Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Witch Watch EP 3 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:01The End
00:04The End
00:05The End
00:09The End
00:14The End
00:19The End
00:20The End
00:21It's not a laugh at all.
00:24The Mico's mother, Wakatsuki Eivuki.
00:27I'm going to succeed.
00:30The magic of her skill is the evidence.
00:38The numbers are pages, pages, and pages.
00:44These are the sentences.
00:47The evidence will be completed.
00:50The dog and the sea are the災い.
01:20I got something to do.
01:21I'm a selfish person.
01:23I'm not a selfish person.
01:27I'm not a selfish person.
01:31I want to see how I'm finished.
01:33I'm not a selfish person.
01:35What do you think?
01:36Let's say it!
01:37Let's try it!
01:38Try it! Try it! Try it! Try it!
01:39I'm a happy person.
01:40Which one to be?
01:41Watch me, the magic.
01:42I want the song so I show no thing.
01:43I want to miss my life.
01:45No, don't you just me?
01:46No, don't you?
01:47溢れる思い出から回り
01:50振りかける
01:51大きなイメージ
01:53手振り回す
01:55ファッシーな街
01:57また君に
01:59クドクド言われちゃうけど
02:01ほらこんな
02:03day by day
02:04がいい
02:05あの日から
02:06Falling love with you
02:08変われないからずっと
02:11only you
02:12だからほら
02:14うだうだしてる
02:15byじゃないの
02:17せっかめ
02:18ハッピーエンディング
02:20いつまでも
02:21隣で笑っていたいのよ
02:23鮮度の高いコーヒー豆は
02:36お湯を注いだときに
02:38ハンバーグのように膨らみ
02:40豊かな香りが鼻をつく
02:42注ぐお湯の量は豆の16倍
02:45お気に入りのカップは
02:48先日は荒れてしまったが
02:50新しいのをもらった
02:51安物だが気に入っている
02:53静かな朝のひとときは重要なルーティーンだ
02:58休日はこの時間をゆっくり味わえることが
03:01何より嬉しい
03:02おはよう
03:03どう思いちゃん
03:11同居人の大気抜けのパジャマ姿は
03:14無防備な色気と無邪気な可愛さが融合した
03:17エロ可愛い女子と過ごす朝をちゃんとお上がりよ
03:20すーん
03:21すーんってしてる
03:22嘘でしょ
03:24なんなのこの人
03:25そこは
03:26ちょお前そんな格好でうろちょろすんな
03:28早く着替えてこいよ
03:29だよね
03:29
03:30起きたのか
03:32なんそれ
03:32女子と一つ屋根の下で暮らしてるテンションじゃないよね
03:36休日だからっていつまでもダラダラしてないで
03:39早く着替えてきなさい
03:40お母さんのテンションだもん
03:44着替えつってもいつも同じ服だけど
03:46確かに同じ服だよ
03:54古いリネンのワンピース
03:56色とディティール違いでたくさん持ってる気でいたけど
03:59他人から見たらほぼ同じだねこりゃ
04:02今時の女子高生はもっとオシャレさんだよね
04:07カラちゃんに雑誌はもらったんだけどな
04:10こんなかわいい服持ってないのよ
04:12そりゃモイちゃんも吸うんだよ
04:14やっぱりオシャレな努力はするべきよね
04:18んん努力か
04:21努力か
04:23努力
04:25あの魔法を使うか
04:28ニコは魔法を使うことにした
04:30パルプパッション
04:33この魔法は写真などの洋服を
04:36そのまま再現する魔法である
04:38いいねえ
04:41女子高生って感じ
04:43ただし写真には表側しか写っていないため
04:46裏側がスケスケなのが欠点である
04:49ほんとなんなのこの魔法
04:53完全にピンボッチャマスタイルだよ
04:56後ろ姿をモイちゃんに見られたら
04:58ニコの青春終わるよ
05:00でも見てもらいたい
05:03表は行くしかない
05:05今時の女子の魅力を見せてあげるのよ
05:09どうしたニコ
05:16みんなで
05:17これは横歩きの修行だよ
05:21そうなの
05:21一度両の手のひらを合わせて
05:24行動への起点とするよ
05:27寝てろ会長
05:28絶対に後ろを取られてはならない
05:34ニコの集中力はオリンピックの舞台に立つ
05:37レスリング選手並みに研ぎ澄まされていた
05:40おかわりを入れるか
05:42セクシャルハラスメント
05:45なんで
05:45いいからモイちゃんは動かないで
05:47そのまま座っててね
05:49はいどうモイちゃん
06:00寿司三昧
06:02違うよ
06:02これ服よ
06:04言わせないでよ
06:05もういいじゃないか
06:08ニコもそういう服持ってたんだな
06:10半分だけね
06:12あそうか
06:13おしゃれして外行きたかったんだな
06:17よし出かけるか
06:19嫌だよ
06:19
06:20この格好で外出るとか正気
06:22なんで
06:22俺おかしいこと言ってる
06:24違うよ
06:27モイちゃんに見てもらいたくて
06:30そうか
06:32でも俺はいつもの格好の方が好きだけどな
06:36
06:36そういう服もいいけど
06:38いつもの方がふわっとしてて雰囲気がいい
06:41何より人は好きで着てる服が一番似合うと思うぞ
06:45はーはーはーはーはー貴重さ
06:48あ、き、着替えてくるー
06:51ふんっ
06:53はーはーはーはーはー
06:56ふわーはーはーはーはー
06:58I don't know what the clothes are like that.
07:02No, I don't have to do that!
07:05Look at that!
07:13I think it's good.
07:15It's really good.
07:17It's really good.
