Erfolgreicher Erwerb - Besten Szenen #2 Die Simpsons auf Deutsch

  • l’année dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Un moment, ça bouge à 100% ?
00:02 Dans ma panne de prix, je dois y aller.
00:05 Papa, on est déjà là.
00:07 Youhou !
00:08 Hey, Rania, je ne pense pas que c'est vrai
00:12 de vendre ces photos de Playboy.
00:14 Clape-moi, frère Béat.
00:18 Tu nous emmènes à un autre manson ?
00:21 Euh, oui.
00:23 Miss September, tu dois aller dans le casse-chocs.
00:27 [Musique]
00:30 [Musique]
00:33 C'est pas l'Indien !
00:35 Où est l'université de Notre-Dame ?
00:37 Indy 500, Wrigley Field, Dodger Dogs...
00:39 Vous ignorants américains, vous avez confondu l'Indien avec l'Indienne ?
00:43 L'Indienne avec l'Illinois et les Cubs avec les Dodgers.
00:46 Oh non, j'ai pris un emploi de l'autre côté de la planète.
00:50 Je déteste ce subcontinent !
00:53 Oh, c'était trop de riz au roi.
00:57 Ne fais pas de bêtises, on doit toujours dépenser.
01:00 Il y a quelque chose que je voulais toujours faire.
01:03 Ma mère ne gagne pas de l'emploi de l'indienne.
01:07 Mais heureusement, elle n'est pas là.
01:09 [Rire]
01:10 Je décide comment ça va.
01:12 Nous sommes arrivés aux 10 dollars.
01:14 Allô ?
01:16 [Musique]
01:18 [Sonnerie de téléphone]
01:23 Allô ?
01:24 Lisa, c'est moi, je suis en colère.
01:26 Calme-toi, papa. Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:28 Lisa a pris mon iPod et je l'ai battu.
01:31 [Gémissements]
01:33 Ah, je dois le faire ?
01:35 Ok, ok, je vais montrer à la couille que je l'admire.
01:38 [Gémissements]
01:42 Oh, bébé.
01:44 Oh, tu as pris ?
01:46 Le Radioactive Man 1000, s'il vous plaît.
01:49 10 dollars ? Je rigole.
01:51 C'est pas un comic-book.
01:53 C'est un produit d'état d'état.
01:55 Si on met de l'alcool, les coupures s'éloignent.
01:58 C'est moins cher.
02:00 Vous êtes vraiment étonnés.
02:02 Regardez le prix. 25 dollars.
02:04 On a acheté quelque chose à manger à ce pauvre.
02:07 Mon fils est en camp de dépistage.
02:09 J'ai l'abri de son chambre.
02:11 Combien vous payez ?
02:13 Ne vous en faites pas, ma princesse.
02:16 [Gémissements]
02:18 Ok, Abu a dit que son cousin Kabi pourrait m'aider.
02:21 C'est un cousin de la même taille, de la même couleur de peau.
02:24 Il a les yeux bruns et les cheveux noirs.
02:26 Vous êtes Kabi ?
02:30 Non.
02:31 Vous êtes Kabi ?
02:32 Oui. Vous êtes Mr. Homer.
02:34 Il est temps.
02:37 [Générique]
02:40 Oh !
02:41 Un script en maillot pour Star Wars de George Lucas.
02:44 Princesse Leia avec un bandeau anti-débrouillage.
02:46 Une scène de film en dessiné "Alternative fin"
02:49 Luke's père est Chewbacca ?
02:51 Oh ! Oh !
02:52 Je vous donne 5 dollars pour la boîte.
02:54 Compris.
02:55 Ne le fassez pas, mademoiselle.
02:56 Ce truc est des milliers de verres.
02:57 Oui, il vous frappe sur l'oreille.
02:59 Hé, si c'est le...
03:02 [Générique]
03:04 Il est en camp.
03:05 On ne va pas se faire encaisser à cause de l'arrestation.
03:08 Je l'ai déjà fait.
03:10 Richard Dean Anderson ?
03:14 Pourquoi êtes-vous revenus ?
03:15 Pour vous raconter comment je suis sorti.
03:17 J'ai dû m'enfuir avant qu'ils ne me laissent pas ce petit bisou.
