Captain Planet and the Planeteers - Se4 - Ep12 HD Watch

  • l’année dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Narrateur]
00:02 Gaïa, l'esprit de la Terre, ne peut plus supporter la terrible destruction qui plonge notre planète.
00:08 Elle envoie 5 Ringues Magiques à 5 jeunes gens spécialisés.
00:12 Kwame, d'Afrique, avec le pouvoir de la Terre.
00:16 De l'Amérique du Nord, Wheeler, avec le pouvoir de l'eau.
00:21 De l'Europe Ouest, Linka, avec le pouvoir de la Vente.
00:31 De l'Asie, Guy, avec le pouvoir de l'eau.
00:35 Et de l'Amérique du Sud, Mati, avec le pouvoir de la Cale.
00:44 Quand les 5 pouvoirs se combinent, elles summonent leur meilleur champion, le Capitaine Planet.
00:51 Le pouvoir est votre !
00:58 [Musique]
01:27 C'est incroyable le nombre de potatoes que ce plan processe en un jour.
01:31 C'est suffisant pour nourrir mon village pendant un an.
01:35 Ou Wheeler pendant une semaine.
01:37 Hey, je suis juste un garçon.
01:40 [Parle en japonais]
01:44 Kwame !
01:48 [Bruit de sonnette]
01:51 [Bruit de sonnette]
01:53 Est-ce qu'il est bien ?
02:02 Comment il est ?
02:03 Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:08 Cette pipe a explosé.
02:10 Pourquoi ?
02:11 Elle est supposée recycler les solvants, mais elle n'est pas encore opérationnelle.
02:18 Il n'y a pas de raison pour que ça explose.
02:20 Je suis en bon état. Vous ne vous semblez pas convaincu que c'était un accident.
02:24 Depuis que j'ai employé le Professeur Frollock pour installer ce nouveau système de recyclage, nous avons eu une série d'accidents.
02:32 Quand le Professeur m'a parlé des Planeteers, je me suis dit que vous pouviez nous aider avec le mystère.
02:38 Qui d'autre sait que nous travaillons sous couverture ?
02:44 Personne, même pas mon fils.
02:46 Il n'y a personne d'autre ici. J'ai été coupé en un équipage de squelettes.
02:49 Pourquoi vous vous enlevez tout le temps ?
02:52 Ils m'ont aidé, il y a eu un autre accident.
02:56 Vraiment ? Les inventions de Dr. Frollock sont encore en cours ?
03:00 Fais attention à ton ton, fils.
03:02 Pourquoi tu ne te lèves pas de cette idée de rétrofitter la plante ? C'est un échec.
03:06 Greg, tu penses à la moitié.
03:09 Ce processus recrutera la plupart des chemicals que nous utilisons pour fabriquer nos sacs de plastique.
03:13 Dans le long terme, l'équipement en sera en charge.
03:16 Et les chemicals recyclés réduiront la pollution.
03:20 Réparer l'environnement est un rêve de pipe. C'est trop cher.
03:25 La ligne de fond est verte, c'est de l'argent.
03:28 Ah oui ? Mais le rivier sera inutile de se faire tomber tout ton chemical.
03:32 Je n'ai pas besoin de t'écouter, "bouche-pouf" !
03:34 Rentre au travail !
03:36 Oh non !
03:37 Viens, Willem. Rappele-toi, nous avons un travail à faire.
03:41 Je ne peux pas croire que tu as employé ce punk.
03:43 Je ne le crois pas. Je vais m'occuper de lui.
03:46 Moi aussi.
03:49 Clearwater ? Qu'est-ce que tu fais encore ici ?
04:00 Après avoir travaillé pour ton père toute ta vie, c'est difficile de se faire sortir.
04:03 Eh bien, tu dois. J'ai employé un service de nettoyage.
04:06 Je vais y aller, mais j'ai un travail à faire.
04:10 Quelque chose de bizarre s'est passé.
04:18 Pas encore !
04:20 Feu !
04:27 Je vais le faire !
04:28 Quoi ?
04:32 Je vais le faire !
04:33 Quoi ?
04:34 Feu !
04:46 Qu'est-ce qui se passe ?
04:54 C'est difficile à dire, mais il me semble que l'un des câbles est lissé.
04:58 Frolic a juste installé ce panneau. L'ancien fou doit l'avoir cassé.
05:02 J'ai dit à mon père que cette technologie verte était pour les oiseaux.
