Igra sudbine, Epizoda 1494 ,Igra sudbine 1495 ,Igra sudbine 1494,Igra sudbine Epizoda 1495, Igra sudbine Epizoda 1494,Epizoda 1495 Igra sudbine ,Epizoda 1494 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:15You don't want to do it.
00:21What are you doing?
00:24Why are you laughing?
00:26I'm going to go.
00:28I'm going to go.
00:29I'm going to go.
00:31I'm going to tell you what happened.
00:34Why are you laughing?
00:37Let's do it.
00:39Let's do it.
00:41Everything we have done.
00:42It looks like there is no time.
00:45It could be a romantic evening
00:49of a family partner.
00:53Yes, yes.
00:55It could be.
00:57But I'm still waiting for me to get into a new request.
01:02Like with Sauron Berger?
01:05Like with Sauron Berger.
01:07Or something else.
01:09Or something else.
01:10What's going on?
01:11You really reduce my job.
01:13Look at your job.
01:14What do you think?
01:16What's going on?
01:17What's going on?
01:18How is your job?
01:19They're going to go.
01:20That's not me.
01:22That's my job.
01:23That's excellent.
01:24Listen! And the rest, see, how is that?
01:27Why are you worried?
01:28Let's go. Where are you going?
01:30There are any issues that I want to be the main issue.
01:43Is everything okay?
01:46They asked for us.
01:49Thank you for coming so quickly.
01:55No way.
01:57But tell me,
01:59what is so sweet and sweet,
02:01that you can't go through the phone?
02:03This is something very important.
02:06I wanted to help you.
02:08Okay.
02:09If I can, of course.
02:11Oh, my god.
02:20Something beautiful.
02:21How beautiful.
02:23I've come to tell you
02:26that it's good when you work.
02:32Hey!
02:35Hey, Ivana, I can't.
02:42I thought they will be together together.
02:45All of us thought about it. This was not expected.
02:50What's that? It was just like this man. I don't understand.
02:56It was just like this, but no one was expected.
03:00See, I saw an action for buying funds for children without parenting.
03:07They needed games, tools for drawing, education, etc.
03:14Okay. And the action is to be able to bring these things?
03:18Yes. I wanted to participate, but I thought you could help me.
03:24Do you think we're in problem?
03:26I don't think for now.
03:29No, no, I think we're in a plus.
03:32I don't understand.
03:33This is great.
03:35It means that my arrival from Jehkno.
03:37Now everyone knows that I'm not Tikva bez korena.
03:40This is really great.
03:42What are you planning to do now?
03:45Nothing special.
03:48You know that I'm always looking for my interest.
03:50You know that I'm not thinking of living in three countries.
04:06What are you planning for?
04:08It's really great.
04:10The life is written in the book, they say that life is not fair.
04:18Sometimes it's a good time, but often it's a good time.
04:22And everything is unknowingly, except for my fate.
04:28Like love in the war, there is no rules.
04:41You have one life, only one chance to become one of the stars.
04:50I'm not sure what it is, but often it's a good time.
05:00The life is a good time, but often it's a good time.
05:04It's a good time, but it's a good time.
05:09And the thought of it's a good time.
05:14You should be there.
05:44Come on.
05:55Come on.
06:00Come on.
06:02Come on, come on.
06:03I want to see how you are.
06:06Hey.
06:07Hey, I'm here to show you the temperature.
06:14I'll show you the temperature.
06:16I'll show you the temperature.
06:18Oh, my God, you're burning.
06:21I'll call her Mariana.
06:27Mariana! Mariana, come quickly!
06:31Here I am.
06:34She's up.
06:37Really?
06:38I'll show you the best.
06:40I'll show you the best.
06:42I'll show you the temperature.
06:44I'll show you the temperature tomorrow.
06:46Yes.
06:47Do you want to call her doctor?
06:50No, she's better.
06:52I'll show you the doctor.
