The Love You Give Me (2023) EP.34 Engsub
Category
📺
TVTranscription
00:00 *Générique*
00:12 *Musique*
00:42 *Musique*
00:44 ♪we hold our hands back to the home-based ♪
00:49 ♪Find the love ♪
00:52 ♪I just wanna keep her by your side ♪
00:55 ♪ Find the laws ♪
00:57 ♪thinks they'll fall into my arms ♪
01:01 ♪You're the one ♪
01:04 ♪It's a new life ♪
01:07 ♪Baby you make my world so perfect ♪
01:12 ♪Just a mile away ♪
01:14 ♪Shining in the sky ♪
01:18 ♪We can find true love ♪
01:22 ♪This special moment ♪
01:25 ♪When I see your smile ♪
01:29 ♪My dreams realize ♪
01:32 =Episode 10=
01:36 Well...
01:41 Boss,
01:41 I stole a bunch of flowers from them.
01:44 Don't waste them.
01:45 Minghui,
01:46 I'm leaving.
01:48 You...
01:53 You...
01:53 You first.
01:54 What are you doing here?
01:56 I'm here to see you.
01:58 Wait.
01:59 Why did you give away the flowers I gave you?
02:02 I don't like them.
02:03 How can a woman not like flowers?
02:05 I don't like them.
02:07 I really don't.
02:08 Then what do you like?
02:10 I'll give them to you next time.
02:11 If I like something,
02:14 I like to work quietly
02:15 and without being disturbed.
02:17 So can you not enter my office
02:20 without my permission?
02:21 So you mean I can go to your house?
02:24 Of course not!
02:26 What if I want to see Quan Quan?
02:28 Just tell me in advance.
02:29 Then I'll send Quan Quan to your place.
02:31 It's not necessary.
02:32 It is necessary.
02:34 And I think it's very necessary.
02:36 I'm afraid you'll do something
02:38 impractical and childish again.
02:40 Okay, okay.
02:43 I'll do as you say.
02:44 It's lunchtime. Let's have lunch together.
02:47 I'm working.
02:49 I'll wait for you to get off work.
02:50 I don't like to
02:52 entertain clients after work.
02:54 You know?
02:55 Okay.
02:56 I don't believe I can't meet you even once.
02:59 Wait.
03:01 You regret it?
03:02 Take this out.
03:04 I think it's a little annoying.
03:06 Childish!
03:18 Look over there.
03:31 There are two handsome guys.
03:32 How is it?
03:33 They look really handsome.
03:35 Do you want to join them?
03:36 Go, go.
03:37 Go, go.
03:38 Hi, handsome.
03:40 Do you want to come and play with me?
03:42 Sorry to bother you.
03:49 Those tricks you said don't work at all.
03:59 Mihui doesn't like it at all.
04:01 I've helped you anyway.
04:03 At least you can see Mihui.
04:05 What about our Cao Mu?
04:06 After blackmailing me,
04:08 I can't find an excuse to see her.
04:09 Brother.
04:14 I really can't get a girl.
04:19 But I brought you a secret.
04:21 The boss is in love with me.
04:27 What's this?
04:28 This is a special trick
04:30 that Hardy has verified.
04:31 It's a special trick
04:33 to deal with a girl like Cao Mu.
04:34 Just do it.
04:36 It will work.
04:37 But I'm neither a boss nor a president.
04:40 What should I do?
04:41 Do you want to chase Cao Mu?
04:42 I do.
04:43 Then just do it.
04:44 Okay.
04:48 Brother.
04:51 I'll teach you a few tricks.
04:58 Cao Mu said
04:59 no woman can resist
05:00 the temptation of a woman.
05:02 Cao Mu said it again.
05:04 It's not just him.
05:06 I also proved it.
05:08 It works.
05:10 I proved it myself.
05:11 Brother.
05:12 Anyway, the central idea is
05:16 you have to let Mihui see
05:17 your mature man's charm.
05:20 (Cao Mu)
05:22 It's not a big deal.
05:29 But the problem is
05:31 she won't even let me in.
05:33 I don't have a chance.
05:34 Well, it's not certain.
05:48 Quan Quan.
05:49 Mihui, you're so slow.
05:51 Uncle is teaching me how to swim.
05:53 You want Uncle to teach you how to swim?
05:55 Uncle's tuition is very expensive.
05:57 Do you have any money for him?
05:58 Quan Quan.
05:59 I don't have any money.
06:00 Can you pay for this?
06:05 Thank you, Quan Quan.
06:08 Quan Quan always wants to learn how to swim.
06:10 But I don't have time to bring her here.
06:12 It's okay.
06:12 You don't have to be so polite.
06:13 You're so busy.
06:14 If Quan Quan wants to learn how to swim,
06:16 just tell me.
06:17 I'll bring her here.
06:18 Thank you.
06:19 Don't bother Jiajun.
06:20 You can come to me.
06:22 Why are you here?
