Coronation Street 18th May 2023

  • l’année dernière
Coronation Street 18th May 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ...
00:23 ...
00:53 ...
01:12 ...
01:40 ...
02:03 ...
02:18 ...
02:21 ...
02:33 ...
02:35 ...
02:37 ...
02:39 ...
02:41 ...
02:43 ...
02:45 ...
02:47 ...
02:49 ...
02:51 - Mais ça m'a humilié. - Cheers pour ça.
02:54 - Et, plus tu la laisses, plus c'est mauvais. - Est-ce que tu es fini ?
02:58 Très bien.
03:02 - Ça va, maman ? - Ça va.
03:07 - À quelle heure sort la reine Linda ? - Je ne sais pas, je n'ai pas entendu.
03:13 Je pensais qu'elle avait quelques sacs de brogues pour se porter dans un sedan.
03:18 - C'est un de ceux-là avec un poti ? - Non, un petit sac de brogues.
03:23 - C'était très français, en fait. - Merci, Capitaine Mansplay.
03:27 Si je pouvais la voir sur un de ces sacs, elle se ferait bien.
03:30 N'oublie pas qu'elle a pris Joseph au school.
03:33 Tu vois, elle a déjà pris le rôle de la femme de l'UK.
03:39 - Jake ne peut pas attendre de la voir. - C'est la corruption et la briberie.
03:45 C'est triste, en fait, de devoir acheter son amour.
03:49 Je pense que je vais inviter un peu de thé.
03:51 - Tu es sûre de notre plan avec le mariage ? - Tu es sûre de ça ?
03:55 Parce que tu sais que pour un moment, elle va se faire du bon côté.
03:59 - En sa façon. - Tu peux venir si tu veux.
04:03 - Dev, on peut faire une nuit. - Merci, c'est génial.
04:07 Mais je te promets de prendre le petit sac de brogues de la petite ville.
04:11 - C'est celui avec les petites bites ? - Plus de plats, plus de nourriture, plus de prix.
04:16 - En un sens moderne, apparemment. - Je pourrais peut-être...
04:19 ... rire dessus, tu sais, donner à Linda un coup de sourire.
04:22 Normalement, on serait heureux de pouvoir t'accompagner, ma chérie.
04:25 Mais tu n'es pas très bien accueillie par Joseph, non ?
04:29 Elle me fait du boulot, en lui donnant tout ça, avec son petit chemin de terre et son bras de cantilever.
04:34 Maman, peux-tu essayer et être gentille ?
04:36 Mon aura a changé de Cerise et d'Aquamarine à Muddy Brown au moment de sa découverte.
04:43 - Oui, c'est génial. Merci beaucoup. - Salut.
04:51 Tu sais, j'ai assez pensé à moi-même en tant que soigneuse, l'autre jour.
04:56 Je pensais que tu disais que c'était un peu dégueulasse.
04:59 Qu'est-ce que tu parles ? Je pense que je serais une soigneuse brillante.
05:03 Tu sais, mon manoir à la chambre est secondaire à non.
05:06 Tu as le mauvais goût. Tu es l'une des personnes les plus impatientes que j'ai rencontrée.
05:11 Je ne suis pas ! Je suis une personne qui est patiente.
05:15 À moins que tu te fiches ou que tu parles trop lentement ou que tu bouges trop lentement.
05:20 Tu es la patronne des patients autour de toi. Tu pourrais donner à ce "nurse-ratchet" un tour pour un peu de monnaie, non ?
05:24 Tu es si flippant ! Un peu de toi !
05:31 Pendant que tu es là, pourquoi ne pas demander si tu peux avoir ce téléphone séparé ?
05:36 Oui, tu as peut-être raison. La date de la télé a trébillé récemment.
05:42 Tu n'as pas entendu parler de... Comment s'appelle-tu ? "Bob" ? "Crystal" ?
05:47 Pas pour longtemps, non. Elle est une femme très occupée.
05:51 Moi aussi ! Mais je peux toujours me laisser deux secondes pour "bober" quelqu'un un message.
05:58 C'est agréable de voir que tu es un peu plus brillante.
06:01 Pourquoi ne pas... laisser les deux se faire ?
06:09 Laissez-moi faire un tour vers la chambre.
06:11 Bonne idée.
06:13 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut sortir ?
06:16 Non, je suis bien, merci.
06:17 Pas du tout.
06:18 OK.
06:25 Viens !
06:26 Je vais aller au travail, je ne veux pas être en retard pour ma tournée.
06:30 Je peux prendre Malian à la maison aujourd'hui. Je crois qu'elle aimerait l'art museum.
06:34 Ça ne m'importe pas. Elle sera heureuse tant qu'elle est avec toi.
06:38 Hey ! Tu vas bien ?
06:41 Je t'ai acheté un fleur. C'est du sel. Ça durera pour toujours.
06:48 Je te le rappelle.
06:49 C'est magnifique, merci.
06:54 Je pensais que tu étais en hurleur.
06:56 Je suis bien.
06:57 Bon, allons-y.
07:00 Où allons-nous ?
07:01 On se réunira quand on va y aller.
07:03 Allez.
07:04 À plus tard.
07:05 À plus tard.
07:06 Aya, est-ce qu'Aaron est là ?
07:20 Désolée, non.
07:21 Il devait me rencontrer, mais il ne répond pas à son téléphone.
07:24 C'est à moi de le dire. J'ai envoyé Martin à la réunion avec Tiny.
07:27 Ça a duré plus longtemps que ce que j'ai pensé.