05:06 Peut-être que tu as juste reçu ce que tu mérites.
05:08 Qu'est-ce que vous regardez ?
05:14 Retournez au travail !
05:16 A-t-on vu quelque chose de suspicieux avant que ça ne se passe ?
05:21 Non.
05:22 Non.
05:23 Et Wheeler ? Hey, où est Wheeler ?
05:26 Où est Wheeler ?
05:27 Feu !
05:41 Wheeler, comment as-tu pu ?
05:46 On dirait que tu m'as touché à la main rouge.
05:52 Ce n'est pas le moment de penser à ton ventre.
05:54 On doit trouver qui sabotage la plante.
05:57 Si tu me demandes...
06:00 Greg est ton ami.
06:02 On ne t'a pas demandé.
06:04 Il y a quelque chose de suspicieux sur l'ancien janitor Clearwater.
06:08 Je vais le vérifier.
06:09 Je vais avec toi, Marty.
06:12 Je vais voir ce que je peux apprendre de Professeur Frolic.
06:14 Je vais chercher Greg.
06:16 Et je vais avec toi.
06:18 Oublie ça. Je vais mieux sans un pote qui me dégoutte.
06:23 Je t'ai employé pour s'occuper de tout ici.
06:36 Fais juste le travail, compris ?
06:38 Je comprends.
06:40 C'est un peu trop tard.
06:42 C'est un peu trop tard.
06:45 C'est un peu trop tard.
06:48 C'est un peu trop tard.
06:51 C'est un peu trop tard.
06:54 C'est un peu trop tard.
07:22 Vite ! On va le perdre !
07:24 Où est-il ?
07:25 De cette façon, je crois.
07:29 C'était très proche.
07:39 T'y as pas, Marty !
07:43 Toi aussi !
07:44 Je t'ai eu !
07:47 Je t'ai eu !
07:48 Clearwater ?
07:54 C'était vous qui m'aviez trahi ?
07:56 On a vu que vous avez sauvé quelque chose de la plante.
07:58 Tu veux dire ça ?
08:03 Un raccourci bébé ?
08:06 J'ai trouvé un petit critère à côté de la rivière,
08:08 tout couvert de goût de la plante.
08:11 J'ai été le médecin de la place.
08:13 Quand Hansen m'a emporté,
08:15 je n'avais pas le temps de l'amener.
08:17 Je savais que Greg allait exploser s'il l'avait vu.
08:19 La maladie et tout.
08:21 On t'a évidemment mis à la peine.
08:23 Oui, mais qui nous a poussé ?
08:26 Probablement la même personne
08:28 qui a essayé de se faire arrêter de la rétrofiter.
08:31 Qu'est-ce que c'est ?
08:33 C'est un carte de commerce.
08:35 Greg Hansen !
08:37 Est-ce qu'il nous a poussé ?
08:38 Linka peut être en train de se rencontrer avec lui.
08:40 On doit lui dire.
08:43 C'est moi.
08:45 Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:46 J'ai oublié mes clés,
08:48 donc je devais revenir.
08:50 Je suis heureux que tu l'aies fait.
08:52 Tu veux aller manger avec moi ?
08:54 Je connais un grand endroit près de la rivière.
08:56 Ça serait bien.
08:58 C'est une belle nuit.
09:00 Tu sais, Linka,
09:08 tu es aussi jolie que la rivière.
09:10 C'est ça, c'est ça.
09:14 Je suis heureux de te voir.
09:16 Je suis heureux de te voir.
09:18 Je suis heureux de te voir.
09:20 Je suis heureux de te voir.
09:22 Je suis heureux de te voir.
09:24 Je suis heureux de te voir.
09:26 Est-ce que ça doit être un compliment ?
09:28 Bien sûr.
09:30 L'eau est magnifique.
09:32 L'eau est dégueulasse.
09:34 C'est tellement pollué,
09:36 ça tue les poissons.
09:38 Tu ne vois pas ça ?
09:40 Alors, ce n'est pas parfait.
09:42 Qu'est-ce que je dois faire ?
09:44 Écoute ton père et arrête de pousser des chemins dans l'eau.
09:46 Dans mon pays,
09:48 la pollution industrielle détruit les rivières.
09:50 Ici, tu as une chance.
09:54 C'est juste pas coûte-effective.
09:56 Regarde, quelqu'un est sous cette voiture.
10:22 Il est sous cette voiture.
10:24 Wheeler ?
10:30 Arrête !
10:34 Où est-il ?
