Zakopane Tajne Epizoda 67
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:05 ...
00:30 ...
00:42 ...
01:08 ...
01:18 ...
01:30 ...
01:48 ...
01:58 ...
02:08 ...
02:20 ...
02:30 ...
02:40 ...
02:54 ...
03:04 ...
03:22 ...
03:32 ...
03:42 ...
03:52 ...
04:10 ...
04:14 ...
04:20 ...
04:26 ...
04:32 ...
04:38 ...
04:46 ...
04:48 ...
04:50 ...
04:58 ...
05:00 ...
05:02 ...
05:12 ...
05:14 ...
05:16 ...
05:18 ...
05:20 ...
05:22 ...
05:24 ...
05:26 ...
05:28 ...
05:30 ...
05:38 ...
05:40 ...
05:42 ...
05:44 ...
05:46 ...
05:48 ...
05:50 ...
05:52 ...
05:54 ...
05:56 ...
06:04 ...
06:14 ...
06:24 ...
06:26 ...
06:28 ...
06:30 ...
06:32 ...
06:34 ...
06:36 ...
06:38 ...
06:40 ...
06:42 ...
06:44 ...
06:46 ...
06:48 ...
06:50 ...
06:52 J'en fais autant pour qu'il reste en vie.
06:55 Vous, mon fils ou mon mari, que voulez-vous ?
06:59 Et le bébé ?
07:02 Il veut vivre.
07:04 Il doit. Il n'a pas de choix.
07:08 [Musique]
07:24 Tu es enceinte ?
07:26 Je suis fatiguée.
07:28 De quoi ?
07:29 Je ne sais pas.
07:31 Tu as vu Lishna ?
07:34 Oui, j'ai parlé avec la maîtrese.
07:37 Et ?
07:38 Nous avons tout accordé.
07:40 Tu es contente ?
07:43 Ce n'est pas ce que tu voulais ?
07:48 C'est pour ça que tu as étudié ?
07:51 Je pense que le bébé doit vivre.
07:54 Il va bien.
07:56 Le médecin a dit que tout allait bien.
07:59 Et il m'a dit que les ménages étaient de la sorte.
08:03 Un bon père, un bon enfant.
08:07 C'est comme ça.
08:09 Quand on est avec l'enfant,
08:17 il serait bien de parler avec lui.
08:19 En quoi ?
08:20 Il m'appelle 50 fois par jour.
08:22 Il me tue avec son business.
08:25 C'est un peu fou.
08:27 Je pense que c'est ça.
08:29 Il serait mieux de parler avec lui,
08:32 pour ne pas me faire un ennemi.
08:34 Je parlerai avec lui.
08:36 Tu n'as pas besoin de parler avec moi.
08:44 Il suffit de m'aimer.
08:48 Pas maintenant, mais...
08:50 Qu'est-ce que tu fais ?
08:52 Tu lui évites les dernières minutes.
08:56 Je n'ai pas envie de faire ça.
08:58 Après, ils se demandent pourquoi les hommes les tuent.
09:05 Je suis choqué.
09:14 Je dois parler avec Dora.
09:17 Non, non, non.
09:18 Ne fais pas ça.
09:19 Ils se sont déjà faits mal chez elle.
09:22 Laisse-la un peu.
09:24 Tu as raison.
09:25 Je pensais que ça allait la faire foutre.
09:31 Mais elle a réagi.
09:34 Elle a été très courte.
09:36 Même avec le moustique.
09:38 Tu vois que les miracles sont possibles.
09:41 Je ne sais plus quoi croire.
09:49 Je suis très peur pour Dora.
09:51 Si quelque chose se passe avec elle,
09:56 elle sera en train de mourir.
09:58 Dora ne va pas vivre ça.
10:01 Mais on doit être avec elle.
10:04 On doit parler avec elle.
10:06 Tu as raison, mais...
10:07 Elle sait que nous deux, on peut toujours se faire enlever.
10:10 Elle sait.
10:12 Comment elle va se faire enlever de la clinique ?
10:15 Apocalyptiquement.
10:18 C'est un garçon si mauvais, non ?
10:20 Il semble que ce sera possible de le survivre.
10:24 C'est une catastrophe.
10:27 Au moins, il a été libéré.
10:31 Oui.
10:32 Il a été libéré de tous les accusations.
