HEIDI ep 8 in Italiano

  • l’année dernière

Category

People
Transcript
00:00 *Musique*
00:20 *Musique*
00:48 *Musique*
01:16 *Musique*
01:18 *Musique*
01:20 L'estate est allumée
01:22 Les premiers vents automnaux
01:24 ont fait tomber les feuilles
01:26 et les montagnes se sont couvertes de berrettes de neige
01:28 annonçant l'approche de l'hiver
01:30 *Musique*
01:32 *Musique*
01:42 Bonjour, comment vas-tu?
01:44 Non, tu dors encore comme une marmotte
01:48 *Musique*
01:52 Mais Chip, où t'es-tu caché?
01:55 *Musique*
01:59 Peter, ne vas pas, je viens!
02:02 As-tu dormi bien, grand-père?
02:04 Oh, regarde, regarde, notre dormillonne s'est réveillée
02:07 As-tu vu Chip? Il ne m'a pas réveillé ce matin
02:10 Je n'ai aucune idée d'où il pourrait être, je ne l'ai pas vu de cette part
02:13 Peter! As-tu vu Chip ce matin?
02:16 Non
02:17 Pas toi aussi?
02:19 Pourquoi devrais-je l'avoir vu?
02:21 Ce matin, pour la première fois, Chip ne m'a pas réveillé
02:24 Tu as dormi si profondément ce matin
02:26 qu'il n'a pas pu te réveiller
02:28 Mais il a essayé, ne t'en fais pas
02:30 Ciao!
02:33 *Musique*
03:02 Pourquoi es-tu si triste?
03:04 Je ne trouve pas mon Chip
03:06 Ah oui?
03:08 Tu sais, il vient tous les matins
03:17 Tu crois qu'il l'ait pris le feu?
03:19 Non, je ne crois pas
03:21 Il y a sans doute une explication plus simple
03:24 Tu ne veux pas jouer un peu?
03:28 Essaye de construire quelque chose
03:31 Essaye, ma fille, tu vas t'en amuser
03:34 J'essaie de construire une maison, merci
03:38 Qu'est-ce qui se passe?
03:42 Oui, peut-être
03:44 Je crois avoir entendu Chip
03:46 Chip!
03:48 Pitié, ce n'était pas Chip
03:55 Je crois qu'il est parti
03:58 Chip, alors tu es là!
04:02 Finalement, je ne peux pas imaginer
04:06 quelles peurs tu m'as fait mettre
04:08 Tu n'étais pas là pour la première fois ce matin
04:10 Oh non, pourquoi t'es-tu parti?
04:13 Chip, où vas-tu? Reste ici!
04:16 Mais où es-tu volant, Chip?
04:18 Chip!
04:20 Je ne comprends pas ce qui lui est arrivé
04:29 Chip, viens ici!
04:31 Mais que fais-je? Viens!
04:35 Aidez!
04:37 Emilia, réveille-toi!
04:46 Chip, où vas-tu?
04:48 Que veux-tu faire dans le bois?
04:53 Reviens!
04:55 Viens chez moi, Chip!
04:57 Je t'en prie!
05:00 Hey, que veux-tu faire de mon oiseau?
05:09 Oh, merci Dieu, c'est trop beau
05:14 Oh, merci Dieu, c'est ici
05:17 Que fais-tu? Pourquoi ne viens-tu pas?
05:22 Chip, je suis ici!
05:25 Aïe! Tu es mauvais!
05:28 Aïe!
05:30 Aïe!
05:32 Aïe!
05:34 Aïe!
05:36 Aïe!
05:39 Aïe!
05:41 Aïe!
05:44 Aïe!
05:46 Aïe!
05:49 Aïe!
05:51 Aïe!
05:53 Aïe!
05:55 Aïe!
05:57 Aïe!
05:59 Aïe!
06:01 Aïe!
06:03 Aïe!
06:05 Aïe!
06:07 Il faudra que tu m'envoies en eau
06:23 Nébia!
06:25 Quel est le pays?
06:45 Le pays?
06:48 Le pays?
06:51 Le pays?
06:54 Le pays?
06:57 Le pays?
07:00 Le pays?
07:03 Le pays?
07:05 Le pays?
07:07 Le pays?
07:34 Nébia, d'où viens-tu?
