Le livre de la jungle EP17

  • l’année dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:04 *musique* *cri*
00:06 *musique*
00:08 *musique*
00:20 *musique*
00:42 *musique*
01:02 *musique*
01:22 *musique*
01:42 *musique*
02:02 *musique*
02:22 *musique*
02:42 *musique*
03:06 *soupir*
03:08 *musique*
03:10 Ah ! Bonjour Mowgli !
03:12 Mais où tu vas comme ça de si bonne heure ?
03:14 Mais attends ! Mowgli !
03:18 Mowgli c'est moi ! Tu ne me reconnais pas ?
03:20 *cri*
03:24 *musique*
03:28 Mowgli ?
03:30 Ah bah c'est toi Bagheera ?
03:32 Mais où tu vas ?
03:34 *musique*
03:36 *musique*
03:38 Oh! Ils comprennent rien!
03:40 Vous avez vu comme Moogly n'a pas l'air content!
03:51 - Ils ont dû enfin le chasser de leur planche!
03:53 - De toute manière, ça devait arriver un jour!
03:56 On a jamais vu un petit homme vivant au milieu des loups!
03:59 - Et bien, il a peur du noir, c'est pour ça qu'il s'en va à l'aube!
04:02 Pas étonnant que les loups le chassent! Il va y avoir honte de lui!
04:06 - Oh oui, mais regardez-le! - Regardez-le!
04:09 - Il a peur! Il a même dit qu'il avait la peur!
04:11 Quelle honte! Il ne mérite pas de vivre ici!
04:14 - On a alors!
04:15 - Regardez, je vous parie qu'il va pleurer!
04:17 - Oh!
04:19 - Vous avez vu comme il tremble! On ne lui a jamais promis!
04:22 - Oh, il est fou!
04:24 - Qu'est-ce que tu attends? Viens, si t'en as le courage!
04:27 - Il a peur! Il a peur! - Il a peur!
04:30 - Il a peur! - Oh, il a peur!
04:33 - Oh! Oh!
04:35 - Oh! Oh!
04:37 - Il a peur! Il a peur!
04:39 - Oh! Oh!
04:41 - Il a peur! Il a peur!
04:43 - Il a peur! Il a peur!
04:46 - Il a peur! Il a peur!
04:48 - Oh! Oh!
04:50 - Il a peur! Il a peur!
04:52 - Il a peur! Il a peur!
04:54 - Il a peur! Il a peur!
04:56 - C'est comme ça, un câlin!
04:58 - Oh! Oh!
05:00 - Oh! Oh!
05:02 - Oh!
05:05 - Oh!
05:07 - Ah!
05:09 - Ah!
05:11 - Ça suffit! Mowgli, laisse-les tranquilles!
05:14 - Hé! Hé! Tu n'y arrêteras pas!
05:16 - Tu entends, Mowgli? Je t'ai dit de les laisser!
05:19 - Allons, calme-toi! Il ne t'a rien fait!
05:22 - Oh!
05:24 - Oh!
05:26 - Laisse-le partir, Mowgli!
05:29 Allons! Allons! Obéis-moi!
05:32 Est-ce que tu as compris?
05:35 - Hé! Hé! Hé!
05:37 (cris de la foule)
05:40 (soupir)
05:42 (cris de la foule)
05:44 (cris de la foule)
05:46 (cris de la foule)
05:48 - M'enfin, Mowgli, si tu m'expliquais ce qui t'arrive!
05:51 (cris de la foule)
05:53 Tu sais, même si ce sont des bandarloques,
05:56 tu n'as pas le droit de les traiter comme ça!
05:59 (cris de la foule)
06:01 (cris de la foule)
06:03 (cris de la foule)
06:05 (cris de la foule)
06:07 - Quand je pense que tu es passé juste à côté de moi
06:10 sans même me saluer, j'ai cru d'abord que tu ne m'avais pas vu!
06:13 Mais en fait, je suis sûr maintenant que tu as fait exprès
06:17 de ne pas me voir!
