A Bullet For The General-HD (1967)

  • last year
A Bullet For The General-HD (1967)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [FOOTSTEPS]
00:00:03 [SHOUTING IN ITALIAN]
00:00:29 [SHOUTING IN SPANISH]
00:00:32 - 1910 to 1920, Mexico was torn by internal strife.
00:00:45 During the entire decade, the vast territory
00:00:47 was devastated by bands of marauding bandits.
00:00:50 Scenes of this kind were commonplace
00:00:52 as the various factions tried to dominate the others
00:00:55 and bring order out of chaos.
00:00:56 [MUSIC PLAYING]
00:01:00 [SHOUTING IN SPANISH]
00:01:05 - As far as this train's going.
00:01:10 - Hasta Durango.
00:01:12 - Very well.
00:01:13 As far as Durango.
00:01:15 - Senor, senor, are you an American?
00:01:19 Senor, do you like Mexico?
00:01:22 - No, not very much.
00:01:24 [MUSIC PLAYING]
00:01:27 [SHOUTING IN SPANISH]
00:01:30 [MUSIC PLAYING]
00:01:34 [MUSIC PLAYING]
00:01:37 [MUSIC PLAYING]
00:01:41 [MUSIC PLAYING]
00:01:45 [MUSIC PLAYING]
00:01:50 [MUSIC PLAYING]
00:01:54 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [MUSIC PLAYING]
00:02:02 [MUSIC PLAYING]
00:02:07 [MUSIC PLAYING]
00:02:11 [MUSIC PLAYING]
00:02:16 [MUSIC PLAYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:24 [MUSIC PLAYING]
00:02:29 [MUSIC PLAYING]
00:02:33 [MUSIC PLAYING]
00:02:38 [MUSIC PLAYING]
00:02:42 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [MUSIC PLAYING]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:02:56 [MUSIC PLAYING]
00:03:00 [MUSIC PLAYING]
00:03:05 [MUSIC PLAYING]
00:03:09 [MUSIC PLAYING]
00:03:15 [MUSIC PLAYING]
00:03:18 [MUSIC PLAYING]
00:03:23 [MUSIC PLAYING]
00:03:27 [MUSIC PLAYING]
00:03:32 [MUSIC PLAYING]
00:03:36 [MUSIC PLAYING]
00:03:42 [MUSIC PLAYING]
00:03:45 [MUSIC PLAYING]
00:03:49 [MUSIC PLAYING]
00:03:53 [MUSIC PLAYING]
00:03:57 [MUSIC PLAYING]
00:04:01 [MUSIC PLAYING]
00:04:05 [MUSIC PLAYING]
00:04:10 [MUSIC PLAYING]
00:04:14 [SPEAKING SPANISH]
00:04:18 [SPEAKING SPANISH]
00:04:22 [MUSIC PLAYING]
00:04:26 [MUSIC PLAYING]
00:04:30 [MUSIC PLAYING]
00:04:34 [MUSIC PLAYING]
00:04:39 [MUSIC PLAYING]
00:04:42 [MUSIC PLAYING]
00:04:46 [MUSIC PLAYING]
00:04:50 [MUSIC PLAYING]
00:04:54 [MUSIC PLAYING]
00:04:58 [MUSIC PLAYING]
00:05:02 [MUSIC PLAYING]
00:05:07 [MUSIC PLAYING]
00:05:10 [MUSIC PLAYING]
00:05:14 [MUSIC PLAYING]
00:05:18 [MUSIC PLAYING]
00:05:22 [MUSIC PLAYING]
00:05:26 [MUSIC PLAYING]
00:05:30 [MUSIC PLAYING]
00:05:35 [MUSIC PLAYING]
00:05:38 [MUSIC PLAYING]
00:05:42 [MUSIC PLAYING]
00:05:46 [MUSIC PLAYING]
00:05:50 [MUSIC PLAYING]
00:05:54 [MUSIC PLAYING]
00:05:58 [MUSIC PLAYING]
00:06:03 [MUSIC PLAYING]
00:06:06 [MUSIC PLAYING]
00:06:10 [MUSIC PLAYING]
00:06:14 [MUSIC PLAYING]
00:06:18 [MUSIC PLAYING]
00:06:22 [MUSIC PLAYING]
00:06:26 [MUSIC PLAYING]
00:06:31 [MUSIC PLAYING]
00:06:34 [MUSIC PLAYING]
00:06:38 [MUSIC PLAYING]
00:06:42 [MUSIC PLAYING]
00:06:46 [MUSIC PLAYING]
00:06:50 [MUSIC PLAYING]
00:06:54 [MUSIC PLAYING]
00:06:59 [MUSIC PLAYING]
00:07:02 [MUSIC PLAYING]
00:07:06 [MUSIC PLAYING]
00:07:10 [MUSIC PLAYING]
00:07:14 [MUSIC PLAYING]
00:07:18 [MUSIC PLAYING]
00:07:22 [MUSIC PLAYING]
00:07:27 [MUSIC PLAYING]
00:07:30 [MUSIC PLAYING]
00:07:34 [MUSIC PLAYING]
00:07:38 [MUSIC PLAYING]
00:07:42 [MUSIC PLAYING]
00:07:46 [MUSIC PLAYING]
00:07:50 [MUSIC PLAYING]
00:07:55 [MUSIC PLAYING]
00:07:58 [MUSIC PLAYING]
00:08:02 [MUSIC PLAYING]
00:08:06 [MUSIC PLAYING]
00:08:10 [MUSIC PLAYING]
00:08:14 [MUSIC PLAYING]
00:08:18 [MUSIC PLAYING]
00:08:23 [MUSIC PLAYING]
00:08:26 [MUSIC PLAYING]
00:08:30 [MUSIC PLAYING]
00:08:34 [MUSIC PLAYING]
00:08:38 [MUSIC PLAYING]
00:08:42 [MUSIC PLAYING]
00:08:46 [MUSIC PLAYING]
00:08:51 [MUSIC PLAYING]
00:08:54 [MUSIC PLAYING]
00:08:58 [MUSIC PLAYING]
00:09:02 [MUSIC PLAYING]
00:09:06 [MUSIC PLAYING]
00:09:10 [MUSIC PLAYING]
00:09:14 [MUSIC PLAYING]
00:09:19 [MUSIC PLAYING]
00:09:22 [MUSIC PLAYING]
00:09:26 [MUSIC PLAYING]
00:09:30 [MUSIC PLAYING]
00:09:34 [MUSIC PLAYING]
00:09:38 [MUSIC PLAYING]
00:09:42 [MUSIC PLAYING]
00:09:47 [MUSIC PLAYING]
00:09:50 [MUSIC PLAYING]
00:09:54 [MUSIC PLAYING]
00:09:58 [MUSIC PLAYING]
00:10:02 [MUSIC PLAYING]
00:10:06 [MUSIC PLAYING]
00:10:10 [MUSIC PLAYING]
00:10:15 [MUSIC PLAYING]
00:10:18 [MUSIC PLAYING]
00:10:22 [MUSIC PLAYING]
00:10:26 [MUSIC PLAYING]
00:10:30 [MUSIC PLAYING]
00:10:34 [MUSIC PLAYING]
00:10:38 [MUSIC PLAYING]
00:10:43 [MUSIC PLAYING]
00:10:46 [MUSIC PLAYING]
00:10:50 [MUSIC PLAYING]
00:10:54 [MUSIC PLAYING]
00:10:58 [MUSIC PLAYING]
00:11:02 [MUSIC PLAYING]
00:11:06 [MUSIC PLAYING]
00:11:11 [MUSIC PLAYING]
00:11:14 [MUSIC PLAYING]
00:11:18 [MUSIC PLAYING]
00:11:22 [MUSIC PLAYING]
00:11:26 [MUSIC PLAYING]
00:11:30 [MUSIC PLAYING]
00:11:34 [MUSIC PLAYING]
00:11:39 [MUSIC PLAYING]
00:11:42 [MUSIC PLAYING]
00:11:46 [MUSIC PLAYING]
00:11:50 [MUSIC PLAYING]
00:11:54 [MUSIC PLAYING]
00:11:58 [MUSIC PLAYING]
00:12:02 [MUSIC PLAYING]
00:12:07 [MUSIC PLAYING]
00:12:10 [MUSIC PLAYING]
00:12:14 [MUSIC PLAYING]
00:12:18 [MUSIC PLAYING]
00:12:22 [MUSIC PLAYING]
00:12:26 [MUSIC PLAYING]
00:12:30 [MUSIC PLAYING]
00:12:35 [MUSIC PLAYING]
00:12:38 [MUSIC PLAYING]
00:12:42 [MUSIC PLAYING]
00:12:46 [MUSIC PLAYING]
00:12:50 [MUSIC PLAYING]
00:12:54 [MUSIC PLAYING]
00:12:58 [MUSIC PLAYING]
00:13:03 [MUSIC PLAYING]
00:13:06 [MUSIC PLAYING]
00:13:10 [MUSIC PLAYING]
00:13:14 Hey, you!
00:13:17 Why are you up there? It's forbidden!