06:54You're sure?
06:56No, it's an ordinary virus.
06:59When we treat her with her, tomorrow tomorrow will be the doctor tomorrow.
07:02No, I just need to sleep.
07:05Well, sleep.
07:07See you, I'm going to see you.
07:10Oh, sleep, sleep, Milo, come on.
07:14I'll go for the floor.
07:18It's a wonderful idea.
07:37It's nice to think so.
07:40I mean, it's okay to not think so.
07:44Let me say it.
07:45How do I not think so?
07:48Yes.
07:49I'm loving it.
07:50I'm especially sensitive for children.
07:53I think we will be sensitive if not for children.
07:56Yes.
07:57Yes.
07:58Yes.
07:59Yes.
08:00Yes.
08:01Yes.
08:02Yes.
08:03Yes.
08:04I agree.
08:05Unfortunately, I don't think so.
08:07Yes.
08:08I'm always shocked how many people have a lot,
08:12and some people don't have anything.
08:14Yes.
08:15It's a shocker.
08:16Especially for children.
08:17Yes.
08:18Yes.
08:19You know, Alexa,
08:20not only Alexa,
08:21but all members of the family,
08:23they regularly donate children
08:26and children,
08:27and children,
08:28every year.
08:29Really?
08:30Yes.
08:31They don't want to talk about them,
08:32but...
08:33Yes.
08:34Yes.
08:35Yes.
08:36Yes.
08:37Yes.
08:38Yes.
08:39Yes, yes.
08:40Yes, no.
08:41My parents are substantially older.
08:42Yes, yes, yes.
08:43Yes.
08:44Yes.
08:45No, my children are the best.
08:49Yes, for me.
08:50Of course, I always want to help when she's in the question, and I would like to thank her as a mother.
08:59If you haven't been asked to ask her, you haven't decided for that.
09:08Sorry, it was really a problem.
09:11No, it wasn't any problem. I was hard with Alic, but we lost the child.
09:25Sorry, I didn't say much.
09:30It was quite difficult to do, and I don't know if I was ready to try it.
09:38Just for now.
09:39Of course, I understand. I don't need to do that until you're ready.
09:44When you're ready, you'll be sure to go.
09:48Go ahead.
09:51I don't think everything is okay.
09:56Okay, let's talk about the organization.
09:59What is the plan?
10:00Let's show you what it is.
10:03Let's see what they are doing.
10:08From the pen to the pen to the pen.
10:10We love you.
10:13I love you.
10:15I love you me for right now.
10:17I love you.
10:18I love you too.
10:20I powerful.
10:23Iaze what you do?
10:24It's very bad.
10:28It's very heavy now.
10:31It is contagious.
10:32I understand through案 transits multiple directions.
10:35I don't know.
11:05Mmm.
11:28Oh, man.
11:32Menino malo.
11:34Pa napravi još.
11:45Nemo više šunke.
11:52Ostalo je samo pančetina.
11:59Misliš da se neće da uti ti okusam?
12:04Ja ću kupiti i vratiti to što sam pojao.
12:07Nego da te pitam.
12:08Nego da te pitam.
12:09Nego da te pitam.
12:10Nego da te pitam.
12:11Nego da te pitam.
12:13Nego da te pitam.
12:15Nego da te pitam.
12:17Nego da te pitam.
12:19Nego da te pitam.
12:20Nego da te pitam.
12:21Nego da te pitam.
12:22Nego da te pitam.
12:23Nego da te pitam.
12:24Nego da te pitam.
12:25Nego da te pitam.
12:26Nego da te pitam.
12:28I'm going to ask you, do you want to get you in the way?
12:35What do you think?
12:37I think you're with a tomato.
12:39I don't know what you're doing with. You're eating a tomato for a gift.
12:43That's it. I'm sorry. I'm good.
12:47Who are you doing?
12:49I'm enough.