06:19 (cris de la foule)
06:21 Écoute, Mowgli, si quelque chose te tracasse,
06:24 pourquoi tu ne me le dis pas?
06:26 C'est vrai, enfin, on est amis, toi et moi.
06:29 - Non, mais regarde donc quel état tu t'es mis!
06:32 (soupir)
06:34 - Hum! - Oh!
06:36 - Laisse-moi! Je ne suis pas un loup, mais un petit homme!
06:39 Un petit homme que tout le monde déteste!
06:42 - Mais enfin, qu'est-ce que tu racontes? C'est pas vrai!
06:45 - Si, je sais bien que tout le monde rêve de me voir partir.
06:48 C'est à cause de moi que Vermilion est parti.
06:51 Et si mes amis ont manqué de se faire déchiqueter,
06:55 c'est aussi à cause de ma présence ici.
06:58 - Mowgli, il me semble que tu oublies un peu vite
07:01 l'affection que ta mère loup a pour toi.
07:04 Sans parler de ton père loup qui t'aimait tellement
07:07 qu'il a donné sa vie pour toi.
07:09 (cris de la foule)
07:11 (chuchotements)
07:13 Mais dis-moi, est-ce que tu as au moins mis ta mère au courant?
07:16 Allons, réponds-moi!
07:18 (chuchotements)
07:20 Tu ne lui as bien sûr rien dit, je ne me trompe pas.
07:23 Tu sais pourtant que dans la jungle,
07:26 c'est valable aussi bien pour toi que pour tes frères loups.
07:29 Alors si tu veux partir, il faut d'abord que tu obtiennes
07:33 le consentement de ta mère et celui du clan.
07:36 Est-ce que c'est le cas?
07:38 Bien sûr que non, tu t'es bien gardé d'en parler à qui que ce soit,
07:41 de peur qu'on te mette en garde, qu'on te dise
07:44 que tu allais commettre la pire des folies.
07:47 Et au chagrin de ta mère loup, tu y as pensé?
07:50 Elle t'aime, figure-toi.
07:52 - Mouhaha!
07:54 - Mowgli, oublie tout ça et rentre avec moi, tu le veux bien?
07:57 - Ça, non!
07:59 - Oh, ben...
08:01 - Si ça à jamais, je préfère mourir que retourner vivre avec les loups.
08:04 Ils m'ont bien fait comprendre que je n'étais pas des leurs.
08:07 - Mais voyons, Mowgli, tu dis n'importe quoi.
08:10 Tu vas finir par vexer tes amis, tous ceux qui, comme moi,
08:14 et tes frères loups, Baloo et tous les autres animaux de la jungle,
08:17 pensent que tu es un vrai loup.
08:19 Tu imagines leur déception quand ils sauront que tu t'es conduit
08:22 à la mort de ta mère loup, tu vas te faire péter?
08:25 Ou alors, ce sont tes ennemis qui ont raison,
08:28 ceux qui te jougent indigne d'appartenir au peuple libre, n'est-ce pas?
08:31 Qu'est-ce que tu as à répondre à ça, Mowgli? Hein?
08:34 - Ah...
08:36 Ah!
08:38 Ah!
08:40 - Oh!
08:42 (coups de feu)
08:44 (musique douce)
08:46 - Ça suffit, maintenant!
08:49 (coup de feu)
08:51 - Oh!
08:53 - C'est toi! - Comment tu étais là?
08:55 - Oui, et je ne suis pas fière de toi!
08:57 Demande tout de suite pardon à Bagheera!
08:59 (gémissements)
09:01 Tout de suite!
09:03 Alors?
09:05 (coups de feu)
09:07 Demande-lui pardon, tout de suite!
09:10 (coups de feu)
09:12 - Je suis désolée, Bagheera. - Voilà!
09:15 (musique douce)
09:17 - Très bien, Mowgli,
09:20 mais ça n'est pas tout ce que je te reproche.