00:13:20 [MUSIC PLAYING]
00:13:24 [MUSIC PLAYING]
00:13:28 [MUSIC PLAYING]
00:13:32 [MUSIC PLAYING]
00:13:35 [MUSIC PLAYING]
00:13:39 [MUSIC PLAYING]
00:13:43 [MUSIC PLAYING]
00:13:47 [MUSIC PLAYING]
00:13:51 [MUSIC PLAYING]
00:13:55 [MUSIC PLAYING]
00:14:00 [MUSIC PLAYING]
00:14:03 [MUSIC PLAYING]
00:14:07 [MUSIC PLAYING]
00:14:11 [MUSIC PLAYING]
00:14:15 [MUSIC PLAYING]
00:14:19 [MUSIC PLAYING]
00:14:23 [MUSIC PLAYING]
00:14:28 [MUSIC PLAYING]
00:14:31 [MUSIC PLAYING]
00:14:35 [MUSIC PLAYING]
00:14:39 [MUSIC PLAYING]
00:14:43 [MUSIC PLAYING]
00:14:47 [MUSIC PLAYING]
00:14:51 [MUSIC PLAYING]
00:14:56 [MUSIC PLAYING]
00:14:59 [MUSIC PLAYING]
00:15:03 [MUSIC PLAYING]
00:15:07 [MUSIC PLAYING]
00:15:11 [MUSIC PLAYING]
00:15:15 [MUSIC PLAYING]
00:15:19 [MUSIC PLAYING]
00:15:24 [MUSIC PLAYING]
00:15:27 [MUSIC PLAYING]
00:15:31 [MUSIC PLAYING]
00:15:35 [MUSIC PLAYING]
00:15:39 [MUSIC PLAYING]
00:15:43 [MUSIC PLAYING]
00:15:47 [MUSIC PLAYING]
00:15:52 [MUSIC PLAYING]
00:15:55 [MUSIC PLAYING]
00:15:59 [MUSIC PLAYING]
00:16:03 [MUSIC PLAYING]
00:16:07 [MUSIC PLAYING]
00:16:11 [MUSIC PLAYING]
00:16:15 [MUSIC PLAYING]
00:16:20 [MUSIC PLAYING]
00:16:23 [MUSIC PLAYING]
00:16:27 [MUSIC PLAYING]
00:16:31 [MUSIC PLAYING]
00:16:35 [MUSIC PLAYING]
00:16:39 [MUSIC PLAYING]
00:16:43 [MUSIC PLAYING]
00:16:48 [MUSIC PLAYING]
00:16:51 [MUSIC PLAYING]
00:16:55 [MUSIC PLAYING]
00:16:59 [MUSIC PLAYING]
00:17:03 [MUSIC PLAYING]
00:17:07 [MUSIC PLAYING]
00:17:11 [MUSIC PLAYING]
00:17:16 [MUSIC PLAYING]
00:17:19 [MUSIC PLAYING]
00:17:23 [MUSIC PLAYING]
00:17:27 [MUSIC PLAYING]
00:17:31 [MUSIC PLAYING]
00:17:35 [MUSIC PLAYING]
00:17:39 [MUSIC PLAYING]
00:17:44 [MUSIC PLAYING]
00:17:47 [MUSIC PLAYING]
00:17:51 [MUSIC PLAYING]
00:17:55 [MUSIC PLAYING]
00:17:59 [MUSIC PLAYING]
00:18:03 [MUSIC PLAYING]
00:18:07 [MUSIC PLAYING]
00:18:12 [MUSIC PLAYING]
00:18:15 [MUSIC PLAYING]
00:18:19 [MUSIC PLAYING]
00:18:23 [MUSIC PLAYING]
00:18:27 [MUSIC PLAYING]
00:18:31 [MUSIC PLAYING]
00:18:35 [MUSIC PLAYING]
00:18:40 [MUSIC PLAYING]
00:18:43 [MUSIC PLAYING]
00:18:47 [MUSIC PLAYING]
00:18:51 [MUSIC PLAYING]
00:18:55 [MUSIC PLAYING]
00:18:59 [MUSIC PLAYING]
00:19:03 [MUSIC PLAYING]
00:19:08 [MUSIC PLAYING]
00:19:11 [MUSIC PLAYING]
00:19:15 [MUSIC PLAYING]
00:19:19 [MUSIC PLAYING]
00:19:23 [MUSIC PLAYING]
00:19:27 [MUSIC PLAYING]
00:19:31 [MUSIC PLAYING]
00:19:36 [MUSIC PLAYING]
00:19:39 [MUSIC PLAYING]
00:19:43 [MUSIC PLAYING]
00:19:47 [MUSIC PLAYING]
00:19:51 [MUSIC PLAYING]
00:19:55 [MUSIC PLAYING]
00:19:59 [MUSIC PLAYING]
00:20:04 [MUSIC PLAYING]
00:20:07 [MUSIC PLAYING]
00:20:11 [MUSIC PLAYING]
00:20:15 [MUSIC PLAYING]
00:20:19 [MUSIC PLAYING]
00:20:23 [MUSIC PLAYING]
00:20:27 [MUSIC PLAYING]
00:20:32 [MUSIC PLAYING]
00:20:35 [MUSIC PLAYING]
00:20:39 [MUSIC PLAYING]
00:20:43 [MUSIC PLAYING]
00:20:47 [MUSIC PLAYING]
00:20:51 [MUSIC PLAYING]
00:20:55 [MUSIC PLAYING]
00:21:00 [MUSIC PLAYING]
00:21:03 [MUSIC PLAYING]
00:21:07 [MUSIC PLAYING]
00:21:11 [MUSIC PLAYING]
00:21:15 [MUSIC PLAYING]
00:21:19 [MUSIC PLAYING]
00:21:23 [MUSIC PLAYING]
00:21:28 [MUSIC PLAYING]
00:21:31 [MUSIC PLAYING]
00:21:35 [MUSIC PLAYING]
00:21:39 [MUSIC PLAYING]
00:21:43 [MUSIC PLAYING]
00:21:47 [MUSIC PLAYING]
00:21:51 [MUSIC PLAYING]
00:21:56 [MUSIC PLAYING]
00:21:59 [MUSIC PLAYING]
00:22:03 [MUSIC PLAYING]
00:22:07 [MUSIC PLAYING]
00:22:11 [MUSIC PLAYING]
00:22:15 [MUSIC PLAYING]
00:22:19 [MUSIC PLAYING]
00:22:24 [MUSIC PLAYING]
00:22:27 [MUSIC PLAYING]
00:22:31 [MUSIC PLAYING]
00:22:35 [MUSIC PLAYING]
00:22:39 [MUSIC PLAYING]
00:22:43 [MUSIC PLAYING]
00:22:47 [MUSIC PLAYING]
00:22:52 [MUSIC PLAYING]
00:22:55 [MUSIC PLAYING]
00:22:59 [MUSIC PLAYING]
00:23:03 [MUSIC PLAYING]
00:23:07 [MUSIC PLAYING]
00:23:11 [MUSIC PLAYING]
00:23:15 [MUSIC PLAYING]
00:23:20 [MUSIC PLAYING]
00:23:23 [MUSIC PLAYING]
00:23:27 [MUSIC PLAYING]
00:23:31 [MUSIC PLAYING]
00:23:35 [MUSIC PLAYING]
00:23:39 [MUSIC PLAYING]
00:23:43 [MUSIC PLAYING]
00:23:48 [MUSIC PLAYING]
00:23:51 [MUSIC PLAYING]
00:23:55 [MUSIC PLAYING]
00:23:59 [MUSIC PLAYING]
00:24:03 [MUSIC PLAYING]
00:24:07 [MUSIC PLAYING]
00:24:11 [MUSIC PLAYING]
00:24:16 [MUSIC PLAYING]
00:24:19 [MUSIC PLAYING]
00:24:23 [MUSIC PLAYING]
00:24:27 [MUSIC PLAYING]
00:24:31 [MUSIC PLAYING]
00:24:35 [MUSIC PLAYING]
00:24:39 [MUSIC PLAYING]
00:24:44 [MUSIC PLAYING]
00:24:47 [MUSIC PLAYING]
00:24:51 [MUSIC PLAYING]
00:24:55 [MUSIC PLAYING]
00:24:59 [MUSIC PLAYING]
00:25:03 [MUSIC PLAYING]
00:25:07 [MUSIC PLAYING]
00:25:12 [MUSIC PLAYING]
00:25:15 [MUSIC PLAYING]
00:25:19 [MUSIC PLAYING]
00:25:23 [MUSIC PLAYING]
00:25:27 [MUSIC PLAYING]
00:25:31 [MUSIC PLAYING]
00:25:35 [MUSIC PLAYING]
00:25:40 [MUSIC PLAYING]
00:25:43 [MUSIC PLAYING]
00:25:47 [MUSIC PLAYING]
00:25:51 [MUSIC PLAYING]
00:25:55 [MUSIC PLAYING]
00:25:59 [MUSIC PLAYING]
00:26:03 [MUSIC PLAYING]
00:26:08 [MUSIC PLAYING]
00:26:11 [MUSIC PLAYING]
00:26:15 [MUSIC PLAYING]
00:26:19 [MUSIC PLAYING]
00:26:23 [MUSIC PLAYING]
00:26:27 [MUSIC PLAYING]
00:26:31 [MUSIC PLAYING]
00:26:36 [MUSIC PLAYING]
00:26:39 [MUSIC PLAYING]
00:26:43 [MUSIC PLAYING]
00:26:47 [MUSIC PLAYING]
00:26:51 [MUSIC PLAYING]
00:26:55 [MUSIC PLAYING]
00:26:59 [MUSIC PLAYING]
00:27:04 [MUSIC PLAYING]
00:27:07 [MUSIC PLAYING]
00:27:11 [MUSIC PLAYING]
00:27:15 [MUSIC PLAYING]
00:27:19 [MUSIC PLAYING]
00:27:23 [MUSIC PLAYING]
00:27:27 [MUSIC PLAYING]
00:27:32 [MUSIC PLAYING]
00:27:35 [MUSIC PLAYING]
00:27:39 [MUSIC PLAYING]
00:27:43 [MUSIC PLAYING]
00:27:47 [MUSIC PLAYING]
00:27:51 [MUSIC PLAYING]
00:27:55 [MUSIC PLAYING]
00:28:00 [MUSIC PLAYING]
00:28:03 [MUSIC PLAYING]
00:28:07 [MUSIC PLAYING]
00:28:11 [MUSIC PLAYING]
00:28:15 [MUSIC PLAYING]
00:28:19 [MUSIC PLAYING]
00:28:23 [MUSIC PLAYING]
00:28:28 [MUSIC PLAYING]
00:28:31 [MUSIC PLAYING]
00:28:35 [MUSIC PLAYING]
00:28:39 [MUSIC PLAYING]
00:28:43 [MUSIC PLAYING]
00:28:47 [MUSIC PLAYING]
00:28:51 [MUSIC PLAYING]
00:28:56 [MUSIC PLAYING]
00:28:59 [MUSIC PLAYING]
00:29:03 [MUSIC PLAYING]
00:29:07 [MUSIC PLAYING]
00:29:11 [MUSIC PLAYING]
00:29:15 [MUSIC PLAYING]
00:29:19 [MUSIC PLAYING]
00:29:24 [MUSIC PLAYING]
00:29:27 [MUSIC PLAYING]
00:29:31 [MUSIC PLAYING]
00:29:35 [MUSIC PLAYING]
00:29:39 [MUSIC PLAYING]
00:29:43 [MUSIC PLAYING]
00:29:47 [MUSIC PLAYING]
00:29:52 [MUSIC PLAYING]
00:29:55 [MUSIC PLAYING]
00:29:59 [MUSIC PLAYING]
00:30:03 [MUSIC PLAYING]
00:30:07 [MUSIC PLAYING]
00:30:11 [MUSIC PLAYING]
00:30:15 [MUSIC PLAYING]
00:30:20 [MUSIC PLAYING]
00:30:23 [MUSIC PLAYING]
00:30:27 [MUSIC PLAYING]
00:30:31 [MUSIC PLAYING]
00:30:35 [MUSIC PLAYING]
00:30:39 [MUSIC PLAYING]
00:30:43 [MUSIC PLAYING]
00:30:48 [MUSIC PLAYING]
00:30:51 [MUSIC PLAYING]
00:30:55 [MUSIC PLAYING]
00:30:59 [MUSIC PLAYING]
00:31:03 [MUSIC PLAYING]
00:31:07 [MUSIC PLAYING]
00:31:11 [MUSIC PLAYING]
00:31:16 [MUSIC PLAYING]
00:31:19 [MUSIC PLAYING]
00:31:23 [MUSIC PLAYING]
00:31:27 [MUSIC PLAYING]
00:31:31 [MUSIC PLAYING]
00:31:35 [MUSIC PLAYING]
00:31:39 [MUSIC PLAYING]
00:31:44 [MUSIC PLAYING]
00:31:47 [MUSIC PLAYING]
00:31:51 [MUSIC PLAYING]
00:31:55 [MUSIC PLAYING]
00:31:59 [MUSIC PLAYING]
00:32:03 [MUSIC PLAYING]
00:32:07 [MUSIC PLAYING]
00:32:12 [MUSIC PLAYING]
00:32:15 [MUSIC PLAYING]
00:32:19 [MUSIC PLAYING]
00:32:23 [MUSIC PLAYING]
00:32:27 One, two, three, four, five.
