Jeeto Pakistan | Lahore Special | 28 Jan 2024 | Fahad Mustafa | Aadi Adeal Amjad | ARY Digital

  • 8 months ago
Jeeto Pakistan | Lahore Special | Aadi Adeal Amjad | 28th January 2024 | Fahad Mustafa | ARY Digital

Join ARY Digital on Whatsapp https://bit.ly/3LnAbHU

Host: Fahad Mustafa
Theme:

A show like no other, where the fun never stops and the prizes just keep on coming. A thrilling segment based game show, with twists and turns beyond imagination. With excitement and riches around every corner, conducted in front of the Live audiences, where almost all of the crowd will not go home empty handed. In addition to the Live audiences prizes will also be given to those lucky viewers who join in through Live phone calls.

Watch ‘Jeeto Pakistan’ Every Sunday at 8 : 00 PM @ARYDigitalasia

Subscribe: https://www.youtube.com/arydigitalasia

Download ARY ZAP APP :https://l.ead.me/bb9zI1

#JeetoPakistan #lahorespecial #FahadMustafa #EikNayeAndaazSe #JeetoPakistanARY #GameKaNextLevel

Pakistani Drama Industry's biggest Platform, ARY Digital, is the Hub of exceptional and uninterrupted entertainment. You can watch quality dramas with relatable stories, Original Sound Tracks, Telefilms, and a lot more impressive content in HD. Subscribe to the YouTube channel of ARY Digital to be entertained by the content you always wanted to watch.

