Zakopane Tajne Epizoda 76

  • l’année dernière
Zakopane Tajne Epizoda 76

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ...
00:09 - Eh, il y a des choses ? - Oui.
00:11 Si tu vas au médecin...
00:15 Non, je vais au village pour me faire un tour,
00:20 parce que c'est le plus important pour moi.
00:22 Il n'y a pas besoin de me parler de cette façon.
00:24 Je pensais que si tu vas au médecin, je pourrais aller avec toi.
00:28 Il n'y a pas besoin.
00:30 Nicolina, je peux aller avec toi à la clinique, je t'attends.
00:34 Je te dis, il n'y a pas besoin.
00:38 Je vais te voir avec mon frère,
00:39 et si tu ne me reviens pas, tu peux le demander.
00:42 - Eh, viens, je te demande. - Laisse-moi.
00:47 Nicolina, je sais que ce n'est pas facile,
00:52 mais tu dois savoir que je m'inquiète, je me fais peur.
00:55 Tu te fais peur uniquement pour toi-même.
00:57 Et tu t'inquiètes seulement pour toi-même.
01:00 Je ne suis pas importante pour personne.
01:05 Je suis une riche fille malheureuse,
01:08 qui ne fait que des problèmes.
01:10 Elle n'est pas capable de t'avoir un enfant
01:14 et d'un grand-fils dont cette famille a rien.
01:17 Je vais seulement dans les salons de la cuisine,
01:21 je me réjouis, et je n'ai rien d'autre à offrir.
01:24 Elle n'est pas digne d'être employée dans ta merde de ferme.
01:30 Je suis toujours une excessive.
01:35 Et je le ressens.
01:37 Je le ressens depuis notre incontestable rencontre
01:41 et quand tu as appris que je ne pourrai pas avoir d'enfants.
01:44 Je te sers comme une salope
01:53 pendant que tu te mâles
01:56 avec tes ex-filles dans la salle de la cuisine.
02:02 Et tu penses quoi ?
02:04 Pourquoi j'ai eu le droit de...
02:06 Nicole, s'il te plaît, calme-toi.
02:08 Je ne vais pas me calmer !
02:10 Arrête de me calmer !
02:12 Et toi aussi !
02:14 C'est votre choix de faire ce travail !
02:18 Vous êtes mes tueurs !
02:20 Vous avez fait la peine !
02:22 Et que voulez-vous de moi ?
02:24 Vous voulez que je me tue ?
02:26 Vous voulez ça ?
02:30 C'est la vérité, s'il vous plaît !
02:32 C'est la vérité !
02:34 Qu'est-ce que c'est que la vérité ?
02:36 Je suis malade et vous êtes en bonne santé.
02:43 Je vais mourir et vous serez heureux.
02:48 Et c'est la seule vérité !
02:59 Nicole !
03:01 S'il te plaît, viens ici !
03:03 Sors de là !
03:05 Sors de là !
03:07 Sors de là !
03:10 Et que dis-tu, monsieur le directeur ?
03:27 Comment va le gommage ?
03:29 Bien.
03:31 Qu'est-ce que tu racontes ?
03:40 Comment est-ce possible ?
03:43 Oui ?
03:48 Bonjour, Docteur.
03:53 Bonjour, Madame Consoir.
03:55 S'il vous plaît, asseyez-vous.
03:57 Au moins, vous, comme directeur de cette famille,
04:10 avez-vous reçu des données sur mon prochain-né ?
04:15 Oui, j'en ai.
04:17 J'espère pouvoir les photocopier,
04:20 pour avoir mon propre exemple.
04:22 Malheureusement...
04:23 Pourquoi ? Pourquoi ne pas les copier ?
04:26 Ce n'est pas une secrète.
04:29 C'est mon prochain-né.
04:32 Mes enfants, même s'ils ne sont pas vivants, sont mes enfants.
04:37 Madame Consoir, une goutte d'eau ?
04:40 Pas d'eau, j'ai besoin de documents !
