• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Un jour, Terry a pris la détermination d'aller en Amérique. Quand Candy s'en est rendue compte, elle a couru désespérément dans son chemin. Mais il est tard. Terry a parti.
00:26 Il y a une semaine.
00:30 Le chapitre d'aujourd'hui s'appelle "La sortie dans la brume matinale".
00:53 - Adelante, por favor. - Candy est aqui, hermana Gray.
00:58 Candice White Andry, tu castigo a terminado. Estas en libertad. Haz lo posible por convertirte en una dama.
01:11 Si.
01:14 Convertirse en una dama... me pregunto qué significa.
01:23 C'est Candy.
01:25 Candy!
01:27 Quelle joie! Tu es libre?
01:30 Oui, quelle joie. Je suis désolée de vous avoir causé tant de malheurs.
01:35 Mais Candy, comment as-tu pu dire ça?
01:38 Candy, je voulais dire que je suis très désolée pour Terry.
01:43 Je suis désolée. Je ne devais pas dire quelque chose qui t'a causé autant de malheurs.
01:49 Ce n'est pas grave. C'est vraiment l'heure de m'oublier de tout ça.
01:55 Je comprends et je suis très bien. Allons à l'école.
02:00 Allons à l'école.
02:02 Candy, je ne comprends pas comment tu peux être si bien.
02:17 C'est incroyable, savant que Terry est parti de l'école à cause de toi.
02:22 Comment peux-tu rester savant que tu fais mal aux autres?
02:29 Comment je fais mal aux autres?
02:31 C'est vrai ce que je dis. Tu as été la cause de la mort de Anthony et maintenant de la sortie de Terry.
02:38 Ce n'est pas vrai. Tu mens.
02:42 Oui, c'est vrai.
02:44 Tu t'es interposé dans le chemin de tout le monde comme tu l'as fait avec Terry.
02:49 Je pense que tu, Elisa, est amoureuse de Terry.
02:56 C'est une blague de très mauvais goût. Ce qui se passe, c'est que je ne peux pas le permettre.
03:01 Je comprends. Elisa aime aussi Terry.
03:06 Tu es une blague. Ce que tu dis est une blague.
03:11 Je ne comprends pas pourquoi tu n'es pas allé à l'école si Terry a dû partir à cause de toi.
03:16 Moi non plus. Et je me demande comment ils peuvent changer nos règles si facilement.
03:24 Tu devrais t'en aller, Candy.
03:29 Tu es trop cruelle, Elisa.
03:35 Oui, Candy a été punie.
03:38 Mais ce n'est pas suffisant et ça nous perjudique car c'est un mauvais antecedent pour notre école.
03:45 C'est vrai. Cet école est uniquement pour les filles qui sont en condition. Ce n'est pas un endroit pour une fille de l'école de Pony.
03:52 C'est vrai. C'est un endroit pour une fille de l'école de Pony.
03:55 Silence ! Tous à vos sièges.
03:59 Hermana Clays, je ne suis pas d'accord avec le puniment imposé sur Candy.
04:12 Comment dis-tu, Elisa ?
04:14 Candy ne réunit pas les conditions suffisantes que le collège demande. Pourquoi est-ce qu'ils lui permettent de rester ?
04:21 Quoi ?
04:22 Et dis-moi, Luisa, pourquoi tu dis qu'elle ne les réunit pas ?
04:26 Elle nous a amené trop de problèmes. Je me souviens bien que quand elle travaillait pour ma famille, elle a même commis un robot.
04:35 Non, elle est en train de mentir.
04:40 Attends un instant, Candy. Elisa, tu dis que toutes les filles sont contre le puniment de l'hermana Clay ?
04:46 C'est vrai, hermana.
04:50 Je vais écouter ses complotions, madame.
04:52 Mais, hermana Clay...
04:55 Que dois-tu dire, Elisa Ligon ?
04:58 Je ne suis pas d'accord avec le puniment, hermana Clay.
05:02 Fais attention à ce que tu dis, Elisa.
05:05 Je ne peux pas comprendre, en s'entendant que c'est si strict en ce qui concerne les règlements, pourquoi elle a fait ça ?