06:24 Xingqi asked me to come to eat.
06:29 I told him I was teaching Quan Quan how to swim.
06:32 I didn't expect him to come.
06:34 You didn't expect him?
06:35 No.
06:36 I remember
06:37 I have a class later.
06:38 Why don't you let Xingqi teach Quan Quan how to swim?
06:41 He's good at it.
06:42 It's okay. I'll do it.
06:43 Go ahead.
06:45 (Quan Quan)
06:47 You're a new boss.
06:49 You're so good at buying people's hearts.
06:51 Well,
06:51 today is a coincidence.
06:53 I can't be counted in this week's quota.
06:55 Right, son?
06:56 Xingqi, come down and teach me how to swim.
07:01 Okay.
07:02 Come on.
07:04 (Quan Quan)
07:07 (Quan Quan)
07:10 What are you doing?
07:23 It's so embarrassing.
07:26 Are you going to swim or not?
07:27 I'm going to swim.
07:28 (Quan Quan)
07:30 (Quan Quan)
07:32 (Quan Quan)
07:34 (Quan Quan)
07:36 (Quan Quan)
07:38 (Quan Quan)
07:40 (Quan Quan)
07:42 (Quan Quan)
07:44 (Quan Quan)
07:46 (Quan Quan)
07:48 (Quan Quan)
07:50 (Quan Quan)
07:52 (Quan Quan)
07:54 Hello?
07:55 Hello, Miss Cao.
07:56 A customer called us just now
07:58 and said your car wasn't locked.
08:00 Would you like to go down and have a look?
08:01 What?
08:02 Okay.
08:05 Thank you.
08:06 It's locked.
08:17 (Quan Quan)
08:20 (Quan Quan)
08:23 (Quan Quan)
08:25 Did you call the property management?
08:51 (Quan Quan)
08:53 (Quan Quan)
08:55 Your cervical vertebra is not good?
08:57 Get up.
09:00 Woman.
09:01 You can't escape me.
09:03 You can't get your hands on my heart.
09:05 Where did you learn
09:08 such a thing?
09:09 It's not important.
09:15 What's important is
09:17 that we are together now.
09:20 (Quan Quan)
09:22 General Chen.
09:25 I'll give you three seconds.
09:26 Get up right now.
09:27 Three, two...
09:29 What if I don't get up?
09:31 Miss.
09:43 Do you need help?
09:44 I...
09:47 I'm not a bad person.
09:49 I'm not a bad person.
09:50 I'm not a bad person.
09:52 Thank you.
09:56 He's still so cute.
10:05 I'm not a bad person.
10:09 Forget him.
10:15 Forget him.
10:16 I'm so embarrassed.
10:24 I rented the whole place for nothing.
10:28 I shouldn't have listened to Xin Xin.
10:35 She's so arrogant.
10:37 What should I do?
10:39 I don't know how she's doing.
10:43 Li Qin, push.
10:45 Quan Quan.
10:50 Tell Ming Hui
10:51 to come and play with us.
10:53 Go.
10:54 Ming Hui.
10:58 Come and play with us.
11:00 Didn't Xin Qi take you to play?
11:02 You two are having fun.
11:04 Quan Quan.
11:11 Look at that.
11:12 Isn't he good?
11:13 Isn't he swimming so professionally?
11:16 Xin Qi.
11:25 Ming Hui is looking at that uncle.
11:28 The idea is
11:34 to show Ming Hui
11:35 the back of a mature man.
11:37 Your dad is better than him.
11:41 You have to do your best.
11:43 Okay.
11:44 One, two, three, make it.
12:02 Xin Qi, you can do it.
12:11 You can do it.
12:13 You can do it.
12:36 You can do it.
12:37 Hurry up.
12:50 Xin Qi, you can do it.
12:56 You can do it.
12:59 You can do it.
13:02 Come on.
13:30 Xin Qi.
13:31 Xin Qi.
13:33 Are you okay?
13:43 Xin Qi.
13:45 Do you want to get up?
13:47 Are you okay?
13:48 I'm fine.
13:50 I'm fine.
13:51 Don't worry.
13:55 Xin Qi.
13:57 We are all adults.
13:58 Can you think about the consequences
14:00 when you do things?
14:01 Can you not be so naive?
14:02 What if something happens to you?
14:04 What about Quan Quan?
14:05 I'm fine.
14:08 Listen to me.
14:11 Why is he dancing so loudly?
14:28 Are you really sick?
14:30 He's dancing fast not because he's too fast.
14:34 It's because you...
14:36 You don't know how to like someone.
14:40 He will dance very fast.
14:42 Listen to me.
14:47 Is he faster now?
14:53 He's really fast.
14:56 Why is he so loud?
14:57 He's a little loud.
14:59 Pretty ladies.
15:04 Have you seen enough?
15:06 I'm sorry.
15:11 You can continue.
15:12 That heartbeat is on my phone.
15:14 You can continue.