03:22 J'ai donc pensé à mes lèvres de contact bleu que je porte pour me cacher ma origine latino.
03:26 Si c'est si cher, je vais le mettre à l'intérieur du chalet.
03:32 Souriez, s'il vous plaît.
03:35 Merci.
03:37 [Générique]
03:38 Encaissé pendant la vie.
03:40 Je sais que ça fait mal.
03:45 Je me souviens de la première fois que j'ai été encassé pendant ma vie.
03:48 [Applaudissements]
03:50 [Rire]
03:51 [Cri]
03:54 [Générique]
04:06 Maintenant, j'ai besoin d'une chaloupe.
04:08 Fort suffisamment pour porter mon 200 lbs de corps de magie.
04:11 Abra-cadabon-da-bra.
04:16 Aïe !
04:23 Hey, où est ma melonne ?
04:25 [Cri]
04:30 Avec ça, tu es enceint pour toute ta vie.
04:32 Pour toutes mes présentations et mon apparence au télé.
04:34 Mais je peux voir tes films, j'ai raison.
04:36 [Rire]
04:39 Avec ça, j'ai...
04:47 [Générique]
04:49 Hum, MacGyver vit et pas seulement à 2 heures du matin sur USA Network.
04:54 Mon vrai départ de votre chalet était le plus étonnant que j'ai jamais fait.
04:58 Ah, vraiment ?
04:59 Fais-moi un câlin pour que je puisse le faire encore.
05:01 Mais ne fais pas ça si facile.
05:03 Non, c'est bon, tu peux t'en occuper.
05:06 Trop fort, pas pour MacGyver.
05:12 J'ai jamais vu ça.
05:15 Oh, ici il dit que l'experte pour les effets spéciaux, Tom Savini,
05:19 va venir ce soir au boulot de comics.
05:22 Tom Savini ?
05:23 Oui, et là il dit qu'il est le mage de films derrière Creep Show,
05:26 Le 13 février et Dawn of the Dead.
05:29 Oh, je ne peux pas croire que je ne puisse pas le voir.
05:32 Ne t'en fais pas, petite bête. J'ai déjà un plan.
05:36 Comment peux-tu le planer ? Je t'ai déjà parlé de ce problème.
05:39 Pas de soucis.
05:40 Pourquoi vous faites un défilé comme ça ?
05:59 Je suis un défilé ! Bienvenue, mesdames et messieurs,
06:03 à la nouvelle affaire de la Bengalore, l'Atomique.
06:06 Mr. Simpson, ça fait mal !
06:13 Oui, et pourquoi nous devions-nous déjà commencer à faire ça à la maison ?
06:16 C'est la première fois que je suis grand dans ma vie. Je ne laisse pas ça me prendre.
06:20 Bonjour, je suis Shaquille O'Neal.
06:24 Laissez-nous entrer, s'il vous plaît.
06:27 Vous ne êtes pas bienvenue.
06:29 Tu sais, Moe, cette advertisement a l'air d'un travail non américain.
06:42 Et ? Ton bière est en Allemand et le télévision en Japonais.
06:45 Y a-t-il quelque chose de "Made in America" dans cette bouteille ?
06:48 Seulement ça.
06:49 Oh, les crepins !
06:51 Je vais vous présenter votre nouveau manager.
06:54 Vous verrez qu'il est un homme de l'intégrité et de l'intention.
06:58 Je suis désolé, les gars.
07:00 Merci pour le conseil.
07:01 Pas de problème.
07:02 Il ne part pas que dans ce bureau de l'Androïde.
07:07 Je peux vous présenter Monsieur Barnes & Noble,
07:10 le roi des crevasses, Tom Savini.
07:12 Bonsoir.
07:13 Désolé, j'ai juste mangé trop de bois.
07:17 Jouhou, manger !
07:18 Mais un autre pommes frites ne peut pas faire de mal.
07:22 Il goûte.
07:24 Il goûte.
07:26 Désolé pour la retardation. J'ai déjà pratiqué les crevasses.
07:30 "Hin-du"
07:33 Et après j'ai encore "Hin-du"
07:36 Un classique.
07:38 Et maintenant vous leur expliquez un atome.
07:41 Hmm...
07:42 Euh...
07:43 Da...
07:46 Euh...
07:47 Euh...