09:22 Comme Bagheera te l'a dit,
09:24 tu es parti sans me demander la permission,
09:26 et ça, c'est très méchant!
09:28 Bien sûr, tu peux me dire que tu avais oublié
09:30 la promesse que tu as faite à ton père
09:32 de devenir un jour un vrai loup, comme lui.
09:34 À la rigueur, ça, je comprendrais.
09:36 Ou alors que tu en as assez de vivre avec nous
09:38 et que tu veux retourner vivre avec les hommes.
09:40 Ça aussi, je le comprendrais.
09:42 Mais ni moi, ni ton père loup
09:44 qui a donné sa vie pour te sauver du danger...
09:46 Nous n'avons mérité pareil traitement.
09:49 Tu n'as pas le droit de nous abandonner ainsi.
09:51 (musique douce)
09:53 (musique douce)
09:55 (musique douce)
09:57 - Bagheera, il est temps de rentrer.
09:59 - Mais voyons, tu ne vas pas le laisser ici?
10:01 (musique douce)
10:03 - Oh!
10:05 (musique douce)
10:07 - Lala...
10:09 (musique douce)
10:11 (musique douce)
10:13 (musique douce)
10:15 (musique douce)
10:17 (musique douce)
10:19 (musique douce)
10:22 (musique douce)
10:24 (musique douce)
10:26 (musique douce)
10:28 (musique douce)
10:30 (musique douce)
10:32 (musique douce)
10:34 (musique douce)
10:36 (cris de la foule)
10:38 (musique douce)
10:40 (musique douce)
10:42 (musique douce)
10:44 (musique douce)
10:46 - Qu'est-ce qu'il y a?
10:48 (musique douce)
10:51 (musique douce)
10:53 Oh! Vous faites une de ces têtes?
10:55 Écoutez, dites-moi au moins ce qui se passe.
10:58 Mais qui est-il, enfin?
11:00 - Il n'y a rien, Baloo, absolument rien.
11:02 - Ah bon? Alors pourquoi tu t'es égratigné de partout?
11:05 - Bah voyons, c'est rien, ça sera vite parti.
11:08 C'est pas vrai, ma chère?
11:11 - Ouais...
11:13 - Mais enfin, pourquoi vous me regardez tous?
11:15 - Bah oui, j'aurais voulu voir ce que vous auriez fait
11:18 si vous aviez été à ma place.
11:20 J'étais en train de dormir paisiblement, quand soudain,
11:23 j'ai été réveillé par un de ces vacarmes, je ne vous en dis pas plus.
11:27 Sauf qu'il était provoqué par une bombe de ces singes stupides.
11:30 - Ah oui? - Oui.
11:32 Alors je me suis énervé, et vous imaginez ce qui s'est passé ensuite?
11:35 Les bandes harloques étaient furieux, et ils sont tous tombés dessus, eh!
11:38 - Ah oui, mais enfin, tu sembles oublier que tu es une panthère noire.
11:41 - Eh ben, tu sais, les singes ont plus peur de rien de nos jours.
11:44 - Je ne vois pas Mowgli, vous savez où il est?
11:46 - Qui sait, il s'est peut-être enfui.
11:48 C'est d'ailleurs ce qu'il avait de mieux à faire, jamais il ne sera un vrai loup.
11:51 - Oh, il a dû aller se promener, il adore être seul dans la jungle.
11:55 - Oui, je comprends assez ça.
11:57 Mais tu devrais quand même lui dire de ne pas trop s'éloigner.
12:00 - C'est d'accord.
12:02 - Et maintenant, écoutez-moi tous!
12:04 Mowgli est aussi digne que vous d'appartenir à ce clan.
12:07 Alors cessez de dire sans arrêt du mal de lui.
12:10 - Ah!
12:12 - Mais enfin, pourquoi tu restes collée à moi?
12:15 - Ah!
12:17 - Bagheera, tu devrais vite soigner tes blessures.
12:20 - Je t'en prie, ne m'ennuie pas avec ça.