10:34 Ils ne sont pas embarrassés.
10:35 Pourquoi ont-ils le juge ?
10:37 Ils l'ont juste juge parce qu'il est enceinte.
10:39 Ils lui prouvent que le jugement est vrai.
10:43 C'est vrai.
10:44 Je ne sais pas.
10:47 Ne me laisse pas.
10:49 Je dois t'aider.
10:51 Allons à la clinique.
10:55 Où ?
10:56 Allons lui donner de la sangle.
10:59 Ça sera utile.
11:00 Bravo.
11:02 Allons-y.
11:03 Allons-y.
11:04 Tu as dormi comme un débile.
11:21 Oui, comme un mouche.
11:23 Un mouche.
11:25 Tu aimes ça ?
11:28 Non.
11:29 Prends soin de moi.
11:31 Est-ce réel que tu n'as pas un gramme de génome féminin ?
11:35 Je ne sais pas ce que dire.
11:38 Ça me ressemble.
11:40 Assieds-toi.
11:41 Demain, tu vas faire l'action.
11:45 Avec Bastovan ?
11:46 Oui.
11:47 Ah, oui.
11:48 Qu'est-ce ?
11:49 Oui.
11:50 Ma mère me dit des choses
11:53 quand tu me dis ça.
11:55 Dans le bas de mon dos.
11:57 Elle est...
11:58 Si Bastovan te fait encore un coup de main,
12:02 je te ferai un coup de main.
12:05 Je n'en veux plus.
12:07 Je vais te mentir.
12:09 Oh, mon Dieu.
12:10 Je suis plus folle que toi.
12:13 Dites-moi ce que je dois faire.
12:16 Je me suis interrogée.
12:18 Qu'est-ce que tu as interrogé ?
12:20 J'ai engagé un détective privé.
12:22 Pour le suivre.
12:24 Mais c'est pas dangereux ?
12:26 Il ne va pas le trouver ?
12:28 Non, non.
12:29 Il doit juste nous dire
12:31 qu'il a fait un coup de main.
12:33 Quoi ?
12:34 Où est-il ?
12:35 Allô, t'es folle ?
12:37 Si je lui dis qu'il a fait un coup de main,
12:40 ça veut dire quoi ?
12:42 D'accord.
12:43 Et quand il le fait ?
12:45 Tu vas lui faire un coup de main.
12:48 Comme un cobalt ?
12:50 Oh, mon Dieu.
12:51 C'est plus profond que je pensais.
12:54 Oui, c'est plus profond.
12:57 Tu dois lui interrompre.
13:00 Et tu dois l'embrasser.
13:03 Je vais l'embrasser tout de suite.
13:05 Pas de chance.
13:06 Pourquoi ?
13:07 C'est intellectuel.
13:09 Intellectuel ?
13:11 Tu dois l'embrasser,
13:14 et tu dois arriver à Yakov.
13:18 Tout de suite ?
13:20 Sans introduction ?
13:22 Sans introduction.
13:23 Tu as une introduction et un débat.
13:25 Sans conclusion.
13:26 Je vais te faire foutre.
13:28 Tu dois l'embrasser,
13:31 et il va se dire quelque chose.
13:33 Il ne va pas se faire confiance à Yakov.
13:35 Je pensais que c'était un peu...
13:39 un peu plus fou.
13:42 Tu es fou.
13:44 Un peu.
13:46 Pas tout de suite, pour ne pas avoir de douleurs.
13:50 Il a de la logique.
13:52 Il y a de la logique.
13:54 Il y a de la logique.
13:56 Il a été à Yakov plusieurs fois.
14:01 Plusieurs fois quoi ?
14:03 De la vision.
14:07 Tu penses que je suis folle ?
14:11 Non, non.
14:13 Je t'ai fait foirer.
14:16 Bravo.
14:18 Je pensais que c'était à toi.
14:22 Merci.
14:24 Aujourd'hui, les hommes sont très folles.
14:28 Tu dois savoir qu'ils le sont.
14:30 C'est pour ça qu'il faut que nous soyons folles.
14:34 Il faut.
14:36 Il faut.
14:38 Comment ?
14:40 C'est bon.
14:46 C'est bon.
14:49 Je ne veux pas entendre une seule chose.
14:53 Je suis venue te faire foirer.
14:57 Je ne t'attends pas à avoir un enfant.