07:48 Euh...
07:50 *bruit de dégâts*
07:52 *bruit de dégâts*
07:53 *rires*
08:09 *applaudissements*
08:13 *bruit de dégâts*
08:14 *bruit de dégâts*
08:15 *bruit de dégâts*
08:16 *bruit de dégâts*
08:17 *bruit de dégâts*
08:18 *bruit de dégâts*
08:19 *bruit de dégâts*
08:20 *bruit de dégâts*
08:21 *bruit de dégâts*
08:22 *bruit de dégâts*
08:23 *bruit de dégâts*
08:24 *bruit de dégâts*
08:25 *bruit de dégâts*
08:26 *bruit de dégâts*
08:27 *bruit de dégâts*
08:28 *bruit de dégâts*
08:29 *bruit de dégâts*
08:30 *bruit de dégâts*
08:31 *bruit de dégâts*
08:32 *bruit de dégâts*
08:33 *bruit de dégâts*
08:34 *bruit de dégâts*
08:35 *bruit de dégâts*
08:36 *bruit de dégâts*
08:37 *bruit de dégâts*
08:38 *bruit de dégâts*
08:39 *bruit de dégâts*
08:40 *bruit de dégâts*
08:41 *bruit de dégâts*
08:42 *bruit de dégâts*
08:43 *bruit de dégâts*
08:44 *bruit de dégâts*
08:45 *bruit de dégâts*
08:46 *bruit de dégâts*
08:47 *bruit de dégâts*
08:48 *bruit de dégâts*
08:49 *bruit de dégâts*
08:50 *bruit de dégâts*
08:51 *bruit de dégâts*
08:52 *bruit de dégâts*
08:53 *bruit de dégâts*
08:54 *bruit de dégâts*
08:55 *bruit de dégâts*
08:56 *bruit de dégâts*
08:57 *bruit de dégâts*
08:58 *bruit de dégâts*
08:59 *bruit de dégâts*
09:00 *bruit de dégâts*
09:01 *bruit de dégâts*
09:02 *bruit de dégâts*
09:03 *bruit de dégâts*
09:04 *bruit de dégâts*
09:05 *bruit de dégâts*
09:06 *bruit de dégâts*
09:07 *bruit de dégâts*
09:08 *bruit de dégâts*
09:09 *bruit de dégâts*
09:10 *bruit de dégâts*
09:11 *bruit de dégâts*
09:12 *bruit de dégâts*
09:13 *bruit de dégâts*
09:14 *bruit de dégâts*
09:15 *bruit de dégâts*
09:16 *bruit de dégâts*
09:17 *bruit de dégâts*
09:18 *bruit de dégâts*
09:19 *bruit de dégâts*
09:20 *bruit de dégâts*
09:21 *bruit de dégâts*
09:22 *bruit de dégâts*
09:23 *bruit de dégâts*
09:24 *bruit de dégâts*
09:25 *bruit de dégâts*
09:26 *bruit de dégâts*
09:27 *bruit de dégâts*
09:28 *bruit de dégâts*
09:29 *bruit de dégâts*
09:30 *bruit de dégâts*
09:31 *bruit de dégâts*
09:32 *bruit de dégâts*
09:33 *bruit de dégâts*
09:34 *bruit de dégâts*
09:35 *bruit de dégâts*
09:36 *bruit de dégâts*
09:37 *bruit de dégâts*
09:38 *bruit de dégâts*
09:39 *bruit de dégâts*
09:40 *bruit de dégâts*
09:41 *bruit de dégâts*
09:42 *bruit de dégâts*
09:43 *bruit de dégâts*
09:44 *bruit de dégâts*
09:45 *bruit de dégâts*
09:46 *bruit de dégâts*
09:47 *bruit de dégâts*
09:48 *bruit de dégâts*
09:49 *bruit de dégâts*
09:50 *bruit de dégâts*
09:51 *bruit de dégâts*
09:52 *bruit de dégâts*
09:53 *bruit de dégâts*
09:54 *bruit de dégâts*
09:55 *bruit de dégâts*
09:56 *bruit de dégâts*
09:57 *bruit de dégâts*
09:58 *bruit de dégâts*
09:59 *bruit de dégâts*
10:00 *bruit de dégâts*
10:01 *bruit de dégâts*
10:02 *bruit de dégâts*
10:03 *bruit de dégâts*
10:04 *bruit de dégâts*
10:05 *bruit de dégâts*
10:06 *bruit de dégâts*
10:07 *bruit de dégâts*
10:08 *bruit de dégâts*
10:09 *bruit de dégâts*
10:10 *bruit de dégâts*
10:11 *bruit de dégâts*
10:12 *bruit de dégâts*
10:13 *bruit de dégâts*
10:14 *bruit de dégâts*
10:15 *bruit de dégâts*
10:16 *bruit de dégâts*
10:17 *bruit de dégâts*
10:18 *bruit de dégâts*
10:19 *bruit de dégâts*
10:20 *bruit de dégâts*
10:21 *bruit de dégâts*
10:22 *bruit de dégâts*
10:23 *bruit de dégâts*
10:24 *bruit de dégâts*
10:25 *bruit de dégâts*
10:26 *bruit de dégâts*
10:27 *bruit de dégâts*
10:28 *bruit de dégâts*
10:29 *bruit de dégâts*
10:30 *bruit de dégâts*
10:31 *bruit de dégâts*
10:32 *bruit de dégâts*