12:50And if you want to know, I'm looking forward to the line.
12:55You're doing it.
12:57You're doing it.
12:58You're doing it.
12:59You're doing it.
13:01But it's for me to decide.
13:03Yes.
13:05If you want.
13:07I don't know what you're talking about.
13:25Marjana, Marjana.
13:27Slušaj ovo.
13:28Slušaj ovo.
13:29Hipokratovu supicu.
13:30Srednji koren celera.
13:32Jedan srednji koren peršuna.
13:34Dve srednji glavice crnog luka.
13:36Jedan veći praziluk.
13:37Peć renove belog luka.
13:38Malo peršunovog lista.
13:40600 grama paradajza.
13:42400 grama krompira.
13:43Po želji lovor.
13:44Žalfija.
13:45Majčina dušica.
13:46Šafran.
13:47Korijander.
13:48Kapar.
13:49Pirnač.
13:50Komorač.
13:51Ne mogu da zapam ti.
13:52To moram negdje da zapišem.
13:53Da li zapišaš?
13:54Poslaću ti link.
13:55Znači Hipokratova supica ili Hipokratova čorma.
13:58Vidi.
13:59Odlična je za imunitet i detoksikaciju.
14:01Majna je pomogla sto puta.
14:03Dobra, ali ja mislim da je sada treba možda nešto malo jače.
14:06Ma šta jače?
14:07Šta ćeš jače od Hipokratove supice, čovjek?
14:09Masnu supu od kokoške da spremim, a?
14:11Vidi.
14:12Može, ali prvo Hipokratova supica.
14:15Znači, moramo što prej da joj poravim.
14:17Dobro.
14:18E?
14:20Olga!
14:21Pa što si ustala?
14:22Pa ko ti je rekao da smiješ da ustreš?
14:24Pa bolje mi je.
14:25Jeste sigurni?
14:26Da, da, da.
14:27Spala mi je temperatura.
14:28Čekajte da vidim.
14:31I, pa super.
14:32Nije više toliko vruće.
14:33Čekaj, čekaj, čekaj da provjerim.
14:36Jao, stvarno.
14:37Kao da je spala.
14:38Bravo.
14:39Pa jeste spala nego glasi.
14:41Dalje kao tester.
14:42Dobro, dobro.
14:43Ali, ali nemoj...
14:45Čuvaj glas, čuti.
14:46Nemoj da pričaš.
14:47Vidi, Marijana, ja ti spremam u Hipokratovu supicu.
14:50Od nje će ti sigurno biti bolje.
14:52Tako je, ja sam vam i šerbet spremila.
14:54Da, da.
14:55Ajde, ajde sedi, sedi.
14:56Da, sedite.
14:57Sedite, volim te, vidi.
14:58Vidi.
14:59Marijana i ja smo ti spremili čitav plan brzog oporavka.
15:04Evo, daj mi, daj mi i ovo.
15:06Šta je ovo?
15:07To vam je ceđeni sok od povrća i citrusa.
15:10Vidi, ausiti, vitamini, minerali, kompleks.
15:13I od toga imaš da budeš kao nova, izvoli.
15:18Ajde.
15:23Ja, ovo je kiselo, ovo je odvratno.
15:25Pa, kiselo, odvratno.
15:26Pa ono što se kaže gorka pilula, ali mora od nje biva bolje.
15:30Mora malo.
15:43Darko, molim te, ne smaraj me kako se hranim i gledaj svoja posla.
15:49Dobro, ja samo očito pomognem.
15:51Verujem.
15:52Ali znam ja šta mi prija i kako da održim kilažu u zdravim okvirima.
15:56I kad smo već kod normalne ishrane, mogu samo da kažem da se ti nezdravo hraniš.
16:04Da.
16:05Da ti.
16:06To je točno.
16:07Točno je. Samo ždereš suhomesnato sir i sandviča.
16:12I šta mi fali?
16:13Je njih kilaža odlična.