10:36 Où est-il ?
10:38 Où est-il ?
11:00 On l'a perdu.
11:02 Quoi ?
11:08 Quoi ?
11:10 Qu'est-ce que c'est ?
11:12 Maman !
11:14 Maman !
11:16 Maman !
11:18 Maman !
11:20 Maman !
11:22 C'est un ennemi.
11:24 Il est en train de nous tuer.
11:26 Il est en train de nous tuer.
11:28 Il est en train de nous tuer.
11:30 Il est en train de nous tuer.
11:32 Il est en train de nous tuer.
11:34 Il est en train de nous tuer.
11:36 Il est en train de nous tuer.
11:38 Il est en train de nous tuer.
11:40 Il est en train de nous tuer.
11:42 Il est en train de nous tuer.
11:44 Il est en train de nous tuer.
11:46 Il est en train de nous tuer.
11:48 Il est en train de nous tuer.
11:50 Il est en train de nous tuer.
11:52 Il est en train de nous tuer.
11:54 Il est en train de nous tuer.
11:56 Il est en train de nous tuer.
11:58 Il est en train de nous tuer.
12:00 Il est en train de nous tuer.
12:02 Il est en train de nous tuer.
12:04 Il est en train de nous tuer.
12:06 Il est en train de nous tuer.
12:08 Il est en train de nous tuer.
12:10 Il est en train de nous tuer.
12:12 Il est en train de nous tuer.
12:14 Il est en train de nous tuer.
12:16 Il est en train de nous tuer.
12:18 Il est en train de nous tuer.
12:20 Il est en train de nous tuer.
12:22 Il est en train de nous tuer.
12:24 Il est en train de nous tuer.
12:26 Il est en train de nous tuer.
12:28 Il est en train de nous tuer.
12:30 Il est en train de nous tuer.
12:32 Il est en train de nous tuer.
12:34 Il est en train de nous tuer.
12:36 Il est en train de nous tuer.
12:38 Il est en train de nous tuer.
12:40 Il est en train de nous tuer.
12:42 Il est en train de nous tuer.
12:44 Il est en train de nous tuer.
12:46 Il est en train de nous tuer.
12:48 Il est en train de nous tuer.
12:50 Il est en train de nous tuer.
12:52 Il est en train de nous tuer.
12:54 Il est en train de nous tuer.
12:56 Il est en train de nous tuer.
12:58 Il est en train de nous tuer.
13:00 Il est en train de nous tuer.
13:02 Il est en train de nous tuer.
13:04 Il est en train de nous tuer.
13:06 Il est en train de nous tuer.
13:08 Il est en train de nous tuer.
13:10 Il est en train de nous tuer.
13:12 Il est en train de nous tuer.
13:14 Il est en train de nous tuer.
13:16 Il est en train de nous tuer.
13:18 Il est en train de nous tuer.
13:20 Il est en train de nous tuer.
13:22 Il est en train de nous tuer.
13:24 Il est en train de nous tuer.
13:26 Il est en train de nous tuer.
13:28 Il est en train de nous tuer.
13:30 Il est en train de nous tuer.
13:32 Il est en train de nous tuer.
13:34 Il est en train de nous tuer.
13:36 Il est en train de nous tuer.
13:38 Il est en train de nous tuer.
13:40 Il est en train de nous tuer.
13:42 Il est en train de nous tuer.
13:44 Il est en train de nous tuer.
13:46 Il est en train de nous tuer.
13:48 Il est en train de nous tuer.
13:50 Il est en train de nous tuer.
13:52 Il est en train de nous tuer.
13:54 Il est en train de nous tuer.
13:56 Il est en train de nous tuer.
13:58 Il est en train de nous tuer.
14:00 Il est en train de nous tuer.
14:02 Il est en train de nous tuer.
14:04 Il est en train de nous tuer.
14:06 Il est en train de nous tuer.
14:08 Il est en train de nous tuer.
14:10 Il est en train de nous tuer.
14:12 Il est en train de nous tuer.
14:14 Il est en train de nous tuer.
14:16 Il est en train de nous tuer.
14:18 Il est en train de nous tuer.
14:20 Il est en train de nous tuer.
14:22 Il est en train de nous tuer.
14:24 Il est en train de nous tuer.
14:26 Il est en train de nous tuer.
14:28 Il est en train de nous tuer.
14:30 Il est en train de nous tuer.
14:32 Il est en train de nous tuer.
14:34 Il est en train de nous tuer.