07:36 Nébia, Chip a volé ce matin et je ne sais pas pourquoi
07:53 Peut-être que j'ai fait quelque chose de mal
07:57 Il a volé dans le bois
08:00 Il a rencontré d'autres oiseaux
08:03 Et je l'ai emporté avec eux
08:05 Il n'est pas utile d'être ici, on va retourner chez le grand-père
08:13 Oh! Un fléau de neige!
08:25 Mais que fais-tu? Tu es encore un chien!
08:28 Un fléau de neige!
08:30 Il n'est pas utile d'hurler autant
08:32 Il le mérite
08:33 Qu'est-ce qu'il a fait?
08:35 C'est une peste, je ne peux pas le supporter, il essaie toujours de s'échapper
08:38 Il m'a entendu?
08:40 Oui, mais parfois il s'échappe sans raison, seulement parce qu'il en a envie
08:44 Tu reviens chez toi tôt aujourd'hui, c'est vrai?
08:46 Oui, si tu veux tu peux m'accompagner
08:49 Je ne peux pas
08:53 Je ne peux pas
08:56 Je ne peux pas, ce matin il s'est échappé mon fléau, tu sais?
09:01 Je ne crois pas, tu verras qu'il reviendra, ne t'inquiète pas
09:04 Pourquoi je ne dois pas m'inquiéter? Il me semble que c'est mon meilleur ami et maintenant il n'est plus là
09:09 Si c'était ton meilleur ami, il ne devait pas te laisser
09:11 Tu es un mauvais, c'est possible que tu ne perdes jamais la calme?
09:14 Bien sûr, quand je n'ai pas à manger
09:16 Tu ne penses jamais à autre chose?
09:18 Non, quelques fois ou si
09:20 C'est suffisant!
09:21 Ne t'inquiète pas, pense que ton fléau s'est échappé pour toujours et ne reviendra plus
09:26 Oui, je pense à ça
09:28 C'est grave, arrête de lui hurler comme ça, je ne l'ai pas mangé, non?
09:32 Comment peux-tu penser à quelque chose de tel? Allons, neige!
09:38 Pourquoi les femmes sont-elles si étranges?
09:50 As-tu trouvé ton fléau, Heidi?
09:52 Non!
10:02 En fait, oui, je l'ai trouvé, mais il est parti, je l'avais trouvé
10:09 Ne pleure pas, tu dois comprendre ton fléau, Heidi
10:14 Mais que dois-je comprendre, grand-père?
10:20 Je ne lui ai rien fait
10:22 L'été est fini, c'est la nuit
10:26 Oui, je sais, mais pourquoi tout ça a rien à voir avec Chip?
10:32 Pourquoi il est parti et il ne me plaît plus?
10:34 Heidi, Heidi, tu dois encore apprendre beaucoup
10:37 Je t'assure que ça a rien à voir avec ton fléau
10:40 Tu ne te rends pas compte que chaque jour il fait toujours plus froid?
10:43 Il fait trop froid pour lui
10:45 Il y a beaucoup d'oiseaux qui ne peuvent pas survivre en hiver
10:49 Une fois la neige arrivée, quand la terre se couvre de glace, ils ne peuvent plus trouver de nourriture
10:54 Ils finiront par mourir de faim et de froid
10:59 C'est pourquoi ils se unissent en grands temps et ils volent vers le sud, vers les pays les plus chauds
11:04 Je comprends ce que tu veux dire, mais tu crois qu'ils vont réussir à trouver la route pour revenir?
11:09 Bien sûr
11:10 Espérons-le
11:11 Si c'est comme tu le dis, ils reviendront en hiver, quand le soleil sera encore plus chaud
11:16 Mais dis-moi, il y a quelque chose que je voulais te demander
11:19 Pourquoi certains oiseaux vivent toujours seuls?
11:21 Ils seront solitaires?
11:23 Les fléaux vivent seuls, toi aussi tu vis seul, alors je pensais que tu étais comme les fléaux
11:27 Une fois, oui, Heidi, j'étais solitaire comme les fléaux
11:34 Mais maintenant, ne oublie pas que tu es là avec moi, donc je ne suis plus seul
11:37 Et puis il y a aussi la neige avec nous
11:40 Donc tu peux te rendre compte que je ne suis pas un fléau, toi et la neige à qui j'ai besoin
11:46 Oui, avec toi, on est trois
11:49 Et si on compte aussi Bianchine et Diana, notre montagne est presque surpopulée
11:56 Pas seulement, mais parfois il y a aussi Peter
11:58 Oh, alors on est même en six
12:01 C'est mieux comme ça, au moins en hiver, quand il neige, on n'aura pas un certain moyen de nous ennuyer, n'est-ce pas, grand-père?