15:01 Je ne veux pas que tu abortes.
15:05 Je te prie comme je n'ai jamais prié à personne.
15:13 Je te prie comme je n'ai jamais prié à personne.
15:18 Je vais t'aider.
15:25 Je veux que ce garçon vive.
15:33 Je veux ça de tout mon cœur.
15:36 Je veux ça de tout mon cœur.
15:40 Je veux ça de tout mon cœur.
15:44 Je veux ça de tout mon cœur.
15:48 Je veux ça de tout mon cœur.
15:52 Je veux ça de tout mon cœur.
15:56 Je veux ça de tout mon cœur.
16:00 Je veux ça de tout mon cœur.
16:04 Je veux ça de tout mon cœur.
16:08 Je veux ça de tout mon cœur.
16:12 Je veux ça de tout mon cœur.
16:16 Je veux ça de tout mon cœur.
16:20 Je veux ça de tout mon cœur.
16:24 Je veux ça de tout mon cœur.
16:28 Je veux ça de tout mon cœur.
16:32 Je veux ça de tout mon cœur.
16:36 Je veux ça de tout mon cœur.
16:40 Je veux ça de tout mon cœur.
16:44 Je veux ça de tout mon cœur.
16:48 Je veux ça de tout mon cœur.
16:52 Je veux ça de tout mon cœur.
16:56 Je veux ça de tout mon cœur.
17:00 Je veux ça de tout mon cœur.
17:04 Je veux ça de tout mon cœur.
17:08 Je veux ça de tout mon cœur.
17:12 Je veux ça de tout mon cœur.
17:16 Je veux ça de tout mon cœur.
17:20 Je veux ça de tout mon cœur.
17:24 Je veux ça de tout mon cœur.
17:28 Je veux ça de tout mon cœur.
17:32 Je veux ça de tout mon cœur.
17:36 Je veux ça de tout mon cœur.
17:40 Je veux ça de tout mon cœur.
17:44 Je veux ça de tout mon cœur.
17:48 Je veux ça de tout mon cœur.
17:52 Je veux ça de tout mon cœur.
17:56 Je veux ça de tout mon cœur.
18:00 Je veux ça de tout mon cœur.
18:04 Je veux ça de tout mon cœur.
18:08 Je veux ça de tout mon cœur.
18:12 Je veux ça de tout mon cœur.
18:16 Je veux ça de tout mon cœur.
18:20 Je veux ça de tout mon cœur.
18:24 Je veux ça de tout mon cœur.
18:28 Je veux ça de tout mon cœur.
18:32 Maintenant,
18:36 tu...
18:40 tu...
18:44 tu...
18:48 tu...
18:52 tu vas partir de ce bâtiment.
18:56 Tu vas faire de mon cœur.
19:00 Tu vas faire de mon cœur.
19:28 Ça va aller. Il est fort.
19:30 Oui.
19:31 Mais tu as entendu ce que le docteur a dit.
19:33 Laisse les médecins. Ils doivent être prudents.
19:37 Que vais-je faire, mon fils ?
19:40 Ne dis pas ça.
19:42 Tu dois être fort pour lui.
19:44 Il le mérite.
19:46 Mon enfant le mérite beaucoup, beaucoup plus.
19:49 Mais je ne pouvais pas le lui offrir.
19:51 Je suis tout le temps été un homme à la porte.
19:56 Que se passe-t-il, André ?
19:58 Rien, rien. C'est juste un petit problème.
20:01 Allez.
20:03 Je lui ai demandé de t'apporter quelque chose.
20:07 Je ne peux pas manger maintenant.
20:09 Je ne veux pas manger.
20:10 Tu dois manger un peu.
20:12 Au moins quelque chose de cuit.
20:15 Tu peux être utile, mon fils, si tu ne tombes pas.
20:18 Mais comment il va ?
20:21 Comment ? C'est critique.
20:24 Il va bien. Il est fort.
20:27 Quand il va entendre des nouvelles,
20:29 ça va lui donner un motivation pour vaincre ce mal.
20:32 Quelles nouvelles ?
20:34 Dora est difficile. Elle va avoir un enfant avec lui.
20:37 Qu'est-ce que tu dis ?
20:39 Dora est difficile. André va devenir père.
20:43 Ce n'est pas assez pour vaincre ?