00:32:33 I have a sister in a convent.
00:32:36 She embroiders handkerchiefs very well.
00:32:38 I used to embroider pretty things myself.
00:32:41 Dona Dolores must think a lot of us to send such a pretty one.
00:32:45 Hey, look.
00:32:48 Huh?
00:32:49 Where is she going?
00:32:50 [SPEAKING SPANISH]
00:32:53 [SCREAMING]
00:32:57 To arms!
00:32:59 To arms!
00:33:00 Sergeant, order the company to stop the alarm.
00:33:03 We're being attacked.
00:33:04 Stop the alarm!
00:33:05 To arms!
00:33:06 [MUSIC PLAYING]
00:33:10 [MUSIC PLAYING]
00:33:13 [MUSIC PLAYING]
00:33:17 [MUSIC PLAYING]
00:33:21 [MUSIC PLAYING]
00:33:25 [MUSIC PLAYING]
00:33:29 [MUSIC PLAYING]
00:33:33 Adelita, you all right?
00:33:35 I'm all right.
00:33:37 [GUNFIRE]
00:33:40 Shoot the man at the window.
00:33:48 I get this one.
00:33:50 [GUNFIRE]
00:33:53 [SPEAKING SPANISH]
00:33:59 [GUNFIRE]
00:34:05 [SPEAKING SPANISH]
00:34:08 [SCREAMING]
00:34:15 Take it easy.
00:34:22 Take it easy, my friend.
00:34:23 We'll do anything you want, but please don't shoot us.
00:34:27 Take it easy.
00:34:28 [SCREAMING]
00:34:33 [GUNFIRE]
00:34:36 Any machine guns in here, huh?
00:34:38 No, only women.
00:34:39 Be quick.
00:34:40 I will.
00:34:41 What the hell kind of place is this that doesn't
00:34:44 have one damn machine gun?
00:34:46 Kill them all!
00:34:47 [GUNFIRE]
00:34:51 [GROANING]
00:34:54 [SINGING IN SPANISH]
00:35:01 Aim, fire!
00:35:03 [GUNFIRE]
00:35:06 Keep still, you men.
00:35:08 Have you lost your guts?
00:35:09 Stop moving.
00:35:10 How do you expect us to aim?
00:35:11 Stop!
00:35:12 [GUNFIRE]
00:35:13 No!
00:35:14 No, please!
00:35:15 [GUNFIRE]
00:35:18 Come on, let's go!
00:35:19 [SPEAKING SPANISH]
00:35:29 [GUNFIRE]
00:35:32 [GUNFIRE]
00:35:45 Come on.
00:35:52 Come on out of here.
00:35:54 Come on.
00:35:55 Now, don't--
00:35:56 Keep moving, gentlemen.
00:35:57 [SPEAKING SPANISH]
00:35:59 That's possible, but we don't have time for that.
00:36:01 Some other time.
00:36:02 Now, stand still so we can aim properly.
00:36:04 Please, gentlemen, show a little dignity.
00:36:06 Don't shoot away.
00:36:10 That's too good for them.
00:36:11 Leave them to me.
00:36:12 At least you must leave to me.
00:36:14 Vamos, vamos, grabito.
00:36:16 What are you doing?
00:36:17 Get down.
00:36:26 [GUNFIRE]
00:36:29 Remove the ladder.
00:36:30 And throw the key in the river.
00:36:37 This way you'll die.
00:36:43 Very slowly.
00:36:46 You'll have lots of time to beg forgiveness for your sins.
00:36:53 [GUNFIRE]
00:36:55 Santo, some other time you can preach, not now.
00:36:57 Vamos, let's get out of here.
00:36:58 Come on, muchachos.
00:36:59 Vamos.
00:37:00 Stop!
00:37:18 Stop!
00:37:19 Stop!
00:37:23 They kill children and women.
00:37:25 They torture people.
00:37:27 And now your hour has come.
00:37:29 The Lord's curse upon you thieves and murderers.
00:37:32 I curse all of you.
00:37:33 Do you hear me?
00:37:35 Assassins of Mexico, I challenge you.
00:37:38 That man is a lunatic.
00:37:40 In the name of the Father.
00:37:41 And of the Son.
00:37:48 And of the Holy Ghost.
00:37:50 Amen.
00:37:51 Nino, the wagon with the ammunition.
00:38:05 Nino, get the wagon out of here.
00:38:11 Ya, ya.
00:38:13 Let's go, muchachos.
00:38:14 Vámonos.
00:38:15 Andale, andale.
00:38:17 [GUNFIRE]
00:38:19 Let's go, muchachos.
00:38:23 Vámonos.
00:38:24 Andale, andale.
00:38:26 [GUNFIRE]
00:38:29 [GUNFIRE]
00:38:31 [GUNFIRE]
00:38:35 [GUNFIRE]
00:38:51 [GUNFIRE]
00:38:53 Chucho, Chucho.
00:39:09 San Miguel is free.
00:39:11 They freed themselves.
00:39:13 And the bandits?
00:39:14 They chased them all out.
00:39:16 Good news.
00:39:17 About time.
00:39:18 Muchachos.
00:39:19 Vámonos a San Miguel.
00:39:20 Tonight we'll be lying in comfort and not alone.
00:39:23 What's wrong now?
00:39:27 You afraid you won't be able to find a girl for yourself in San Miguel?
00:39:30 You have no faith in yourself.
00:39:32 Don't be so glum, Nino.
00:39:34 Take my word you'll find one.
00:39:36 We must deliver the arms to Elias.
00:39:41 Before going to San Miguel.
00:39:43 Let's move.
00:39:44 If you come to San Miguel first, you won't be sorry.
00:39:46 Vámonos.
00:39:48 She's right.
00:39:49 Better come or the enemy might catch you.
00:39:53 And then the holiday will be over.
00:39:55 Nino.
00:39:56 Come on, Nino. Vámonos.
00:40:00 I'll meet you at the dance.
00:40:05 Viva San Miguel.
00:40:15 Viva.
00:40:16 Chuncho.
00:40:32 Chuncho.
00:40:33 Raimundo.
00:40:36 You old donkey.
00:40:37 You dirty rat.
00:40:38 You miserable madman.
00:40:40 Welcome.
00:40:41 How are you?
00:40:43 Wait a minute. What happened to your arm, Raimundo?
00:40:45 I've lost it.
00:40:46 Where?
00:40:47 It was in a battle last summer.
00:40:49 Our chief said to me,
00:40:51 "Soldier, you've done all you can."
00:40:54 Then he gave me some money and sent me home.
00:40:56 And you?
00:40:58 I?
00:41:00 I'm always on the move with my boys, chasing the enemy.
00:41:05 We're leaving them of guns and ammunition.
00:41:08 Plenty of guns.
00:41:09 Get to Elias this way.
00:41:11 I will.
00:41:12 Elias can use everything.
00:41:14 And who's this?
00:41:21 He's a gringo and he's with us.
00:41:23 He's a good boy.
00:41:25 From the United States.
00:41:26 Los Estados Unidos.
00:41:27 The United States helps the rival forces.
00:41:30 But that has nothing to do with our friend here.
00:41:32 Perhaps.
00:41:33 But his country helps the enemy.
00:41:36 Why is that?
00:41:37 Why?
00:41:39 I don't associate with the president of the United States.
00:41:42 They're not friends.
00:41:45 And what do you think?
00:41:46 I?
00:41:47 You see?
00:41:48 Same opinion as Chuncho.
00:41:49 We keep taking arms from our enemies and pass them on to Elias.
00:41:52 It's simple.
00:41:53 He's offended.
00:41:58 Well, come on, Raimundo.
00:42:02 We must celebrate our meeting with some drinking.
00:42:04 Vamos.
00:42:05 Wait a minute.
00:42:07 First, we have to take care of Don Felipe.
00:42:09 Who is he?
00:42:10 Shut up, all of you.
00:42:12 Who is this Don Felipe?
00:42:13 He's the boss of this town.
00:42:15 Business first.
00:42:17 Muchachos!
00:42:18 We must help these people take care of Don Felipe.
00:42:21 Chuncho is going to help us.
00:42:23 Good.
00:42:36 Here they come.
00:42:37 I know.
00:42:38 Rosario!
00:42:45 What are you going to do?
00:42:48 What you should be doing.
00:42:49 No, no, Rosario.
00:42:50 Get the cartridges.
00:42:51 No, Rosario.
00:42:52 They'll kill us.
00:42:53 You're a coward.
00:42:54 It's not a question of cowardice.
00:42:55 You're a coward.
00:42:56 Give me the gun.
00:42:57 Go on, tell you.
00:42:58 Let go.
00:42:59 Raimundo is a reasonable man, at least.
00:43:01 I just hope you don't make us look ridiculous.