Join ARY Digital on Whatsapp https://bit.ly/3LnAbHU

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:02 Get all the electrifying PSL 9 action exclusively on A-Sports.
00:00:08 Don't miss out.
00:00:09 [MUSIC PLAYING]
00:00:13 [MUSIC PLAYING]
00:00:16 [MUSIC PLAYING]
00:00:20 [MUSIC PLAYING]
00:00:22 [MUSIC PLAYING]
00:00:26 [MUSIC PLAYING]
00:00:29 [MUSIC PLAYING]
00:00:32 [MUSIC PLAYING]
00:00:35 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:41 [MUSIC PLAYING]
00:00:44 [MUSIC PLAYING]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:00 [APPLAUSE]
00:01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:09 [APPLAUSE]
00:01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:13 [MUSIC PLAYING]
00:01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:18 [MUSIC PLAYING]
00:01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:48 [APPLAUSE]
00:01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:20 Golden Pearl Cosmetic, [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:22 Travel and accommodation partners.
00:02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:19 [MUSIC PLAYING]
00:03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:10 [APPLAUSE]
00:04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:42 [APPLAUSE]
00:06:44 [DRUM BEATS]
00:06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:50 [APPLAUSE]
00:06:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:34 I am 16 years old.
00:07:37 I've left my baby as well.
00:07:41 Because I am 16 years old.
00:07:43 Go ahead and say 8. Let's split it.
00:07:46 8 times 1 is 8. 8 times 2 is 16. 8 times 3 is 24. 8 times 4 is 32. 8 times 5 is 40. 8 times 6 is 48. 8 times 7 is 56. 8 times 8 is 64. 8 times 9 is 72. 8 times 10 is 80.
00:07:58 Come on, Motor bike. Come on.
00:08:00 That's it. That's it.
00:08:04 Golden Pearl Cosmetic.
00:08:06 Clap.
00:08:08 Come on, my sister. Come on.
00:08:12 Come on quickly.
00:08:14 This bike is waiting for you.
00:08:16 Come on. Come on. Come on.
00:08:20 That's it.
00:08:22 Come on, sit down.
00:08:24 Sit down quickly.
00:08:26 Quickly.
00:08:28 Come on, clap.
00:08:30 That's it.
00:08:32 Golden Pearl Cosmetic.
00:08:34 Love your skin.
00:08:36 Wow.
00:08:38 Amazing.
00:08:40 So, tell me, who wants to win the Motorbike of Medora?
00:08:46 I want girls.
00:08:50 Where are the girls?
00:08:52 [Music]
00:09:06 Like this.
00:09:08 How are you?
00:09:10 How are you?
00:09:12 How are you?
00:09:14 Hello.
00:09:16 Wow, Radhi. You look very beautiful today.
00:09:18 You look more beautiful.
00:09:20 Did you take a bath today? What's the problem?
00:09:22 No, I just saw the water.
00:09:24 You just saw the water.
00:09:26 Who didn't take a bath today?
00:09:28 You won't get a bike on this.
00:09:30 Look, all our sisters didn't take a bath.
00:09:32 Take them out.
00:09:34 No one should go that way.
00:09:36 So, let's start.
00:09:38 Where are the girls?
00:09:40 [Music]
00:09:42 Adi, you will call two girls.
00:09:44 I will call two girls.
00:09:46 Come on.
00:09:48 Girls.
00:09:50 Who will come?
00:09:52 Who?
00:09:54 Will you come?
00:09:56 One more.
00:09:58 One more.
00:10:00 Come on, girls.
00:10:02 One more. Who will come?
00:10:04 [Music]
00:10:06 Come on.
00:10:08 Come on.
00:10:10 So, sister,
00:10:12 8-10 years ago,
00:10:14 the atmosphere was like that of a girl.
00:10:16 But now, it's okay. You have adjusted.
00:10:18 What's your name, sister?
00:10:20 Mahesh.
00:10:22 When he was calling girls, you didn't realize.
00:10:24 I am a girl?
00:10:26 Of course.
00:10:28 Now, look, they are discussing among themselves.
00:10:30 He was talking about girls.
00:10:32 Okay, Adi, you will explain what to do.
00:10:34 Explain it quickly.
00:10:36 You have to do like this.
00:10:38 You have to lift it without touching it.
00:10:40 Okay.
00:10:42 [Music]
00:10:44 Now, you have to prove
00:10:46 that you have more girls than these girls.
00:10:48 Okay?
00:10:50 Because, first of all, you will start.
00:10:52 What's your name, sister? Tell your mother.
00:10:54 Mahesh.
00:10:56 Why? What's the problem?
00:10:58 You will play, right?
00:11:00 Come on.
00:11:02 Let's see what's going to happen.
00:11:04 You have one minute.
00:11:06 One, two, three, start. Come on, Mahesh.
00:11:08 Don't touch it, Mahesh.
00:11:10 Very good.
00:11:12 Concentrate.
00:11:14 [Music]
00:11:16 Don't touch it.
00:11:18 Remove your glasses.
00:11:20 One.
00:11:22 Come on.
00:11:24 [Music]
00:11:26 Very good.
00:11:28 Come on.