14:36 Il est en train de nous tuer.
14:38 Il est en train de nous tuer.
14:40 Il est en train de nous tuer.
14:42 Il est en train de nous tuer.
14:44 Il est en train de nous tuer.
14:46 Il est en train de nous tuer.
14:48 Il est en train de nous tuer.
14:50 Il est en train de nous tuer.
14:52 Il est en train de nous tuer.
14:54 Il est en train de nous tuer.
14:56 Il est en train de nous tuer.
14:58 Il est en train de nous tuer.
15:00 Il est en train de nous tuer.
15:02 Il est en train de nous tuer.
15:04 Il est en train de nous tuer.
15:06 Il est en train de nous tuer.
15:08 Il est en train de nous tuer.
15:10 Il est en train de nous tuer.
15:12 Il est en train de nous tuer.
15:14 Il est en train de nous tuer.
15:16 Il est en train de nous tuer.
15:18 Il est en train de nous tuer.
15:20 Il est en train de nous tuer.
15:22 Il est en train de nous tuer.
15:24 Il est en train de nous tuer.
15:26 Il est en train de nous tuer.
15:28 Il est en train de nous tuer.
15:30 Il est en train de nous tuer.
15:32 Il est en train de nous tuer.
15:34 Il est en train de nous tuer.
15:36 Salut père.
15:37 Comment ça va ?
15:39 Que faisiez-vous dans mon bureau ?
15:41 Je regardais les figures de rétrofit.
15:44 Linka m'a fait penser.
15:45 Arrête !
15:46 Tu les avais montrées à ton henchman.
15:48 Je n'ai pas besoin de répondre à toi.
15:50 Mais tu dois répondre à moi.
15:52 Ces hommes fonctionnent pour toi ou pas ?
15:55 Oui, mais...
15:57 J'avais raison !
15:59 Tu vas t'en douter.
16:04 Je le suis déjà.
16:06 Attends !
16:08 Je n'ai pas besoin de plus d'accusations.
16:11 C'est pas pour ça que je t'ai suivi.
16:14 Qu'est-ce que c'était ?
16:16 Je vais vérifier.
16:18 Tu devais être fait par maintenant.
16:25 Gros !
16:27 Je finis juste boss boy.
16:32 Il vous fonctionne ?
16:34 C'est ce que je voulais te dire.
16:36 Il est avec la service de nettoyage.
16:38 Oui, et je vais faire tomber tes rêves de père.
16:42 Laisse-le partir.
16:45 Retourne-toi, si tu veux pas être french-fried.
16:48 Pourquoi fais-tu ça ?
16:49 Ton père veut me faire sortir de l'entreprise.
16:52 L'industrie de nettoyage serait difficile
16:55 pour nous, les habitants de l'ancien style,
16:57 de faire un boulot.
17:01 Allez !
17:02 Rigger, lève-toi !
17:29 Allez, Rigger !
17:31 On va se faire sortir de là !
17:33 On y est !
17:39 Allez, Spudstepper !
17:43 C'est bon !
17:44 Comment as-tu fait ça ?
17:49 Plus tard.
17:50 Maintenant, il faut trouver les autres
17:52 avant que la fuite ne chauffe les tanks.
17:54 Si ces tanks explosent,
17:56 ça va créer des nuages toxiques à des milles.
17:58 Hey, qu'est-ce qu'il fait ?
18:00 Reste calme, Willard.
18:02 Greg a juste sauvé ta vie.
18:04 Vraiment ?
18:06 Hogish a volontairement
18:08 mené tous les accidents, pas ton fils.
18:11 Pourquoi les sprinklers n'ont pas été installés ?
18:14 Greedling a dû les sabotager aussi.
18:19 Tout le monde, à l'extérieur !
18:21 C'est le moment pour le travail en équipe.
18:23 Vite !
18:24 Tu y vas, je vais essayer de le ralentir.
18:26 Je t'aiderai.
18:27 Merci, Sam.
18:28 Nous savons comment lutter contre le feu.
18:30 Viens, s'il te plaît.
18:32 Maintenant, faisons un ensemble.
18:36 Feu !
18:38 Réveil !
18:39 L'éclat !
18:40 Le feu !
18:41 Avec vos puissances,
18:45 je suis le capitaine du planète !
18:48 Go, planet !
18:50 Hurricane !
18:51 Greedling a mis le planète en feu !
18:53 On dirait que j'ai des spuds à mouiller.