04:43 Croyez-moi, mes services ont vérifié tous les données.
04:48 Et ?
04:50 Et ils ont déclaré que vous n'avez pas été née dans ce quartier,
04:55 ni ce jour, ni cette année.
04:57 Que dites-vous ?
05:01 Quelle bêtise !
05:05 Bien sûr que je suis née ici !
05:09 Je ne suis pas une goutte d'eau !
05:11 J'ai eu des petits-enfants,
05:14 et ils m'ont dit qu'ils étaient morts !
05:17 Je vous prie, s'il vous plaît, calmez-vous.
05:20 Je ne veux pas calmer-moi !
05:22 C'est quoi ce tourisme ?
05:25 Croyez-moi, nous avons vérifié tous les données,
05:28 tous les noms de nés,
05:30 de cette année, de la précédente, de la suivante,
05:32 et nous n'avons trouvé aucun proof, aucun document
05:36 qui montre que vous avez été née ici.
05:40 Bien sûr que je suis née ici !
05:42 Je vous prie, il n'y a pas besoin de me faire croire !
05:46 Quelqu'un a emprisonné ces documents,
05:49 et les a détruits, c'est la seule explication !
05:53 Non, non, c'est impossible.
05:55 Notre archive...
05:56 Quelle archive ?
05:57 Quelle archive ? Où est votre archive ?
05:59 Où est-elle ?
06:00 Je vous prie...
06:01 Que voulez-vous dire ?
06:02 Madame...
06:03 Que voulez-vous dire que je suis folle ?
06:06 Que j'ai inventé la née, que j'ai inventé les petits-enfants ?
06:09 Pas du tout, madame Kotsan, je vous prie de vous calmer.
06:12 Je veux parler avec le médecin qui m'a née,
06:15 qui m'a annoncé que mes enfants étaient morts,
06:17 et avec les filles qui ont travaillé ce jour-là !
06:21 Malheureusement, ils ne sont plus longtemps vivants.
06:25 Mais c'est...
06:26 Quoi ?
06:27 C'est...
06:28 Vous allez tous voir qui est Kotsar Dodar !
06:33 Ce n'est pas terminé comme ça,
06:37 ce n'est pas terminé comme ça !
06:39 Soyez sûrs que ce ne sera pas...
06:42 Non !
06:43 Il n'y a pas de données que vous avez été née dans ce foyer ?
06:58 Non.
06:59 Ils m'ont regardée comme si j'étais folle.
07:03 Ils m'ont dit que je n'étais jamais là.
07:06 Que je n'ai jamais née une proche.
07:09 C'est impossible !
07:10 C'est impossible !
07:11 Quelqu'un a fait ça !
07:14 Il les a empris !
07:17 Adam, ce n'est pas peut-être ce mec,
07:22 ce général,
07:23 le père des enfants ?
07:25 Qui d'autre peut le dire ?
07:27 Je vous en prie, écoutez-moi.
07:31 Ils...
07:36 Ils peuvent me dénoncer.
07:38 Ils peuvent me dénoncer.
07:40 Mais je sais.
07:42 Mes enfants ont vécu.
07:46 Je crois en toi.
07:52 Je ne l'ai pas dit à personne.
07:56 Pas à Malshe.
07:58 A personne.
07:59 Je savais que je pouvais te le dire,
08:04 malgré tout ce qui se passe entre nous.
08:07 Je suis toute seule.
08:09 Je suis toute seule.
08:11 Kosara, laisse-moi.
08:14 Ce n'est pas important.
08:17 Ce n'est pas important.
08:19 Kosara, je suis ta mère.
08:21 Je suis ta mère.
08:22 Je te comprends.
08:24 On va le trouver.
08:25 On va le trouver.
08:26 Tu ne crois pas...
08:28 Tu ne crois pas...
08:30 qu'ils vivent.
08:32 Je crois.
08:33 Je ne dirais pas qu'ils n'ont pas de preuves.
08:42 Qu'ils ne vivent pas.
08:45 Je t'en prie.