15:15 What are you looking at?
15:19 I haven't seen enough.
15:20 Let's go.
15:21 Look at him.
15:22 He's so good at talking.
15:23 You can continue.
15:25 You can continue.
15:26 No, I can't.
15:28 I can't.
15:29 I'm sorry.
15:31 I'm sorry.
15:33 I'm sorry.
15:34 [Music]
16:03 Why are you here?
16:04 You've sent Quan Quan back.
16:06 Shouldn't you go back to your own place?
16:08 Maybe I swam too hard just now.
16:11 I feel a little dizzy.
16:12 I'll sleep for a while.
16:15 I'll lie down for a while.
16:16 [Music]
16:34 Thank you.
16:35 Why did you take medicine?
16:41 Because I'm like you.
16:45 I have a steel heart.
16:47 I need to replenish my energy.
16:48 Dad Zhou said that my disease was inherited.
16:52 Did you pass it on to me?
16:54 I'm sorry, Quan Quan.
16:59 You don't have to be sorry.
17:02 The disease will say that my disease is what my father and I will have.
17:07 The most special mark between us fathers.
17:10 The mark.
17:11 Quan Quan.
17:17 Quan Quan, come here.
17:19 Okay.
17:20 Slowly.
17:23 Try harder.
17:27 Can you do it?
17:30 I can't.
17:32 Let me help you.
17:34 You try going up first.
17:36 Then you go down.
17:37 I can't.
17:39 I can't pull it.
17:41 How can it be?
17:42 Do you need help?
17:43 No.
17:44 I need it.
17:45 Quan Quan.
17:46 Then I'll come in.
17:47 Come on, come on, come on.
17:49 What's wrong?
17:51 Mommy's zipper is stuck.
17:53 It's okay.
17:54 Come on, let me try.
17:55 It's okay, no need.
17:57 Come on.
17:58 Yes.
17:59 It's stuck.
18:05 It's stuck.
18:06 It's okay.
18:12 Turn around.
18:13 You try.
18:30 Come on.
18:31 Daddy, my shoe, my shoe.
18:34 [Musique]
18:41 Je t'ai envoyé le projet de collaboration
18:43 à ton frère He Haixian.
18:46 Je n'ai pas de problème.
18:47 Mais il y a des détails
18:48 que je dois modifier pour te le faire.
18:50 Je dois protéger l'intérêt de l'entreprise.
18:52 Je comprends.
18:53 D'accord.
18:53 Regarde ça.
18:57 Qu'est-ce que c'est ?
19:03 Mon collègue a créé un site de blindage.
19:04 Il y a des membres de la société.
19:06 Tu veux faire un blindage ?
19:07 Pas moi, mais nous.
19:09 Qu'est-ce que tu dis ?
19:11 On a du temps.
19:12 Le plus important,
19:13 mon collègue a dit
19:14 que le site est très compétitif.
19:15 Il veut garder les clients.
19:17 Donc, on doit faire un blindage.
19:19 C'est un "婚托" (blindage)
19:20 Quoi ?
19:22 Tu es enceinte ?
19:22 Oui.
19:23 Je suis enceinte ?
19:24 Je crois.
19:25 Si c'est le cas,
19:26 on peut se faire un couple.
19:27 Pourquoi tu dis "婚托" ?
19:29 Je ne vais pas.
19:30 Il est tard, je suis déjà enregistrée.
19:34 Cao Mo !
19:38 Je sais que je suis en colère,
19:39 ma soeur.
19:40 Donne-lui une chance.
19:41 Donne-toi une chance.
19:43 Je ne t'ai pas laissé
19:43 se marier avec lui.
19:44 Tu n'as pas peur ?
19:45 Même si tu n'as pas le choix,
19:45 tu n'as pas de pertes.
19:47 Regarde,
19:47 ceci.
19:48 1,9 m.
19:50 1,9 m ?
19:51 1,9 m.
19:52 C'est un peu haut.
19:53 Encore un.
19:54 Je suis en colère
19:57 devant Cao Mo.
19:59 Il ne peut pas m'en pardonner.
20:01 Ton truc n'a pas de sens.
20:03 J'ai déjà perdu
20:04 mon pouce.
20:05 Il ne regarde même pas.
20:07 Il est en colère devant moi.
20:08 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:10 Je suis en colère devant lui.
20:11 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:13 Je suis en colère devant lui.
20:14 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:16 Je suis en colère devant lui.
20:18 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:19 Je suis en colère devant lui.
20:21 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:22 Je suis en colère devant lui.
20:23 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:24 Je suis en colère devant lui.
20:25 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:27 Je suis en colère devant lui.
20:28 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:29 Je suis en colère devant lui.
20:31 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:32 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:33 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:34 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:35 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:36 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:37 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:38 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:39 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:40 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:41 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:42 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:43 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:44 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:45 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:46 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:47 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:48 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:49 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:50 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:51 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:52 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:53 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:54 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:55 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:56 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:57 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:58 Je ne peux pas m'en pardonner.