00:43:05 Oh, God, Rosario.
00:43:06 I feel sick.
00:43:07 Rafael!
00:43:10 It's not fear.
00:43:11 It's not fear, believe me.
00:43:13 Rafael!
00:43:15 Si, senora.
00:43:16 I'm ill, Rosario.
00:43:17 Rafael, come here.
00:43:19 Help me quickly.
00:43:20 I feel ill.
00:43:22 Help me.
00:43:23 My heart.
00:43:24 You rest, my dear.
00:43:27 I'll talk to this rabble for you.
00:43:31 I'll talk to this rabble for you.
00:43:32 Hey, don't drink that.
00:43:53 It's champagne.
00:43:54 It'll make you sick, I know.
00:43:55 But I'm thirsty.
00:43:56 Drink something else.
00:43:57 Keep out of sight till I call.
00:43:58 Drink wine that isn't spoiled by bubbles.
00:44:00 Is it good?
00:44:01 I'll let you know.
00:44:02 Buenos dias.
00:44:05 Make yourselves at home.
00:44:07 Won't you sit down?
00:44:09 Beatriz, Henrietta.
00:44:12 Bring some red wine and more food.
00:44:14 Sit down, muchachos.
00:44:18 You too, Adelita.
00:44:20 Senora.
00:44:28 Where is Don Felipe?
00:44:30 We've come here to talk with him.
00:44:31 Senora.
00:44:34 Please, senora.
00:44:35 Would you pass the cheese if you don't mind?
00:44:38 Of course.
00:44:44 Thank you.
00:44:45 Senora, be so good as to call your husband.
00:44:47 My husband is in his room resting at the moment.
00:44:52 Perhaps you can speak with me.
00:44:53 It's the same.
00:44:54 It's not the same, senora.
00:44:55 But I assure you it is.
00:44:58 You are Raimundo, aren't you?
00:44:59 Yes.
00:45:03 Your family, I hope, is well.
00:45:05 Since when are you interested in my family, senora?
00:45:08 Well, now.
00:45:17 You're here to ask for money.
00:45:18 Is that so?
00:45:20 No.
00:45:21 Don't tell me.
00:45:22 Seems to me you never ask for anything else.
00:45:24 It's true we ask for money.
00:45:27 But your husband never gives us any.
00:45:28 Instead, he gives us the bullets of those hired assassins.
00:45:31 That's not true.
00:45:33 He never calls them here to this village.
00:45:35 You don't know the truth, senora.
00:45:37 They have come many times.
00:45:39 My husband was always against bloodshed.
00:45:45 My husband is a--
00:45:47 Your husband is responsible for our deaths.
00:45:49 Let's not talk of what's past.
00:45:52 Let's come to an understanding of the past.
00:45:56 Let's come to an understanding now.
00:45:57 Reasonably.
00:45:59 Well, what is it you want of us?
00:46:05 Land, senora.
00:46:07 Very well.
00:46:11 We'll see what can be done about the land.
00:46:13 Forget it, senora.
00:46:15 It already belongs to us.
00:46:17 You bandits.
00:46:19 - See here, senora. - Yes?
00:46:25 The fact is this.
00:46:26 That these people here want to kill your husband.
00:46:30 What for?
00:46:33 Why do they want to kill him? Why do they?
00:46:35 What's he done to your men?
00:46:38 And why do you tell me, not the others?
00:46:43 Because the others aren't in the habit of speaking out.
00:46:50 They're like babies, afraid to talk.
00:46:54 Don't argue with him, Rosario.
00:46:55 It won't do us any good.
00:46:57 It's useless.
00:46:59 And so, Ramundo, you have then decided to murder me.
00:47:04 Why?
00:47:06 Is there a reason?
00:47:08 Is it only because I'm a rich man?
00:47:10 No, senor.
00:47:12 It's because we are poor men.
00:47:14 And you've done all you can to keep us that way.
00:47:18 Who is this stranger?
00:47:23 He works for our friend, Elias.
00:47:24 He's come here to help us in our struggle.
00:47:28 Well, then maybe he can tell me why I'm to be killed.
00:47:32 Maybe I can and maybe I can't.
00:47:38 Felipe.
00:47:41 Felipe, what's going on in there?
00:47:43 This work doesn't please us.
00:47:45 But in this life, one must eventually die.
00:47:49 - Eventually. - Any more cheese?
00:47:52 I would like to ask a favor of you.
00:47:53 Anything you want, ask me.
00:47:55 I'd like to say goodbye to my mother in there.
00:47:57 And I want your word that she and my wife can go.
00:48:01 What do you say, Ramundo?
00:48:05 Bueno.
00:48:07 All right.
00:48:09 You promise?
00:48:11 I promise.
00:48:13 But make it quick.
00:48:15 Goodbye.
00:48:20 Excuse me if I occasionally disappointed you.
00:48:22 I only meant the best for you.
00:48:24 What is it, Felipe?
00:48:37 What do those men want?
00:48:39 Nothing, mother.
00:48:41 I just have to go somewhere with him.
00:48:43 Felipe.
00:48:45 What kind of rifle is that?
00:48:47 It's a precision one.
00:48:49 Precision?
00:48:50 Not bad.
00:48:53 You like it?
00:48:55 Then take it. It's a present.
00:48:57 Bandits!
00:48:59 Cowards!
00:49:01 - Don't go. - Get out of here!
00:49:03 - Wait a minute. - Get out of here!
00:49:05 Get out! Get out! All of you!
00:49:07 Get out of my house!
00:49:09 Bandits!
00:49:11 I'll notify the army.
00:49:13 Thieves! I'll see you all hanged!
00:49:15 I've told you to get out!
00:49:18 You're all dead!
00:49:19 I'm sorry.
00:49:28 You'd better get ready for your trip, senora.
00:49:31 You sure you want to leave, senora?
00:49:37 What a pity.
00:49:40 I'm a man who likes women with red hair.
00:49:44 Haven't you given her husband your word of honor?
00:49:47 I'm not going to let you go.
00:49:48 Don't torture me. Let me go.
00:49:50 No, you're not. First, we have to have a little party to celebrate your freedom.
00:49:53 We don't have time to fool around here anymore.
00:49:56 Why are you so concerned?
00:49:58 I was only 15 when a man just like her, Don Felipe, raped me.
00:50:02 Why should his woman be treated differently?
00:50:05 Why?
00:50:07 Adelita, Adelita, look.
00:50:11 Look what I found for you.
00:50:13 Isn't it pretty?
00:50:16 Come on, let's try it on.
00:50:17 Come on, kid, join the party.
00:50:22 Is this the way you people expect to get rich?
00:50:24 Don't talk like that, kid.
00:50:27 Anyone who wastes his time on foolishness will never get rich.
00:50:30 You'll get me angry.
00:50:32 Did you hear that? The kid wants the senora.
00:50:34 The senora prefers being with us.
00:50:38 Can't you see you're disgusting? You stink like a goat.
00:50:41 Who stinks like a goat?
00:50:45 Who stinks like a goat?
00:50:46 Why, Chuncho, why did you do that?
00:50:54 Chuncho, why?
00:50:56 Chuncho, what have you done?
00:51:01 Why, why did you kill Guapo?
00:51:12 Why did you kill Guapo?
00:51:13 Because...
00:51:16 Guapo was about to kill Nino.
00:51:20 And Nino...
00:51:24 He's a friend of mine.
00:51:27 And wasn't Guapo a friend of yours too?
00:51:30 Guapo...
00:51:36 He's no more.
00:51:38 Don't worry about him.
00:51:42 Hey, Ofemio, what's going on outside?
00:51:43 Plenty. Don Felipe has an automobile. Come out and see it.
00:51:46 An automobile?
00:51:48 Come, we go for a ride.
00:51:50 Goodbye, Rafael.
00:51:55 Satisfied?
00:52:00 Satisfied.
00:52:01 Wait a minute, wait a minute.
00:52:24 We're going to San Miguel in your automobile.
00:52:27 We're going to San Miguel in your automobile.
00:52:28 This is a great day for us.
00:52:47 Sound the horn, people. Sound the horn.
00:52:50 Let's hear some cheers, muchachos.
00:52:53 Muchachos!
00:52:54 What's that thing?
00:52:59 It's the gear shift.
00:53:01 What's it for?
00:53:03 For shifting gears.
00:53:04 For shifting gears?
00:53:07 I don't get it.
00:53:08 Look, the horses are passing us.
00:53:10 Hey, stop those horses.
00:53:12 Don Felipe, what kind of a car is this that can't go any faster than my horses?
00:53:16 Because we are too many.
00:53:18 Oh, you let it go.
00:53:20 Take it off, feed it.
00:53:22 Feed it, I tell you.
00:53:23 Now let's get moving.
00:53:30 I like this.
00:53:35 Sound the horn, people.
00:53:36 Let's hear some cheers, muchachos.
00:53:38 Look, look, the bull.
00:53:41 Let's hear some cheers, muchachos.
00:53:43 Enjoy yourselves, muchachos.
00:53:58 Hurray!
00:53:59 Viva the people of San Miguel.
00:54:09 Silencio.
00:54:14 Silencio.
00:54:16 Silencio.
00:54:19 Silencio.
00:54:20 We are here to tell you
00:54:30 that we will not leave the village of San Miguel without a chief.
00:54:34 We shall now elect a new leader.
00:54:40 A new leader
00:54:44 for the people of San Miguel.
00:54:46 Hey, hey.
00:54:47 No, they want you.
00:54:49 No, no, no.
00:54:51 You must be crazy.
00:54:53 I'm not insane.
00:54:54 No, no, not me.
00:54:57 Please, if I can, I'll tell you.
00:54:58 Don't leave us like this.
00:54:59 They want you.
00:55:04 My friend, silencio.
00:55:09 It's not possible.
00:55:15 First of all,
00:55:16 because I'm not a native of San Miguel.
00:55:20 Second, because I'm a fighter and must keep on fighting.
00:55:26 Third thing,
00:55:31 because I don't know how to read
00:55:36 or even write.
00:55:38 And a leader must know all these things.
00:55:43 Raimondo, you know how to read and write?
00:55:45 No, I don't.
00:55:46 Who among you people can read and write?
00:55:51 Pedrito.
00:55:53 Yes?
00:55:55 I know him.
00:55:56 Pedrito.
00:55:57 No, not me.
00:55:59 Please, not me.
00:56:00 Pedrito, come up here with us.
00:56:02 Let the boy get through.
