Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Où sont les montagnes ?
00:02 Qu'est-ce qui te prend ? Pourquoi tu n'as pas voulu voler ?
00:21 Est-ce vrai que tu préfères être dans la cage ?
00:23 Il a toujours vécu dans une cage, comme moi, Heidi.
00:27 Mais j'ai appris beaucoup de choses dans les livres et aussi par les images.
00:32 Viens ici.
00:37 Je vais t'apprendre les images que m'a apporté papa.
00:41 Regarde.
00:48 C'est si joli !
00:50 Est-ce vrai que tu aimes ?
00:55 Oui, beaucoup. C'est merveilleux.
00:57 Prends-le, c'est un cadeau.
00:59 Pour moi ? Merci.
01:01 Ne l'apportes jamais à la Sra. Rottenmeier.
01:04 Elle dégoutte les animaux, tous les animaux.
01:07 Ah, c'est pour ça qu'elle a fait un grand délire avec les ratons de l'autre jour.
01:11 Bon, je vais le garder, merci.
01:13 Regarde, Heidi. C'est comme ça ta maison ?
01:17 Non, pas comme ça.
01:21 Derrière la cabane de papa, il y a les ratons.
01:24 Ils jouent toujours avec les coquilles.
01:26 Ils sautent.
01:28 C'est toi ?
01:29 Oui, et je me sens dans le banc tous les matins.
01:32 Regarde, comme si c'était lui.
01:39 Alors papa commence à dégouter les coquilles et je lui ai aidé.
01:44 Tu sais dégouter les coquilles ?
01:47 Bien sûr que oui.
01:50 Regarde, le banc se remplit de lait.
01:53 La lait de Blanquita et Diana est très bon.
02:00 Je suis faim.
02:02 Que se passe t-il, Heidi ?
02:15 La neige est en train de se faire brûler.
02:18 Je vois, maintenant Pedro va monter avec les coquilles.
02:22 Regarde, c'est comme ça.
02:31 Les coquilles !
02:34 Qu'est-ce qu'il fait ?
02:36 Les coquilles ne veulent pas obéir à papa.
02:39 Les coquilles, venez ici !
02:42 Oui !
02:43 Quand il arrive, il s'arrête et attend un peu de nous.
02:53 Pourquoi ?
02:54 Parce qu'il a peur de papa.
02:57 Alors papa lui dit...
03:00 Bonjour, General !
03:03 General ?
03:04 Oui, et Pedro lui répond...
03:07 Bonjour, vieux de l'Alpes.
03:10 Vieux de l'Alpes ?
03:12 Pedro lui dit vieux de l'Alpes.
03:14 Ah, oui ? Bonjour, vieux de l'Alpes.
03:18 Oui, très bien !
03:20 Bonjour, General !
03:23 Bonjour, vieux de l'Alpes !
03:25 Bonjour, General !
03:36 Bonjour, General !
03:38 Bonjour, General !
04:01 Bonjour, vieux de l'Alpes !
04:03 Tu le vois ?
04:04 Oui, il est là !
04:07 Il est là !
04:08 Il est là !
04:10 Il est là !
04:12 Il est là !
04:14 Il est là !
04:16 Il est là !
04:18 Il est là !
04:20 Il est là !
04:22 Il est là !
04:24 Il est là !
04:26 Il est là !
04:28 Il est là !
04:30 Il est là !
04:32 Il est là !
04:35 Il est là !
04:36 Il est là !
04:39 Le bar
04:43 Heidi !
04:45 Tu sais lire très bien !
04:49 Oui !
04:51 Pedro m'a enseigné.
04:56 Tu ne le sais pas, Clarita. Tu dois apprendre.
05:07 Je ne sais pas.
05:08 Tu dois apprendre.
05:10 Tu ne sais pas.
05:12 Tu ne sais pas.
05:14 Tu ne sais pas.
05:16 Tu ne sais pas.
05:18 Tu ne sais pas.
05:20 Tu ne sais pas.
05:22 Tu ne sais pas.
05:24 Tu ne sais pas.
05:26 Tu ne sais pas.
05:28 Tu ne sais pas.
05:30 Tu ne sais pas.
05:32 Tu ne sais pas.
05:35 Je l'ai enseigné à Clara et elle ne le sait pas.
05:37 Silvar ! Bien sûr que non !
05:39 Cette fille est enseignant à Silvar à Clara.
05:42 Je suis désolée.
05:44 Je voulais juste savoir des choses de l'Alpes.
05:47 De l'Alpes ?