08:48 On va le trouver.
08:51 Je t'en prie.
08:53 On va le trouver.
08:54 On va trouver notre fils.
08:56 On va le trouver.
08:57 On va le trouver.
08:58 On va le trouver.
09:00 Ne t'en fais pas.
09:01 On va le trouver.
09:03 C'est mon copain Aladja.
09:26 Et c'est Mme Renata, dont je t'ai parlé.
09:29 Igor Aladjic.
09:31 Renata Yarakovic.
09:34 Tu peux retourner au travail.
09:37 Je ne t'attends pas.
09:38 C'est bon.
09:39 Tu peux y aller.
09:41 Tu es là-bas sous la pluie.
09:43 Ils attendent que ton père sorte.
09:46 Tu as raison.
09:47 Je vais y aller.
09:48 On se voit demain.
09:57 Tu es l'Aladja dont Kosta m'a parlé.
10:02 C'est bizarre quand quelqu'un m'appelle Kosta.
10:06 On m'appelle Serdar.
10:08 D'accord, mon garçon.
10:11 Comment peux-je t'aider ?
10:13 Serdar ne t'a pas dit ?
10:16 On devrait te mettre dans la FIR de Balchine.
10:20 Oui.
10:22 Pourquoi ne serait-ce pas que j'étais son amie,
10:26 et pas ton frère qui vit avec lui ?
10:29 Ils sont incapables.
10:31 Et je me sens capable ?
10:34 Je ne veux pas être simple.
10:38 Je suis habituée.
10:42 Si tu as réussi à te mettre dans son lit,
10:47 tu peux me mettre dans son bureau.
10:51 Dans son bureau.
10:53 Pour que je puisse me mettre dans ce lit,
10:57 j'ai besoin d'une qualification spécifique.
11:01 Quelles sont tes qualifications pour que nous puissions te mettre dans ce bureau ?
11:07 C'est une ordre.
11:09 Avec plus d'instances.
11:11 Plus d'instances ?
11:13 Et on va faire tout ce qu'on peut.
11:18 On peut parler plus en détail ce soir ?
11:22 Je fais des choses différentes la nuit.
11:27 Parfait.
11:29 Avec quelqu'un d'autre.
11:32 [Musique]
11:49 Qu'est-ce qui vous arrive ?
11:51 Est-ce que vous avez un problème, Mme Lally ?
11:53 Je dois entrer.
11:54 Est-ce que tu peux nous assurer de la privété ?
11:57 Je peux, je m'en occupe.
11:59 Ne t'en fais pas.
12:00 Fais ton travail et ne t'en fais pas.
12:03 Trouve un moyen de rentrer dans la chambre de Kossar en dix minutes
12:19 et voir s'il pleure encore.
12:21 Si il pleure, appelle-moi pour qu'on m'aide.
12:23 Qui pleure ?
12:24 Si je te dis de rentrer dans la chambre de Kossar,
12:26 je ne veux pas que Balsha pleure, mais celle de son chambre.
12:29 Comment ça, je ne comprends rien ?
12:31 C'est à toi de me faire savoir que je fais mon travail.
12:34 Je serai dans la cuisine et j'attends ton rapport.
12:36 Tu t'es beaucoup dépassée.
12:38 Et tu t'es amoureuse.
12:40 Qui sait où tu vas ?
12:42 Ces années, vous pensez seulement à l'amour.
12:44 Il n'y a rien d'autre.
12:46 Et mon mari n'est pas meilleur.
12:48 Il a un cerveau comme un seigneur.
12:50 Je ne veux pas qu'il me dise de rentrer dans la chambre de Kossar.
12:53 Je veux juste qu'il me dise de rentrer dans la chambre de Kossar.
12:56 Je veux juste qu'il me dise de rentrer dans la chambre de Kossar.
12:59 Je veux juste qu'il me dise de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:02 Je veux juste qu'il me dise de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:05 Je veux juste que tu me dises de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:08 Je veux juste que tu me dises de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:11 Je veux juste que tu me dises de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:14 Je veux juste que tu me dises de rentrer dans la chambre de Kossar.