07:29 Hey ! C'est Mia, n'est-ce pas ? Tu as un instant ?
07:33 Je suis Amy. J'ai envoyé un message hier.
07:36 Tout d'abord, tu m'as envoyé un message bizarre sur Aaron. Maintenant, tu es là.
07:41 Tu me déconnes ou quoi ?
07:43 Tu devrais y aller, Amy. Tu ne vas pas te faire du boulot avec elle.
07:46 C'est l'été, n'est-ce pas ?
07:47 Tes petits amis sont d'hébreu. Tu devrais faire un jour pour attendre.
07:50 Quoi ? Non, ça n'a rien à voir avec l'été.
07:53 C'est à propos d'Aaron.
07:56 Tu penses qu'il est décent, mais il ne l'est pas.
08:00 Tu dois savoir ce qu'il est vraiment comme.
08:02 Je le sais déjà. Je l'ai connue depuis des années.
08:06 J'ai été en train de gérer toutes sortes d'issues.
08:10 Il a été incroyable.
08:12 Si gentil et soutenu.
08:14 Oui, il peut se faire croire comme ça quand il le veut.
08:17 Ce n'est pas la toute vérité.
08:19 Tu es pathétique. Tu essaies de nous faire tomber.
08:22 Il a fait quelque chose.
08:27 Terrible.
08:29 Si la même chose se passait à toi, je ne pourrais pas m'en occuper.
08:33 Je ne veux pas que ça me déconne.
08:35 Vas-y alors.
08:38 Si il est tellement terrible, dis-moi ce qu'il a fait.
08:41 Regarde-toi. Tu n'as même pas ton histoire en direct.
08:48 Dis-le à Arana. Je le verrai plus tard.
08:50 Oui.
08:51 Tu m'as tué.
08:55 Tu es toujours là?
09:09 Ryan.
09:10 Regarde, je suis content que tu m'aies trouvé hier.
09:15 Tu as probablement sauvé ma vie.
09:18 Je suis tellement étonnée. Tu n'as aucune idée.
09:20 C'est un miracle que tu sois là.
09:22 Ecoute.
09:25 Je suis tellement désolée de t'avoir fait mal.
09:30 Tu as dit quoi?
09:31 Tout ce qui s'est passé à cause de moi.
09:38 Je veux donc t'aider.
09:41 Non, tu te sens obligée. C'est tout.
09:44 Si je n'ai pas besoin de toi ou de personne d'autre, c'est une pitié.
09:47 Resteons-en réels, Daisy.
09:51 Tu ne dois pas te forcer à me faire du temps.
09:55 J'ai des amis sincères qui m'aiment et qui veulent me soutenir.
10:00 Même Crystal, que je n'ai pas connue depuis longtemps.
10:02 Elle est plus sincère et plus douteuse que tu n'en serais jamais.
10:05 Oui, c'est ça.
10:07 Tu es enceinte, Daisy.
10:09 Je ne te veux pas.
10:11 D'accord?
10:14 Pourquoi ne pas faire en notre faveur et nous faire du temps?
10:17 Je te dis la vérité, tu dois croire en moi.
10:26 Les histoires sont comme des pieds.
10:29 Tu vas le détruire toute ta vie.
10:31 Pas comme il a détruit la mienne.
10:32 Abbey, il travaille avec toi.
10:35 Il vit avec toi depuis un moment.
10:37 Si il a fait ce qu'elle a dit, tu ne lui laisserais pas rester.
10:41 Non, mais...
10:42 Mais tu dois croire en lui.
10:44 Il le trouve convaincant.
10:45 Oui, je l'ai fait.
10:46 Je veux dire, je fais ce que je pense.
10:48 Mais je n'étais pas là, j'étais.
10:50 Pourquoi? On est un menton sur quelque chose comme ça.
10:52 Tu fais ça pour ton ami.
10:54 Pour rétablir un score ou quoi que ce soit.
10:56 Tu dois avoir de l'aide.
10:58 Tu es mentalement malade.
11:00 Amie, je vois que tu es en état.
11:06 Laissez-moi te faire un verre de thé.
11:08 Ne me fais pas de favours.
11:10 On sait tous qui tu es.
11:12 Je ne sais pas ce que je dois penser.
11:15 Pourquoi tu as fait un retour? Je ne peux pas me faire de la tête.
11:20 Un moment tu dis que tu l'as tuée, et le suivant que je l'ai fait un erreur.
11:23 J'ai mes raisons, d'accord?
11:25 Tout ce que tu dois savoir, c'est que je ne peux plus me battre.
11:29 Je dois dire la vérité.
11:31 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:34 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:37 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:40 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:43 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:46 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:49 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:52 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:55 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
11:58 Je ne veux pas que d'autres femmes aient à vivre ce que j'ai vécu.
12:01 Oui, alors, Bozza travaille dans la cuisine.
12:04 Et il baise Robby ce pain. Et regardez ce qu'il a mis dedans.
12:07 Je crois que c'est de la poudre.
12:09 Un paire de chaussures. Et il les a portées pendant un mois.
12:12 C'est un peu fou ici, non ?
12:17 On ne peut pas faire des jeux de fin de temps.
12:22 J'ai l'impression que je perdais ma tête quand j'étais enceint.
12:29 Les espaces confinés.
12:32 Je vois les mêmes vêtements tous les jours.
12:37 Je me sens comme si ça allait se faire.
12:41 Oui, je m'y suis fait.
12:44 Je pense que la pire partie était la manque de liberté.
12:48 Mais ça ne te va pas ?
12:52 Pas comme quand tu lis ?