12:22 D'ailleurs, ce n'est rien du tout, elles guériront toutes seules, tu sais.
12:25 - Je sais bien, mais...
12:27 - Eh, voyons, ne t'inquiète pas, Mowgli n'a pas de griffes.
12:31 Alors, ce ne sont que des égratignures.
12:33 D'ici deux jours, il n'y paraîtra plus rien.
12:35 - Et tu crois qu'il va revenir?
12:37 - Mais oui, ne t'en fais surtout pas. Tu le reverras bientôt, hein?
12:40 - Bagheera, dis-moi, promets-moi une chose, tu veilleras bien sur lui.
12:43 ♪ ♪ ♪
12:46 ♪ ♪ ♪
12:49 ♪ ♪ ♪
12:53 ♪ ♪ ♪
12:56 ♪ ♪ ♪
12:59 - Alors, comment va-t-il ce matin?
13:02 - Oh, il va déjà beaucoup mieux.
13:04 Mais ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi il s'est battu comme ça.
13:07 Ça aurait pu mal finir.
13:09 - Pourquoi tu dis ça? Tu aurais préféré que je trahisse Mowgli?
13:12 D'ailleurs, mes blessures ne servent à rien du tout.
13:15 Celui qui a été le plus touché, c'est Mowgli, par toutes ses méchancetés.
13:18 - Et beaucoup plus que vous ne pensez.
13:20 D'ailleurs, la preuve qu'il a été touché,
13:23 c'est qu'il est parti pour toujours, ce matin.
13:26 Hein? Pour toujours?
13:28 - Mais il faut vite le rattraper.
13:30 - Ne vous en faites pas, je suis sûre qu'il va très bien.
13:33 Et vous verrez, dans quelques jours, il reviendra de lui-même.
13:36 J'en suis absolument certaine.
13:38 Mais en attendant, vous deux,
13:40 vous ne parlerez de tout cela à personne.
13:42 C'est promis, ça n'arrangerait sûrement pas les choses,
13:45 après tout ce qui s'est passé entre lui et le clan.
13:48 Bien sûr! Mais n'empêche, il vaut mieux que j'aille veiller sur lui.
13:52 Non, chéri, il faut le laisser se débrouiller tout seul.
13:55 Il faut qu'il apprenne à avoir confiance en lui.
13:58 Est-ce que vous comprenez? C'est à lui d'agir, maintenant.
14:01 Et c'est pour son bien. Vous comprenez?
14:04 - Hum?
14:06 (musique douce)
14:09 (musique douce)
14:12 (musique douce)
14:15 (musique douce)
14:18 - Ah, je vois, c'est vraiment bien triste.
14:21 Pauvre petit bonhomme d'homme!
14:24 Je ne me sens pas fier de moi.
14:27 - Et moi non plus, tu sais.
14:30 - Dire que le pauvre, il a voulu se battre avec toi.
14:34 - Je suis déné, maintenant. Ça me fait mal rien que d'y penser.
14:37 (musique douce)
14:40 (musique douce)
14:43 (musique douce)
14:46 - Baloo! - Oui, qu'est-ce que tu veux?
14:49 - Un petit service. Sa mère m'a demandé de veiller sur lui.
14:52 Et on peut tout de même pas le laisser partir comme ça.
14:55 - Bah oui, mais comment?
14:58 - Tu pourrais demander l'aide de ton ami, l'aigle.
15:01 - Tu veux qu'il surveille ce que fait Moogly, mais de loin.
15:04 - Voilà, exactement. Et qui mieux que lui pourrait surveiller Moogly
15:07 sans qu'il se doute de rien?
15:09 - Ah bah, c'est une bonne idée.
15:12 Oui, bah, à part lui, je vois personne capable de faire ça.
15:15 Je vais essayer de lui parler, sur le champ.
15:18 - Merci, mais n'oublie pas, Baloo, c'est un rapace.