16:16Nije sve u kilaži nešto i u zdravnju.
16:19Nije sve nije u stezanju i odricanju.
16:22Šta znači sve ovo?
16:27Dobro.
16:30Ne razumijem zašto se raspravljamo.
16:33Glupo je.
16:34Ja sam srećena ovako, ti si srećen tako i nek' jede ko šta hoće, aman.
16:38Dobro, što se odmah srdiš?
16:41Šta značu.
16:46Vidimo se posle, čao.
16:49Stravo.
16:50Stravo.
16:51Marijana, daj to.
16:52Evo.
16:53Evo.
16:54Evo.
16:55Olgice, evo samo još ovo da popiješ i sve će biti okej.
16:57A šta je to?
16:58To ti je jedan šotić od džumbira.
16:59Sa medom.
17:00Ja, jel mora mi ovo sad?
17:01Moraš, moraš, moraš.
17:02Biće vam bolje od toga, to mi je za imunitet.
17:03E, Olga, to piju sve manekinke od džumbira.
17:05Šta me briga, ja nisam manekinka, neću gola nigde da se šeta.
17:07Dobro.
17:08Evo.
17:09Evo, olgice, evo samo još ovo da popiješ i sve će biti okej.
17:10A šta je to?
17:11To ti je jedan šotić od džumbira.
17:12Sa medom.
17:13Ja, jel mora mi ovo sad?
17:14Moraš, moraš, moraš.
17:15Biće vam bolje od toga, to mi je za imunitet.
17:16E, Olga, to piju sve manekinke od da su onako gole šta te popisati, nijem ništa.
17:19Šta me briga, ja nisam manekinka, neću gola nigde da se šeta.
17:22Dobro.
17:23Imaš, moraš, moraš.
17:24Biće vam bolje od toga, to mi je za imunitet.
17:26E, Olga, to piju sve manekinke od da su onako gole šta te popisati, nijem ništa.
17:31Šta me briga, ja nisam manekinka, neću gola nigde da se šeta.
17:34Dobro, ali imaš nasup za par dana, možda budeš fit, ajde.
17:38Ajde, popinamo da zovem policiju da te natera.
17:40Znaš, e, nemoj sad da zovem, nebojš u tamburu da te natera, inače će da te kuhapsi.
17:45Da.
17:46Da, on je direktor policije, tako da...
17:48Da.
17:49A šta?
17:50Šta pričate, bre?
17:51Pa da pazi, nebojša, nekak da živim u šaci, on živi u Aleksinom stanu, znaš.
17:57Molim? On živi u Aleksinom stanu?
17:59Da, da, i ima odmah da dođe duha psijologu čin ga ja pozoram.
18:03Se vi normalni, bre, šta pričate vi da zovete Nebojšu, šta da me natera, da popijem ovo?
18:08Ajde, popij to, majko moj.
18:09Popijte.
18:10Stvarno ste ko neka dece, ja ne razumem stvarno.
18:12Ajde, ajde, ajde.
18:14Ajde.
18:16Odjednom sve?
18:17Sve, ajde.
18:18Ajde.
18:22Eto, bravo.
18:23Bravo.
18:24Eto, to bilo teško.
18:25Jel bilo teško?
18:26Dajte mi čašicu.
18:28Ajde.
18:44Napred.
18:48Dobar dan.
18:52Dobar dan.
18:53Izvolte.
18:54Vukasin, Suobrk.
18:57Da, ja sam je. Izvolte.
18:59Ja sam Stevan.
19:01Posla me Nebojša tambura.
19:03Oko posla.
19:05Sedite, sedite.
19:06Aha.
19:07Mnogo vam hvala što ste došli.
19:10Ajde.
19:11A innače sam, ova, već čuo dosta o vama.
19:19Pa o čemu se zapravo radi? Kakav je posao?
19:23Olaako, imamo vremena. Pravo malo da porazgovaram, el?