12:55 Non, je suis bien.
12:59 Si tu trouves que c'est difficile, ou si tu es en trouble,
13:03 tu peux me parler.
13:05 Est-ce que quelqu'un a dit quelque chose ?
13:08 Non.
13:10 Je veux juste que tu saches que je suis à ton côté.
13:13 Si tu te sens vulnérable.
13:15 Tu as parlé à Daniel, n'est-ce pas ?
13:17 Tu as entendu parler de nos objectifs ce matin ?
13:23 Pas vraiment.
13:26 Elle avait son visage sur son téléphone ?
13:28 Elle est vraiment triste.
13:30 Tu peux presque sentir que ça vient de lui.
13:33 Elle ne fait pas de soi.
13:35 Parfois, elle est vraiment agressive,
13:37 tout le temps, elle pleure.
13:40 Elle ne sourit plus.
13:44 Je me souviens de la dernière fois où j'ai entendu rire.
13:47 Vraiment rire.
13:49 Elle n'a pas beaucoup à rire de ces dernières années, n'est-ce pas ?
13:52 Je me sens comme si je ne pouvais pas la toucher.
13:54 Tu vois ce que je veux dire ?
13:56 On ne peut pas y arriver, on ne trouve pas les mots corrects.
14:01 Je sais exactement ce que tu veux dire.
14:03 C'est une torture.
14:05 Voir quelqu'un qui s'en fiche et qui ne sait pas ce qu'il peut faire.
14:09 Donc tu les attendais juste à l'extérieur de la Bistro ?
14:16 Oui, mais j'ai vu Myra à la salle de garage.
14:19 Je suis allée là-bas, j'ai vu.
14:21 Aaron devait être en fumée.
14:23 Il n'était pas là.
14:25 Donc je lui ai dit tout, tout de suite.
14:29 Wow.
14:30 J'ai fait une écoute, mais elle ne m'a pas cru.
14:33 Pourquoi elle ? Elle ne voit que le bon côté de lui.
14:37 Je devrais juste avoir essayé plus fort.
14:39 Arrête de t'être si difficile.
14:42 Ce n'est pas ta faute, ce n'est pas ta responsabilité.
14:45 Je sais, mais j'ai essayé.
14:47 Tu as fait de ton mieux, il n'y a rien de plus que tu peux faire.
14:52 Cette vidéo devait être privée.
14:55 Je sais que tout le monde a parlé de moi en riant.
14:58 Je ne l'ai vu que moi.
15:00 Mais Daniel n'avait pas le droit de te montrer.
15:02 Il ne l'a pas vu. Je l'ai vu en public.
15:06 Incroyable.
15:09 Je devrais l'avoir juste enregistré sur Youtube.
15:11 Ce n'était pas comme ça. Max, je suis content de l'avoir vu.
15:14 Parce que certaines choses que tu dis, c'est un délire.
15:17 Tu ne peux pas attendre que Daniel fasse tout ça. C'est sa grande responsabilité.
15:21 Ne t'inquiète pas, je ne ferai pas de mauvaises erreurs.
15:24 Max, écoute.
15:26 Non, je vais juste garder ma bouche fermée la prochaine fois.
15:30 Je ne veux pas être un burde.
15:33 Tu sais quoi, Max...
15:35 Salut.
15:48 Salut.
15:49 Hey.
15:50 Je suis désolé de t'avoir perdu.
15:52 Pas de soucis.
15:53 Abby m'a dit que tu avais un problème.
15:55 Je te le promets, je te le ferai toi aussi ce soir.
15:57 J'aurais dû te le envoyer.
15:59 Je ne suis pas déçue de ça.
16:01 Amy s'est éveillée.
16:04 Ah oui ?
16:05 Elle m'a dit que tu avais fait quelque chose de vraiment mauvais.
16:09 Elle a dit que tu l'avais tué.
16:12 Je vais la laisser tomber.
16:17 Mais... Elle a dit ça avant.
16:20 Pourquoi elle dirait quelque chose comme ça ?
16:23 Qu'est-ce qui s'est passé entre vous deux ?
16:25 On a dormi ensemble, une fois.
16:27 Et elle a été bizarre avec moi depuis.
16:29 Elle m'a rapporté à la police.
16:30 La police ?
16:31 Donc, tu es en prison ou...
16:33 Non, rien du tout.
16:35 La police m'a dit qu'il n'y avait pas de cas pour répondre.
16:37 Je n'ai rien fait de mal.
16:39 Vraiment ?
16:40 Elles n'ont pas pris la situation de plus ?
16:42 Pas de cas pour répondre, Mia.
16:44 C'est ce qu'elles m'ont dit.
16:45 Et puis Amy a changé d'avis.
16:47 Elle a admis qu'elle avait fait un erreur.
16:49 Alors pourquoi elle est de retour dans son histoire ?
16:52 C'est énorme ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?
16:54 Je ne l'ai pas mentionné parce que je pensais que je l'aurais mis tout derrière moi.
16:57 Comment elle a le courage de te dire ça ?
16:59 Si la police dit que tu es innocent, ça aurait dû être le but.
17:02 Tu as été...
17:04 ... tellement incroyable avec moi.
17:07 Tu es l'un des bons gars.
17:11 On ne peut pas laisser elle se déranger,
17:13 en tirant ton nom dans le mou.
17:15 On doit faire quelque chose.
17:17 Non.
17:18 Je ne sais pas.
17:21 C'est probablement le meilleur choix.
17:24 Comment ça va ?
17:26 Bien.
17:27 Merci pour l'invitation.