20:59 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:00 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:01 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:02 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:03 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:04 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:05 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:06 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:07 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:08 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:09 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:37 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:38 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:39 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:40 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:41 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:42 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:43 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:44 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:45 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:46 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:47 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:48 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:49 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:50 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:51 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:52 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:53 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:54 Je ne peux pas m'en pardonner.
21:55 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:21 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:45 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:52 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:53 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:54 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:55 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:56 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:57 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:58 Je ne peux pas m'en pardonner.
22:59 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:00 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:01 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:02 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:03 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:04 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:05 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:06 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:07 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:08 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:09 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:10 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:11 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:12 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:13 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:14 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:15 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:16 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:17 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:18 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:19 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:20 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:21 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:22 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:23 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:24 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:25 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:26 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:27 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:28 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:29 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:30 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:31 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:32 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:33 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:34 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:35 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:36 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:37 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:38 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:39 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:40 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:41 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:42 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:43 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:44 Je ne peux pas m'en pardonner.
23:45 (Bruit de téléphone)
24:13 (Bruit de téléphone)
24:16 (Bruit de téléphone)
24:17 (Bruit de téléphone)
24:41 (Bruit de téléphone)
24:42 (Bruit de téléphone)
25:09 (Bruit de téléphone)
25:18 (Bruit de téléphone)
25:40 (Bruit de téléphone)
26:09 (musique triste)
26:12 (musique triste)
26:14 (musique triste)
26:16 (musique triste)
26:19 Je sais que c'est ma faute, c'est ma faute.
26:22 Je me suis fait chier.
26:24 Tu peux me torturer comme tu veux,
26:26 ok ?
26:28 Tu as décidé de ne pas partir, n'est-ce pas ?
26:31 Oui.
26:32 Tu ne partiras vraiment pas ?
26:33 Non.
26:34 Chuan Chuan, tu dors avec lui aujourd'hui.
26:37 Je vais partir.
26:38 Où vas-tu ?
26:40 Tu ne vas pas à la fête ?
26:44 Je ne peux pas.
26:48 Pourquoi ?
26:49 Je suis peur qu'il me traite de la foule.
26:51 Qu'est-ce que ça veut dire ?
26:54 Traiter de la foule, c'est...
26:56 Il est sorti, il m'a fait chier.
26:58 Et puis il est revenu, il a fermé la porte.
27:01 Je ne peux plus entrer.
27:02 Ah, toi, toi.
27:04 Si tu fais ça, les enfants vont devenir des amis.
27:08 Ok, je vais te demander.
27:10 A qui penses-tu que Minghui va ?
27:15 Ou il va s'amuser dehors.
27:17 Ou il va à la maison de ma mère.
27:19 Ou à la maison de papa Zhou.
27:21 La maison de papa Zhou ?
27:23 Comment est-ce qu'il peut aller à la maison de papa Zhou ?
27:26 Papa Zhou est aussi un ami de maman.
27:28 Il est normal d'aller à la maison de lui.
27:29 Viens, viens, viens, mon fils.
27:30 Reste ici et joue un peu.
27:32 [Musique]
27:55 Il n'est pas à la maison.
27:56 [Musique]
27:58 Il ne semble pas que Minghui soit là.
28:00 [Musique]
28:05 Eh, pourquoi c'est toi ?
28:07 Tu as quelque chose ?
28:09 Oui.
28:11 Qu'est-ce qu'il y a ?
28:13 Rien, on va entrer.
28:14 Eh, eh, eh.
28:15 C'est inconvénient à l'intérieur.
28:16 Si tu as quelque chose, dis-le à l'extérieur.
28:18 [Musique]
28:20 Il y a quelqu'un dehors, c'est inconvénient.
28:22 On va entrer, on va entrer.
28:23 On va entrer demain.
28:25 Tu ne veux pas savoir la secrète de Minghui ?
28:27 Non.
28:28 La secrète de Minghui, il faut que Minghui me le dise.
28:30 Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me dise la secrète de lui.
28:32 Au revoir.
28:33 Eh !
28:34 Je n'ai pas fini de dire quelque chose.
28:36 Pourquoi un homme veut porter une veste si sexy ?
28:39 [Musique]
28:47 Il est bizarre.
28:49 Il a sûrement quelque chose.
28:51 Si la police m'envoie la carte,
28:53 je ne peux pas me faire enrire.
28:56 [Musique]
29:14 [Musique]
29:21 [Musique]
29:28 Je vais te demander,
29:29 est-ce que tu es d'accord de ne pas revoir lui ?
29:32 [Musique]
29:33 Dis la vérité, ne fais pas de malheurs.
29:35 [Musique]
29:40 Tu sais quoi ?
29:42 La relation entre nous est comme un grand arbre.
29:46 Mais dans cet arbre,
29:48 il y a un petit insecte.
29:50 Tu peux le laisser, ne le fais pas.