05:49 Que dis-tu ?
05:51 Tu n'as pas besoin de savoir de l'Alpes.
05:53 Mais ce que dit Heidi est très intéressant.
05:55 Il y a des coquins, un chien...
05:57 Et le Seigneur des Combes !
05:59 Oui ! Et aussi le Seigneur des Combes !
06:02 Quel Seigneur ?
06:04 C'est le Seigneur des Combes.
06:05 Quel Seigneur ?
06:07 Et le Seigneur des Combes dit à Pedro...
06:09 Ah ! Il va gagner !
06:11 Bonne journée, Seigneur des Combes !
06:13 Il n'y a pas de fin !
06:15 S'il te plaît, Clara, tu ne dois pas utiliser ce langage désagréable.
06:18 Adelaida !
06:20 Ne lui apprends pas ces mots dégueulasses.
06:22 Tu dois étudier.
06:24 Tu ne sais même pas lire.
06:26 Tu n'as pas honte ?
06:28 Non.
06:29 Je suis désolée, Heidi.
06:35 Ils t'ont fait mal et c'est tout ma faute.
06:38 Que feront maintenant grand-père et Pedro ?
06:42 Et grand-mère doit être en train de m'attendre.
06:45 Tu manges de la montagne ?
06:47 Bien sûr !
06:49 Devant cette maison, il n'y a rien que des pierres.
06:52 Pourquoi ne pas aller au sable ?
06:55 C'est le plus haut de la maison.
06:57 Tu vois par la fenêtre.
06:58 Et je vais voir les montagnes et les vallées ?
07:02 Peut-être. Essaye.
07:04 Que dois-je faire pour aller au sable ?
07:06 Aller jusqu'à la fin de la escalier.
07:08 C'est tout.
07:10 Je vais essayer.
07:12 Ne te laisses pas voir la Signeurine Rottenmeier.
07:15 La Signeurine Rottenmeier !
07:16 Viens.
07:18 Je suis désolée.
07:20 Je suis désolée.
07:22 [Musique]
07:25 [Musique]
07:28 [Musique]
07:30 [Musique]
07:57 [Musique]
07:59 [Bruit de la porte]
08:03 [Bruit de la porte]
08:05 [Bruit de la porte]
08:07 [Bruit de la porte]
08:09 [Bruit de la porte]
08:11 [Bruit de la porte]
08:13 [Bruit de la porte]
08:14 [Bruit de la porte]
08:16 [Bruit de la porte]
08:18 [Bruit de la porte]
08:20 [Bruit de la porte]
08:22 [Bruit de la porte]
08:25 [Bruit de la porte]
08:26 [Bruit de la porte]
08:28 [Bruit de la porte]
08:30 Je ne peux rien voir.
08:32 Seulement des chimnées et des toits.
08:35 [Bruit de la porte]
08:37 [Cri]
08:39 [Bruit de la porte]
08:41 [Bruit de la porte]
08:43 [Bruit de la porte]
08:45 [Bruit de la porte]
08:47 [Bruit de la porte]
08:49 [Cri]
08:51 C'est moi, Sébastien.
08:54 Qu'est-ce qui se passe ?