17:30 C'était une surprise incroyable.
17:32 Merci de venir.
17:33 On est content que tu puisses y arriver.
17:35 Au revoir.
17:36 Je vais me faire mon uniforme.
17:38 D'accord.
17:40 On va faire des choses pour la fête.
17:42 Ça serait bien de voir ce que tu penses.
17:44 Moi ?
17:45 Oui, tu as des bonnes chaussures avec ton chapeau et tout.
17:48 Oh, ça ?
17:49 C'est deux années.
17:50 Je suis en deux mains de le mettre dans la sache de la fête.
17:53 Ce haut est le même que celui de nos Gemini et Apollo.
17:58 Je l'ai acheté dans le marché de l'Inde pour un fiver.
18:02 Les bords ont été cassés quand ma crème est arrivée et m'ont fait mal.
18:08 Tu veux un thé pour le thé, Linda ?
18:10 Il ne mange que des poissons et des chips, peut-être quelques pommes.
18:13 Désolée, non, je ne peux pas.
18:15 Izzie et moi, on va prendre quelque chose à la bistro.
18:18 Donc, tu as décidé ce que tu vas faire pour ton buffet de fête ?
18:24 Oui, on est vraiment folles.
18:26 Rutland fait ça.
18:27 Rutland de la Tchèche ?
18:28 Il n'y a rien qu'ils ne peuvent pas faire avec un avocado.
18:32 Non, Rutland est de la précincte.
18:34 Il fait des pommes, des pastilles et si tu es vraiment top, ils te font un vol-au-vent.
18:38 Je serais contente de payer pour le catering, si tu veux.
18:44 Je ne me souviens pas de faire mon part.
18:46 Tu ne peux pas acheter l'amour, tu sais.
18:49 Il doit être gagné.
18:50 Ferme-la, maman.
18:52 Oui, Linda, ça serait génial.
18:56 Merci.
18:57 Salut.
19:03 Est-ce que je peux avoir un verre de zéro, s'il vous plaît ?
19:06 Bien sûr.
19:07 Où es-tu allée au hôpital ?
19:10 On t'a apporté une bague de sherbet de rainbow de la boutique.
19:13 C'est random.
19:14 Oui, Debbie, en prenant un tour dans la ligne de mémoire.
19:17 Oh, moi et Kev ont été élevés sur le truc.
19:20 Ça ne nous a pas fait du mal.
19:21 Surpris qu'elle ait des dents restées dans son nez.
19:23 Elle a resté au hôpital pour garder Ryan en compagnie.
19:32 Bien.
19:33 Je suis contente qu'il ne soit pas seul. Il a tendance à se débrouiller.
19:38 Dis-moi de te faire un verre, s'il te plaît.
19:44 Mais je ne pouvais pas t'aider. J'ai remarqué qu'il y avait un peu d'atmosphère entre vous deux.
19:50 Oui, il m'a dit de faire un verre.
19:53 Ne jamais fermer sa porte.
19:56 Pourquoi ?
19:59 Parce que je ne vais pas le voir, je me sens obligée.
20:02 Il ne voit pas la picture.
20:07 Comment ça ?
20:08 Je suis sûr que tu as besoin de lui autant qu'il t'en a besoin.
20:11 On a passé tout ça ensemble.
20:13 Les autres peuvent imaginer ce que c'est comme.
20:16 Ils peuvent s'empathiser, mais ils ne sauront jamais.
20:20 Quand tu passes par quelque chose de si extrême avec quelqu'un,
20:24 tu as une bonne relation.
20:27 Tu dois soutenir l'autre.
20:30 Pas du tout que tu sois si déçue.
20:33 Est-ce que je peux faire ton verre ?
20:44 J'aimerais bien.
20:45 Je peux choisir mon propre vêtement ?
20:47 Vas-y.
20:49 Un vêtement en bleu électrique, avec des chaussures pour les entraînements,
20:52 et un visage de cowboy rouge comme Lady Gaga.
20:54 Tu as tout ça prévu, n'est-ce pas ?
20:57 Quand allons-nous faire des achats ?
20:59 On y trouvera du temps.
21:01 J'adore te voir tous les jours.
21:04 Moi aussi.
21:05 Ça va être horrible quand maman et moi devons partir.
21:08 On peut faire plein de téléphones.
21:11 On pourra se voir parfois le week-end.
21:13 Ça ne sera pas pareil.
21:16 On ne pense pas à ça pour le moment.
21:18 On va juste s'amuser pendant que nous sommes ensemble.
21:21 On peut aller à la Suède pour un pain ?
21:23 Regarde-toi !
21:24 Un peu d'émotion, un vêtement en noir.
21:26 Bien joué.
21:27 Je vais te manquer comme ça.
21:30 Et je sais que ta mère aussi.
21:31 Je veux qu'elle vienne avec nous.
21:33 Oh, Quinn.
21:42 C'est bon.
21:43 Amy ?
21:48 Il n'a pas confié, a-t-il ?
21:55 Non, je suis pas affaible.
21:57 Qu'est-ce qui s'est passé ?
21:59 Je suis ici pour vous informer qu'un allégation a été faite contre vous.
22:03 Une allégation ?
22:05 Vous avez été accusé d'un harcèlement.
22:08 Quoi ?
22:09 Un harcèlement.
22:25 Incroyable.
22:26 Amy, tu as approché Mia ?
22:29 Qu'est-ce que c'est ? Pourquoi ma fille est questionnée ?
22:31 Mia fait ça quand elle est avec Aaron.