05:11 Elisa Ligon, tu auras une semaine de confinement dans ton chambre.
05:16 Hermana Clay !
05:19 Et voici la carte que tu lui as écrite.
05:23 Elle est donc confinée. Je suis heureux de voir son puniment.
05:39 J'ai pensé utiliser un détecteur de mentires pour la faire confesser, mais il ne sera pas nécessaire.
05:45 Que se passe t-il, Candy ? J'aimerais beaucoup aller à la colline de Pony.
05:50 Que pense-tu si on y va tous ensemble ?
05:53 Non, je veux aller seule.
05:56 Je t'entends, Candy. Tu as besoin d'être seule pour pouvoir penser, n'est-ce pas ?
06:01 Excusez-moi.
06:03 Mais tu dois revenir de la colline de Pony avec une sourire sur les lèvres. Tu me le promets, Candy ?
06:10 Oui.
06:12 C'est bon.
06:13 Candy est toujours très inquiète de Terry.
06:21 Attends, Candy !
06:27 Qu'est-ce qu'ils vont faire de moi ?
06:35 Ecoute-moi. Tu sais bien que pour ta faute, Elisa a été punie, Candy.
06:41 C'est ma faute ?
06:42 Oui, c'est ta faute. Elle a été punie parce que tu n'es pas allé à l'école.
06:46 Viens, maintenant !
06:52 Maintenant, Terry n'est pas là pour t'aider. Tu devrais t'en aller avec lui.
07:01 Arrête !
07:10 J'ai eu des expériences tristes avec Terry et je vais m'en aller avec toi. N'oublies pas.
07:14 Allons-y.
07:18 Pourquoi ne m'as-tu pas emmené, Terry ? Pourquoi ne m'as-tu pas emmené ? J'aimerais être avec toi.
07:39 Clean !
07:40 Merci, Clean. Je suis bien.
07:46 Tu veux que je monte avec toi ? Bien.
07:50 Oh ! Tant de candés ! C'est sûr que c'est Terry.
08:03 Terry, je ne veux pas être loin de toi. Mais si je m'en vais, ton geste noble sera inutile.
08:10 Je vais essayer de me tenir fort, Terry. Je vais supporter les agressions de Neil et d'Elisa.
08:18 Je n'ai pas le droit d'obéir au puni.
08:27 Je suis sûre que quelque chose d'intéressant se passera bientôt. Candy devra partir de l'école.
08:33 Bienvenue, Duc Grandchester.
08:47 Sœur Gray, je dois parler avec vous.
08:50 Par ici, s'il vous plaît.
08:52 Par ici, s'il vous plaît.
08:53 Je vous écoute, Duc Grandchester.
08:59 Lisez ça, s'il vous plaît.
09:03 C'est un anonyme qui dit que Terry a dû quitter l'école au lieu d'un élève nommé Candy.
09:11 Un anonyme ?
09:13 C'est vrai ce que dit Sœur Gray ?
09:16 Je pensais que vous saviez déjà, Duc Grandchester.
09:20 C'est vrai ?
09:21 Mon fils m'a dit ça une fois et je n'ai pas écouté.
09:26 Pourquoi vous ne m'avez pas informé de cela, Sœur Gray ?
09:31 En fait, je pensais que le ventiler ce sujet aurait mis votre famille en situation embarassante.
09:39 Et où est mon fils, Sœur ?
09:41 Je crois qu'il est allé en Amérique.
09:44 En Amérique.
09:45 Alors il est revenu avec lui, mon amour.
09:49 Sœur, je peux l'appeler de retour ?
09:51 Non.
09:53 Si je ne peux pas le faire, je vais arrêter mon aide financière à l'école.
09:57 S'il vous plaît, Duc Grandchester !
10:00 Je ne vois pas pourquoi je dois maintenir un école si mon fils ne fait plus d'études à l'école.
10:06 Oui, je comprends ce que dit le Duc.
10:09 Je vais essayer de l'appeler de retour.
10:11 Vous pensez vraiment qu'il pourra ?
10:15 Peut-être que Candy connaît la direction de son fils, Duc Grandchester.
10:19 Dans ce cas, serait-ce que vous ne vous inquiétez pas de la faire venir me parler, Sœur Gray ?