00:56:03 No, please, not me.
00:56:05 Don't let him pass.
00:56:06 What can I do?
00:56:07 No, not him.
00:56:12 Pedrito, come up here.
00:56:13 Pedrito, come up here.
00:56:14 Pedrito, come up here.
00:56:15 Pedrito, come up here.
00:56:16 Pedrito, come up here.
00:56:17 Pedrito, come up here.
00:56:18 Pedrito, come up here.
00:56:19 Pedrito, come up here.
00:56:20 Pedrito, come up here.
00:56:21 Pedrito, come up here.
00:56:22 Pedrito, come up here.
00:56:23 Pedrito, come up here.
00:56:24 Pedrito, come up here.
00:56:25 Pedrito, come up here.
00:56:26 Pedrito, come up here.
00:56:27 Pedrito, come up here.
00:56:28 Pedrito, come up here.
00:56:29 Pedrito, come up here.
00:56:30 Pedrito, come up here.
00:56:31 Pedrito, come up here.
00:56:32 Pedrito, come up here.
00:56:33 Pedrito, come up here.
00:56:34 Pedrito, come up here.
00:56:35 Pedrito, come up here.
00:56:37 Pedrito, come up here.
00:56:38 Pedrito, come up here.
00:56:39 Pedrito, come up here.
00:56:40 Pedrito, come up here.
00:56:41 Pedrito, come up here.
00:56:42 Pedrito, come up here.
00:56:43 Pedrito, come up here.
00:56:44 Pedrito, come up here.
00:56:45 Pedrito, come up here.
00:56:46 Pedrito, come up here.
00:56:47 Pedrito, come up here.
00:56:48 Pedrito, come up here.
00:56:49 Pedrito, come up here.
00:56:50 Pedrito, come up here.
00:56:51 Pedrito, come up here.
00:56:52 Pedrito, come up here.
00:56:53 Pedrito, come up here.
00:56:54 Pedrito, come up here.
00:56:55 Pedrito, come up here.
00:56:56 Pedrito, come up here.
00:56:57 Pedrito, come up here.
00:56:58 Pedrito, come up here.
00:56:59 Pedrito, come up here.
00:57:00 Pedrito, come up here.
00:57:02 He says that he really means it and he does.
00:57:05 I think to me he's a bit too young, our Pedrito.
00:57:09 But then, many of our new leaders are young men.
00:57:13 Am I right?
00:57:14 It's my honor to present to you
00:57:19 the new head man of San Miguel.
00:57:22 Music and wine for all.
00:57:28 [laughing]
00:57:57 You look lovely, Arlita.
00:57:59 What's the matter, Gringo?
00:58:01 Nothing.
00:58:02 I just want to apologize for not noticing it before.
00:58:06 Well, I'm glad you finally got around to it.
00:58:11 Not nice of you.
00:58:14 I thought you didn't like women.
00:58:16 But I was wrong.
00:58:18 You do.
00:58:19 Don't you?
00:58:26 Are you scared?
00:58:27 Is it Pepito?
00:58:32 No.
00:58:35 Then who?
00:58:37 Complications.
00:58:39 Oh.
00:58:41 I see.
00:58:43 That's too bad.
00:58:47 Then why did you come here?
00:58:50 To say goodbye.
00:58:52 I'm leaving.
00:58:55 But so are we.
00:58:56 When?
00:58:58 Tomorrow.
00:59:00 No.
00:59:03 You'll never tear Chuncho away from the applause.
00:59:06 That's not true.
00:59:07 He prefers hearing that than to go back to fighting.
00:59:10 Oh, I see.
00:59:13 He likes the cheers of these drunk peones.
00:59:17 That Chuncho's a liar.
00:59:20 I won't stay.
00:59:24 I want my money.
00:59:25 Does Pepito know that?
00:59:29 Not yet.
00:59:31 Where is that fool anyway?
00:59:34 Pepito!
00:59:36 Pepito!
00:59:38 What's up?
00:59:44 Come over here. I want to speak to you.
00:59:46 And don't drink so much.
00:59:51 What's up?
00:59:52 I'm really fed up.
00:59:54 I want you to make a decision.
00:59:56 I don't want to spend the rest of my life on a horse,
00:59:59 waiting for money from bandits.
01:00:02 Adalita, I don't understand you.
01:00:05 Oh, no, you don't.
01:00:07 Why do you think we're wasting time here,
01:00:10 just for Chuncho to sing and for you to get drunk?
01:00:13 Why don't we get married and have a baby?
01:00:17 I want to go.
01:00:18 But you know,
01:00:20 when this is over, we'll settle down.
01:00:23 This trip is finishing right here.
01:00:25 Ask the gringo.
01:00:27 What is she saying?
01:00:33 I was only telling her that
01:00:35 Chuncho has no intention of leaving this town.
01:00:38 Who told you?
01:00:42 I don't know.
01:00:45 Who told you?
01:00:46 Go ask him.
01:00:49 He's there.
01:00:51 Well, what are you waiting for?
01:00:53 Go ask him!
01:00:55 Ask him!
01:00:57 If you don't like it,
01:01:04 I'll take you up north with me to my country.
01:01:08 What do you mean?
01:01:11 The United States?
01:01:13 United States.
01:01:14 You're joking.
01:01:18 Hey, do you like me?
01:01:36 Sure, I like you very much.
01:01:38 - Let's go. - With pleasure.
01:01:41 Chuncho.
01:01:42 What?
01:01:44 I want to talk to you.
01:01:46 Tomorrow?
01:01:48 No, now. When are we leaving here?
01:01:49 I'll tell you when.
01:01:51 When I say so, when I'm good and ready.
01:01:54 Let's go.
01:01:56 I'll be right with you. Now you get out of here.
01:01:58 I'm sorry about this bad manners.
01:02:02 19, 20.
01:02:03 How come 20 cartridges?
01:02:06 It's enough for you to kill 20 of the enemy.
01:02:08 Careful.
01:02:10 I don't know how to use a rifle.
01:02:11 Give it back to me.
01:02:12 Where are you going?
01:02:14 A machine gun!
01:02:16 I found a machine gun!
01:02:17 - Is it there, Chuncho? - Not yet.
01:02:19 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:21 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:23 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:25 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:27 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:30 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:31 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:33 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:35 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:37 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:39 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:41 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:43 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:45 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:47 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:49 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:51 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:53 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:55 - I'll take it. - No, you take it.
01:02:58 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:00 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:02 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:04 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:06 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:08 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:10 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:12 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:14 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:16 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:18 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:20 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:22 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:24 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:27 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:28 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:30 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:32 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:34 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:36 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:38 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:40 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:42 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:44 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:46 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:48 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:50 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:52 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:55 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:56 - I'll take it. - No, you take it.
01:03:58 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:00 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:02 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:04 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:06 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:08 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:10 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:12 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:14 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:16 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:18 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:20 - I'll take it. - No, you take it.
01:04:23 - What's going on? - We're about ready.
01:04:24 - We've been waiting for you. - Ready for what?
01:04:26 To be on our way.
01:04:28 And you?
01:04:34 - Going with the niño? - No, it's the gringo who's coming with us.
01:04:38 Come with us, Chuncho. The party's over.
01:04:41 There's a lot of money waiting.
01:04:45 And what's waiting for us here? Another attack?
01:04:50 We must not leave the people of San Miguel unprotected.
01:04:52 - They will be massacred. - What do you want?
01:04:54 - That we'll get massacred too? - No, we didn't come here for that.
01:04:57 But we have all this ammunition.
01:05:02 And a machine gun as well.
01:05:05 There's a possibility, isn't there?
01:05:07 But why risk our lives? There's no point.
01:05:10 Well, we might pick up some more guns this way.
01:05:16 - It's better we wait here. - No, we have enough now.
01:05:19 - And we've reached our lives enough too. - So that's it, amigos.
01:05:22 I've made up with a lot of old women.
01:05:24 Maybe so, but an old woman alive is better than an old woman dead.
01:05:27 Amigo, an old woman remains an old woman.
01:05:35 That's all right.
01:05:37 In that case, I want my part of the arms.
01:05:40 Give it to him.
01:05:42 Come on, let's go.
01:05:45 - How much does he get? - Thirty rifles.
01:05:47 - And the ammunition too. - Four cases.
01:05:50 Line up, hombres. Everybody line up here.
01:05:56 I'm going to hand out rifles and ammunition.
01:05:59 Come over and take a look at these bunch of old women
01:06:02 who are running out of San Miguel.
01:06:04 Come and look at these heroes.
01:06:07 Hey, niño.
01:06:08 I don't include you in this.
01:06:11 You're a gringo.
01:06:14 Why should you care about us?
01:06:17 I would go just the same.
01:06:19 Even if you were a Mexican?
01:06:22 - Why do you feel you have to stay? - To help these people.
01:06:25 - Are they worth it? - Of course.
01:06:27 Aren't they humans? They must be worth it.
01:06:29 - I'm not a Mexican. - You're a Mexican.
01:06:32 - I'm not a Mexican. - You're a Mexican.
01:06:35 Aren't they humans? Same as us, same as you.
01:06:37 Come here, old man.
01:06:41 He's a people, niño.
01:06:43 Poor and filthy, but he's a human being.
01:06:45 Same as all of us. Look here.
01:06:47 There's no barber here. He doesn't use perfume.
01:06:50 But he's a man, same as me, same as you.
01:06:52 Go, go.
01:06:54 Understand me now, niño?
01:06:57 Now.
01:07:01 Gringo!
01:07:04 Let's go.
01:07:05 Let's go.
01:07:17 Goodbye, General Chucho.
01:07:19 Chucho, they can probably get along without your help.
01:07:23 You have to look out for yourself.
01:07:27 You have to look out for yourself.
01:07:28 You can't do it anymore.
01:07:35 Are you coming with us?
01:07:37 No, I'm staying here.
01:07:39 Goodbye.
01:07:42 Goodbye.
01:07:44 Good luck, Chucho.
01:07:51 Go on, go on.
01:07:54 Go get your gold.
01:07:55 All you can think of is gold.
01:07:59 For money you sell out your friends.
01:08:02 Come on, let's go.
01:08:08 Hey, what are you doing? Where are you going?
01:08:10 They're leaving. They're deserting us.
01:08:13 They're leaving.
01:08:15 They're leaving.
01:08:17 They're leaving.
01:08:19 They're leaving.
01:08:21 They're leaving.
01:08:23 They're leaving.