22:34 Elles ont été faites pour l'un l'autre.
22:35 Amy ?
22:37 Je lui ai dit que Aaron m'a frappée. J'ai dû l'informer.
22:39 Chérie, c'était vraiment courageux.
22:42 Comment elle répond ? Elle appelle la police ?
22:44 Je te jure, je voulais juste l'informer.
22:46 Je crois en toi.
22:47 Elle est toujours là-bas en train de partir ?
22:49 Elle est la victime.
22:50 On ne va pas suivre le complaint, mais Amy va devoir se faire entendre de Mia dans le futur.
22:54 Incroyable.
22:56 Oh, c'est gentil.
23:01 Tu as bien aimé, tu sais.
23:02 Les gens se sentent désolés pour moi. Je me sens désolé.
23:06 C'est permis.
23:07 Bon, alors, viens.
23:09 Qu'est-ce qui se passe avec notre Daisy ?
23:12 Elle est dans tes mauvais livres, à la sommet ?
23:15 Je lui ai juste dit qu'elle ne doit pas venir me voir.
23:18 Pourquoi ?
23:19 C'est une longue histoire.
23:21 Et tu ne veux pas la partager avec moi ?
23:23 Pas de problème.
23:25 Mais elle t'offre clairement de l'irritation.
23:27 Regarde, je ne veux pas en parler.
23:29 OK.
23:30 Désolé, mais...
23:32 Pouvons-nous juste oublier Daisy, s'il vous plaît ?
23:34 Qui, elle ?
23:36 En tout cas, vous avez moi, vous avez Ronnie, Carla, Peter et cette femme cristalline.
23:42 J'ai laissé un message, mais je n'ai rien reçu.
23:47 Oh.
23:49 Je vous laisse savoir que vous avez beaucoup de gens, beaucoup de amis autour de vous.
23:54 Salut, Steph.
23:58 Oh, ça va mieux.
23:59 Avec tout ce poisson, tu aurais pu te faire un oeuf.
24:02 Un brouillard ?
24:04 Oh, oui, allez-y.
24:05 Où est la dame Snooty ?
24:07 Elle est dans la salle et sur un téléphone.
24:09 Elle s'en va ?
24:11 Elle paye pour le buffet de la fête, non ?
24:13 Alors, un petit changement sur le front de la catering.
24:19 J'ai appelé Mersa pour un Vol d'Illiège.
24:22 On a d'accord sur Rutland.
24:24 Voilà.
24:26 Je pense qu'on peut faire mieux que les steaks au précinct.
24:29 C'est mon truc.
24:31 Mais on aime Rutland !
24:32 Si on avait gagné la loterie, on l'aurait acheté, pas de mot de mot.
24:36 C'est vrai.
24:38 Mets tes yeux sur Linda.
24:39 Je suis désolée, j'ai juste assumé que...
24:43 ... que Rutland était tout ce qu'on pouvait afforder.
24:45 Ne t'inquiète pas, Linz.
24:47 Appelez juste l'Illiège et dis-leur que vous vous êtes confiée.
24:50 Rutland nous fait un gant de pâtisserie de G&C sur un lattice de sausage.
24:55 C'est un peu bizarre.
24:56 Hey, on a résolu le mystère du Stinky Foot, c'est plus tôt.
25:05 Encore plus que dans la vie précédente.
25:07 Je n'ai pas besoin de...
25:10 Je viens de recevoir une visite de la police.
25:11 Comment ?
25:12 Ta copine m'a rapporté que tu t'es fait harasser.
25:14 Quoi ?
25:15 C'était déjà fait.
25:16 Je ne savais pas que Mia allait faire ça.
25:18 Je ne l'ai pas harassé, je voulais l'aider.
25:21 Je l'ai warné.
25:23 Regarde, Amy, on ne va jamais s'agir de ce qui s'est passé ce soir.
25:26 Tu m'as fait harasser.
25:28 Ce n'était pas ça.
25:29 Mais ça, ça doit s'arrêter, Amy.
25:33 On doit se déplacer, nous deux.
25:35 C'est vrai.
25:37 Bish, bash, bosh.
25:38 Non, non, je veux dire qu'on ne va jamais se voir face à face, non ?
25:41 Tu m'as fait harasser.
25:43 Tes mécaniques sont des harasseurs.
25:51 Je lui ai dit que tu ne me montrais pas le film.
25:53 Tu le regardais dans les Rovers.
25:55 J'ai mis mon pied dans le sac.
25:57 Je suis désolé, mais maintenant il ne trouve personne, pas que toi.
26:00 C'est un cauchemar pour vous deux.
26:02 Quand tu dis qu'il se bat, il se sent comme un burdeon.
26:06 Comme si les portes s'ouvraient.
26:08 Il est vraiment en train de se battre.
26:10 Je voulais le rassurer, mais il n'y avait rien.
26:14 Il est allé voir une garde, c'était tout.
26:16 La visite est terminée.
26:17 Il a encore un peu de pouvoir, je suppose.
26:20 Oui.
26:21 En un sens, tout ça est plus difficile pour toi.
26:24 J'aimerais.
26:26 Mais il est doux.
26:27 Il est vulnérable.
26:29 Et oui, beaucoup de gens diraient autrement, mais je connais mon propre fils.
26:32 C'est comme s'il avait abandonné.
26:34 Ça pourrait sembler comme ça.
26:35 Ça semble comme ça, parce que c'est comme ça.
26:37 Croyez-moi.
26:38 Il a écrit son nom.
26:40 Ils vont dans le mode de survie.
26:42 Ce qui serait génial si je pensais qu'il survivait.
