Heidi episódio 16 Portugal 1 2

  • l’année dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Heidi.
00:02 Heidi.
00:04 Heidi.
00:06 Dans les montagnes,
00:08 dans la cité.
00:10 Heidi.
00:12 Heidi.
00:14 Entre les plages
00:16 vertes créées,
00:18 sombres,
00:20 dans le ciel
00:22 des montagnes
00:24 vertes.
00:26 Heidi.
00:28 Heidi.
00:30 Les nuages,
00:32 les montagnes
00:34 et le soleil, les champs
00:36 brillent dans le ciel.
00:38 Heidi.
00:40 Heidi.
00:42 Autre monde,
00:44 comme ça, il n'y en a pas.
00:46 (La chanson se répète.)
01:14 Une nouvelle vie.
01:16 Heidi avait arrivé à Frankfort en canade.
01:23 Sa tante Dette lui avait dit
01:25 qu'elle pouvait retourner à ses belles montagnes
01:27 après avoir acheté du tabac pour sa grand-mère
01:29 et des pains blancs pour sa grand-mère.
01:31 Elle lui avait aussi dit qu'elle ne resterait pas longtemps
01:33 dans cette ville étrange,
01:35 mais rien de cela était vrai.
01:37 Et Heidi l'avait déjà comprise.
01:39 Dans la maison du M. Sessman, elle a connu Clara,
01:41 la petite fille invalide,
01:43 et elle a été la seule à vivre avec elle.
01:45 (La chanson se répète.)
01:54 Non !
01:56 (La chanson se répète.)
02:09 (Il se moque.)
02:19 (La chanson se répète.)
02:30 (Il se moque.)
02:37 Oh ! Elle est partie !
02:39 Qu'est-ce qu'il y a ?
02:41 Si Dette est partie, je ne peux plus lui demander
02:43 comment je vais retourner à la maison.
02:45 Mais tu ne peux pas partir maintenant.
02:47 C'est trop tard.
02:49 Tard ?
02:51 Si tu m'en veux.
02:54 Tu peux partir quand tu veux
02:58 et courir partout.
03:00 Ah ! Mais tu ne peux pas courir.
03:06 Pourquoi ?
03:08 Je suis malade.
03:12 Ah !
03:14 Tu veux que je t'appelle Heidi ou Clyde ?
03:17 Quel est ton nom préféré ?
03:20 Je suis Heidi et je n'ai qu'un nom.
03:24 Alors je vais t'appeler Heidi.
03:26 Moi, je m'appelle Clara ou Clarin.
03:29 Clara !
03:31 Bonjour Heidi.
03:34 C'est un plaisir.
03:36 Tu es content d'être à Frankfurt ?
03:38 Non, rien du tout.
03:46 Mais je vais retourner dans les montagnes.
03:49 Et je vais prendre des petits pains blancs pour ma grand-mère.
03:52 Tu es si amusante.
03:54 Ils t'ont amenée ici pour me faire compagnie
03:56 et pour que tu sois avec moi.
03:58 Va, prends un livre.
04:00 Mais comme tu ne sais pas lire,
04:02 je vais t'aider à le faire.
04:04 Mon père est toujours en voyage.
04:09 Je n'ai personne à jouer avec.
04:11 Je me sens seule.
04:13 C'est pourquoi les jours sont longs et tristes.
04:15 Mais je vais me sentir mieux avec toi ici.
04:17 Ça va être bien de nous étudier ensemble.
04:20 Étudier ? Moi ?
04:21 Bien sûr.
04:22 Un jour tu vas apprendre à lire, non ?
04:25 Quelle impertinente femme !
04:28 Tu me prends comme une petite ignorante et malcréée
04:30 et tu me prends comme une petite ignorante et malcrée.
04:32 C'est quoi ce que tu fais ?
04:35 Sébastien ?
04:42 Oui, Fräulein.
04:44 Le dîner est prêt, j'espère ?
04:46 Oui, Fräulein. La table est posée.
04:48 Alors, vas chercher la petite Clara, s'il te plaît.
04:51 Oui, Fräulein.
04:54 C'est quoi ce rire ? Je suis si drôle ?
04:57 Tu ressembles à Pedro, qui est pasteur.
04:59 Pasteur ?
05:00 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:08 Adelaide !
05:09 Ne reste pas là ! Assieds-toi !
05:12 Tu peux t'asseoir là-bas.
05:14 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:19 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:21 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:23 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:25 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:27 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:29 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:31 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:33 Je ne veux pas que tu prennes autant de liberté avec les enfants.
05:35 Tu peux t'asseoir là-bas.