01:08:25 They're leaving.
01:08:27 They're leaving.
01:08:29 They're leaving.
01:08:31 They're leaving.
01:08:33 They're leaving.
01:08:36 They're leaving.
01:08:37 This way.
01:08:40 Give me that.
01:08:43 This isn't a room.
01:08:46 And it isn't a pig.
01:08:48 Is it a pig?
01:08:50 No.
01:08:52 So tell me, no.
01:08:53 It's a rifle.
01:08:56 A Mauser.
01:08:57 A real rifle.
01:08:58 Look at it, everyone. Nice, huh?
01:09:00 You got a bolt?
01:09:05 Close it.
01:09:06 You like it?
01:09:09 You aim it?
01:09:13 You fire it.
01:09:15 Clear?
01:09:16 Now you try.
01:09:20 Try it, Pablo. It doesn't look difficult.
01:09:24 Draw the bolt.
01:09:29 Close it.
01:09:32 Close it.
01:09:33 Like it.
01:09:37 Now aim it.
01:09:40 Now shoot it.
01:09:42 Did you lose this stick?
01:09:51 Oh, me? No.
01:09:52 Then whose is it?
01:09:54 Is that all?
01:09:57 Are we finished with our lesson?
01:09:59 I'm asking myself why I stay with you.
01:10:00 Yes, why?
01:10:01 Why you want to stay with me? Why?
01:10:09 Why?
01:10:14 Because we like each other.
01:10:15 I'm going to the movies.
01:10:21 I'm going to the movies.
01:10:23 I'm going to the movies.
01:10:25 I'm going to the movies.
01:10:28 I'm going to the movies.
01:10:29 Where are you going?
01:10:34 Chuncho, what did we do wrong?
01:10:43 Give us another chance.
01:10:44 The lesson is over.
01:10:45 You can kill each other now.
01:10:57 Get the machine gun.
01:10:58 That's enough. Go home and play.
01:11:02 Beat it.
01:11:05 But I'm lonely.
01:11:07 Leave me alone.
01:11:09 I don't want you.
01:11:10 Go on, get inside.
01:11:12 If you do.
01:11:14 Get away from there.
01:11:16 What's the matter?
01:11:20 She bothers me with that nonsense.
01:11:22 Do what?
01:11:23 I don't know.
01:11:26 I don't know what she's talking about.
01:11:28 I was thinking.
01:11:31 Maybe I shouldn't have let them leave San Miguel.
01:11:34 It would have been better if we were all here with the guns and ammunition.
01:11:38 The machine gun and the 13 mausers are all we need.
01:11:42 As long as you and I stay, no one can get in here.
01:11:45 I know, I know.
01:11:46 However, Elias can make better use of these weapons than we can.
01:11:50 Who knows?
01:11:54 I wonder.
01:11:55 Elias will never see all those rifles.
01:11:57 Why?
01:12:00 Because I'm not so sure that Nino and those other know-nothings will find their way to him.
01:12:07 But the way it was explained.
01:12:09 I told them up there in the mountains.
01:12:13 By the Gran Sierra.
01:12:14 What else could I say? I couldn't draw them a map, could I?
01:12:17 But Elias needs those guns.
01:12:20 I know.
01:12:24 Don't you think I know?
01:12:25 Beat it, I'm busy!
01:12:31 I have an idea.
01:12:35 If we could be sure that no raiders come this way in the next couple of days,
01:12:39 I...
01:12:40 would follow their trail.
01:12:42 Catch up with them.
01:12:44 And return here.
01:12:46 It's possible, huh?
01:12:48 But it is important for you to stay.
01:12:52 Yes, yes, Santo, I know, I know.
01:12:54 Chonto!
01:12:56 We've been robbed!
01:12:58 They took away our machine gun!
01:13:00 You're sure? When?
01:13:01 This morning, before they left here.
01:13:03 They took it in your name!
01:13:04 In my name?
01:13:06 Who did?
01:13:07 I don't know what you call them, the ones who always sing.
01:13:09 That's Picaro!
01:13:10 Yes!
01:13:11 You hear that?
01:13:15 It's Picaro!
01:13:19 Picaro!
01:13:20 You are the one who knows how to read and write.
01:13:24 Santo!
01:13:28 I'm leaving.
01:13:30 Where is my horse?
01:13:31 Chonto!
01:13:33 Give me your hat.
01:13:34 Come back quickly, brother!
01:13:39 Chonto!
01:13:41 You come back!
01:13:44 Don't worry, tomorrow I'll return with the machine gun.
01:13:48 Yes!
01:13:49 You old mule!
01:13:50 Vamos!
01:13:51 Come back.
01:13:58 [Spanish music]
01:14:00 Hey! It's Chonto!
01:14:23 It's Chonto!
01:14:52 Picaro!
01:14:53 [Gunshot]
01:14:55 [Spanish music]
01:14:58 [Gunshots]
01:15:00 [Gunshots]
01:15:02 [Gunshots]
01:15:03 [Gunshots]
01:15:07 [Gunshots]
01:15:16 [Spanish music]
01:15:19 [Spanish music]
01:15:21 [Spanish music]
01:15:23 [Spanish music]
01:15:51 El Fieblo!
01:15:52 Go find my horse.
01:16:05 Get off!
01:16:18 And don't let him steal a machine gun again using my name. Is that clear?
01:16:21 Are you happy?
01:16:31 Can we move on?
01:16:33 Pao!
01:16:45 Come here!
01:16:46 Come here!
01:16:47 Come here!
01:16:48 What's the matter?
01:16:58 We're not going to take the arms to Elias' place.
01:17:00 It's much too risky. We could be seen.
01:17:02 There's another place where we can get Elias' money with less danger.
01:17:06 Let's get going.
01:17:07 Then you don't want to meet Elias.
01:17:09 Of course I do, Nino.
01:17:12 But for now...
01:17:16 I'm satisfied to look at the photograph I got.
01:17:18 Muchacha!
01:17:24 Vamos!
01:17:25 Ya!
01:17:26 Ya! Ya!
01:17:29 [Spanish music]
01:17:30 Oh, look!
01:17:56 Chucho!
01:17:57 Elias' money is coming!
01:17:59 He must be coming to pay us.
01:18:01 Here come the others!
01:18:04 No!
01:18:05 It's an attack!
01:18:06 Pepito!
01:18:07 Pepito!
01:18:09 We are being attacked!
01:18:11 Pepito!
01:18:13 Where are the others?
01:18:15 Over there, in the well.
01:18:16 What's the matter?
01:18:25 It's an attack!
01:18:26 It's an attack!
01:18:28 Oh, Chucho, they're going to kill us!
01:18:31 Set them on fire!
01:18:33 Go on.
01:18:35 Nino, the machine gun!
01:18:38 Get down!
01:18:39 Get down!
01:18:42 [explosion]
01:18:43 Get down!
01:19:07 Get down, you fool!
01:19:10 Go on!
01:19:11 Rápido!
01:19:14 What's happened?
01:19:26 Everything's all right. You have the guns for us?
01:19:30 Of course we do. But why are you alone?
01:19:31 Where are the others?
01:19:32 They've been captured.
01:19:33 We're being surrounded. Pepito!
01:19:35 They're surrounded. Grab the gun!
01:19:36 They killed him!
01:19:45 Let her go, Nino. Let her go.
01:19:49 Calm down!
01:19:50 What are you waiting for? Fire!
01:19:52 Don't let them get any closer!
01:19:54 Fire, dame, Nino!
01:19:56 That's it! That's the way!
01:19:58 Good shooting!
01:20:00 Bueno!
01:20:01 [laughing]
01:20:04 [explosion]
01:20:05 What a sweet song a machine gun sings!
01:20:09 Vamos, Nino! Here's another one!
01:20:12 [laughing]
01:20:13 [explosion]
01:20:15 [explosion]
01:20:20 Good!
01:20:22 [explosion]
01:20:24 [speaking Spanish]
01:20:31 [explosion]
01:20:32 [laughing]
01:20:34 [horse neighing]
01:20:37 Here we are!
01:20:39 [explosion]
01:20:41 [screaming]
01:20:44 Pepito, here's some more ammunition. Come and get it!
01:20:53 [crying]
01:20:54 Pepito!
01:21:03 You're dead.
01:21:05 I love you.
01:21:10 [crying]
01:21:13 [crying]
01:21:18 [crying]
01:21:21 [crying]
01:21:22 Pepito.
01:21:25 Pepito.
01:21:27 Come on, fight, you sons of pigs!
01:21:30 Come on, cowardly pigs!
01:21:32 [explosion]
01:21:34 Stop a minute, Nino!
01:21:44 I'm going out there.
01:21:46 I'll take care of him.
01:21:50 [gun cocking]
01:21:51 [gunshots]
01:21:53 Where do you think you are going?
01:21:58 Stop! I have to shoot you!
01:22:03 It's a lucky thing you brought that machine gun along.
01:22:08 [gunshot]
01:22:10 [laughing]
01:22:19 [gunshots]
01:22:20 You're not getting away!
01:22:22 You're not getting away!
01:22:23 [gunshots]
01:22:25 [gunshots]
01:22:27 [gunshots]
01:22:29 [breathing]
01:22:30 [breathing]
01:22:40 [breathing]
01:22:46 [gunshot]
01:22:55 [gunshots]
01:22:56 Is he dead?
01:23:06 [gunshot]
01:23:09 Where the hell does he hide the money?
01:23:13 How do you expect to get the guns without money?
01:23:20 [gun cocks]
01:23:21 [gun cocks]
01:23:24 [gun cocks]
01:23:31 Where's the money?
01:23:34 Could it be that he didn't bring along any?
01:23:37 Oh, did you take it, Nino?
01:23:42 [laughing]
01:23:44 Yes, and I've spent it all too.
01:23:45 That's nice. Now we must go directly to Olivia.
01:23:48 And Vicente has been killed.
01:23:50 Where's Eupremio?
01:23:53 Dead.
01:23:54 Pepito.
01:23:57 Dead.
01:24:06 Adelita.
01:24:16 Adelita, what are you doing?
01:24:17 I'm going.
01:24:19 You can't run away.
01:24:21 I'm going.
01:24:23 Muchacha, in this life one can die too.
01:24:28 And what about your share of the money?
01:24:34 Have you got the money?
01:24:35 No, not on me.
01:24:37 But if you come up to the camp with us,
01:24:44 we'll divide it three ways.
01:24:46 Do you have any money?