26:44 Mais je ne pense pas qu'il le survivra.
26:46 Je ne pense pas qu'il va durer.
26:47 Il n'a pas de lutte à faire.
26:49 Il est dans ses yeux.
26:50 Il est en plein milieu.
26:52 Je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas aller au salon avec moi et papa.
26:58 C'est compliqué, ma chérie.
27:00 Tu as un sac à chaussures, tu me donnes une nouvelle robe,
27:03 et tu vas au salon.
27:04 Je veux dire, je vis avec Craig.
27:07 Tu aimes plus Craig que moi?
27:10 Non, bien sûr que non.
27:12 Je ne comprends pas.
27:15 Je te jure, dans ma vie, tu es la chose la plus précieuse dans le monde pour moi.
27:19 Alors viens vivre avec moi et papa.
27:22 Ils ont de l'icier à Slough.
27:25 C'est bien de le savoir, quand je vais le visiter.
27:29 Non, non.
27:30 Il va visiter Weatherfield et vivre à Slough.
27:33 Je vais aller voir les livres.
27:36 OK.
27:38 Oh mon Dieu, regarde les yeux de lui.
27:43 Tu sais, tu te fais couler et ils te font 3 poils, ils se moquent.
27:46 Je veux faire le plus de ça, mais donne-moi encore quelques années et tu seras un embarras.
27:51 Au revoir.
27:53 Au revoir, Becly.
27:55 Je ne voulais pas interrompre ton travail.
28:00 Tu ne l'as pas fait, je le défends.
28:03 Tu sais qui.
28:05 Il s'est transformé en Warren Peters.
28:08 Je ne peux toujours pas me faire croire que c'est moi qui te rapporte.
28:12 Je veux dire, sur quel planète ?
28:14 Ne pouvons-nous pas juste s'agir de la disagréabilité ?
28:20 J'ai demandé au homme qui m'a tué.
28:22 Quel rapiste raisonnable et bien balancé.
28:26 J'ai regardé.
28:28 C'est puissant.
28:31 Je ne crois pas qu'il le voit.
28:35 Je ne peux pas croire qu'il t'a dit de continuer.
28:41 Continuer ?
28:42 Continuer.
28:44 Rien à voir ici.
28:45 Juste un petit blip.
28:47 Où est-ce que la humanité ?
28:49 Continuer.
28:52 C'est une bonne thérapie pour t'en faire tomber.
28:57 Oui et non.
29:00 Ils ne croient pas.
29:02 C'est un meurtrier.
29:05 Brillant. Merci beaucoup.
29:10 Cinq minutes, tu dis.
29:11 Tu es allé dans la pub ?
29:12 Désolée, j'ai été dans celle-là.
29:15 Tu as mangé des petits-pouces de Chi-Chi avec tes enfants ?
29:18 Oui, j'avais une meilleure offre.
29:19 Linda, bonjour.
29:21 Est-ce que je peux t'intéresser au meilleur de Weatherfield ?
29:24 Est-ce que c'est un yogourt mince avec une sauce de piment ?
29:28 C'est très gentil de vous, mais le rendez-vous est dans la bistro.
29:31 Pas de problème.
29:32 C'est la boîte polystyrène, Linda ?
29:35 Je suis désolée.
29:37 Ou le général ambi, donc on est un peu trop "cheek by jowl".
29:41 J'adore un kebab occasionnel.
29:45 Je suis en train de rencontrer Izzy. Tu es en train de l'oublier.
29:47 C'est mon meilleur jour.
29:49 C'est bon, c'est mon bon acte fini pour le jour.
29:52 Rottmann est payé.
29:54 C'est ton bon acte pour le jour, c'est ça ?
29:56 Tu sais ce que je veux dire ?
29:57 Ça peut être un cas de charité ou quelque chose comme ça ?
30:00 Non, bien sûr pas.
30:02 Ne faisons pas la fois de ça.
30:04 Tu fais la fois de ça.
30:05 Le kebab est très froid.
30:08 C'était un personnage de parole.
30:10 Je te verrai demain.
30:12 Au revoir.
30:14 Merci, Linda.
30:17 Mon acte fini pour le jour.
30:22 Elle pense vraiment qu'elle a été coupée par celui-là ?
30:26 Elle a mis sa main dans sa poche, donc elle peut dire ce qu'elle veut.
30:29 Elle veut prendre un peg'o 3.
30:31 Ça serait mon acte fini pour le jour.
30:34 Partie de moi veut traquer les parents de Mia.
30:37 Donner à eux des prouves de son amour.
30:40 Partie de moi veut se faire la tête d'Aaron,
30:43 mais nous ne ferons pas de bien à Amy.
30:46 Merci pour ça, Steve.
30:48 Maître du clair.
30:49 Vous deux, arrêtez.
30:51 Le seul mot qui fait que Mia est en train de sortir,
30:56 c'est que c'est un coup de PR qui lui fait l'air d'être bien.
30:59 C'est exactement ce que dit Summer.
31:01 Elle est officiellement intelligente.
31:03 Vous avez un peu de cheveux.
31:04 Amy, un mot, s'il vous plaît.
31:06 C'est le rapiste, la Virgine de la Faire.
31:09 Fais-en un.
31:10 Je peux avoir 5 minutes, Amy, s'il vous plaît ?
31:13 S'il vous plaît ?
31:29 Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
31:31 Tu penses que tu peux me croire, mais tu n'es pas sûre.
31:34 Ce n'est pas que je ne te crois pas.
31:36 Je ne sais pas...