20:45 Ça ne peut pas être la vérité.
20:47 C'est la vérité. Elle a déjà dit ça à sa famille.
20:50 Il doit aller chez elle et lui dire.
20:53 Elle ? Elle doit aller chez lui ?
20:56 C'est assez pour moi.
20:58 C'est assez pour moi de te donner une fois pour toutes.
21:00 Laisse-moi et mon fils en paix pour toujours.
21:03 Faites-le vivre.
21:06 [Musique]
21:24 Je n'y crois pas.
21:26 Tout se passe devant nos yeux.
21:28 Personne ne sait rien.
21:30 Les choses dont on ne sait rien,
21:32 se passent toujours devant nos yeux.
21:35 Je suis désolée pour Dora.
21:37 Balsha et Kossarac vont la dénoncer.
21:39 Non, non, non.
21:40 Lala ne va pas le permettre, ni nous deux.
21:42 Tu ne les connais pas.
21:44 Tu n'étais pas longtemps ici. Tu étais en Italie.
21:46 Ils sont devenus plus fous quand il y a des choses.
21:49 Quelles choses ?
21:51 Honneur.
21:52 Tout d'abord et surtout, l'honneur.
21:55 Ils ne vont pas s'en faire,
21:57 qu'ils leur permettent de faire un enfant.
22:00 Si ce garçon vit...
22:04 il n'y aura jamais...
22:06 [Musique]
22:11 Elle a fait ça pour moi.
22:14 Qui t'a fait ça ?
22:16 Comment ? Ta soeur.
22:18 Elle est gentille, innocente,
22:20 douce, Dora.
22:22 Une étudiante.
22:24 Elle s'est fait faire de la science.
22:26 Elle s'est fait faire de la science.
22:28 C'est ça.
22:30 C'est pour ça que nos jeunes experts
22:33 vont en étranger.
22:35 Tu peux arrêter ton langage ?
22:37 Je ne peux pas.
22:39 Comme tu ne peux pas étendre ton cerveau.
22:41 Tu es content de l'expression ?
22:43 C'est moi qui est fou.
22:46 Bien sûr que oui.
22:48 Tu ne vois pas la souffrance.
22:50 Quelle souffrance ?
22:52 Ils nous imitent.
22:55 Qui ?
22:57 L'église, les familles.
22:59 Ils nous envoient.
23:01 Ils nous envoient.
23:03 Quand ils ont vu que j'étais difficile,
23:05 ils ont dit que Dora était difficile.
23:08 Tu penses que quelqu'un a organisé
23:10 que Dora soit difficile ?
23:12 Bien sûr que oui.
23:14 Oh, les saints.
23:16 Pour me faire payer.
23:18 C'est pour ça qu'ils ne peuvent pas
23:20 me donner ma domination.
23:22 Tu n'es pas difficile.
23:24 Tu te sens.
23:26 Tu te sens que quelqu'un ne te sent.
23:28 Je suis difficile pour la publicité.
23:30 Bien.
23:32 Tu penses que Dora est difficile pour toi.
23:34 Bien sûr, seulement pour moi.
23:36 Seulement pour moi.
23:38 Je ne serais pas la maîtresse.
23:40 Je ne sais pas quoi penser.
23:43 Mais je sais.
23:45 Quoi ?
23:47 Il faut faire des travaux.
23:49 Tu n'es pas normale.
23:54 Pas seulement je suis normale,
23:56 mais je suis aussi intelligente.
23:58 Que penses-tu faire ?
24:00 J'aimerais lui frapper
24:02 sur la conscience.
24:04 Par la route.
24:06 Je ne comprends rien.
24:10 Dieu m'a tué pour me tuer.
24:12 Tu ne comprends rien.
24:14 Si ce n'était pas pour moi,
24:16 on serait allés dormir sous un château.
24:18 Donc, s'il te plaît, s'il te plaît,
24:20 ne fais pas la faute.
24:22 Ne fais pas la faute.
24:24 Tu as un point sur le point.
24:35 Comme toi, sur Fedji, n'est-ce pas ?
24:37 Je vois.
24:39 Je sais que tu ne l'apprécies pas.
24:41 Je sais aussi combien tu es possessif.
24:43 Ce n'est peut-être pas mon possessivité.
24:45 Cherche-moi.
24:47 Je me sens fou, mais personne ne me croit.