01:24:50 I don't understand you.
01:25:04 I don't know what you're up to.
01:25:06 And I don't like you anymore, Nino.
01:25:13 [sighing]
01:25:14 Pepito's there.
01:25:21 Bury him.
01:25:23 Ha!
01:25:38 [music playing]
01:25:40 Do we have to lose time burying him?
01:25:48 [music playing]
01:25:52 [music playing]
01:25:55 [music playing]
01:25:58 [music playing]
01:26:01 [music playing]
01:26:03 [music playing]
01:26:05 [music playing]
01:26:07 [music playing]
01:26:36 What's wrong, Nino?
01:26:37 Are you sick?
01:26:40 Come down.
01:26:56 You rest here.
01:26:57 [music playing]
01:26:59 [music playing]
01:27:02 [music playing]
01:27:05 [music playing]
01:27:08 [music playing]
01:27:11 [music playing]
01:27:14 [music playing]
01:27:17 [music playing]
01:27:20 [snoring]
01:27:22 Nothing serious, Nino.
01:27:26 It's just that you're not used to this rough life.
01:27:28 [blowing]
01:27:31 There now.
01:27:35 With a little bit of heat, you'll be good as new, Nino.
01:27:38 No.
01:27:41 It's malaria.
01:27:43 Malaria?
01:27:46 Please get the pills I have in my valise.
01:27:50 Huh.
01:27:53 What do you want from your valise?
01:27:54 A little tube of quinine.
01:27:56 Uh-huh.
01:27:58 A little tube of quinine.
01:28:20 [laughing]
01:28:22 [laughing]
01:28:34 [music playing]
01:28:49 [music playing]
01:28:51 Look there for a little tube.
01:29:01 It's a glass.
01:29:02 Glass.
01:29:05 Of course.
01:29:06 How many?
01:29:18 Huh?
01:29:19 Four.
01:29:20 Unos.
01:29:25 Dos.
01:29:28 Ah!
01:29:30 I give you a better medicine, Nino.
01:29:32 Here, chew this.
01:29:36 Chew this. It's good. It's mescal.
01:29:38 It's good for the whole body, for the head even.
01:29:41 For love making, Nino.
01:29:43 Now go to sleep.
01:29:45 And dream.
01:29:47 And dream.
01:29:48 [singing in Spanish]
01:29:59 [singing in Spanish]
01:30:28 Drink this, Nino.
01:30:29 Thanks.
01:30:30 Chuncho.
01:30:31 Huh?
01:30:32 I don't understand you.
01:30:33 You keep wasting time here when you should do other things.
01:30:36 Like what?
01:30:38 Like moving on, for example.
01:30:40 Shouldn't we go to Elias and get the cash doers for the rifles?
01:30:44 I was...
01:30:47 I was waiting for you to feel better.
01:30:50 [singing in Spanish]
01:30:54 [singing in Spanish]
01:30:56 Chuncho.
01:31:01 You ever hear of a hotel named Morelos in Ciudad Juarez?
01:31:05 I don't know anything about hotels.
01:31:07 If we have to separate, Chuncho, we'll meet there.
01:31:10 What makes you think we'll have to separate, we two?
01:31:14 I just don't like to take chances.
01:31:16 Nothing will happen to us, amigo.
01:31:22 By the way, Nino, how come you have a bullet made of gold in your valise?
01:31:26 It brings me good luck.
01:31:35 This brings it for me.
01:31:43 I see.
01:31:45 We both have good luck, huh?
01:31:50 Come on, come on.
01:31:51 Elias' camp isn't very far off.
01:31:54 You know what, Nino?
01:31:58 All that money will be ours. There's no one left to split it with.
01:32:02 Hey, Chuncho, you still alive?
01:32:17 El Chuncho never died.
01:32:19 What's happening up here?
01:32:20 Nothing much. We need more guns. Did you bring them?
01:32:23 I sure did.
01:32:24 Get up there. Vamos.
01:32:26 Was it rough?
01:32:27 It was more than that.
01:32:29 This is a paradise.
01:32:31 A paradise of hunger.
01:32:34 Oh, not much to eat, huh?
01:32:37 Less than nothing.
01:32:38 I've got a machine gun for Elias.
01:32:43 Elias.
01:32:44 Get some bread.
01:32:54 Thanks, Chuncho.
01:33:11 Hombre, he's my friend, gringo.
01:33:14 Vamos, ya.
01:33:20 Adios.
01:33:29 Hey, kids.
01:33:30 Which one of you is the oldest?
01:33:33 Here.
01:33:36 Hey, kids.
01:33:49 Which one of you is the oldest?
01:33:52 Here.
01:33:55 Divide it equally, understand? Peace for each of you.
01:33:58 Hurry it up.
01:34:03 Two.
01:34:07 Two.
01:34:09 Wait a minute.
01:34:13 Two.
01:34:17 Two.
01:34:19 Wait a minute.
01:34:21 Wait a minute.
01:34:22 Count them.
01:34:25 Five.
01:34:27 Five.
01:34:28 Three.
01:34:30 Three.
01:34:32 Two.
01:34:34 (gunshot)
01:34:35 (gunshot)
01:34:43 (gunshot)
01:34:51 (gunshot)
01:35:00 (helicopter whirring)
01:35:02 (gunshot)
01:35:14 Hands up.
01:35:27 Now do you like Mexico?
01:35:29 I still don't.
01:35:30 What are you doing here?
01:35:32 Why don't you return to your own country, huh?
01:35:35 I sell arms here. It's a living.
01:35:38 I'd never sell arms to people I didn't like.
01:35:41 That's 'cause you're not a professional.
01:35:44 You should learn from Senor Elias.
01:35:46 He never asks questions.
01:35:48 Just buys the guns and pays.
01:35:50 Adios, chico.
01:35:53 Adios.
01:35:54 (gunshot)
01:35:55 (gunshot)
01:36:21 How many survivors in that village they attacked?
01:36:24 Not many.
01:36:26 Are they here?
01:36:27 Yes, sir. They're over in the church.
01:36:29 Many dead?
01:36:30 Yes, sir.
01:36:31 Many.
01:36:32 Hombre.
01:36:34 Senor.
01:36:35 This is a machine gun.
01:36:39 Look at it.
01:36:47 Fantastic, huh?
01:36:50 It's the most modern one.
01:36:51 To be used with bullets used for a Mauser.
01:36:54 One machine gun in good shape.
01:37:05 Let's go, Harry.
01:37:15 (gunshots)
01:37:16 One.
01:37:19 Two.
01:37:21 Two.
01:37:22 That finishes it.
01:37:27 (gunshot)
01:37:29 How much?
01:37:32 What's that?
01:37:33 I say, how much?
01:37:41 Five thousand pesos.
01:37:47 Bueno.
01:37:51 But before you get paid, Elias wants you.
01:37:55 With pleasure.
01:38:00 (laughing)
01:38:01 (gunshot)
01:38:08 (gunshot)
01:38:17 Let's go.
01:38:27 They fought as bravely as they could, but they had no guns.
01:38:30 That's a pity.
01:38:31 There was nothing they could do.
01:38:33 Senor Elias.
01:38:35 That man you want to see is here.
01:38:39 Come in.
01:38:40 Come on in, Junjo.
01:38:44 Salud, Senor Elias.
01:38:46 I have a present for you.
01:38:50 What is it?
01:38:52 I'm afraid I can't come in.
01:38:54 I'm afraid I can't come in.
01:38:56 I'm afraid I can't come in.
01:38:58 I'm afraid I can't come in.
01:39:00 I'm afraid I can't come in.
01:39:02 I'm afraid I can't come in.
01:39:04 I'm afraid I can't come in.
01:39:07 I have a photograph with you, the both of us together.
01:39:10 Sit down.
01:39:12 It's been a long time since you fought with us, eh, Junjo?
01:39:21 Now you're back to talk only of money.
01:39:26 And all the arms I just brought you, you have heard about the machine gun.
01:39:29 It's a beauty, I tell you.
01:39:31 Yes.
01:39:35 What's the total, Tomas?
01:39:36 It's not very much.
01:39:38 Five thousand pesos.
01:39:40 Pay him.
01:39:42 This time, Junjo, you made a good bargain.
01:39:45 Thank you.
01:39:46 Thank you very much, Mr. Elias.
01:40:09 One moment, Junjo.
01:40:11 I must first ask you a question.
01:40:14 Who, me?
01:40:15 Sit down.
01:40:17 Just three days ago, there was a raid carried out
01:40:25 against the town of San Miguel.
01:40:28 All of the inhabitants were killed
01:40:30 because they had no arms they could fight with.
01:40:33 It was a massacre.
01:40:42 A massacre.
01:40:43 Is that so?
01:40:46 That's so.
01:40:48 One man could have avoided this massacre.
01:40:52 But that man preferred to desert his friends.
01:40:55 Can there be such a man?
01:40:57 No.
01:41:01 And if there was, what is he?
01:41:05 A coward.
01:41:09 And what should I do?
01:41:12 I don't know.
01:41:13 I don't know.
01:41:15 You must kill him.
01:41:17 All your companions of San Miguel are dead.
01:41:24 All of them.
01:41:26 And you earned yourself five thousand pesos.
01:41:29 And you must kill me.
01:41:30 Yes, I'm here, senor.
01:41:50 No, I must carry out the punishment.
01:41:52 I'm not going to let you go.
01:41:54 I'm going to kill you.
01:41:57 No, I must carry out the punishment.
01:41:59 He's my brother.
01:42:03 My blood.
01:42:07 And you?
01:42:11 What do you say to that?
01:42:14 What's there to be said?
01:42:19 Who knows?
01:42:24 Maybe death won't be so bad if my brother does the shooting.
01:42:27 Here, cashier, take this.
01:42:33 Where I'm going, I won't need money.
01:42:35 Goodbye, Chundo.
01:42:37 Goodbye. Take good care of my machine gun.
01:42:40 Goodbye. Take good care of my machine gun.
01:42:41 Goodbye.
01:42:42 Goodbye.
01:42:43 Goodbye.
01:42:45 Goodbye.
01:42:47 [GUNSHOT]
01:42:48 [MUSIC PLAYING]
01:42:52 [MUSIC PLAYING]
01:42:55 [GUNSHOT]
01:43:07 Hasta la vista, muchachos.
01:43:19 Hasta la vista, muchachos.
01:43:20 No, no, not here, Chundo.
01:43:37 I don't like this place.