31:38 Je pense que Aaron a vraiment l'impression
31:42 qu'il n'a rien fait de mal.
31:44 D'accord.
31:45 Donc, s'il est en dénial, c'est OK ?
31:47 Non, non, pas du tout.
31:49 Aaron sait ce qu'il a fait.
31:53 Il sait qu'il a eu le sexe avec moi sans mon consentement.
31:58 Quand j'ai passé, en blinde, en bouteille.
32:01 Quoi ?
32:05 Je ne comprends pas pourquoi tu as fait ça.
32:18 Parce que c'était horrible.
32:26 Tout le monde me parle.
32:28 Tout le monde me fait des opinions.
32:32 Regarde-la là-bas.
32:35 Elle a été violée.
32:36 Maman a fait des flingues partout.
32:38 Je sais comment ça se peut.
32:40 C'est malheur.
32:42 C'est comme un bol de poisson.
32:44 On s'est baisés sur le lit.
32:49 On a eu un coup de foudre.
32:52 Tu ne dois pas te justifier à moi.
32:54 Je le fais.
32:55 Je le fais.
32:57 Je dois me justifier à tout le monde à cause de ses mentes.
33:01 Sinon, je suis une menteur.
33:03 Je suis juste une salope qui s'est réveillée et ne pouvait pas gérer le fait qu'elle avait eu une réponse d'une nuit.
33:09 Elle a crié "rape".
33:11 OK, merci les gars.
33:15 Les premiers exams sont demain, donc essayez de dormir une bonne nuit.
33:18 Passez vos notes de revision.
33:20 Et souvenez-vous, lisez les questions prudentement.
33:22 Vous avez toute la foi.
33:24 Attends un instant.
33:26 Quoi ?
33:27 Je vous ai expliqué la leçon, n'est-ce pas ?
33:29 Merci pour le feed-back brillant.
33:31 De David.
33:33 Ton nouveau ami.
33:35 Je suis désolé si vous pensez que je vous ai laissé tomber.
33:39 C'est ma faute de vous avoir fait confiance.
33:41 Votre père et moi avons retenu votre retour, Max.
33:45 Ça ne veut rien dire.
33:47 Il y a un message sur vous de David.
33:49 Quoi ?
33:51 "Restez calme et mangez vos légumes."
33:53 Oui, je pense que je vais lui donner un message.
33:55 Prends-le, Max.
33:57 Pour une fois dans ta vie, fais-toi un favori.
34:00 La dernière chose que je me souviens, c'est que j'étais complètement encoche.
34:08 Et quand je me suis réveillée,
34:13 mes niquets étaient sur le sol.
34:15 Au-dessus d'une bouteille d'eau de vodka vide, si tu veux une reconstruction.
34:20 Il m'avait fait du sexe quand j'étais en coma.
34:23 Il m'a tué.
34:25 Il n'y a pas de zone grise.
34:28 Non.
34:29 Non, c'est aussi noir et blanc que ça peut être.
34:32 Je peux entrer ?
34:35 Oui.
34:37 Avant que tu ne commences, on est tous bon.
34:40 Tu crois en elle ?
34:41 Bien sûr que oui.
34:42 Je suis juste très désolée de m'avoir fait un cauchemar.
34:48 Tu acceptes cette apology, non, maman ?
34:50 Si tu l'acceptes, je l'accepterai.
34:54 Mais pourquoi tu ne croyais pas en elle au début ?
34:58 Quand il m'a dit ça, je ne savais pas que c'était Amy.
35:04 J'ai voulu croire en Aaron.
35:08 Peut-être parce qu'il avait le même début de vie de merde que Seb.
35:14 J'ai pu faire un meilleur de ses enfants.
35:17 Peut-être parce que mes standards étaient très bas.
35:25 Beaucoup de sexe et de lignes blanches.
35:30 Des choses que je ne me mettrais pas là.
35:32 Des choses...
35:35 qui ne sont pas...
35:38 bien.
35:42 C'est vrai.
35:43 Aaron sait que je lui dis la vérité.
35:47 Il ne la bloque pas.
35:49 Le fait que tu aies dû abandonner ton statement...
35:57 C'est...
35:59 Je veux dire...
36:00 Quelle sorte de société vivons-nous ?
36:03 Une femme violente...
36:05 pense qu'elle doit la caler ?
36:10 Ton monstre de graisse qui ne se mélange pas avec de l'huile...
36:13 s'est fait vivre.
36:15 Comme si il n'avait pas de soin dans le monde.
36:18 Je sais que ça ne s'est pas passé bien.
36:22 Merci de m'avoir sauvée la vie, mais sortez-vous de ça.
36:25 Je paraphrase, mais il pense que j'ai plus de visage que Big Ben,
36:29 et c'est sans lui que je suis Crystal.
36:31 Ça va devenir un travail à 4 heures.
36:33 Tom.
36:34 Ça sera pour toi, Crystal.
36:37 Tu penses que c'est drôle ?
36:39 Non, je ne pense pas.
36:40 Je pense que c'est tout douloureux, comme une petite histoire de Henry James.
36:43 Tu es en train de te faire voir ?
36:45 Prends mon petit déjeuner.
36:46 Regarde, tu t'es mis dans ce piqure...
36:48 Je sais.
36:49 ... parce que tu essayais de être gentil.
36:51 Mais plus ça dure, plus ça devient pire.
36:53 Alors ?
36:54 Mais je ne peux pas juste lui faire des liens,
36:58 même s'il n'a pas intérêt à me faire des amis.
37:00 Il n'a que les yeux pour Crystal.
