Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00毎度お気におさかなさんでギョザいます。
00:06私ってサバサバしてるから。
00:09って自分で言う女性。
00:11通称わたサバ女の物語。
00:13楽しんでいただけてますか?
00:15さて、高齢出版社を完全に逆切れで辞めたアミハマナミですが、
00:21人生って不思議ですね。
00:24あれよあれよと派遣社員としてアパレル通販大手のゴーホーシティへと潜り込むことに大成功。
00:31ここまではいい感じでしたが、なんとそこで出会ったのがもう一人のわたサバ女。
00:37社長秘書のサオトメキョウコ。
00:40こんなにわたサバ女っているんですね。
00:43怖いわ。
00:44いややわ。
00:46さてこのサバ対サバの対決、どちらが勝つのか。
00:50興味があるところですが、なんと物語は勝敗を超えた向こう側へ進みます。
00:57勝敗を超えた向こう側って一体なんなん?と思いのあなた。
01:02ごもっともない権利はございますが、すべてはドラマを見ていただければわかります。
01:10ってかさ、なんでこの仕事を応募したの?
01:14あ、いや、それは…
01:16まあどうせ派手な会社に憧れて応募したんでしょ?
01:18あ、いいえ、私は…
01:19いいじゃんそれで。何隠そうとしてんの?
01:21あ、私まだなの…
01:22ここだけの話さ、私もそうなんだよね?
01:24いや、そういうわけじゃ…
01:26やっぱさ、働くならいけてる会社のほうがいいじゃん!
01:29だって飲み会でいけるじゃん!
01:31あ、私はそんな…
01:33相変わらず態度だけは応募なんで…
01:36全然…
01:38なぜかって?
01:39そう、私って、サマサマしてるから!
01:44思い出しても腹が立つ…
01:47味噌カツがうらやましいなら、あんたらも食べればいいでしょ?
01:52味噌カツ定食、大盛りの方!
01:54フォーイ!
01:56フォー!
01:57ありがとうございまーす!
01:59なんなんですか、あの人!
02:01味噌カツうまい!
02:02味噌カツしか勝たん!
02:04うん?
02:05私を無視して味噌カツに食らいつくなんて許せない!
02:09あなたのミスは、絶対に見逃さないわよ!
02:18はい、お電話ありがとうございます。
02:20ゴーゴーシティーカスタマーセンター。
02:21本日はどのようなご用意でしょうか?
02:23待ってました!
02:27記念すべき第一弾!
02:28私に対応される運のいい客は誰かな?
02:31事故高低下もすごい。
02:33私も見ならないんだ。
02:34お電話ありがとうございます。
02:36ゴーゴーシティーアミハマでございます。
02:38そちらのサイトでスパッツを買ったんだけど。
02:40あ、スパッツをはいはい。
02:42スパッツって使い勝手いいですもんね。
02:44いや、ゴーゴーシティーのスパッツはどんな感じなんですかね。
02:46すぐ破れちゃったんだけど。
02:48不良品じゃないの?
02:49何こいつ。
02:50ダール。
02:51あのさ、お客様は神様です。
02:53どんなクレームにも丁寧に接すること。
02:55何があってもこれだけは絶対に徹底してください。
03:10それは大変失礼いたしました。
03:14それは大変失礼いたしました。
03:16今、下落ちしなかった?
03:18あ、いえ。
03:19人よりベロがちょっと長いもので、
03:21油断するとついチュッチュッチュッチュッチュッチュッチュッチュッ
03:23音が鳴ってしまうんです。
03:24この間も電話口でキスばっかしてんじゃねーよって
03:27言われちゃったんですよ。
03:28すみません。
03:29そう。
03:30はい。
03:31ならいいけど大変ね。
03:32はい。
03:33まあ便利なんですけどね。
03:35そのことよりお客様の会員番号と
03:37お名前伺ってもよろしいでしょうか。
03:39名前はセリザワユミコで、会員番号は?
03:42はい。
03:43今サバッとお調べしていきますので、
03:44少々お待ちくださいね。
03:53お客様ちょっとよろしいでしょうか。
03:55何?