00:11:30 Very good.
00:11:32 Very good.
00:11:34 Two.
00:11:36 Don't touch it, Mahesh.
00:11:38 One.
00:11:40 Come on.
00:11:42 25 seconds.
00:11:44 This is amazing.
00:11:46 This is amazing.
00:11:48 Come on.
00:11:50 15 seconds.
00:11:52 Everyone, give a countdown.
00:11:54 Six.
00:11:56 Five.
00:11:58 Six.
00:12:00 Seven.
00:12:02 Six.
00:12:04 Five.
00:12:06 Mahesh is a girl.
00:12:08 She is emotional.
00:12:10 Check her age.
00:12:12 She has taken it to heart.
00:12:14 She is not just a girl.
00:12:16 How many did you get?
00:12:18 One later.
00:12:20 Five.
00:12:22 Give a big hand for Mahesh.
00:12:24 [Applause]
00:12:26 Girls, it's going to be very tough.
00:12:28 Because she has done a lot.
00:12:30 Who will come now?
00:12:32 Neha.
00:12:34 And what's your name? Ghaziya.
00:12:36 Who is next?
00:12:38 I am feeling nervous.
00:12:40 What do you think?
00:12:42 I think you are more nervous.
00:12:44 Come on.
00:12:46 Let's see what you do.
00:12:48 It's a record of five.
00:12:50 It can't be done in this speed.
00:12:52 One, two, three.
00:12:54 Start.
00:12:56 Petrona lipstick.
00:12:58 And nail polish.
00:13:00 I don't use it.
00:13:02 Come on.
00:13:04 I think you can do it.
00:13:06 Come on.
00:13:08 He is a foodie.
00:13:10 Concentrate.
00:13:12 I didn't like it.
00:13:14 You didn't like it?
00:13:16 Yes.
00:13:18 Very good.
00:13:20 Very good.
00:13:22 You have 30 seconds.
00:13:24 30 seconds.
00:13:26 Come on.
00:13:30 20 seconds.
00:13:32 I think he has a tire.
00:13:34 One more.
00:13:36 One more.
00:13:38 Everyone will give a countdown.
00:13:40 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:13:52 If you had done it faster, it would have been done.
00:13:54 It's a tie.
00:13:56 Yes, sir.
00:13:58 If the last one did five,
00:14:00 this motorbike will go to one of you.
00:14:02 What is happening?
00:14:08 Everyone is doing the same.
00:14:10 Let's see what she can do.
00:14:12 Come on.
00:14:14 It's a record of five.
00:14:16 Six.
00:14:18 Your time starts now.
00:14:20 It's getting difficult.
00:14:26 First.
00:14:28 Very good.
00:14:30 Second.
00:14:32 Come on.
00:14:34 It will be fast.
00:14:36 Three more.
00:14:38 There is a lot of time.
00:14:40 Three more.
00:14:42 Where are you going?
00:14:44 It will be done.
00:14:46 Very good.
00:14:48 It's done.
00:14:50 It will be done.
00:14:52 Don't touch it.
00:14:54 She is watching.
00:14:56 One more.
00:14:58 30 seconds.
00:15:00 It's done.
00:15:06 Wow.
00:15:10 Applause for the girl.
00:15:14 Come on.
00:15:16 Come on.
00:15:18 Come on.
00:15:20 Sit down.
00:15:22 Sit down.
00:15:24 Sit down.
00:15:26 Come on.
00:15:28 This is the record.
00:15:30 Who wants to win the first time motorbike?
00:15:36 Where are the kids?
00:15:40 Kids of Lahore.
00:15:42 Kids.
00:15:44 Come on.
00:15:48 Come on.
00:15:50 [Music]
00:15:52 Sit down.
00:16:08 You are with the table lady.
00:16:10 Sit down.
00:16:12 Who else?
00:16:14 Come on.
00:16:16 Come on.
00:16:18 Four kids.
00:16:20 They say two kids are good.
00:16:24 But we have called four.
00:16:26 Let's see how many are good.
00:16:28 And how many are bad.
00:16:30 Kids, you have to make your parents proud.
00:16:32 Because if you win,
00:16:34 you will not only take the bike,
00:16:36 but you will also qualify for the 7th grade.
00:16:38 We will do it.
00:16:44 What do you think?
00:16:46 I think they will not be able to do it.
00:16:48 I think they will do it.
00:16:50 What is your name?
00:16:52 Hamza.
00:16:54 Ahmed Dabur.
00:16:56 Are you ready?
00:16:58 This is also someone's kid.
00:17:00 Like this.
00:17:02 Without falling.
00:17:04 You have to pick up all the cones.
00:17:06 And you have to get down from here.
00:17:08 If you fall in the middle,
00:17:10 and your foot comes down,
00:17:12 then the story will end.
00:17:14 Okay.
00:17:16 So, there is a maximum of one minute.
00:17:18 But we have to do it in the shortest time.
00:17:20 Only then will the record be made.
00:17:22 And the next one will be difficult.
00:17:24 Who will come first?
00:17:26 The one on the left.
00:17:28 So, one, two, three, start.
00:17:30 Very good.
00:17:32 Thakur,
00:17:38 don't keep your foot down.
00:17:40 It's okay.
00:17:42 Why are you making a movie of me?
00:17:44 I am on live TV.
00:17:46 They will get scared.
00:17:48 You said you can do it.
00:17:50 It will be done by one out of three.
00:17:52 Okay, let's see.
00:17:54 Now, the second one, Sashay.
00:17:56 Call him.
00:17:58 So, one, two, three, start.