37:02 Tu n'es pas jalouse, n'est-ce pas ?
37:06 Quel collègue ? Je n'ai pas besoin de te faire faire attention à ça.
37:08 Ça ne m'aide pas.
37:09 Tu dois tirer le bloc.
37:10 Je sais.
37:11 Sois gentil, mais clair.
37:13 Crystal clair.
37:15 Je veux dire, quel genre de mère suis-je ?
37:20 Je vais dire...
37:21 Brillant.
37:22 Je suis une mère, pas un pensant.
37:24 Vous vous êtes bien bondi.
37:26 Peut-être que nous avons bondi trop.
37:28 Je me sens comme une fille.
37:29 C'est comme si !
37:30 Le garçon a fait du bien, hein ?
37:32 Quoi ?
37:33 Je ne l'ai pas dit encore.
37:35 Moi et mes 9 ans.
37:37 J'ai l'air d'avoir 9 ans.
37:39 Il y a un gars au travail, qui s'appelle Larry.
37:42 Il est toujours heureux, je le juge.
37:44 Alors ? C'est de la bonne nouvelle ?
37:48 Moi ?
37:50 Je suis allé me faire un CV.
37:54 Bien, cool.
37:56 C'est ça ?
37:58 Je ne pensais pas que j'avais la chance de voir un chat dans Hell's Chance.
38:00 Je suis sorti la dernière fois, si vous vous souvenez.
38:04 Oui.
38:05 Bien joué, c'est génial.
38:06 Hé, c'est de la bonne nouvelle pour nous.
38:08 Alors ?
38:10 Bien, je vais nous faire un verre pour fêter.
38:17 Oh, c'est beau.
38:19 Oui, je vais en prendre une pour Larry aussi.
38:23 Tu vas bien, mon gars ?
38:36 Je vais garder ça court, car je sais que tu as le span d'attention de...
38:42 ...de quelqu'un qui n'a pas de span d'attention.
38:45 Je déteste te voir en colère.
38:48 Je veux que tu saches que personne d'autre n'a vu cette vidéo,
38:52 et qu'elle a été déclenchée.
38:54 Je sais que tu es chez Rock Ball.
38:56 Mais le bon avec Rock Ball, c'est qu'il est là seul.
39:02 Tu seras là-bas bientôt, et tu seras à la maison avec une famille qui t'aime.
39:08 Tu n'es pas un burden.
39:11 Tu es mon prière et mon joie,
39:13 surtout quand tu es en sommeil.
39:15 Désolé, j'ai adoré ce blague.
39:19 Mais sérieusement, tu avais raison de pleurer en colère.
39:23 Je le répète, tu avais raison, j'avais raison.
39:26 Je vais le faire en un T-shirt en flip, si je dois.
39:29 D'accord, prends soin de toi.
39:32 Oh, garde ton doigt en bas, et mange toujours tes légumes.
39:39 C'est tout, tu es prêt ?
39:41 Je t'aime.
39:45 Je t'aime.
39:46 Je t'aime.
39:48 [Soupir]
39:50 [Soupir]
39:52 [Soupir]
39:54 [Bruit de l'eau]
39:56 [Bruit de l'eau]
40:02 [Bruit de l'eau]
40:10 [Bruit de l'eau]
40:21 [Bruit de l'eau]
40:23 [Bruit de l'eau]
40:37 [Bruit de l'eau]
40:49 [Soupir]
40:51 Comment ça va ?
40:52 Bien.
40:54 Tu es contente que l'Abbé soit là ?
40:57 Je suppose. Ça n'a rien changé.
41:00 La plupart des gens pensent que Aaron est un bon gars.
41:03 Oui, pour le moment.
41:05 Que penses-tu ?
41:07 Juste ce qui s'est passé avec ce "bon gars".
41:10 Je ne peux pas le poster en ligne.
41:12 Ça aide ?
41:17 Un peu.
41:18 C'est bien de le dire.
41:20 J'aimerais que tout ça ne se passe pas pour toi.
41:25 Je le posterais sur Internet.
41:30 Tu penses ?
41:33 Oui, parce que c'est vrai.
41:34 Et je le posterai sur Aaron avec les deux barres.
41:36 Je te vois plus tard.
41:40 [Bruit de la porte]
41:42 [Bruit de la porte]
41:54 [Bruit de la porte]
42:20 [Bruit de la porte]
42:23 [Bruit de la porte]
42:34 Salut.
42:48 Salut.
42:49 Tu es beau.
42:50 Merci.
42:52 Tu as bien passé le jour avec Amy ?
42:54 Oui.
42:56 Elle s'est fait très en colère.
42:58 Elle s'est fait en colère ?
43:00 Tu es le seul à avoir été flippé.
43:01 J'ai eu des bruits partout.
43:04 Mais c'est tout bien.
43:06 Elle sait maintenant qu'elle doit le quitter.
43:08 Oui.
43:09 Pour le coup, je suis un "friso" de drama.
43:11 Cool.
43:14 [Bruit de la porte]
43:15 [Bruit de la porte]
43:44 Tu sais, j'ai mis ça sur Internet.
43:46 Quelle sorte de société vivons-nous ?
43:49 Une femme rapée pense qu'elle a besoin de directer ?
43:53 [Musique]
44:12 Si tu es touché par les problèmes qui se présentent dans ton programme,
44:15 visite l'adresse ITB.com/advice pour des informations de soutien.
44:19 La prochaine émission sur l'ITB1, c'est "Without Sin".
44:25 [Musique]
44:27 [Musique]