10:33 *bruit de dégâts*
10:34 *bruit de dégâts*
10:35 *bruit de dégâts*
10:36 *bruit de dégâts*
10:37 *bruit de dégâts*
10:38 *bruit de dégâts*
10:39 *bruit de dégâts*
10:40 *bruit de dégâts*
10:41 *bruit de dégâts*
10:42 *bruit de dégâts*
10:43 *bruit de dégâts*
10:44 *bruit de dégâts*
10:45 *bruit de dégâts*
10:46 *bruit de dégâts*
10:47 *bruit de dégâts*
10:48 *bruit de dégâts*
10:49 *bruit de dégâts*
10:50 *bruit de dégâts*
10:51 *bruit de dégâts*
10:52 *bruit de dégâts*
10:53 *bruit de dégâts*
10:54 *bruit de dégâts*
10:55 *bruit de dégâts*
10:56 *bruit de dégâts*
10:57 *bruit de dégâts*
10:58 *bruit de dégâts*
10:59 *bruit de dégâts*
11:00 *bruit de dégâts*
11:01 *bruit de dégâts*
11:02 *bruit de dégâts*
11:03 *bruit de dégâts*
11:04 *bruit de dégâts*
11:05 *bruit de dégâts*
11:06 *bruit de dégâts*
11:07 *bruit de dégâts*
11:08 *bruit de dégâts*
11:09 *bruit de dégâts*
11:10 *bruit de dégâts*
11:11 *bruit de dégâts*
11:12 *bruit de dégâts*
11:13 *musique*
11:24 *bruit de la mer*
11:50 *bruit de la mer*
12:16 *bruit de la mer*
12:42 *musique*
13:06 *bruit de la mer*
13:07 *bruit de la mer*
13:34 *bruit de la mer*
14:00 *bruit de la mer*
14:25 *bruit de la mer*
14:52 *bruit de la mer*
15:06 *rires*
15:10 *musique*
15:18 *bruit de la mer*
15:43 *bruit de la mer*
16:09 *bruit de la mer*
16:35 *bruit de la mer*
16:37 *bruit de la mer*
17:01 *bruit de la mer*
17:26 *bruit de la mer*
17:47 *bruit de la mer*
17:51 *bruit de la mer*
18:17 *bruit de la mer*
18:43 *bruit de la mer*
19:09 *bruit de la mer*
19:10 *bruit de la mer*
19:35 *bruit de la mer*
19:37 *bruit de la mer*
19:38 *bruit de la porte qui s'ouvre*
19:40 *musique triste*
19:42 *musique triste*
19:47 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:48 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:49 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:50 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:51 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:52 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:53 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:54 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:55 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:56 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:57 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:58 *bruit de porte qui s'ouvre*
19:59 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:00 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:01 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:11 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:12 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:13 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:14 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:15 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:16 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:17 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:18 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:19 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:20 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:21 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:22 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:23 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:24 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:25 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:26 *bruit de porte qui s'ouvre*
20:52 *bruit de moteur*
21:17 *bruit de porte qui s'ouvre*

Recommandée