15:22 Cet oiseau-là, tu vas voir qu'il va nous réclamer la moitié de nos proies.
15:25 - Oh, quelle importance! Si ça nous permet d'aider Moogly, hein?
15:28 Pourquoi pas?
15:31 Hé ho, ho, l'aigle!
15:34 Ho, ho, tu es là, l'aigle?
15:37 Tu es là, tu m'entends?
15:40 Hé ho!
15:43 Hé ho!
15:46 L'aigle!
15:49 - Qu'est-ce que tu fais encore?
15:55 - Ah, voilà, figure-toi que Moogly est parti ce matin.
15:58 - Hein? J'ai compris.
16:01 Tu veux que j'aille le surveiller, c'est ça, hein?
16:04 - Bah oui, alors tu es d'accord?
16:08 - Ha, ha, comme tu y vas. Il faut que je réfléchisse.
16:11 Et ma récompense, ce sera quoi? De l'antilope, j'espère?
16:14 - Bagheera avait raison. Quel rapace, celui-là!
16:17 - Hein? Tu as parlé? - Non, pas du tout.
16:20 C'est d'accord. Je veux que tu retrouves Moogly
16:23 et que tu le surveilles.
16:26 - Si tu me dis quelque chose, tu nous préviendrais tout de suite,
16:29 Bagheera ou moi, hein?
16:31 - Alors, entendu, je vais le faire. Mais voilà,
16:34 ça m'a l'air d'être une mission particulièrement difficile.
16:37 Alors, en plus de l'antilope, je veux deux lapins, c'est d'accord?
16:40 - Oui, tout ce que tu veux, c'est promis.
16:43 - Bon, alors j'y vais. - Non, attends!
16:46 Surtout, n'en parle à personne, tu as bien compris.
16:50 - Entendu, comte sur moi.
16:53 (cris des lapins)
16:56
16:59 (cris des lapins)
17:02 (cris des lapins)
17:05 (cris des lapins)
17:08 (cris des lapins)
17:11 (cris des lapins)
17:14 (cris des lapins)
17:17 (cris des lapins)
17:20 (cris des lapins)
17:23 (cris des lapins)
17:26 - Oh, j'ai vraiment beaucoup marché!
17:29
17:32 Il est temps que je me trouve un abri pour la nuit.
17:35
17:39
17:42
17:45
17:48
17:51
17:54 Y a quelqu'un?
17:57 (cris des lapins)
18:00 (cris des lapins)
18:03 (cris des lapins)
18:06 (cris des lapins)
18:09 (cris des lapins)
18:12 (cris des lapins)
18:15 (coup de feu)
18:18 (coup de feu)
18:22 - Ah, ici, au moins, je risque rien.
18:25
18:28 (cris des lapins)
18:31
18:34 (cris des lapins)
18:37
18:40 (sifflement du vent)
18:43 Ah, c'est toi, Balou! Ah, tu m'avais suivi?
18:46 Mais c'est pas lui!
18:49 (bruit de la neige)
18:52
18:55 (cris des lapins)
18:58
19:01 (cris des lapins)
19:05
19:08 (cris des lapins)
19:11
19:14 (cris des lapins)
19:17
19:20
19:23
19:26 - Ah! Ah! Au secours! Au secours!
19:29
19:32
19:35 (cris des lapins)
19:38 (gémissements)
19:41 (soupir)
19:44 (soupir)
19:47 Ouf, il est parti!
19:51 (soupir)
19:54 (cris des lapins)
19:57 (cris des lapins)
20:00 (cris des lapins)
20:03 (cris des lapins)
20:06 (cris des lapins)
20:09
20:12 (gémissements)
20:15 (gémissements)
20:18 (gémissements)
20:21 (gémissements)
20:24
20:27 (gémissements)
20:30
20:34 (gémissements)
20:37
20:40 (gémissements)
20:43
20:46 (gémissements)
20:49
20:52
20:55 (gémissements)
20:58
21:01 (acclamations)
21:04 (Applaudissements)