19:27Aha. O čemu?
19:28Pa o vama.
19:29O vama.
19:30O vama.
19:31Pa već ste rekli da ste dosta čuli o vama.
19:37Zde.
19:38Šta ulaziš tu ko…
19:41Šta je?
19:42Košava nekad mi lupašš tu prepade me.
19:46You come down and...
19:53What?
19:54You have a hand on your hand.
19:56You're coming there.
19:57What?
19:59You've got a look.
20:02I'm looking for you.
20:03I'm looking for you.
20:04What?
20:06What?
20:07What?
20:10What?
20:11You were really good. You were really good.
20:18You talked to Kajom.
20:24Yes, I talked to Kajom.
20:27I will put the cup of water in the bag. What happened?
20:31No, nothing happened.
20:34I got him.
20:37Who got him?
20:39I was told that I was told that I was not going to love it.
20:43Who got him?
20:44I was told that I was going to love it.
20:46I was told that I was a lot of fun.
20:49And the birds on the ground knew how much I love you.
20:52I was told that I was not going to love it.
20:56Maybe it's not that.
20:59What are you talking about?
21:01I was telling him that I was really going to love it.
21:05And I was telling him,
21:08and I was telling him the same thing.
21:11I'm not going to insist on that.
21:15Maybe I'm just going to be a little more subtilnish,
21:17or a little more, or just going to be a little more,
21:20maybe everything would be better.
21:22Shh!
21:24Shh!
21:25Shh!
21:26Shh!
21:27Shh!
21:28Shh!
21:29Shh!
21:30Shh!
21:31Shh!
21:32Shh!
21:33Shh!
21:34Shh!
21:35Shh!
21:36Shh!
21:37Shh!
21:38Shh!
21:39Shh!
21:40Shh!
21:41Shh!
21:42Shh!
21:43Chavaš da odmoriš i čli znaš sutra da će da bude sve mnogo bolje.
21:44Sve ćemo da pričamo, i sve ćemo da obratimo.
21:48Nego šta nego sam pričala s Kaja?
21:51Šta je s tobom, čovče?
21:53Šta je s tobom, mile?
21:55Zdašto si onako' u devojku doveo'o'o do suza'?
21:58Ne do suza, nego do nervnog sloma!
22:01I to ti nije prvi put.
22:03I si ti normalan.
22:06Molim?
22:08Šta ćutiš, komula, ne čujem?
22:09I really don't want to talk about it.
22:11What do you mean?
22:12I'm serious.
22:13I'm serious.
22:14What do you want me to say?
22:15What do you want me to say?
22:16What do you want me to say?
22:17What do you want me to say?
22:18I am serious.
22:20And I am serious.
22:22And even because I am.
22:24That's what I want you to say.
22:27I don't know what you want me to say.
22:29Yes?
22:31I want to talk about your toughness.
22:35O tvojim besmislenim pitanjima bez odgovora.
22:39Znaš?
22:40O tvojim...
22:41O tvojim preslišavanjima sebe u ovim godinama.
22:45Mile!
22:46Nećeš se izvući ovog puta.
22:48Ima da izgovoriš sve šta je i kako je.
22:56Dobro.
22:57Šta hoćeš da ti kažem?
22:59Hoću da mi kažeš šta se ovde zapravo dašava.
23:05Niste ni malo naivni.
23:19To mi se dopada.
23:21Verovatno ste zbog toga i završili onako kako ste završili.
23:27Ja sam završio onako kako sam završio zato što me je sistem odbacio.
23:34Znate, sistem ne voli kad ga neko odbija.
23:39Da, čekajte, zar sama priroda vašeg posla nije zahtevao da se vi povinujete sistemu?
23:46Ne, nikako.
23:48Čekajte, stanite. Radili ste kao policajac, znači morali ste da služite sistemu, jel?
