Professor - Awaz Dekhe Hume
Song : Awaaz De Ke Hamen Tum Bulavo
(with Eng translation)
Movie : PROFESSOR
Singer(s): MOHD RAFI, LATA MANGESHKAR
aavaaz deke hame.n tum bulaao
call out to me (lit: call me with your voice)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
don't torment me so much in love
abhii to merii zi.ndagii hai pareshaa.n
my life is so troubled right now
kahii.n mar ke ho khaak bhii na pareshaa.n
my ashes will be troubled too if I die
diye kii tarah se na hamako jalaao
don't make me burn like a flame
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
mai.n saa.nso.n ke har taar me.n chhup rahaa huu.N
I'm hidden in every wisp of your breath
mai.n dha.Dakan ke har raag me.n bas rahaa huu.N
I'm in every tune of your heartbeat
zaraa dil kii jaanib nigaahe.n jhukaao
please turn your gaze towards me (my heart)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
naa ho.nge agar ham to rote rahoge
your tears won't stop if I'm not there
sadaa dil kaa daaman bhigote rahoge
the skirt of your heart will forever be drenched
jo tum par miTaa ho use naa miTaao
don't destroy the one who's so in love with you ( lit: who's destroyed in her love for you)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
aavaaz deke hame.n tum bulaao
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
(with Eng translation)
Movie : PROFESSOR
Singer(s): MOHD RAFI, LATA MANGESHKAR
aavaaz deke hame.n tum bulaao
call out to me (lit: call me with your voice)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
don't torment me so much in love
abhii to merii zi.ndagii hai pareshaa.n
my life is so troubled right now
kahii.n mar ke ho khaak bhii na pareshaa.n
my ashes will be troubled too if I die
diye kii tarah se na hamako jalaao
don't make me burn like a flame
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
mai.n saa.nso.n ke har taar me.n chhup rahaa huu.N
I'm hidden in every wisp of your breath
mai.n dha.Dakan ke har raag me.n bas rahaa huu.N
I'm in every tune of your heartbeat
zaraa dil kii jaanib nigaahe.n jhukaao
please turn your gaze towards me (my heart)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
naa ho.nge agar ham to rote rahoge
your tears won't stop if I'm not there
sadaa dil kaa daaman bhigote rahoge
the skirt of your heart will forever be drenched
jo tum par miTaa ho use naa miTaao
don't destroy the one who's so in love with you ( lit: who's destroyed in her love for you)
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
aavaaz deke hame.n tum bulaao
mohabbat me.n itanaa naa hamako sataao
Category
🎵
Music