00:18:00 Don't keep your foot down.
00:18:06 Almost.
00:18:08 It's okay.
00:18:10 Where did you go, Thakur?
00:18:12 Thakur,
00:18:24 you missed one cone.
00:18:26 Don't teach him cheating.
00:18:28 What did he do?
00:18:30 He missed one cone.
00:18:32 What did he do?
00:18:34 He missed one.
00:18:36 So, he missed it.
00:18:38 Now, two kids are left.
00:18:40 Yes.
00:18:42 Dad has taught one.
00:18:44 He said, hold the cone like this.
00:18:46 I told you, two kids are good.
00:18:48 Now, one out of two will come out.
00:18:50 Let's see what happens.
00:18:52 Who will come, Adi?
00:18:54 I think the one on the right.
00:18:56 The one on your right?
00:18:58 Come on, son.
00:19:00 So, one, two, three, start.
00:19:02 Very good.
00:19:04 Very good.
00:19:06 Very good.
00:19:08 He will do something.
00:19:10 He will do something.
00:19:12 Don't fall.
00:19:14 Don't fall.
00:19:16 I think he will do it.
00:19:18 I think he will do it.
00:19:20 I think he will do it.
00:19:22 Clap for him.
00:19:24 Very good.
00:19:26 One more.
00:19:28 He has dropped three bags.
00:19:30 Oh, my God.
00:19:32 Oh, my God.
00:19:34 Clap for the kid.
00:19:36 He has worked so hard.
00:19:38 He has done it with technique.
00:19:40 Very good.
00:19:42 Now, let's see the end.
00:19:44 Kids, you have only 32 seconds.
00:19:46 Okay.
00:19:48 Come closer.
00:19:50 So, one, two, three, start.
00:19:52 Come on.
00:19:54 32 seconds.
00:19:56 What will happen now?
00:19:58 Hurry up.
00:20:00 Hurry up.
00:20:02 Don't fall.
00:20:04 Hurry up.
00:20:06 20 seconds are left.
00:20:08 Very good.
00:20:10 17 seconds.
00:20:12 Hurry up.
00:20:14 Everyone will give a countdown.
00:20:16 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:20:24 This means that this kid has won.
00:20:28 [Music]
00:20:34 Who have you come with?
00:20:36 Come on.
00:20:38 Come on.
00:20:40 I am calling the father.
00:20:42 You are sending the kid.
00:20:44 I told you that kids are good.
00:20:46 Come on.
00:20:48 Sit down, sir.
00:20:50 Think in style.
00:20:52 Very good.
00:20:54 Okay.
00:20:56 Think in style.
00:20:58 Who wants to win?
00:21:00 Where are the young couple?
00:21:02 Young couple.
00:21:04 [Music]
00:21:10 Where is your wife?
00:21:12 You are not married, right?
00:21:14 You are with your mother.
00:21:16 That's good.
00:21:18 Sit with your mother.
00:21:20 And stop messaging your wife.
00:21:22 Where are the husband and wife?
00:21:24 Who should I call?
00:21:26 I have to call the husband and wife.
00:21:28 Husband and wife.
00:21:30 Husband and wife.
00:21:32 Come on.
00:21:34 One more husband and wife.
00:21:36 Come on.
00:21:38 [Music]
00:21:40 Husband and wife are here.
00:21:42 I want you to come to the show someday.
00:21:46 And I will call you with your wife.
00:21:48 But it is not happening.
00:21:50 Because I want this show to continue.
00:21:52 Do you think the day you get married,
00:21:54 the show will stop?
00:21:56 No.
00:21:58 The day my wife comes,
00:22:00 the show will stop.
00:22:02 Please don't get married.
00:22:04 I want this show to continue.
00:22:06 You want this show to continue, right?
00:22:08 You want me not to get married, right?
00:22:10 Amen.
00:22:12 He wants you to die.
00:22:14 [Music]
00:22:16 Brothers and their wives.
00:22:18 The situation is that
00:22:20 you have to play an interesting game.
00:22:22 How to play the game?
00:22:24 We will show you.
00:22:26 Like you have to look into each other's eyes.
00:22:28 And this pencil.
00:22:30 Come here.
00:22:32 You have to take it like this.
00:22:36 Don't take your eyes off the eyes.
00:22:38 And.
00:22:40 [Music]
00:22:42 Applause.
00:22:44 You are married.
00:22:46 Yes. I am saved.
00:22:48 The more pencils,
00:22:50 the more chances you will get.
00:22:52 Sir, what is the name of the motorbike
00:22:54 that will take you to the service tyre?
00:22:56 And what is the name of your wife?
00:22:58 Very good. What is your name?
00:23:00 What is your wife's name?
00:23:02 Yours?
00:23:04 Your wife's?
00:23:06 It's okay.
00:23:08 Sadaqat.
00:23:10 Come. You come first.
00:23:12 Let's start.
00:23:14 The one who has more understanding
00:23:16 will take you to the service tyre.
00:23:18 Because it is like a grip service.
00:23:20 So, don't worry. 1, 2, 3. Start.
00:23:22 [Music]
00:23:26 Fast. Fast.
00:23:28 [Music]
00:23:32 It's okay. It's okay.
00:23:34 [Music]
00:23:36 Let's go. Let's go.
00:23:38 [Music]
00:23:40 That's it. That's it.
00:23:42 [Music]
00:23:44 Wow. Wow.
00:23:46 [Music]