23:54Ja sam kao policajac se borio za pravdu i štitio nedužne od nepravde.
24:02Da.
24:04Može moli na ti?
24:06Naravno.
24:11Stevano, da te pitam nešto.
24:14Misli li ti je uspeo da se nekako izboriš za tu svoju pravdu?
24:20Pa, evo, da si ti na mom mestu bio, ili bi uspeo ti da se izboriš za pravdu?
24:34Teško.
24:35E? E pa to?
24:37Težko.
24:38Dobra, ako sam prošao to tvoje unakršno ispitivanje i ono, ako si zadovoljan,
24:44ne mogu da saznam kakav je posao, o čemu se radi?
24:49Naravno. E ovako.
25:03Pa, složit ćemo se da je u sve poteškoće prethodni broj ipak prošao kako treba i da je ceo tiraš planuo.
25:12Ja tim povodom želim da vam se zahvalim svima na profesionalizmu,
25:18na tome što ste bili prijatelji do kraja i što smo za ovo kratko vreme nekako postali porodici.
25:28Ako mogu samo da dodam, online platforma odlično funkcioniši, imamo puno klikova.
25:34E, odlično. To mi je drago i to je lepo.
25:37Verujem da neki znaju, neki ne znaju, ali od sljedećeg broja nam se pridružuje i Pančeta sa svojim vlogom.
25:43Da, meni je to fenomenalna ideja.
25:45Da, Pančeta će nam doneti sigurno mnogo fanova.
25:47Sigurno?
25:48Slažem se, čak mislim da Pančetin i klipovi imaju potencijali da postanu viralni,
25:53s obzirom na to koliko se ljudima sviđaju i kakav im je sadršaj.
25:56I ja isto mislim da će nam Pančetin vlog mnogo toga doneti.
25:59Imam ja nešto da dodam.
26:01Znam. Sad sam to htjela da kažem.
26:04Onda vi recite umjesto mene.
26:07Evo ovako.
26:08Dakle, imamo pojačanje u vidu dva novinara.
26:12Zašto je direktno zaslužan Vito?
26:15Tako je.
26:17To sam voleo da čujem.
26:19Jeste.
26:20Reci mi kad smo kod toga, kakva je situacija sa prijavama, konkursom?
26:23Stiglo je par prijava, tako da ćemo krenuti sa intervjuima vrlo brzo.
26:26Odlično, odlično.
26:28Dobro.
26:29Da li ima nekih pitanja?
26:30Nema.
26:31Dobro, super.
26:32Da nastavimo onda sa temom za sledeći broj.
26:35Može?
26:36Može.
26:37Evo ovako.
26:52I?
26:55Ja čekam neko rešenje, neki odgovor, nešto da kažeš.
26:58Pa što sam imao panč i rekao sam kaj, eto, to je to.
27:03To je to?
27:04To je to.
27:05Dobro.
27:08Jako si me razočarao, mili.
27:11Od svih sam ovako panašanja očekivala, ali od tebe baš nisam.
27:18Pa eto.
27:21Pa sam rekao pošteno da neću više da je zavlačem i to je to.
27:25I to je to.
27:26I to je to.
27:27Da.
27:28To se sad tako zove.
27:29Tako se tešeš.
27:30Ne.
27:31A ne?
27:32Ne, nego nek nađe nekog normalnijeg, poštenijeg.
27:37Je li to sve?
27:39Ne, to nije sve.
27:40Dobro.
27:42Ako si mislio da ćeš da se izvučeš tako sa tom tu galjivom pričom, gadno si se zajebao.
27:49Dakle?
27:51Može da me pustiš?
27:53Ne mogu.
27:54Ne mogu da te pustim, mila.
27:56Hoću da mi kažeš, zašto si ti uopšte bio s Kajom?
28:01Kaj je ozbiljna devojka.
28:03Zašto si s njom ulazio u ozbiljnu vezu, ako si planirao i mislio već o sebi da nisi tako dobar, da nisi tako pošten?