03:57購入された商品はお客様がご着用なさってるんですよね。
04:01当たり前でしょ。
04:03スパッツが破れたんですよね。
04:06そうだって言ってるじゃない。
04:08それ破れるでしょうよ。
04:10はぁ?
04:12私も見栄でSサイズ買っちゃうんですけどね。
04:17それはお店での話。
04:19顔を見ないで購入できるネット通販なら、
04:21見栄を張る必要なんて全くないんですよ。
04:23豪豪シティ最高!
04:25フォー!
04:26何なのその口の聞き方!
04:31私が見えなかったと思ってるの?
04:34もっと自分に正直にサバサバっといきましょうよ!
04:36やっぱジャストサイズがおすすめです。
04:38歳とサイズはサバイブなってね!
04:40I'm going to retell you.
04:42Ha, ha ha ha!
04:44Ha, ha ha!
04:45Ha, ha ha ha!
04:46Yeah, you're so nervous!
04:48Go! Go shoot!
04:49Ha, ha ha ha!
04:51The score is so perfect.
04:53Wow, that's as if you knew.
04:56Weak fi knowledge from our people.
04:59Do you want an advice?
05:02Weak fi price as a chance.
05:03Put your experience in a chance.
05:04Put your knowledge in our customers,
05:04and let them know,
05:05you should know,
05:07Your wife and I were dying now?
05:09Have they any of you come to me?
05:11What is it?
05:12Go ahead and pay attention!
05:14We just closed down to the door!
05:16Do you have to feel it?
05:17Please sit on your hands.
05:20Use the device for that också
05:22I haven't seen it yet.
05:24You are the only one who said the best person
05:26did you see it?
05:28What's up?
05:53Ami Hama!
05:54Wow!
05:55Ohi soo-san, I make it so hard!
05:57Ohi soo-san, what are you doing?
05:58I don't think so much, but I don't have to connect with the phone.
06:02Well, yes.
06:04Are you waiting for the customer?
06:06That's what you're waiting for.
06:08What do you mean?
06:10Well, I'm waiting for you.
06:12Okay, let's go.
06:16Wait, are you talking about this?
06:18If you don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
06:21No, I don't have to worry about it.
06:23I'm not sure about it.
06:25Oh, you're so good!
06:27You're so good!
06:29I just need to take your time.
06:33I'll wait for you to ask.
06:35Okay.
06:36I'm going to introduce you to the next time.
06:38I'll call you the same team.
06:40I'll call you the same team.
06:42I'll call you the same team.
06:44If you want to call me the same team, you can't call me the same team.
06:48I don't have to worry about it.
06:50I'll call you the same team.
06:52I'll call you the same team.
06:54Yes, thank you. Thank you very much.
06:56Thank you very much.
06:58Yes, thank you very much.
07:00Yes, thank you very much.
07:02You're really looking for that.
07:05Well, it's Japan.
07:09Well, it's time to take care of it.
07:12What do you think of it?
07:14Well, that's what I'm going to do.
07:16I'm going to be able to make my potential.
07:20It's time to take care of it when I came to the world.
07:26So, it's time to take care of it.
07:28Please take care of it.
07:30Take care of it.
07:32Take care.
07:34I can't get lucky.
07:37Take care.
07:39Look, look, look, look.
07:42What the hell?
07:44What are you talking about?
07:46What the hell?
07:49What's that?
07:50What's that?
07:51What's that?
07:52What's that?
07:53Why are you here?
07:54Why are you here?
07:56Today, I'm going to thank you.
07:59Please, please.
08:00Here we go.
08:01I'm enjoying it.
08:03Yes.
08:04Let's go.
08:12Kiyuchi-san?
08:14How did you go?
08:15Yes.
08:16I'm scared.
08:19Hey.
08:20Is there anything?
08:22Okay.
08:23I'm fine.
08:24Let's go.
08:25Let's go.
08:30Ah!
08:31Ah!
08:34Ah!
08:35Ah!
08:36Ah!
08:37Ah!
08:38Ah!
08:39Ah!
08:40Ah!
08:41Ah!
08:42Ah!
08:43Ah!
08:44Ah!
08:45So, before I got my ability to be able to get out of my work, I was able to get out of my way.
08:52I was able to get out of my way.
08:55So, I'm so excited!