12:07 Oui, mais il y a une chose qu'il faut encore apprendre, c'est d'avoir de la patience
12:10 Je sais, mais tu ne peux pas croire à ce qui est difficile
12:13 Pourquoi tu ne rentres pas?
12:34 Parce que je ne me fiche pas, Agi était aussi en colère avec moi hier
12:37 Chockezze, il est dans la cabane, viens!
12:40 Qui a dit que je peux venir?
12:42 Général de la cabane, depuis quand tu es si fiffon?
12:46 Je ne sais pas
12:48 Que fais-tu? Viens ou non?
12:57 Non, c'est mieux que non
12:59 Alors tu pourrais t'occuper de tes cabanes
13:01 Bien, et beaucoup de salut!
13:10 Je t'apporte les saluts de Peter, n'as-tu pas entendu qu'il était là?
13:21 Tu veux dire qu'il y a eu entre vous deux?
13:25 J'ai un trait, je n'aime plus
13:27 Ah, c'est bizarre que de suite tu n'aimes plus
13:29 Viens, on va se passer, je connais un beau endroit
13:33 Bien, mais tu n'as pas à faire
13:35 Tu n'as pas à faire
13:37 Cette année vous resterez en montagne
14:04 Arrêtez de plonger, allez!
14:07 Attends, ne vous laissez pas voler
14:13 J'ai une idée, je vous emmène, allez!
14:18 Il faut un oiseau à tous les côtés et je vous emmène
14:21 Viens, laissez-moi vous prendre
14:26 Viens, oh!
14:30 Il n'y a plus de soleil
14:32 Votre oiseau est vide, bien sûr, il ne fait plus plus de pluie
14:42 Non, arrêtez, laissez-moi, c'est tout, laissez-moi
14:49 Arrêtez de me plonger
14:51 C'est tout pour cette folle de Haïda et son oiseau
15:03 Je n'ai jamais été ici, je ne connais pas ce bois
15:14 Peter ne m'a jamais emmené ici
15:16 Je ne crois pas que Peter connaisse ce bois
15:18 Et qu'est-ce que nous faisons ici?
15:20 Maintenant, nous entrerons plus et plus dans le bois et je vous emmènerai jusqu'aux arbres des chênes
15:23 Et nous les recueillons?
15:25 Bien sûr, c'est pour cela que nous allons là
15:27 C'est exactement pour cela que nous avons porté les sacs
15:29 Et Peter ne sait pas où sont les arbres des chênes?
15:32 Non, et il ne doit pas le savoir
15:35 Avec son appétit, il serait capable de les manger tous
15:38 C'est tout
15:40 Ça marche
16:02 C'est bon, on peut y aller
16:05 C'est bon, on peut y aller
16:08 C'est bon, on peut y aller
16:10 Nous espérons qu'il y en ait un
16:36 Oui, au moins un, nous espérons qu'il y en ait
16:40 Oui, au moins un, nous espérons qu'il y en ait un
16:42 Tais-toi et laisse tomber le grain
16:57 Va-t'en
17:00 Si tu ne vas pas, je vais te montrer
17:03 Mange l'herbe
17:06 Tais-toi, reste là
17:09 Fiaco de neve, laisse tomber mon grain
17:13 Non, attention
17:15 Tu as raison, je sais que tu aimes le grain
17:22 Va manger l'herbe, c'est beaucoup mieux pour toi
17:32 Un oiseau
17:35 Pourquoi tu voles ?
17:37 Il m'a fait
17:39 Pauvre
17:43 Regarde, cette fois-ci, j'ai réussi à remplir tous les grains
18:02 Il y en a vraiment beaucoup, non ?
18:04 Tu sais que nous pourrons les porter à la maison
18:06 Mon sac est très grand, il y en a beaucoup
18:09 Moi aussi, il y en a un peu
18:11 Tu peux me le donner, comme ça je ne devrais pas les porter tout seul
18:14 Nous avons beaucoup de chemin à faire
18:16 Maman, qu'est-ce que c'est ?