05:37 Des pains blancs !
05:49 Assieds-toi !
05:50 Regarde si tu as des manières !
05:53 Mais quelle fille est-ce ?
05:57 Tu ne sais même pas comment t'asseoir à la table ?
06:00 Je voulais juste garder des bonbons pour la grand-mère de Pedro.
06:05 Je ne veux pas entendre tes explications !
06:07 Tu dois te détenir quand tu te fais mal.
06:10 Mais quelle fille terrible !
06:13 Qu'est-ce que tu fais là ?
06:16 Tu es à la table, ne t'en oublies pas !
06:18 Assieds-toi !
06:19 Merci.
06:26 Ne le remercie pas, c'est juste un enfant.
06:28 C'est juste un enfant.
06:31 Le jour où Pedro est né.
06:36 Le jour où Pedro est né.
06:40 Le jour où Pedro est né.
06:45 Le jour où Pedro est né.
06:50 Je peux manger des pains blancs ?
07:13 Oui.
07:14 Qu'est-ce que je viens de faire ?
07:31 Je peux manger ça ?
07:39 Oui.
07:40 Aide, tu peux manger tout ce que tu veux.
07:46 Pas comme ça !
07:49 Ecoute Adelaide, je n'ai pas d'autre remède
07:56 que de t'enseigner les choses les plus simples.
07:59 Très bien, fais attention.
08:04 Quand tu es en train de manger,
08:06 tu dois prendre les aliments comme ça.
08:09 Tu ne dois pas parler avec les enfants.
08:11 Appelles-les quand tu les aimes.
08:13 Et autre chose, tu ne dois pas les traiter comme toi.
08:16 Quand tu te diriges vers Sébastien,
08:18 traite-le comme toi ou Sébastien.
08:20 Toi ou Sébastien.
08:21 La fille claire te dira comment tu dois le traiter.
08:24 Tu m'appelles claire, c'est évident.
08:26 Tu ne dois jamais parler avec la bouche pleine.
08:31 Quand tu utilises la clé et le doigt,
08:33 évite de faire du bruit.
08:34 Et tu ne dois pas servir à la sœur.
08:36 Mange en silence et délicatement
08:38 autant que possible.
08:40 Depuis demain, tu feras comme je vais t'enseigner.
08:43 Tu suivras mes instructions à la lettre.
08:46 Demain, quand tu te lèves,
08:49 avant de rien,
08:50 tu fais les bons jours à la fille claire.
08:53 Après, tu vas être avec moi.
08:55 Tu dois être propre,
08:56 nettoyée et bien vestie.
08:58 Tu vas t'en charge de t'arranger ton lit.
09:04 Tu dois être toujours prudent.
09:06 Je ne vais pas te faire perdre.
09:08 Quand tu veux entrer dans un lit,
09:10 tu tapes sur la porte et tu demandes pour entrer.
09:13 Une fois que tu as obtenu l'envoi,
09:15 tu dois ouvrir la porte lentement et entrer.
09:18 Tu ne dois pas permettre que la porte s'ouvre
09:20 ou que tu te fais chier.
09:21 C'est très mal éduqué.
09:23 Tu dois toujours être prudent.
09:25 Les études commencent invariablement à 10h du matin.
09:28 Tu dois être correcte avec le professeur
09:30 et l'écouter attentivement.
09:32 La fille claire dort à l'entrée de la classe
09:34 de 2h à 4h du matin.
09:36 Tu dois penser à ce que tu vas faire
09:37 pendant qu'elle descends.
09:39 Demander-moi pour que je donne ou non mon consentement.
09:42 Quand tu as des questions,
09:43 demande-moi.
09:45 Fixe bien mes mots, Adelaide.
09:49 Tu as bien entendu ?
09:52 Réponds immédiatement, Adelaide.
09:55 Adelaide !
09:59 Adelaide !
10:02 Elle a dormi un bon moment.
10:10 Oh, c'est pas possible !
10:12 Adelaide !
10:14 Le professeur l'a appelé.
10:23 Retirez cette fille et l'emmène à son chambre.
10:27 Le matin.
10:31 Le matin.
10:34 Le matin.
10:37 Le matin.
10:41 Le matin.
11:09 Mais où suis-je ?
11:11 Grand-père !
11:12 Joseph !
11:14 Ah, je sais, c'est la Tété qui m'a amenée ici.
11:17 Frankfurt.
11:36 Je suis à Frankfurt.
11:39 Je ne vois pas le ciel.
11:43 Il y a du soleil et de la neige.
11:48 Le soleil est déjà né.
12:05 Merci d'avoir regardé cette vidéo !