24:49 Qui ne te croit ?
24:51 Ce n'est pas ce que tu penses.
24:53 C'est ce que je pense.
24:55 Avec qui as-tu parlé ?
24:57 Tu es tellement amoureuse de lui
24:59 que tu ne peux pas te faire croire.
25:01 Qu'est-ce que tu veux dire ?
25:03 Il est gentil, honnête, gentil.
25:05 Qu'est-ce qui est différent ?
25:07 Il est gentil, honnête, gentil.
25:09 Il est un mafia.
25:11 Tu es complètement déchiré.
25:13 Je ne sais pas ce que t'a fait cette femme,
25:15 mais tu n'es plus le même homme.
25:17 Mon frère, qui est toujours là pour moi.
25:19 Ton frère !
25:21 Tout ça se passe parce qu'il est toujours là pour toi.
25:23 Tu savais que Dora était difficile.
25:34 Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça ?
25:36 Parce que c'est quelque chose qu'elle doit te dire.
25:38 Tu sais très bien ce que je pense de cette famille.
25:41 Mais je sais ce que tu as fait pour ce garçon.
25:47 Tu veux que je te dise quelque chose ?
25:49 Quoi ?
25:52 Je suis très fière et heureuse de ce que tu as fait.
25:57 Après cent ans, je vois une reconnaissance de toi.
26:06 Ce sont des choses plus importantes.
26:10 Je ne serais pas honnête de te les dire.
26:15 Merci.
26:17 Merci à toi aussi.
26:21 Pour quoi ?
26:23 Pour le moyen de soutenir Dora.
26:28 Pourquoi ne m'as-tu pas demandé ça ?
26:32 Tu as été surprenant, Balsha, ces derniers jours.
26:39 Tu penses vraiment que j'aurais dit d'aborter ma fille après tout ce qui s'est passé à Kosary ?
26:46 Tu as vraiment changé.
26:50 Tu as changé pour le mieux.
26:55 Je ne sais pas si mon cœur va résister à ce compliment.
27:07 Ça me rappelle des années où on discutait comme ça.
27:11 Beaucoup de choses ont changé.
27:14 Mais nous sommes restés ensemble, comme un colis de cette famille.
27:20 Et ça a une valeur.
27:23 Oui.
27:24 Tout en se battant pour nos enfants.
27:28 Quand je dis "tout", je parle de Gvozden.
27:35 Tu es une femme merveilleuse.
27:37 Je suis juste petite.
27:38 C'est bien compris.
27:40 Mais je te l'ai dit, tu es une femme merveilleuse.
27:43 Et si on s'arrêtait un peu avec ces compliments ?
27:47 Pourquoi ?
27:49 Pour ne pas s'habiller.
27:51 S'habiller peut être malade.
27:54 Que penses-tu que nous deux, nous donnons de nouveau la chance ?
28:03 Tu nous l'as déjà donné.
28:05 Comment ça ?
28:08 Tu as été un bon parent.
28:14 Tu as compris sa difficulté, les parents, le enfant.
28:18 Et tu nous as donné la chance.
28:20 La chance de devenir grand-mère et grand-fère.
28:24 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:28 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:31 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:34 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:37 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:40 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:43 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:46 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:49 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:52 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
28:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
28:58 Et la chance de devenir grand-mère et grand-père.
29:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:04 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:07 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:10 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:13 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:16 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:19 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:22 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:25 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:28 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:31 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:34 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:37 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:40 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:43 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:46 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:49 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:52 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
29:58 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:04 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:07 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:10 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:13 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:16 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:19 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:22 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:25 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:28 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:31 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:34 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:37 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:40 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:43 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:46 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:49 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:52 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
30:58 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:04 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:07 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:10 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:13 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:16 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:19 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:22 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:25 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:28 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:31 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:34 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:37 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:40 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:43 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:46 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:49 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:52 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
31:58 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:04 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:07 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:10 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:13 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:16 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:19 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:22 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:25 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:28 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:31 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:34 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:37 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:40 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:43 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:46 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:49 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:52 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
32:58 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:04 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:07 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:10 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:13 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:16 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:19 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:22 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:25 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:28 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:31 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:34 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:37 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:40 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:43 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:46 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:49 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:52 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:55 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
33:58 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.
34:01 Et la chance de devenir grand-père et grand-père.