18:19 Oh, derrière ce bâton, regarde, il y a quelque chose
18:22 Va en prendre
18:24 J'aime ce lieu, il y a beaucoup de choses à manger
18:32 Prends-en autant que tu veux
18:34 Je connais celle-ci, c'est une oiseau
18:37 Peter, demain, je vais lui dire quand il va se faire les yeux
18:40 Ton cheveu devient bleu, non ? Tu devrais te voir
18:54 Oui, mais toi aussi, tu devrais te voir
18:59 Oui, ça ne m'importe pas, c'est vraiment bon, on peut laver le visage
19:03 Ah, nous y sommes enfin
19:15 Je ne voulais pas un oiseau comme ça
19:18 Pitié
19:22 J'ai un oeil cassé, je suis désolée
19:26 Si j'avais un oiseau, un petit, je ne me serais pas fait mal
19:29 Attention, attention, attention
19:53 Carole, tu es un bon chien
19:55 Peter, salut
19:57 Je suis allée dans le bois avec le grand-père
20:01 Salut, Heidi
20:02 Salut
20:03 Tiens, je t'ai apporté quelque chose
20:10 Je l'ai pris avec mes mains, je sais, ce n'est pas beau comme ton cheveu
20:16 Mais je pense que tu aimeras le même
20:19 Regarde-le
20:22 Oh, fais-le voir
20:25 Il est si mignon, je te remercie
20:29 J'aime beaucoup
20:32 Tu dis, je suis très content
20:34 Alors, à demain
20:38 Un moment, attends
20:40 Si
20:41 S'il te plaît, ne me l'attends pas
20:43 Je l'ai pris avec mes mains
20:47 Tout, tout, tout ensemble
20:49 Ce n'est pas tout, attends
20:51 Regarde
20:52 Prends-en autant que tu veux, nous en avons beaucoup
20:57 Ouvre la visage
20:59 Je peux vraiment le prendre ?
21:05 Et puis, je voulais te demander pardon pour hier
21:11 Je suis très désolée
21:12 Eh bien, moi aussi
21:14 Alors, à demain
21:16 Si, mais viens de toute sécurité
21:18 Au revoir
21:19 Au revoir
21:20 Regarde-le, grand-père
21:27 Quel beau oiseau
21:30 Il est si mou et chaud
21:32 Et ses plumes sont si lisses
21:34 Que veux-tu faire ?
21:35 Tu veux le garder ?
21:36 Tu veux qu'il construise une gable ?
21:38 Une gable ?
21:40 Tu sais que c'est la nuit ?
21:43 Tu veux dire que cet oiseau doit aussi voler vers le sud ?
21:47 Oui, Aïde
21:48 Il ne reviendrait pas dans la gable, non ?
21:55 Mais je suis désolée de le garder dans la gable
21:58 Les oiseaux doivent être libres
22:00 Je le laisse voler
22:04 Au revoir
22:11 Au revoir
22:12 Peut-être trouverais une gable au sud
22:30 Le soleil est arrivé
22:33 Le soleil est arrivé
22:36 Le soleil est arrivé
22:39 Le soleil est arrivé
22:42 Le soleil est arrivé
22:45 Pour Aïde, ce n'était pas facile de se rappeler de son oiseau
22:49 Mais après quelques semaines, la neige est arrivée pour la première fois
22:52 Et cela, pour elle, représentait une grande nouveauté
22:55 La neige était si forte qu'elle arrivait jusqu'au toit
22:57 Et le grand-père devait faire l'impossible pour faire passer le temps à l'impatiente Aïde
23:02 Mais, même en montagne, après chaque tempête de neige, finalement, arrive le soleil
23:06 Et quand le soleil faisait de nouveau capolino derrière les nuages
23:09 Le grand-père montrait à sa nicole comment donner à manger à l'impatiente Aïde
23:14 Et très souvent, peut-être s'effondrant dans la neige
23:17 Peter s'allait jusqu'à la baïta pour trouver Aïde, le vieux de l'Alpe
23:21 Mais de cela, nous en parlons une autre fois
23:24 Aïde
23:27 Qui sourit dans les montagnes
23:32 Aïde
23:35 Les capettes te disent au revoir
23:40 Aïde
23:42 Aïde
23:44 Ténèbre
23:46 Petite
23:48 Avec un cœur comme ça
23:52 Aïde
23:54 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
23:57 Merci.