13:17 Allez, s'il te plaît, s'il te plaît,
13:19 laisse-toi, on va pas mettre la masque sur ta tête.
13:22 Elle est vraiment une folle.
13:26 Une folle.
13:27 En vrai, elle est vraiment une folle.
13:29 Est-ce que c'est vraiment celle de Dora?
13:32 Bien sûr que non.
13:33 Elle est difficile,
13:34 elle est déchirée,
13:36 elle est déchirée pour tout le monde.
13:38 Si tu savais que tous mes clients sont enceintes.
13:41 Et que tu les emprisonnes.
13:43 C'est horrible.
13:44 C'est horrible que tu les emprisonnes,
13:46 ils n'ont pas le temps de l'école.
13:48 Oui, et ils ne sont pas éduqués.
13:50 Je crois qu'ils ne savent pas ce que c'est que Google.
13:54 Et ils savent faire des enfants.
13:56 Imaginez,
13:57 imaginez que ces deux bâtiments
14:00 me frappent tellement, c'est horrible.
14:03 Et pourquoi toi?
14:05 Comment pourquoi moi?
14:06 Je ne suis plus la seule travailleuse dans la maison.
14:09 Oui, la vieille soeur.
14:11 La vieille soeur.
14:12 Oui, la vieille soeur.
14:14 Et ce qui est arrivé avec Nicolino,
14:16 ils ont tous décidé de me prendre l'attention que j'avais.
14:20 Tous, tous.
14:22 Et qu'est-ce qu'il y a avec Nicolino?
14:24 Est-ce vrai qu'il a de la Valère?
14:26 Qu'il a de l'hiver, je sais.
14:30 Mais je n'ai pas entendu parler de Valère.
14:33 Est-ce qu'il a un nouveau?
14:35 Quel hiver?
14:37 Tu ne le sais pas.
14:41 Je ne fais pas de choses et je ne m'inquiète pas de l'avenir.
14:44 Mais maintenant, tu m'as vraiment choquée.
14:48 Mets-moi un anti-stress.
15:10 Oui?
15:11 On m'a dit de t'amener de l'eau.
15:18 Mets-la là-bas.
15:20 Pourquoi me regardes-tu comme ça?
15:30 Est-ce que tu n'es pas bien?
15:32 Pourquoi pas?
15:35 Tu te sens un peu trop froid.
15:39 Merci de m'avoir prévenu.
15:42 Je ne suis pas trop forte.
15:44 Mais tu me le fais.
15:46 Tu me le fais.
15:48 Si tu veux quelque chose, je suis là.
15:53 Merci, René.
15:56 Je n'ai pas besoin de rien.
15:59 Je peux tout faire moi-même.
16:02 Je peux tout faire moi-même.
16:05 Je peux tout faire.
16:08 Je peux tout faire.
16:10 Je peux tout faire.
16:14 Je peux tout faire.
16:18 Je peux tout faire.
16:20 Je peux tout faire.
16:24 Je ne vais pas bien.
16:26 Pourquoi?
16:28 Ton sourire, le matin et le soir.
16:31 Ça te dérange?
16:33 Non.
16:34 Mais tu es sorti de ton lit.
16:37 Pourquoi ça te dérange?
16:39 C'est vrai.
16:41 La dernière fois, quand tu as perdu la tête...
16:44 Je me sens comme si j'avais perdu la tête.
16:47 Malheureusement, oui.
16:49 La dernière fois, on a pas eu de mal à la tête.
16:53 J'ai un mot pour le sourire.
16:56 Je t'ai permis de connaître le sens de mon sourire.
17:02 J'étais sorti de ton lit.
17:05 Ce n'était pas ton meilleur moment?
17:09 Mon meilleur moment vient maintenant.
17:15 C'est quoi ce sourire?
17:18 Tu ne le connais pas.
17:20 Et tu ne le connaîtras pas.