08:57Thank you!
08:59You're welcome!
09:00You're welcome, you're here to be here?
09:02You're here to be here?
09:04You're here to be here?
09:06It's interesting, you're here.
09:09You're here to be here?
09:11実は、例のコンペで受賞したウェブ雑誌の企画を進めているところで、それに従って557位様に協業していただくことになったんです。
09:23安見濱さん?
09:24あ、な、なに?
09:27コンペでは、色々といやらしい問題もあったみたいですが、私は気にしてません。今はただ、私の企画を形にしようと頑張っています。
09:37へぇぇぇぇぇぇぇ… 80…
09:39へぇぇぇぇぇぇぇ…
09:40This job is a lot of good work, and I think it's a good job.
09:46I think it's a good job, and I think it's a good job.
09:52I think it's a good job, Ami-hama-san.
09:56Ah?
09:59Ah, just...
10:02Ah, Ami-hama-san is here at Go-Go-Go-Sity.
10:05I think it's an honor to you.
10:08If you want to help me, I'm happy.
10:10That's why I'm so done with the important part of my team.
10:14There are no longer you.
10:16You're like, I'm saying that I'm a saba-nami-nami-hikaru-jaku.
10:19When I was in the first meeting, I was watching the ads of how many viewers were?
10:22One percent?
10:23One percent!
10:25The first time I was called in the紅白歌合戦, the first time I was charged with the saba-nami-hama-saba-gass-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami-nami.
10:30Yeah, I was a fan.
10:31So, you're looking for a lot of other people's attention, but you're not interested in that.
10:35Ah, Goma Sabah女だ
10:37Saotameさん、お世話になります
10:39Kouliou出版社の方でしたね
10:41はい
10:42滝川から企画の件を伺っています
10:47こちらの派遣社員の方とはお知り合いですか
10:50なっ
10:51派遣?
10:54あっ、あの、前職でご一緒させていただきました
10:59へぇー、ファッション誌の編集にいたんですか
11:03それはそれは、皆さんも大変でしたね
11:06へぇー、へぇー、へぇー、へぇー、へぇー
11:15企画の件ですが、新しいライフスタイルに合った
11:18ファッションや雑貨の提案など
11:20弊社も積極的にご協力させていただきますので
11:23今後ともよろしくお願いします
11:25よろしくお願いします
11:26ありがとうございます
11:27では、失礼します
11:28はい
11:29あっ、アーミンさん
11:31アーミハマです
11:32今すぐ会議室に来てください
11:33は?
11:34今日の対応の件でお話があります
11:35きれいな方ですね
11:44そうですね
11:45あっ、来た!
11:47大丈夫!
11:48落ちた!
11:49大丈夫ですか?
11:50痛い痛い痛い
11:51落ちます?
11:52大丈夫ですか?
11:53もっと痛い!
11:54どうしたらいいですか?
11:55伸ばして伸ばして伸ばして
11:56そっちじゃない!!
11:57どっちに
11:58裏裏裏裏裏裏 dudes
12:00痛い痛い痛い!
12:01ああ!
12:02避ける避ける
12:03痛い痛い
12:04あんたちょっと、言語知ってんの!
12:05分かんなかったです、すいません
12:06誤解しないでよ
12:07I don't know. I'm going to ask you to this company.
12:13Is that my power club?
12:19What is that?
12:21It's good. It's the name of the name.
12:25What is this name?
12:27It's the name of the name of the name of the company.
12:32If you want to move your legs, you can move your legs.
12:35You can move your legs.
12:39It's a big deal.
12:42It's a big deal.
12:44It's a big deal.
12:46It's a big deal.
12:48It's a big deal.
12:52I'm sorry.
12:54I'm serious.
12:55I'll be in the next place.
12:57I'm serious.
12:58This can be done for me.
13:01Go.
13:02Go.
13:03Go.
13:04Go.
13:05Go.
13:06We'll see you next time.
13:36It's always a little, but I'm going to play the song with the show.
13:49Why?
13:51I'm like, I'm going to play a little bit.
13:54I don't know.
13:56I don't know.
14:26Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, Saba, S
14:56What's that?
14:57What's that?
14:58What's that?
14:59What's that?

Recommended