Text and melody written by Åge Samuelsen, 1947, shortly after he was saved from alcoholism.
This version is one of many, so I have added snippets of other versions to give a more balanced impression. Here it is sung by Elias Akselsen, who is from the Scandinavian branch of the Romanies, and like them, has suffered persecution because of it, and he gives it all the pathos of gypsy music.
I will add a link to the sheet music later on
English rendition - Richard Mure Exelby Sept 2018. It is not a literal translation, but corresponds approximately 'thought for thought'.
This version is one of many, so I have added snippets of other versions to give a more balanced impression. Here it is sung by Elias Akselsen, who is from the Scandinavian branch of the Romanies, and like them, has suffered persecution because of it, and he gives it all the pathos of gypsy music.
I will add a link to the sheet music later on
English rendition - Richard Mure Exelby Sept 2018. It is not a literal translation, but corresponds approximately 'thought for thought'.
Category
🎵
Music