17:22 Je te préviens juste de ne pas être prudent.
17:25 Tu es celui qui doit être prudent.
17:27 Je suis?
17:28 Pourquoi?
17:29 Parce que tu as plus d'ennemis que d'années.
17:33 Et ce n'est pas vraiment peu.
17:36 Donc, tu es en phase de merde.
17:41 J'aime cette phase.
17:43 Pourquoi tu me demandes?
17:45 Je ne sais pas.
17:46 Ne l'aimes pas trop.
17:48 Ne l'aimes pas trop.
17:51 Où es-tu, Provisette?
18:00 Tu m'as envoyé avec un plan pour un coup d'armée.
18:03 Où suis-je?
18:05 Où est-ce que tu veux aller?
18:07 Où est ton plan?
18:09 Je suis resté dans la voiture.
18:12 Je ne pouvais pas porter mes mains.
18:15 Je me suis étiré.
18:16 Tu mens.
18:17 Tu pourrais même prendre ton cheval.
18:20 Si je t'appelais dans la chambre, tu n'aurais rien manqué.
18:25 Je n'ai rien manqué.
18:27 C'est juste une phrase.
18:29 Allez, mon chéri.
18:30 Va-t'en.
18:31 Tout se passe ici.
18:33 Je n'ai pas de qui partager mes conclusions.
18:35 Quelles conclusions?
18:36 Les conclusions que j'ai obtenues.
18:38 Que se passe-t-il?
18:40 Cossara pleure.
18:42 Cossara et Susie?
18:45 Ce sont des mots qui ne se conjoquent pas.
18:47 C'est ce que je pensais.
18:49 Mais elle était chez Lala dans la chambre.
18:51 Elle est sortie pleurant.
18:53 C'est une pique-nique.
18:55 Elles se sont battues.
18:56 Elles vont être comme ça dans la maison.
18:58 Je ne suis pas sûre.
19:00 Je ne suis pas sûre.
19:02 Je ne suis pas sûre.
19:04 Je ne suis pas sûre.
19:06 Je ne suis pas sûre.
19:08 Je ne suis pas sûre.
19:10 Je ne suis pas sûre.
19:12 Je ne suis pas sûre.
19:14 Je ne suis pas sûre.
19:16 Je ne suis pas sûre.
19:18 Je ne suis pas sûre.
19:20 Je ne suis pas sûre.
19:22 Je ne suis pas sûre.
19:24 Je ne suis pas sûre.
19:26 Je ne suis pas sûre.
19:28 C'est ce que je pensais.
19:30 C'est ce que je pensais.
19:32 C'est ce que je pensais.
19:34 C'est ce que je pensais.
19:36 C'est ce que je pensais.
19:38 C'est ce que je pensais.
19:40 C'est ce que je pensais.
19:42 C'est ce que je pensais.
19:44 C'est ce que je pensais.
19:46 C'est ce que je pensais.
19:48 C'est ce que je pensais.
19:50 C'est ce que je pensais.
19:52 C'est ce que je pensais.
19:54 C'est ce que je pensais.
19:56 C'est ce que je pensais.
19:58 Je voulais te dire que...
20:00 Je voulais te dire que...
20:02 Je ne me sens plus mal.
20:04 Je peux te porter.
20:06 Je peux te porter.
20:08 Laisse-moi.
20:10 Laisse-moi.
20:12 Laisse-moi.
20:14 Comment vas-tu?
20:18 Je vais bien.
20:20 Et toi?
20:22 Je sais que ça t'a fait mal.
20:24 Je sais que ça t'a fait mal.
20:26 J'ai essayé de lui parler.
20:28 J'ai essayé de lui parler.
20:30 On veut tous qu'on lui aide.
20:32 Mais il refuse.
20:34 Je ne peux pas parler avec lui.
20:36 Je ne peux pas parler avec lui.
20:38 Je ne peux pas le faire.
20:40 Je ne peux pas le faire.
20:42 On doit l'assurer.
20:44 On doit l'assurer.
