27:51 Doc, help us!
27:54 My partner is dizzy.
27:55 No, I'm not.
27:56 Doc, help us!
27:57 He can't hear us.
27:59 Wait, wait.
28:01 What to do?
28:04 Person choking.
28:06 Okay, like this.
28:07 Sir, stand up.
28:09 Stand up.
28:10 Stand up.
28:11 Okay.
28:12 You need to do this.
28:15 Okay.
28:17 Hurry up.
28:18 Okay, last.
28:20 You can do it.
28:21 There.
28:22 It's okay, bro.
28:26 It's okay.
28:27 It's okay, bro.
28:28 You can do it.
28:29 You can do it.
28:30 You can do it.
28:31 Sir, where did you come from?
28:35 Nothing.
28:37 Let's go home.
28:38 Okay, so he's done downloading the movie.
28:41 Okay, I'll call you later.
28:43 Wait.
28:44 Let's go.
28:46 Let's go.
28:47 No one's answering.
28:58 What about the cake?
29:00 It's up to you.
29:01 Maybe the cake you bought is different.
29:03 Maybe the guy is the one who's coming out.
29:05 Why did you ask that?
29:06 You, why did you ask that?
29:09 Are you okay?
29:10 I'm okay.
29:11 I'm scared.
29:12 What are you doing?
29:13 Hurry up.
29:14 Mom.
29:15 Mom, wake up.
29:17 Mom.
29:18 She's not awake yet.
29:20 Look at this.
29:21 It's up to you.
29:28 Oh, it's already 2 o'clock.
29:31 Why are you all here?
29:33 You said we'll have a party for Ate Maria, right?
29:36 Yes, we'll have a party.
29:37 And now you're just lying.
29:39 Because I'm scared of what you're watching.
29:43 What do we do?
29:44 I didn't bake the cake.
29:46 It's okay, auntie.
29:47 Don't worry.
29:48 Yes, we already bought it.
29:50 Yes, that's what I woke you up for.
29:52 Maria, she's in her room.
29:56 Clarissa.
29:58 She's in the kitchen.
30:00 Wait, where's your wife?
30:02 Oh, sir, I forgot to tell you.
30:04 Wait.
30:05 Hello.
30:11 Hello, babe.
30:12 Where are you?
30:13 Hello.
30:15 Are you in the Philippines?
30:16 Where are you?
30:17 We're already here, sir.
30:19 There's a baby shower.
30:20 What?
30:22 Baby shower?
30:23 What shower?
30:24 Baby shower.
30:26 Ma'am Elsa is having a baby shower.
30:29 Where are you?
30:30 Hello, you're getting disconnected.
30:32 Hello, hello, hello.
30:33 Where is she?
30:35 She got disconnected, but she's probably on her way.
30:39 Okay, let's surprise Maria.
30:43 Don't tell her Mario's name, okay?
30:46 She might remember that she's sad.
30:48 Okay, okay.
30:50 Wait, where are you going?
30:52 I'm going to take a shower.
30:54 You're going to take a shower?
30:55 We're not having a party anymore.
30:56 Don't take a shower.
30:57 Go there.
30:58 There's the cake.
30:59 Hurry up.
31:00 Hurry up.
31:01 I've been waiting for you.
31:05 Go ahead.
31:08 Hurry up.
31:09 Jose.
31:12 Call your sister so we can start.
31:16 Okay.
31:20 You've been there for a while, you didn't wait for Maria.
31:22 I'm hungry.
31:24 You've been awake for a long time.
31:25 Even if your mom's awake, you're still eating.
31:28 Mom, where's dad?
31:29 Hey, stop it.
31:31 Okay, let's do this.
31:33 When Maria comes out, we'll shout at her.
31:36 We'll greet her.
31:37 What will we shout?
31:38 She's here.
31:40 Congratulations!
31:43 Happy birthday!
31:45 Mom, my birthday is still far away.
31:48 This is not a birthday party.
31:51 This is a gender reveal party.
31:54 What's that?
31:55 Party, so we can know what your baby is.
31:59 My baby is a human.
32:01 It's just a dog.
32:02 Mom is a human.
32:04 And then, your mom will be surprised to know if your baby is a boy or a girl.
32:11 What do you want?
32:13 A dog.
32:14 I really want to have a dog.
32:16 Who are you talking to?
32:17 Maria, if you slice the cake and the inside is pink,
32:22 it means your baby is a girl.
32:23 If it's blue, it's a boy.
32:24 I know, it's a boy.
32:27 What?
32:28 Yes.
32:32 Oh!
32:33 Blue!
32:35 Congrats!
32:36 Congrats!
32:42 Thank you!
32:43 Maria, why are you crying?
32:48 We didn't mention his name.
32:51 Are you guys Tears of Joy?
32:56 Maria, since your baby is a boy, what will you name him?
33:02 I know!
33:04 Baby!
33:05 Baby?
33:08 Yes, baby.
33:11 How about you, Sir?
33:14 It's better if it's a junior, so you'll have both.
33:18 I don't want to.
33:20 It sounds bad.
33:21 My baby is a boy, and then, Maria.
33:25 If you don't want to, then Mario.
33:27 They're both a boy!
33:53 If we don't have a blessing yet,
33:55 and I'm asked to choose if I want to be rich or happy,
34:01 I will still choose to be happy.
34:04 Even if you have problems,
34:06 if your whole family is there and ready to help you,
34:09 you can handle all the problems,
34:12 no matter how heavy it is.
34:15 A rich person becomes happy,
34:20 while a poor person becomes sad,
34:23 even if he has a lot of money.
34:25 Baby!
34:34 Hey!
34:36 Baby!
34:37 What did you bring?
34:39 I brought a shower. You said you'll bring it.
34:41 What did I say?
34:42 You said Elsa will give Baby a shower party.
34:45 She can take a bath now.
34:47 Baby's shower party is not a shower.
34:49 It's a baby shower.
34:50 How can I bring it? It's a waste.
34:54 You don't want to waste it?
34:57 Of course.
34:58 Here.
35:00 Why only me?
35:04 You're so bad!
35:05 Okay, don't be shy.
35:25 You don't want to do it?
35:28 Here.
35:31 You don't want to take a bath?
35:33 Oh, auntie.
35:39 He's obviously excited.
35:43 I saw it on the monitor.
35:47 Hello, baby. Where are you?
35:53 I'm in the bathroom.
35:54 You're so bad!
35:57 He answered right away.
35:59 Even if your mom is awake, you can still eat.
36:01 You're so bad!
36:02 You're so bad!
36:04 You're so bad!
36:07 You're so bad!
36:09 You're so bad!
36:10 You're so bad!
36:12 You're so bad!
36:14 You're so bad!

Recommended