29:52 Mais cet insecte,
29:53 petit à petit,
29:55 va couper le grand arbre.
29:57 Et puis,
29:58 le grand arbre va tomber.
30:00 Hum.
30:02 C'est tout ?
30:03 Oui.
30:04 C'est pareil pour moi et Chen Jiajun.
30:06 On est des fleurs de feu.
30:08 Mais les fleurs de feu sont gentilles et agacées.
30:11 Et surtout,
30:12 il ne sait pas comment me faire enrire.
30:14 Je suis fière.
30:16 Je ne sais pas comment me faire enrire.
30:18 [Musique]
30:24 Si l'amour
30:26 pouvait être simple comme les mots,
30:29 je n'aurai qu'à écrire une ville
30:31 et je pourrai y aller
30:32 comme je veux.
30:34 Ah,
30:35 j'ai encore un travail à faire.
30:37 Ah ?
30:38 Non,
30:39 tu es trop déçue.
30:41 Pourquoi tu fais du travail ?
30:43 Je veux pas me faire enrire.
30:45 J'ai un travail.
30:46 Je veux juste que tu fasses ton travail.
30:48 Et je ne veux pas que tu me déçois.
30:51 C'est trop cruel.
30:53 J'ai du mal à te faire enrire.
30:55 Tu fais ton travail ici.
30:56 Il y a-t-il un meilleur moyen ?
30:58 L'amitié.
31:00 La meilleure façon de se quitter
31:02 c'est de commencer une nouvelle relation.
31:04 Ah,
31:05 je t'ai dit que mon collègue
31:06 avait un site d'amitié.
31:07 Non, non.
31:09 Tu as mis de l'exemple sur lui.
31:11 C'est pas bien.
31:13 Alors,
31:15 que veux-tu ?
31:17 Que veux-tu ?
31:18 Attends-y.
31:20 Tu veux que ton amitié
31:21 ne se déplace pas
31:23 et que tu ne te déçois pas ?
31:25 Non, non.
31:27 Alors,
31:28 tu dois m'entendre.
31:30 Tiens,
31:31 prends-le.
31:33 Allons-y ou non ?
31:35 C'est la question.
31:37 Enlève-le.
31:40 Ah.
31:42 Tu es bien.
31:49 Quoi ?
31:50 Bonsoir, Miho.
31:51 Bonjour, Miho.
31:52 Quan Jun a tout le temps
32:03 soufflé pour te chercher hier soir.
32:05 Tu es où ?
32:06 Tu ne m'as pas appelé.
32:08 Je n'y suis pas allé.
32:10 Ah.
32:11 C'est vrai.
32:12 Tu n'as même pas changé de veste.
32:14 On vit dans la même zone.
32:19 Pourquoi tu n'es pas allée
32:20 te changer de veste avant de venir au travail ?
32:22 Je n'ai pas envie de changer.
32:25 Tu as envie.
32:27 Tu es une fille.
32:28 C'est pas bien
32:29 de vivre dans la maison d'un autre homme.
32:31 Ça n'a rien à voir avec toi.
32:33 Comment ça n'a rien à voir avec moi ?
32:34 Je suis ton fils.
32:35 Tu es le père de mon fils,
32:36 pas mon père.
32:37 Tu es mon père,
32:38 je suis une adulte.
32:39 Tu n'as pas le droit.
32:40 Une adulte ?
32:41 Il n'y a rien d'incapable d'être une adulte.
32:42 Tu es en train de me faire mal.
32:43 Va t'en.
32:44 Je dois aller au travail.
32:45 Tu as entendu ?
32:46 La prochaine fois...
32:47 Ah,
32:49 Mr. Jin.
32:50 Tu es là aussi tôt.
32:51 Ah.
32:52 Tu as fait ton travail ?
32:53 Ahem.
32:54 Ton téléphone
32:57 est à mon place.
32:58 Je t'ai dit
32:59 que je t'ai cherché.
33:00 Il a été chez toi hier.
33:03 Ou bien ?
33:04 Bien sûr.
33:05 Il a pris le lit.
33:07 Je dois le laisser ici.
33:09 Continuez.
33:21 Je vais aller au travail.
33:22 Ah.
33:23 Je suis désolé.
33:28 Je...
33:29 Je t'ai mis au point.
33:30 Si tu n'avais pas
33:31 sorti de l'hôtel,
33:32 il n'y aurait pas eu de déconseils.
33:34 Non.
33:35 Je t'ai déjà dit
33:36 que dans cette maison,
33:37 il n'y a pas toi,
33:38 ni moi, ni toi.
33:39 Tu vas faire ce que tu veux.
33:40 Je dois aller au travail.
33:45 Bien. Je vais y aller.
33:47 J'ai entendu dire au Sénat
33:54 que Mr. Jin a admis
33:55 qu'il était le père
33:56 de la fille de la directrice.
33:57 Et les deux ne se sont pas
33:59 mariés.