18:57 C'est parti.
18:58 Ça va mettre un peu de bruit sur les planètes de Greedling.
19:14 Maintenant, pour finir, le porc et le bacon.
19:26 C'est à toi de le faire, Rigger.
19:28 C'est bien celui-là qui est dans le sac.
19:38 C'est un délire, mais malheureusement,
19:42 le dommage est minime.
19:44 Merci.
19:45 Pas de merci.
19:46 Le pouvoir est à toi !
19:50 C'est à toi de le faire, Rigger.
19:52 C'est à toi de le faire, Rigger.
19:54 C'est à toi de le faire !
19:55 Père, je suis désolé.
20:03 Je n'ai pas vu combien c'était important de faire la rétrofit.
20:06 Qu'est-ce qui t'a fait revenir, fils ?
20:08 Linka, elle m'a montré ce que nous faisons pour la rivière.
20:11 Je crois que tu as quelque chose à dire à Greg.
20:15 Je suis désolé de t'avoir fait du mal.
20:18 Je suppose que j'étais un peu jaloux.
20:22 Oui, elle est spéciale.
20:24 Si plus de compagnies suivent ton lead
20:31 et changent de technologie propre,
20:33 la terre sera plus saine pour les animaux
20:35 et pour nous.
20:37 À dimanche ?
20:42 Tu as raison, boss.
20:46 Mon père a raison.
20:51 Nous devons nous concentrer sur le futur.
20:53 Oui.
20:54 Et je veux un futur propre.
20:57 Depuis maintenant, nous devons tous penser
20:59 à la ligne verte,
21:01 au planète, c'est-à-dire.
21:03 Même des petits changements peuvent faire
21:10 une grande différence pour notre planète.
21:12 Une échange d'un feu d'énergie
21:14 à un bullet fluorescent compacte
21:16 peut sauver notre air de 4 pounds
21:18 de nitrogène produisant de la fumée,
21:20 7 pounds de neige acide
21:22 qui cause du dioxyde de sulfure,
21:24 et plus de 1000 pounds de dioxyde de carbone,
21:26 une cause principale du réchauffement mondial.
21:28 Une bulle peut garder tout ça dans l'air
21:30 et plus de ça dans nos poches.
21:32 Alors achetez du vert et sauvez du vert.
21:35 Le pouvoir est à vous.
21:37 Go, planète !
21:41 Le programme Greenlights de l'EPA
21:44 travaille pour rendre l'industrie et les maisons
21:46 plus énergétiques, mais ils ont besoin de votre aide.
21:48 Aujourd'hui, vous pouvez acheter des réfrigérateurs spéciaux,
21:50 des chauffeurs d'eau,
21:52 et même des lumières qui vous aideront à sauver de l'électricité.
21:54 La prochaine fois que la lumière se brûle,
21:56 demandez à vos parents d'acheter
21:58 une bulle énergétique.
22:00 Elles peuvent coûter plus, mais elles dureront plus longtemps.
22:02 Et elles vous aideront à protéger notre planète.
22:04 Et souvenez-vous de tourner les lumières
22:06 quand vous ne les utilisez pas.
22:08 Le pouvoir est à vous.
22:10 Terre.
22:12 Feu.
22:14 Vent.
22:15 Eau.
22:16 Go, planète !
22:18 Avec vos pouvoirs, je suis le capitaine du planète !
22:20 Capitaine du planète,
22:22 il est notre héros,
22:24 il va faire tomber la pollution
22:26 à zéro.
22:28 Il est magnifique,
22:30 et il lutte
22:32 sur le côté du planète.
22:34 Les équipes d'Enzoid sont
22:36 composées de géants mécaniques
22:38 qui vont se détruire l'un contre l'autre
22:40 dans la bataille ultime pour la suprématie mondiale.
22:42 Oh, donnez un géant mécanique un inch,
22:44 et il prend vraiment un milleur, n'est-ce pas ?
22:46 Enzoid est à venir,
22:48 seulement sur Cartoon Network.
22:50 Vous allez payer pour ça,
22:52 Capitaine du planète !
22:54 Nous sommes les planétiers, vous pouvez en être un aussi,
22:56 car sauver notre planète
22:58 est la chose à faire.
23:00 Lutter et la pollution
23:02 n'est pas la bonne façon.
23:04 Ecoutez ce que le Capitaine du planète
23:06 a à dire.
23:08 Le pouvoir est à vous.
23:10 *Musique*

Recommandée