00:23:50 Both of them are on fire.
00:23:52 [Music]
00:23:54 Why is this man after your hand?
00:23:56 Let's go. 25 seconds.
00:23:58 Look at this.
00:24:00 No. No. What a joke is this?
00:24:02 What kind of understanding is this?
00:24:04 I told you to put your eyes in front.
00:24:06 You are putting pencils in your eyes.
00:24:08 Look at this.
00:24:10 All together.
00:24:12 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:24:22 Sometimes on the cheeks, sometimes on the eyes,
00:24:24 sometimes here. He is playing with his wife.
00:24:26 [Music]
00:24:28 Wife, stay away from him. He is not a good man.
00:24:30 He is a dangerous man.
00:24:32 How many have you done? 5.
00:24:34 5. Let's clap. 5 have been done.
00:24:36 Come, sir. Come.
00:24:38 The record is 5.
00:24:40 We have to do 5 more.
00:24:42 And your time starts now.
00:24:44 [Music]
00:24:46 Very good.
00:24:48 Very good.
00:24:50 Put your eyes in your eyes.
00:24:52 Good understanding.
00:24:54 Run. Run.
00:24:56 [Music]
00:24:58 You missed.
00:25:00 Very good.
00:25:02 Come. Come.
00:25:04 Run.
00:25:06 Again.
00:25:08 There is a lot of problem.
00:25:10 Very difficult.
00:25:12 [Music]
00:25:14 How many?
00:25:16 This is it. Run. Run.
00:25:18 How many?
00:25:20 50 seconds.
00:25:22 Come.
00:25:24 20 seconds.
00:25:26 Come.
00:25:28 Very good.
00:25:30 15 seconds.
00:25:32 All together.
00:25:34 10, 9,
00:25:36 8, 7,
00:25:38 6, 5,
00:25:40 What happened?
00:25:42 Sister-in-law is saying
00:25:44 that she has never seen them so closely.
00:25:46 She is scared.
00:25:48 You don't know. This is not done in marriage.
00:25:50 You are not married.
00:25:52 Let's come this side.
00:25:54 Last but not the least.
00:25:56 Let's see what they can do.
00:25:58 I think this is a very old couple.
00:26:00 I think they will have a lot of understanding.
00:26:02 They will do 25-30.
00:26:04 Start.
00:26:06 [Music]
00:26:08 This is it.
00:26:10 Hold hands.
00:26:12 [Music]
00:26:14 Come.
00:26:16 Run.
00:26:18 Come.
00:26:20 Very good.
00:26:22 [Music]
00:26:24 Check sister-in-law's speed.
00:26:26 This is it.
00:26:28 [Music]
00:26:30 [Music]
00:26:32 [Music]
00:26:34 [Music]
00:26:36 Wow.
00:26:38 Very good.
00:26:40 [Music]
00:26:42 Look at sister-in-law's speed.
00:26:44 [Music]
00:26:46 One more.
00:26:48 [Music]
00:26:50 One more.
00:26:52 [Music]
00:26:54 That's it.
00:26:56 They enjoyed holding hands.
00:26:58 They said,
00:27:00 it's good.
00:27:02 They are holding hands for some reason.
00:27:04 This means Moda bhai is useful.
00:27:06 Come.
00:27:08 [Music]
00:27:10 Come.
00:27:12 [Music]
00:27:14 Sit.
00:27:16 [Music]
00:27:18 Sit down.
00:27:20 [Music]
00:27:22 [Music]
00:27:24 Tell me,
00:27:26 who wants to win?
00:27:28 [Music]
00:27:30 Where are the boys?
00:27:32 [Music]
00:27:34 [Music]
00:27:36 [Music]
00:27:38 Boys are sitting.
00:27:40 [Music]
00:27:42 Let's call old rice.
00:27:44 How old?
00:27:46 Old building.
00:27:48 [Laughs]
00:27:50 Where are the old buildings?
00:27:52 Old.
00:27:54 The dates of which are over.
00:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:53 [APPLAUSE]
00:29:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:25 [APPLAUSE]
00:30:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:06 [APPLAUSE]
00:31:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:58 [APPLAUSE]
00:32:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:25 [MUSIC PLAYING]
00:32:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:31 [MUSIC PLAYING]
00:32:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:37 [MUSIC PLAYING]
00:32:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:43 [MUSIC PLAYING]
00:32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:51 Thank you.
00:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:46 [MUSIC PLAYING]
01:08:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:09:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:16:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:20:56 [LAUGHTER]
01:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:02 [LAUGHTER]
01:21:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:44 [LAUGHTER]
01:21:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:22:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:27:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:28:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33:20 [MUSIC PLAYING]
01:33:36 Experience the thrill of PSL 9 live and exclusive only on eSports.
01:33:42 [MUSIC]

Recommended