34:00 Ils sont si proches
34:01 que je ne sais pas
34:02 comment ils se sont rendus.
34:03 Je pense que
34:04 ils ont déjà été amoureux.
34:05 Mais Mr. Jin ne veut pas
34:06 se marier.
34:07 La directrice est enceinte
34:08 et elle a été forcée de se marier.
34:09 Et elle n'a pas réussi.
34:10 Elle a dû
34:11 la faire enfant.
34:12 C'est quoi ce
34:14 "père-enfant" ?
34:15 Peut-être que la directrice
34:16 a abandonné Mr. Jin
34:17 après avoir fait
34:18 un enfant.
34:19 Je te dis,
34:20 il y a beaucoup de filles
34:21 qui veulent juste un enfant,
34:22 pas un homme.
34:24 Je suis en train de chercher
34:26 la relation entre vous et Mr. Jin.
34:28 Mr. Jin.
34:29 Mr. Jin,
34:30 nous...
34:31 Je suis en train
34:32 de chercher la relation entre vous et Mr. Min.
34:33 Il faut que vous
34:34 vous aidiez.
34:35 Pas de problème.
34:36 Si vous avez besoin,
34:37 vous pouvez me le dire.
34:38 Riz-de-pêche.
34:39 Riz-de-pêche.
34:40 Mr. Min,
34:42 vous pouvez travailler ?
34:44 Mr. Jin,
34:48 le fait de faire le sacrifice
34:49 n'est pas un hommage
34:50 à l'hommage.
34:51 Je vous conseille
34:52 de ne pas vous en perdre.
34:53 On va voir
34:55 si on ne se perdra pas.
34:56 On a toujours du temps.
34:57 Mr. Jin,
34:59 je ne veux pas vous faire du mal.
35:00 Vous n'avez peut-être
35:01 pas beaucoup de temps.
35:02 Je vais l'emmener pour la fête.
35:03 Je ne t'ai pas encore dit oui.
35:07 Tu me disais
35:08 que tu allais te faire tuer.
35:10 C'est vrai.
35:13 C'est une petite blague.
35:16 Tu peux me faire croire ?
35:17 Je sais bien ce que tu penses.
35:18 On y va.
35:19 Il...
35:23 Il est trop...
35:25 Il est trop drôle.
35:26 Cao Mo,
35:27 je veux la fête.
35:28 C'est vrai ?
35:29 C'est vrai.
35:30 OK.
35:31 Je vais t'envoyer.
35:32 Allez.
35:33 Je veux...
35:34 Quel genre ?
35:35 Un petit six ans.
35:36 Un jeune.
35:37 Il peut nager.
35:38 S'il vous plaît.
35:40 Mr. Cao,
35:42 Mr. Min,
35:43 c'est mon application
35:44 pour le transfert.
35:45 Je dois vous signer.
35:46 Pas de problème.
35:48 On va travailler ensemble.
35:52 Je vous en prie.
35:53 Je le ferai.
35:55 [Musique]
36:00 Eh !
36:01 Tu veux l'aider.
36:02 Pourquoi ne pas
36:03 le transferter ?
36:04 Si je l'avais envoyé
36:05 directement,
36:06 c'était pour l'aider
36:07 à se battre contre Ding Yifeng.
36:09 Mais maintenant,
36:10 c'est lui-même
36:11 qui se bat contre Ding Yifeng.
36:12 Ça ne va pas être pareil ?
36:13 Mr. Min,
36:15 tu es en train
36:16 de lui faire
36:17 se protéger ?
36:18 Oui.
36:19 Personne ne peut
36:20 toujours le protéger,
36:21 sauf lui-même.
36:24 Yao,
36:25 tu es à notre hôpital
36:26 depuis longtemps ?
36:27 Et toi,
36:28 comment ça va
36:29 avec Dr. Zhou ?
36:30 Je peux t'aider ?
36:31 Pas besoin.
36:32 Je suis peut-être
36:33 la dernière fois
36:34 que je suis là.
36:35 Tu ne veux pas le chercher ?
36:36 Pourquoi ?
36:37 Dr. Yang,
36:38 tu dis que
36:39 l'amour
36:40 est le but
36:41 de l'amour.
36:42 Hum.
36:43 Alors ?
36:44 Qu'est-ce que ça a
36:45 à voir avec vous ?
36:46 Je ne vais pas te le dire.
36:47 Dr. Zhou,
36:48 je veux te donner
36:50 mon téléphone.
36:51 Mon téléphone est déchargé.
36:52 Je veux un takeaway.
36:53 Ah.
36:54 Voici.
36:55 Merci.
36:56 Je veux te demander quelque chose.
36:58 Le patient de 25 chambres
37:00 a des émotions
37:01 un peu inéquilibrées.
37:02 Qu'est-ce qui se passe ?
37:03 Zhou Rujing,
37:07 qu'est-ce que tu fais ?