08:55 [Bruit de la porte]
08:57 [Bruit de la porte]
08:59 [Bruit de la porte]
09:01 [Bruit de la porte]
09:03 [Bruit de la porte]
09:05 [Bruit de la porte]
09:07 [Bruit de la porte]
09:09 [Bruit de la porte]
09:11 [Bruit de la porte]
09:13 [Bruit de la porte]
09:15 [Bruit de la porte]
09:17 [Bruit de la porte]
09:19 [Bruit de la porte]
09:21 [Bruit de la porte]
09:23 [Bruit de la porte]
09:24 [Bruit de la porte]
09:26 [Bruit de la porte]
09:28 [Bruit de la porte]
09:30 [Bruit de la porte]
09:32 [Bruit de la porte]
09:34 [Bruit de la porte]
09:36 [Bruit de la porte]
09:38 [Bruit de la porte]
09:40 [Bruit de la porte]
09:42 [Bruit de la porte]
09:44 [Bruit de la porte]
09:46 [Bruit de la porte]
09:48 [Bruit de la porte]
09:50 [Bruit de la porte]
09:52 [Bruit de la porte]
09:53 [Bruit de la porte]
09:55 [Bruit de la porte]
09:57 [Bruit de la porte]
09:59 [Bruit de la porte]
10:01 [Bruit de la porte]
10:03 [Bruit de la porte]
10:05 [Bruit de la porte]
10:07 [Bruit de la porte]
10:09 [Bruit de la porte]
10:11 [Bruit de la porte]
10:13 [Bruit de la porte]
10:15 [Bruit de la porte]
10:17 [Bruit de la porte]
10:19 [Bruit de la porte]
10:21 [Bruit de la porte]
10:22 [Bruit de la porte]
10:24 [Bruit de la porte]
10:26 [Bruit de la porte]
10:28 [Bruit de la porte]
10:30 [Bruit de la porte]
10:32 [Bruit de la porte]
10:34 [Bruit de la porte]
10:36 [Bruit de la porte]
10:38 [Bruit de la porte]
10:40 [Bruit de la porte]
10:42 [Bruit de la porte]
10:44 [Bruit de la porte]
10:46 [Bruit de la porte]
10:48 [Bruit de la porte]
10:50 [Musique]
11:10 [Bruit de la porte]
11:33 [Musique]
11:39 [Bruit de la porte]
11:40 [Bruit de la porte]
11:42 [Bruit de la porte]
11:44 [Bruit de la porte]
11:46 [Bruit de la porte]
11:48 [Bruit de la porte]
11:50 [Bruit de la porte]
11:52 [Bruit de la porte]
11:54 [Bruit de la porte]
11:56 [Bruit de la porte]
11:58 [Bruit de la porte]
12:00 [Bruit de la porte]
12:02 [Bruit de la porte]
12:04 [Bruit de la porte]
12:06 [Bruit de la porte]
12:08 [Musique]
12:14 [Musique]
12:37 [Musique]
13:04 [Musique]
13:28 [Musique]
13:40 [Musique]
13:55 [Musique]
14:12 [Musique]
14:28 [Musique]
14:32 [Musique]
14:37 [Musique]
14:47 [Musique]
15:02 [Cri de la foule]
15:05 [Musique]
15:15 [Musique]
15:17 [Musique]
15:19 [Musique]
15:21 [Musique]
15:23 [Musique]
15:25 [Musique]
15:27 [Musique]
15:29 [Musique]
15:31 [Musique]
15:34 [Musique]
15:35 [Musique]
15:37 [Musique]
15:39 [Musique]
15:41 [Musique]
15:43 [Musique]
15:45 [Musique]
15:47 [Musique]
15:49 [Musique]
15:51 [Musique]
15:53 [Musique]
15:55 [Musique]
15:57 [Musique]
15:59 [Musique]
16:02 [Musique]
16:04 [Musique]
16:06 [Musique]
16:08 [Musique]
16:10 [Musique]
16:12 [Musique]
16:14 [Musique]
16:16 [Musique]
16:18 [Musique]
16:20 [Musique]
16:22 [Musique]
16:24 [Musique]
16:26 [Musique]
16:28 [Musique]
16:31 Je veux qu'on parte.
16:33 Il ne veut pas monter la tourre.
16:36 Laisse-moi monter, s'il vous plait.
16:39 Je veux monter la torre.
16:44 S'il vous plaît, monsieur.
16:46 Que ferais-je si je te laissais?
16:50 Je veux juste voir ce qui est loin d'ici.
16:52 Laissez-moi monter.
16:55 C'est très difficile pour une petite fille comme toi.
17:00 Si tu es d'accord.
17:01 Merci.
17:03 Attends, attends.
17:04 Ne vas pas si vite.
17:07 Tu n'es pas fatiguée, petite fille?
17:28 Non, je ne peux pas.
17:30 Je ne peux pas.
17:31 Je ne peux pas.
17:33 Je ne peux pas.
17:34 ...
18:03 Qu'est-ce qui se passe? La tourre conduit vers le campanar.
18:06 Oui, je suis encore au-dessus de la torre.
18:10 Tu es sûrement fatiguée.
18:14 Attends.
18:30 C'est une belle vue, n'est-ce pas?
18:33 Tu n'aimes pas?
18:54 Il n'y a que des maisons.
18:56 ...
19:05 C'est pas ce que j'attendais.
19:09 Qu'est-ce que tu attendais, petite fille?
19:12 Ils m'ont dit que je voyais des montagnes, des rives, des roches,
19:16 des arbres.
19:18 C'est une grande ville.
19:21 C'est pas ça.
19:23 C'est un mensonge.
19:25 ...
19:36 ...
20:03 ...
20:12 ...
20:23 ...
20:40 ...
21:07 Je dois y aller.
21:09 ...