20:46 D'accord.
20:48 D'accord.
20:50 Je peux pas.
20:52 Mais tu dois être fort pour elle.
20:54 On doit l'assurer.
20:56 On doit l'assurer.
20:58 Si quelque chose se passe à elle, je...
21:00 Je veux que tu penses comme ça.
21:02 Je veux que tu penses comme ça.
21:04 Mon fils, le médecin dit que tu vas à la maison.
21:14 Mon fils, le médecin dit que tu vas à la maison.
21:16 Il faut juste faire des analyses.
21:18 Il faut juste faire des analyses.
21:20 On peut en parler ?
21:22 On peut en parler ?
21:24 On ne peut pas si elle est en Doré.
21:26 On ne peut pas si elle est en Doré.
21:28 C'est terrible de quitter ton enfant.
21:30 C'est terrible de quitter ton enfant.
21:32 Ma mère pouvait quitter son enfant.
21:34 Ma mère pouvait quitter son enfant.
21:36 Mais qu'est-ce que tu parles ?
21:38 Mais qu'est-ce que tu parles ?
21:40 Ma mère.
21:42 Ma mère.
21:44 Ta femme.
21:46 Ta femme.
21:48 Tu penses que je ne sais rien ?
21:50 Tu penses que je ne sais rien ?
21:52 Qui t'a mis la tête dans ces bêtises ?
21:54 Qui t'a mis la tête dans ces bêtises ?
21:56 Un garçon qui m'a élevé au prison.
21:58 C'est pour ça que nous nous sommes emprisonnés.
22:00 Et tu crois plus à un garçon que à moi ?
22:02 Je crois qu'il y a quelque chose.
22:04 Mon fils...
22:06 Mon fils...
22:08 Je sais que tu ne me diras rien.
22:12 Je sais que tu ne me diras rien.
22:14 Mais je vais tout découvrir.
22:16 Mais je vais tout découvrir.
22:18 Quel enfant a quitté sa mère ?
22:20 Et qui suis-je ?
22:22 Mais qu'est-ce que tu parles ?
22:24 Quand quelqu'un cache quelque chose,
22:26 Quand quelqu'un cache quelque chose,
22:28 qui sait ce qu'il y a de plus loin ?
22:30 Ce sont des bêtises.
22:32 Ce sont des bêtises.
22:34 On verra, Tcham.
22:36 On verra ce que sont les bêtises,
22:38 et ce qui est vrai.
22:40 Et ce qui est vrai.
22:42 Et ce qui est vrai.
22:44 Et ce qui est vrai.
22:46 Tu as des nouvelles, Uglj ?
22:48 Je me doute que tout s'est bien passé.
22:50 Il n'est pas venu au boulot les derniers jours.
22:52 Il n'est pas venu au boulot les derniers jours.
22:54 Il s'est bien passé.
22:56 Il s'est bien passé.
22:58 Tout ça me sent mal.
23:00 Je pense qu'il essaie de faire quelque chose.
23:02 Je pense qu'il essaie de faire quelque chose.
23:04 Il peut préparer quelque chose de grand.
23:06 Il peut préparer quelque chose de grand.
23:08 Oui.
23:10 Mais nous sommes tous en colère.
23:12 Mais nous sommes tous en colère.
23:14 C'est ça.
23:16 Je ne crois personne.
23:18 Au moins, Uglj.
23:20 Tu as raison.
23:22 Il est temps que...
23:24 Tu ne sais pas de quelle côté tu vas être touché.
23:26 Tu ne sais pas de quelle côté tu vas être touché.
23:28 Nous sommes déjà là.
23:30 Je sens que tu vas me toucher encore plus.
23:32 Je me suis un peu interrogé
23:34 au prison
23:36 quand Andriy Radichanin
23:38 a été exécuté.
23:40 Et ?
23:42 C'est le prisonnier qui l'a exécuté.
23:44 Oui.
23:46 Ils se sont d'abord disputés.
23:48 Pourquoi ?