37:08 On va manger ensemble
37:09 le 6e jour.
37:10 Le directeur Lin est vraiment occupé.
37:15 Je vais aussi.
37:16 Au revoir.
37:17 Au revoir.
37:18 Au revoir.
37:19 Tiens, je te le donne.
37:37 On va manger ensemble
37:39 le 6e jour.
37:40 Tu peux rester le 6e jour.
37:43 Je ne te le dirai pas.
37:44 Je m'occupe bien de tout.
37:45 D'accord.
37:46 Je vais y aller.
37:47 Tu n'as pas autre chose à faire ?
37:51 Non, il y a un problème.
37:59 Qu'est-ce qui se passe ?
38:01 Le poids du poignet est pas correct.
38:02 Tu es un peu
38:04 un peu trop long.
38:05 Ne le fais pas trop longtemps.
38:06 Une petite fille
38:07 qui s'appuie sur ses jambes
38:08 et ses pieds
38:09 va te faire mal.
38:10 Si tu l'appuies trop longtemps,
38:11 tu ne l'appuieras pas.
38:12 Tu ne peux pas le faire.
38:13 Tu ne peux pas le faire.
38:14 Tu ne peux pas le faire.
38:15 Si tu l'appuies trop longtemps,
38:16 tu ne l'appuieras pas.
38:17 Tu n'as pas de chance.
38:18 Je ne peux pas le faire.
38:20 En tout cas,
38:22 il faut avoir une bonne appétition.
38:23 Sinon,
38:25 si tu n'appuies pas trop longtemps,
38:26 tu ne l'appuieras pas.
38:27 C'est un peu pire.
38:28 Je vais y aller.
38:29 Tu l'as fait ?
38:37 Je l'ai fait.
38:42 (Musique douce)
38:44 Frère,
39:01 tu as une idée ?
39:02 Tu sais,
39:08 tu es tellement riche
39:10 que tu ne te fais pas compte de tout ça.
39:12 Je suis tellement
39:14 beau,
39:15 mais tu ne te fais pas compte du tout.
39:18 C'est ce genre de personne
39:20 qui est si indifférent
39:22 et qui est si malin.
39:24 Tu as dit une chose qui n'est pas correcte.
39:26 Tu es tellement riche...
39:30 C'est pas correct.
39:31 Comment ?
39:32 Tu as dit que je n'avais que du monde.
39:34 Je n'ai pas seulement du monde,
39:36 mais aussi de la sangre,
39:37 de la talent et de l'amour.
39:38 Ok ?
39:40 Je te remercie.
39:41 Je ne sais pas pourquoi...
39:44 Pourquoi quoi ?
39:46 Je ne sais pas pourquoi tu ne sais pas qui c'est.
39:48 Il est si indifférent.
39:49 Il ne va pas aimer
39:50 quelqu'un comme toi.
39:52 Tu m'aides ou lui ?
39:55 (Il téléphone.)
39:56 Mihui.
40:03 (Il téléphone.)
40:05 (Il téléphone.)
40:07 (Il téléphone.)
40:08 (Il téléphone.)
40:09 (Il téléphone.)
40:10 (Il téléphone.)
40:11 (Il téléphone.)
40:12 (Il téléphone.)
40:13 (Il téléphone.)
40:14 (Il téléphone.)
40:15 (Il téléphone.)
40:16 (Il téléphone.)
40:17 Tu m'as manquée.
40:18 Oui, mais j'ai plus d'importance
40:19 que de te manquer.
40:20 Qu'est-ce qui se passe ?
40:21 Ils ont un problème.
40:23 Quel problème ?
40:26 Tu veux que je te dise ?
40:28 Je veux que tu me dises
40:29 ce que tu as fait.
40:30 Je veux que tu me dises
40:31 ce que tu as fait.
40:32 Je veux que tu me dises
40:33 ce que tu as fait.
40:34 Je veux que tu me dises
40:35 ce que tu as fait.
40:36 Je veux que tu me dises
40:37 ce que tu as fait.
40:38 Je veux que tu me dises
40:39 ce que tu as fait.
40:40 Je veux que tu me dises
40:41 ce que tu as fait.
40:42 Je veux que tu me dises
40:43 ce que tu as fait.
40:44 Je veux que tu me dises
40:45 ce que tu as fait.
40:46 Je veux que tu me dises
40:47 ce que tu as fait.
40:48 Je veux que tu me dises
40:49 ce que tu as fait.
40:50 Je veux que tu me dises
40:51 ce que tu as fait.
40:52 Je veux que tu me dises
40:53 ce que tu as fait.
40:54 Je veux que tu me dises
40:55 ce que tu as fait.
40:56 Je veux que tu me dises
40:57 ce que tu as fait.
40:58 Je veux que tu me dises
40:59 ce que tu as fait.
41:00 Je veux que tu me dises
41:01 ce que tu as fait.
41:02 Je veux que tu me dises
41:03 ce que tu as fait.