01:43:39 It smells as if pigs live here.
01:43:40 Let's keep going. A bit further up there.
01:43:43 [GUNSHOT]
01:43:44 Chundo, don't you want to hear my confession?
01:43:52 Don't you want to absolve me?
01:43:54 For what you have done, there is no absolution.
01:43:56 Prepare yourself.
01:43:58 Yes, but you told me God was good, generous.
01:43:59 God is. I am not.
01:44:01 All right, where do we stop? Have you decided?
01:44:06 What I say is, we stop here.
01:44:11 Or I throw my sombrero.
01:44:12 [GUNSHOT]
01:44:18 Where will you shoot? Here? Or there?
01:44:20 Wherever you prefer.
01:44:24 Then there.
01:44:26 [GUNSHOT]
01:44:30 [SCREAMS]
01:44:31 [MUSIC PLAYING]
01:44:33 [COUGHING]
01:44:34 [SCREAMING]
01:44:50 [MUSIC PLAYING]
01:44:51 Senor Elias was shot with a bullet made of gold.
01:45:18 [GUNSHOT]
01:45:19 Senor Elias is dead.
01:45:26 [MUSIC PLAYING]
01:45:33 [CRYING]
01:45:39 [MUSIC PLAYING]
01:45:40 No paper, if you don't mind.
01:46:07 Why not? It's just the same.
01:46:08 No, it's not.
01:46:11 You said you would pay me 100,000 pesos in gold.
01:46:13 In gold.
01:46:17 [MUSIC PLAYING]
01:46:18 [MUSIC PLAYING]
01:46:20 [MUSIC PLAYING]
01:46:21 [MUSIC PLAYING]
01:46:22 [MUSIC PLAYING]
01:46:23 [MUSIC PLAYING]
01:46:25 [MUSIC PLAYING]
01:46:27 [MUSIC PLAYING]
01:46:28 (clicking)
01:46:30 - You know, I'm surprised you were successful.
01:46:54 - Why's that?
01:46:57 - You're quite a young man.
01:46:59 - That's exactly what you said
01:47:00 when I first came here to see you.
01:47:02 But I was still old enough to do what you wanted me to.
01:47:08 - Tell me, how were you able to save yourself?
01:47:10 - I was lucky.
01:47:11 - Not so fast.
01:47:15 The receipt, please.
01:47:25 For services rendered paid in full.
01:47:27 Senor Tate, there are many bandits
01:47:46 running loose in my country.
01:47:49 Should we be in further need of you,
01:47:51 where shall I find you?
01:47:53 - Should I be in need of gold, I'll find you, don't worry.
01:47:56 Adios.
01:47:57 - Adios.
01:47:58 - Keep the change.
01:48:19 (speaking in foreign language)
01:48:23 - Get out of here!
01:48:32 How many times have I told you not to bother the client?
01:48:35 Go away, go away, before I call the police.
01:48:38 And you, when you think you are getting away,
01:48:47 you cannot come in here!
01:48:48 - Someone call the police!
01:48:50 (speaking in foreign language)
01:48:54 - Stop that, leave that man alone.
01:48:57 - But he is dangerous.
01:48:57 - He was carrying a pistol.
01:48:59 - So what, he's my friend.
01:49:00 It's only a joke.
01:49:14 It's unloaded.
01:49:18 - Where have you been?
01:49:19 - I've been waiting.
01:49:20 - Don't you think we have to call the police?
01:49:22 - Get out of here, all of you.
01:49:24 Take it.
01:49:29 Don't shoot it right away, wait five minutes.
01:49:32 I left a package with you yesterday,
01:49:35 I'd like to pick it up.
01:49:36 - Certainly, certainly, Senor Tate.
01:49:41 Just one moment.
01:49:43 You wish to take it with you, eh?
01:49:48 - To be on the safe side, I kept it locked up.
01:49:51 Ah, here it is.
01:49:53 The package and the letter.
01:49:56 To be held for Senor Chuncho Munoz.
01:49:58 - Now read the letter.
01:49:59 - Dear Chuncho, I have been waiting for you
01:50:10 for more than a week, but now I find I must leave town,
01:50:12 and close is the 50,000 pesos that belongs to you.
01:50:15 It's about half of what I earned with your help.
01:50:17 I hope we'll meet again one day.
01:50:19 Thanks for everything. - It's not...
01:50:20 It's yours.
01:50:26 - Senor Tate, one moment.
01:50:30 The gentleman must first sign for it.
01:50:34 Come on.
01:50:35 (dramatic music)
01:50:37 Sign it on the bottom.
01:50:47 Make an X, it's all right.
01:50:48 That's fine.
01:50:58 Come along, you're going upstairs.
01:51:03 (dramatic music)
01:51:05 - You want me to call the police?
01:51:09 - No, they might be friends.
01:51:11 I don't want trouble.
01:51:12 - He's a trick, maybe.
01:51:20 - Oh, no.
01:51:22 If I wanted to trick you,
01:51:23 I would have gone off with all the loot.
01:51:25 - That's right.
01:51:26 But why?
01:51:31 Why did you murder Elias Nino?
01:51:32 All right, I know, yes, I know.
01:51:36 I know why.
01:51:37 Because of all this money you got for it.
01:51:40 Didn't you see what a great man he was?
01:51:44 - With only one bullet, you've earned yourself more
01:51:46 than you could ever earn in your entire life, you know.
01:51:49 - That's true.
01:51:49 And my brother, why did you kill him?
01:51:58 - Stop him from killing you.
01:52:00 - That's true.
01:52:01 Very true.
01:52:03 - What's the matter, Chuncho?
01:52:15 - I don't know.
01:52:16 I came here to murder you, Nino.
01:52:20 But now I don't know.
01:52:22 (speaking in foreign language)
01:52:25 - You're a scoundrel.
01:52:26 - I'm not a scoundrel.
01:52:27 - You have scruples?
01:52:28 All right, if you have scruples,
01:52:31 why don't we do it like this?
01:52:33 I'll take all the money.
01:52:34 - Hands off my money.
01:52:36 I was the one who took you to Elias.
01:52:40 With this money, even in the United States,
01:52:47 I will be rich.
01:52:51 - Mm-hmm.
01:52:52 You're a rich man now, Chuncho.
01:52:57 And it's about time you looked like one.
01:52:59 (sneezes)
01:53:17 (upbeat music)
01:53:20 - What is your profession?
01:53:34 - I'm in business.
01:53:36 Tomorrow I must go up to the United States.
01:53:38 But I will return.
01:53:40 Be sure to look for you,
01:53:42 because I like you very much.
01:53:45 (upbeat music)
01:53:48 - How did you do last night?
01:53:52 - Not bad.
01:53:53 She's quite a woman.
01:53:54 - How much did you give her?
01:54:02 - Nothing.
01:54:03 I never pay.
01:54:04 - How come you never have to pay, Chuncho?
01:54:06 - 'Cause they love me.
01:54:07 And I'm always very good to them in return.
01:54:11 I'm satisfied.
01:54:13 - But when you pay, you don't risk complications.
01:54:16 - In your country, maybe that's true, I don't know.
01:54:20 But here we don't put a price on everything, niño.
01:54:22 Hey, baby.
01:54:29 - Get out of my way.
01:54:31 - But I was here first.
01:54:32 - And now I'm here.
01:54:34 Life is more interesting this way.
01:54:37 Full of surprises.
01:54:38 (upbeat music)
01:54:41 (doorbell rings)
01:54:44 - Who does this wingo think he is?
01:54:48 - It's always like this.
01:54:49 (speaking in foreign language)
01:54:53 (upbeat music)
01:54:56 - Buy yourself some bread.
01:55:03 No, no.
01:55:10 I said no.
01:55:11 (speaking in foreign language)
01:55:13 Are you ready?
01:55:14 Tell me, Chuncho, have you ever taken a train before?
01:55:25 - 13 or 11 times.
01:55:27 - No, I mean as a passenger.
01:55:29 - Passenger?
01:55:31 No, never.
01:55:32 - You'll find this more comfortable.
01:55:34 - Niño, if we're going up to the United States,
01:55:37 won't it be dangerous?
01:55:39 Didn't you tell me there is a reward out for you?
01:55:41 - No, that was only a trick to convince you
01:55:43 to let me join your outfit.
01:55:45 - And the handcuffs?
01:55:49 - I took them off a dead soldier.
01:55:51 - I see.
01:55:52 But how come you knew we'd attack that train?
01:55:55 - I had to join up with bandits to find Elias.
01:55:57 So for two weeks, I rode all trains that carried arms.
01:56:00 - Praying I'd wait in train.
01:56:02 - That's right.
01:56:03 - Niño, you're a very intelligent boy
01:56:05 and you never make mistakes.
01:56:06 - You can save the compliments.
01:56:07 Jump on, train's leaving.
01:56:08 - You've been a very good friend to me, haven't you?
01:56:10 Isn't that true?
01:56:11 I like you.
01:56:12 It's a shame I have to kill you.
01:56:13 No, no, Niño.
01:56:15 I'm finishing.
01:56:16 - But Chuncho, that's nonsense.
01:56:18 I made you into a rich man.
01:56:19 Why do you have to murder me?
01:56:20 - Now then, I must hurry up and kill you.
01:56:21 I must, Niño, I must.
01:56:22 - Why should you want to kill me?
01:56:24 - Quien sabe?
01:56:25 - Tell me why you must do it.
01:56:26 - Quien sabe?
01:56:29 - What do you mean, quien sabe?
01:56:30 You know the reason.
01:56:31 You must know.
01:56:32 - I don't know why I must kill you.
01:56:33 - No, don't.
01:56:34 You only know I must kill you.
01:56:35 - No, wait a minute.
01:56:36 Tell me why--
01:56:37 - Dad, Dad, Dad.
01:56:38 (laughing)
01:56:44 Go back to the United States, Niño.
01:56:53 And don't buy bread with that money, hombre.
01:57:02 Buy dynamite, yeah?
01:57:04 Dynamite!
01:57:08 (singing in foreign language)
01:57:22 (singing in foreign language)
01:57:24 (singing in foreign language)
01:57:26 (singing in foreign language)
01:57:28 (singing in foreign language)
01:57:31 (singing in foreign language)
01:57:33 (singing in foreign language)
01:57:35 (singing in foreign language)
01:57:38 (singing in foreign language)
01:57:40 (singing in foreign language)
01:57:42 (singing in foreign language)
01:57:44 [MUSIC PLAYING]