23:50 Il lui a dit que sa mère était une merde
23:52 et qu'elle avait un enfant
23:54 pour lequel Andriy Radichanin ne connaissait rien
23:56 et que ses parents l'ont éteint.
23:58 Qu'est-ce que tu as dit ?
24:02 Et puis
24:04 Andriy Radichanin
24:06 a appelé le copilote
24:08 et a dit que
24:10 Radichanin n'était pas le père de Dravko.
24:12 Bien sûr, Andriy a été en colère
24:16 et a été touché par un copilote.
24:18 Il a pris une couteau et...
24:20 Arrête.
24:22 Je dois aller voir Andriy Radichanin.
24:24 Mais il ne doit pas savoir que c'est son père.
24:28 Tu comprends ?
24:30 Allez.
24:32 [Musique]
24:52 Que fait ma belle femme ?
24:54 Est-ce qu'elle a un ennemi,
25:00 un amoureux ?
25:02 Que veux-tu de moi ?
25:04 Je ne te demanderai rien.
25:06 J'ai pris tout pour toi.
25:08 Des chevaliers, des pommes, des propriétés.
25:10 J'ai même pris ton âme
25:12 et tu ne le sais pas.
25:14 Tu penses que Yann ne sent pas
25:16 ce qu'est cette relation malade ?
25:18 Tu penses que c'est normal
25:20 que l'enfant ait grandi dans cette atmosphère ?
25:22 Tu te souviens maintenant de l'enfant.
25:24 Que veux-tu de moi ?
25:26 Je veux que tu me réjouisses de mes réussites.
25:28 Quelles réussites ?
25:30 Ceux qui vont venir dans les prochains jours.
25:32 Ce que tu fais n'est rien d'autre
25:36 que tes tentatives de pitié.
25:38 Quelles tentatives de pitié, droïetine ?
25:40 Pour qu'on te soigne de tes complexes.
25:42 On s'est bien amusés.
25:46 Je dois dire au pasteur de te faire un peu de pression.
25:50 Tu es un garçon ou une fille ?
25:56 Un garçon.
25:58 Je vois bien ton regard.
26:24 Prends-toi de l'avant sur moi.
26:26 Bien sûr que je veux.
26:28 Je vais te faire un pâquer.
26:30 Allez, je te prie, ne me fais pas ça.
26:32 Tu vas te réjouir, pasteur.
26:34 Tu vas aller dans la folle jusqu'au bout de ta vie.
26:38 Droïetine.
26:42 [Musique]
26:56 Laura !
26:58 Hey !
27:00 Attends, je t'en prie, arrête !
27:02 Arrête, je veux parler avec toi.
27:06 Ce qui s'est passé, c'était...
27:10 C'était une erreur.
27:12 Ceci ne doit pas se passer.
27:18 Et ça ne doit jamais se reproduire.
27:20 Tu ne peux pas te faire mal.
27:22 Et ?
27:24 Je lui ai tout détruit.
27:32 [Rires]
27:38 [Musique]
27:50 Est-ce que je hallucine ?
27:52 Je ne suis pas normale.
28:04 [Rires]
28:06 [Musique]
28:16 [Musique]
28:26 [Musique]
28:34 [Musique]
28:42 [Musique]
28:50 [Musique]
28:58 [Musique]
29:06 [Musique]
29:14 [Musique]
29:20 [Musique]
29:26 [Musique]
29:32 [Musique]
29:38 [Musique]
29:44 [Musique]
29:50 [Musique]
30:00 [Musique]
30:08 [Musique]
30:18 [Musique]
30:28 [Musique]
30:38 [Musique]
30:48 [Musique]
30:58 [Musique]
31:08 [Musique]
31:18 [Musique]
31:26 [Musique]
31:34 [Musique]
31:44 [Musique]
31:54 [Musique]
32:04 [Musique]
32:14 [Musique]
32:24 [Musique]
32:34 [Musique]
32:44 [Musique]
32:54 [Rires]
33:04 [Musique]