41:04 Je veux que tu me dises
41:05 ce que tu as fait.
41:06 Je veux que tu me dises
41:07 ce que tu as fait.
41:08 Je veux que tu me dises
41:09 ce que tu as fait.
41:10 Je veux que tu me dises
41:11 ce que tu as fait.
41:12 Je veux que tu me dises
41:13 ce que tu as fait.
41:14 Je veux que tu me dises
41:15 ce que tu as fait.
41:16 Je veux que tu me dises
41:17 ce que tu as fait.
41:18 Je veux que tu me dises
41:19 ce que tu as fait.
41:20 Je veux que tu me dises
41:21 ce que tu as fait.
41:22 Je veux que tu me dises
41:23 ce que tu as fait.
41:24 Je veux que tu me dises
41:25 ce que tu as fait.
41:26 Je veux que tu me dises
41:27 ce que tu as fait.
41:28 Je veux que tu me dises
41:29 ce que tu as fait.
41:30 Je veux que tu me dises
41:31 ce que tu as fait.
41:32 Je veux que tu me dises
41:33 ce que tu as fait.
41:34 Je veux que tu me dises
41:35 ce que tu as fait.
41:36 Je veux que tu me dises
41:37 ce que tu as fait.
41:38 Je veux que tu me dises
41:39 ce que tu as fait.
41:40 Je veux que tu me dises
41:41 ce que tu as fait.
41:42 Je veux que tu me dises
41:43 ce que tu as fait.
41:44 Je veux que tu me dises
41:45 ce que tu as fait.
41:46 Je veux que tu me dises
41:47 ce que tu as fait.
41:48 Je veux que tu me dises
41:49 ce que tu as fait.
41:50 Je veux que tu me dises
41:51 ce que tu as fait.
41:52 Je veux que tu me dises
41:53 ce que tu as fait.
41:54 Je veux que tu me dises
41:55 ce que tu as fait.
41:56 Je veux que tu me dises
41:57 ce que tu as fait.
41:58 Je veux que tu me dises
41:59 ce que tu as fait.
42:00 Je veux que tu me dises
42:01 ce que tu as fait.
42:02 Je veux que tu me dises
42:03 ce que tu as fait.
42:04 Je veux que tu me dises
42:05 ce que tu as fait.
42:06 Je veux que tu me dises
42:07 ce que tu as fait.
42:08 Je veux que tu me dises
42:09 ce que tu as fait.
42:10 Je veux que tu me dises
42:11 ce que tu as fait.
42:12 Je veux que tu me dises
42:13 ce que tu as fait.
42:14 Je veux que tu me dises
42:15 ce que tu as fait.
42:16 Je veux que tu me dises
42:17 ce que tu as fait.
42:18 Je veux que tu me dises
42:19 ce que tu as fait.
42:20 Je veux que tu me dises
42:21 ce que tu as fait.
42:22 Je veux que tu me dises
42:23 ce que tu as fait.
42:24 Je veux que tu me dises
42:25 ce que tu as fait.
42:26 Je veux que tu me dises
42:27 ce que tu as fait.
42:28 Je veux que tu me dises
42:29 ce que tu as fait.
42:30 Je veux que tu me dises
42:31 ce que tu as fait.
42:32 Je veux que tu me dises
42:33 ce que tu as fait.
42:34 Je veux que tu me dises
42:35 ce que tu as fait.
42:36 Je veux que tu me dises
42:37 ce que tu as fait.
42:38 Je veux que tu me dises
42:39 ce que tu as fait.
42:40 Je veux que tu me dises
42:41 ce que tu as fait.
42:42 Je veux que tu me dises
42:43 ce que tu as fait.
42:44 Je veux que tu me dises
42:45 ce que tu as fait.
42:46 Je veux que tu me dises
42:47 ce que tu as fait.
42:48 Je veux que tu me dises
42:49 ce que tu as fait.
42:50 Je veux que tu me dises
42:51 ce que tu as fait.
42:52 Je veux que tu me dises
42:53 ce que tu as fait.
42:54 Je veux que tu me dises
42:55 ce que tu as fait.
42:56 Je veux que tu me dises
42:57 ce que tu as fait.
42:58 Je veux que tu me dises
42:59 ce que tu as fait.
43:00 Je veux que tu me dises
43:01 ce que tu as fait.
43:02 Je veux que tu me dises
43:03 ce que tu as fait.
43:04 Je veux que tu me dises
43:05 ce que tu as fait.
43:06 Je veux que tu me dises
43:07 ce que tu as fait.
43:08 Je veux que tu me dises
43:09 ce que tu as fait.
43:10 Je veux que tu me dises
43:11 ce que tu as fait.
43:12 Je veux que tu me dises
43:13 ce que tu as fait.
43:14 Je veux que tu me dises
43:15 ce que tu as fait.
43:16 Je veux que tu me dises
43:17 ce que tu as fait.
43:18 Je veux que tu me dises