10:25 Candy !
10:26 Candy !
10:31 CANDY
10:33 Tu es Candy ?
10:46 Oui.
10:47 Sais-tu où on pourrait trouver mon fils, Terrius ?
10:51 Je ne sais pas.
10:52 Comment est-ce possible, Candy, que tu ne saches rien de lui ?
10:57 Si vous étiez des amis intimes.
10:59 Terrius m'a dit qu'il allait en Amérique. C'est tout. Je ne sais pas où il est.
11:05 C'est vrai ?
11:08 Oui, Sœur Gray. Je veux savoir où il est aussi, Terri.
11:13 Je me souviens que tu as été élevée dans le domaine de Pony, n'est-ce pas ?
11:21 C'est vrai.
11:22 Une fois, tu as travaillé comme une servante.
11:26 Je comprends. C'est Elisa qui t'a écrit ça, n'est-ce pas ?
11:29 Elisa ?
11:31 Je te demande seulement de me dire la vérité.
11:35 Je te dis la vérité, Sœur.
11:38 Et comment peux-tu être l'un des Andry, alors ?
11:41 De toute façon, tu n'aurais jamais pu être admise ici.
11:45 Peut-être que Terrius avait raison de quitter ce collège.
11:49 Je me rends compte maintenant.
11:54 Sœur Gray, je vais le faire revenir, mais je vais l'envoyer à un autre collège.
11:59 Cela signifie que tu vas nous enlever son soutien ?
12:02 Je te l'ai déjà dit, Sœur.
12:04 Duke de Grantchester, nous ne pouvons pas continuer sans son aide.
12:09 Donnez-nous un peu de temps, s'il vous plaît.
12:13 Je dois y aller. Au revoir.
12:21 Ne partez pas, Duke de Grantchester.
12:24 Un instant, s'il vous plaît !
12:29 Un instant, j'ai quelque chose à dire.
12:39 Allons-y.
12:42 Attendez, s'il vous plaît !
12:48 Attendez, s'il vous plaît !
12:50 S'il vous plaît, Duke de Grantchester !
13:08 S'il vous plaît, écoutez-moi !
13:16 Attendez !
13:17 Nous sommes seuls maintenant. Tu peux parler, Candy.
13:37 Pourquoi ne pas essayer d'entendre Thériaud, Monsieur Duke ?
13:41 Tu connais-tu plus que moi, qui suis son père ?
13:45 Oui.
13:46 Comment peut-on comprendre une petite fille sans père ?
13:49 Il ne devait pas être si impertinent.
13:51 C'est pour ça.
13:52 Parce que je n'ai pas de père, je sais que Thériaud se sent seul.
13:58 Il veut juste l'amour de son père.
14:01 Il veut seulement l'amour de sa mère.
14:04 Tu l'as déjà, Monsieur.
14:06 Comment ? Eleanor avec lui ?
14:09 Je ne le savais pas.
14:13 Il n'a jamais essayé de savoir quelque chose de lui.
14:17 Je lui ai dit plusieurs fois de ne pas le voir et il ne m'a pas obéi.
14:21 Tout le monde se révélerait si on l'oblige à se séparer de sa mère.
14:25 Et c'est ce que vous avez fait avec Terry, au lieu de essayer de le comprendre.
14:31 Je sais que Terry est bon et généreux. Il est un bon garçon.
14:37 Tu aimes beaucoup lui, petite fille ?
14:41 Oui.
14:43 Candy, j'ai décidé de quitter l'école et d'aller en Amérique.
14:52 Que tu sois où tu sois, je veux que tu sois heureuse, Terry.
14:56 Que peut faire mon fils Terry en Amérique ?
15:00 Je ne le sais pas. Peut-être qu'il a trouvé son chemin.
15:04 S'il te plaît, ne le fais pas revenir. Ne lui enlève pas sa liberté. Je t'en prie.
15:09 C'est ce que je voulais dire, monsieur.
15:13 Je ne crois pas que nous nous revoirions plus. Au revoir, Docteur Grantchester.
15:19 Merci pour tout.
15:22 Attends un instant, Candy.
15:26 Je t'emmène à l'école.