28:12Zašto?
28:13Žao mi je.
28:14Žao ti je?
28:16Pa to žao mi je baci babagaju pasulj.
28:19Napravio si veliku štetu.
28:22Jako si me razočarao.
28:27Znam.
28:29Ma znaš ti malo sutra.
28:32Dobro.
28:35I kako ćemo sad da nastavimo elementarno da živimo?
28:38Kako da izađemo iz ovog cirkusa?
28:40Neće biti cirkusa, evo ja se pakujem.
28:44Selim se.
28:46Da, seliš se i to što pre.
28:51Pa dobre.
28:53Rekao bi čovek da u tebi ima malo, malo neke ljudskosti, neki tračak odgovornosti.
29:10Dovito.
29:11Čas.
29:12Čas.
31:58Yes, the column of questions and answers has been great in the last week.
32:04Is there something interesting, interesting question for this week?
32:21Let's go.
32:23Go, Chef.
32:25Give me a little water.
32:27That's right.
32:29Oh, Ivana, Ivana.
32:32How are you?
32:33How are you?
32:34I'm here.
32:35I'm here.
32:36I'm here.
32:37I'm here.
32:45It was a very interesting book.
32:49Saru, sorry.
32:54I can see.
32:57Ah, here we go.
32:59This is great.
33:01Wonderful.
33:02See you.
33:03See you.
33:04I'm here.
33:05I'm here.
33:06I'm here.
33:07I'm here.
33:08I'm here.
33:09I'm here.
33:10I'm here.
33:11I'm here.
33:12I'm here.
33:13I'm here.
33:14I'm here.
33:15I'm here.
33:16I'm here.
33:17I'm here.
33:18I'm here.
33:19I'm here.
33:20I'm here.
33:21I'm here.
33:22I'm here.
33:23I'm here.
33:24I'm here.
33:25I'm here.
33:26I'm here.
33:27I'm here.
33:28I'm here.
33:29I'm here.
33:30I'm here.
33:31I'm here.
33:32I'm here.
33:33I'm here.
33:34I'm here.
33:35I have to tell you that you're a person.
33:41You and I?
33:42Yes.
33:43Okay, wait a minute.
33:44This is our details.
33:48Excuse me.
33:49What are the details?
34:01Excuse me.
34:02I don't have anything.
34:03Hello?
34:04I don't hear anything.
34:06Excuse me, I receive some signals.
34:08I don't know if it's a voice in my head,
34:11who only hurt me.
34:24Allow me.
34:27I'm going to read it, no problem.
34:29You don't have to.
34:32It's not so interesting.
34:38I don't know.
34:44You know what?
34:45What?
34:46What's it mean?
34:48I'm not a man.
34:50That's why I'm a liar.
35:02What do you want to say?
35:04I'm sorry.
35:06But in this case,
35:08I think you're crazy.
35:10Just to be able to get rid of it.
35:12I don't want anyone to get rid of it without evidence.
35:15Listen to Pianović.
35:20I don't want anyone to get rid of it without evidence.
35:24I don't want anyone to get rid of it without evidence.
35:26Wait a minute.
35:28Kada možemo da očekujemo nove novinare?
35:31Pa, čim stigne dovoljna prijava,
35:33mislim da možemo da počnemo da radimo intervjue.
35:36Stiglo je još pet novih prijava.
35:38U odnosu na ono juče, znači, imamo dovoljno.
35:41U odnosu na sve to, koliko je to ukupna prijava?
35:50Muzika
35:58Dobra večanje.
36:00Dobra večanje.
36:01Do you want to do it?
36:13Yes.
36:14How is the day going?
36:18It's okay.
36:21It could be better.
36:24It will be soon.
36:26Yes.
36:31Do you want to do it?
36:41What did you do?
36:43What did you do?
36:45I can't remember that you can't get so much jada.