15:29 Non, merci. Je vais marcher.
15:31 Je dois aussi aller parler avec ma soeur Gray.
15:34 Et pourquoi ?
15:35 Je ne dois pas interrompre mon soutien économique à l'école.
15:39 Hein ?
15:40 Le frère et la soeur de Terry vont bientôt aller à l'école.
15:45 Quelle joie, Docteur Grantchester !
15:48 Et maintenant, s'il vous plaît, madame.
15:54 Merci.
15:57 Merci.
15:59 C'est grâce à toi que l'école a été sauvée, Candy.
16:13 Ce n'est pas moi, soeur. C'est le Duc qui a été généreuse.
16:17 Bien, l'école a été aidée.
16:23 Madame Gray, nous recevons un télégramme de la famille de Louisa.
16:27 La famille de Louisa ?
16:29 Eh, apporte-le ici.
16:36 Tout de suite.
16:38 Tu peux y aller, Candy, et t'assister à l'école.
16:42 Oui.
16:52 Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
16:55 Je dois te dire que ton père est en colère et ne peut plus t'aider à l'école.
17:02 Oh non, ce ne peut pas être, soeur.
17:05 Prépare-toi pour partir. Son chariot viendra pour toi à l'aube.
17:09 Mais mon père est pauvre.
17:12 Que se passe t-il, Louisa ? Que se passe-t-il ?
17:22 Je dois partir.
17:24 Pourquoi ?
17:26 Je dois partir de l'école, soeur.
17:30 Louisa part ?
17:37 Soeur, je ne peux plus être une dame.
17:41 Tu as eu la mauvaise idée. Il faut plus que tu sois une dame.
17:46 Je ne peux plus être une dame.
17:49 Je ne peux plus être une dame.
17:52 Je ne peux plus être une dame.
17:55 Je ne peux plus être une dame.
17:58 Je ne peux plus être une dame.
18:01 Je ne peux plus être une dame.
18:04 Tu as eu la mauvaise idée. Il faut plus que tu sois une dame pour être une dame.
18:10 Ce n'est pas vrai que seulement les filles riches se convertissent en dames.
18:15 Je crois que je me suis laissée partir en me sentant une Andri.
18:20 Que vais-je faire en me restant ici ?
18:27 Je ne veux pas être une dame fausse comme Elisa et Louisa.
18:31 Je ne serai pas utile.
18:34 Terry est en train de faire son chemin en Amérique.
18:37 Et Albert travaille en Afrique avec prière et amour pour son travail.
18:42 Je suis décidée.
18:44 Comme Terry a laissé les Grantchester et Albert travaille en Afrique,
18:50 je laisserai les Andri pour trouver mon propre chemin.
18:56 Je suis sûre que Terry et Albert me comprendront.
19:06 Je me sens comme si j'avais pris un grand poids.
19:12 J'ai même pitié pour la pauvre Elisa qui se dégage en essayant d'être une dame.
19:24 Que veux-tu, Candy, à cette heure de la nuit ?
19:27 Je veux que tu arrêtes le pétition de Lisa, Sœur Gray.
19:33 Candy ?
19:35 Louisa était sa meilleure amie.
19:38 Elle a dû partir de l'école et elle a dû l'aimer.
19:41 Ne la fais pas plus malheureuse.
19:44 Je t'entends, Candy.
19:46 Et j'accepte ton propos comme un cas particulier car tu as sauvé l'école.
19:51 Merci, Sœur Gray.
19:54 Clean !
20:07 Clean !
20:11 Clean ! Allons-y !
20:20 Allons-y !
20:22 Bien ?
20:32 Allons-y !
20:34 Allons-y, Clean !
20:42 Allons-y !
20:44 Au revoir à tous.
20:54 Steve, Archie, Annie, Patty.
20:58 Au revoir, l'école Saint-Paul.
21:01 Allons-y, Clean !
21:03 Le jour de la nuit, Candy et Clean commencent leur voyage.
21:08 Candy est libre maintenant.
21:10 Libre comme un oiseau qui a été ouvert par la cage.
21:15 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:18 Candy est libre maintenant. Libre comme un oiseau qui a été ouvert par la cage.
21:24 [Musique]

Recommandations