07:19I thought you were a cool girl, but...
07:23Actually, I'm a person who is a real person.
07:27I'm too much.
07:30What?
07:31Do you want to look closer to the近?
07:33Eh?
07:34It's good.
07:36I'm not going to get hurt.
07:42I'm not going to get hurt.
07:46I'm not going to get hurt.
07:49It's a very old-fashioned,
07:51a very strange,
07:53This antique dress, how old are you?
07:57How old are you?
07:58I don't know yet, but...
08:01Miko's dress was a French-born girl.
08:04She's always been given to me.
08:06Oh, of course!
08:08I thought it was 1920-year-old.
08:12It's expensive!
08:14Shut up!
08:15Ma-e-chan, you were talking to me before!
08:17I'm a great fan of the old dress in Europe.
08:20I'm a vintage outfit!
08:22I'm a great fan!
08:24I'm a great fan of France!
08:26I'm a great fan!
08:27I'm a great fan!
08:28I'm a great fan!
08:29I'm a great fan!
08:31I'm a great fan!
08:32I'm a great fan!
08:33I'm a great fan!
08:34By the way, I'm always wearing this...
08:36This is the 40-year-old Adolf Lafon.
08:39I don't know, but...
08:41What's that?
08:42Miko's dress...
08:43I don't know...
08:45Miko's dress...
08:47Miko's dress...
08:48Miko's dress...
08:50I don't know if I'm looking at it...
08:53I can't see anything from the light.
08:55I didn't see anything from the light...
08:56I could've already flew through the back.
08:58I didn't see anything from it...
08:59I couldn't see it, but...
09:00I'm so tired...
09:01I'm so tired...
09:02You're right...
09:03Noi-chan doesn't have any interest in people, right?
09:05Even if you live together, Niko doesn't have anything like that.
09:08I don't have any sense.
09:09Noi-chan doesn't like to live alone, right?
09:13Niko doesn't like to live alone, right?
09:15Niko doesn't like to live alone, right?
09:16I don't think so.
09:17Well, I think so.
09:18What?
09:19That's fine, Niko-chan.
09:21I don't want to listen to you today.
09:24My father was a two-year-old.
09:28I've never heard of it.
09:33I've never heard of it.
09:35I've never heard of it.
09:37I like to wear clothes.
09:39I've never looked at it.
09:41I've never looked at it.
09:42Niko's love is the same thing.
09:45I've never felt so excited.
09:48I'm sorry.
09:50Well...
09:52Well, I'm good at the weather.
09:55I'll have to make a dish.
09:57I'll go outside.
09:58I'll go outside.
09:59Well...
10:00What?
10:01How many of you don't know,
10:02the power of Niko and Niko's power?
10:05Niko's power is the only one.
10:12I've never looked at all.
10:14I've never looked at all.
10:16I've never heard of Niko's power.
10:19What?
10:20What?
10:21Niko's power.
10:22I am here, right?
10:24It's a GORGO, right?
10:25It's a HONISHINBOT, right?
10:26That's it!
10:27There's a volume!
10:28What...
10:29Is it...
10:30Is it...
10:31Is it...
10:32Is it...
10:33Is it...
10:34Is it...
10:35Is it...
10:36I am sorry to do this.
10:39I was wondering how many things are going to go.
10:41I was thinking about things, but I was the most important thing to do with you.
10:46I am now in the Yuuzenkyou.
10:49Here is a place where the place is located in Japan, where the place is located in the city of Niko.
10:58The reason I am here is that the environment is the best for the environment.
11:04It is necessary for many of us to be able to do this.
11:11Niko's災い is the best information for the future.
11:14I will be able to do this in a moment.
11:17That's it for me.
11:19Please protect me.
11:21Please follow me.
11:23Please support me and help me.
11:25Also, don't worry about me.
11:27I'm so excited about you.
11:29Really?
11:31I've been helping you from the past.
11:33I've been helping you.
11:35I've been helping you.
11:37I've been helping you.
11:39I've been helping you.
11:41Don't you trust me.
11:45God, he said you're taking care of me.
11:47You're not still working?
11:49Well, you're still here.
11:51You're ready for me.
11:53Let me take care of you.
11:55Don't be telling yourself.
11:57You're still on your own.
11:59I got it.
12:01You're the only mother.
12:04I made it.
12:05I've got it.
12:07I'm being a little.
12:09You're nuts.
12:11There's nothing to do with magic.
12:13I don't want to do that.
12:15At that time, I'm too strong.
12:18Wait, is he saying that you don't like the same?
12:21That's crazy.
12:22I'm so angry.
12:23Why are you already thinking that you're not like the magic?
12:27You're not like the magic.
12:29I'm your own hand and the Gorgos, so you can carry it on your hand.
12:32I'm your mother.
12:35I'm not going to carry it on.
12:38I'll carry it on your hand and improve the ability of the magic.
12:42Huh?
12:43Dabrido!
12:49Ah! Two people!
12:51How? Did you get back?
12:54Oh...
12:57It's small.
12:59Maybe that magic...
13:01If you increase two people, the size will be 1⁄2.
13:04Well, let's get back to the bag.
13:06That's right, I'll do it!
13:08Oh...
13:10Oh...
13:12Oh...
13:14I'll help you!
13:16Let's go!
13:17Let's go!
13:19Wait, wait, wait, wait!
13:20It doesn't mean to me!
13:21I don't have the ability to increase!
13:23Even if you have a number of people,
13:25even if you have a number of people,
13:27What?
13:28You're taking the power of half.
13:30It's convenient!
13:32I don't have to worry about two people!
13:35派手!派手!派手!派手!派手!派手!派手!
13:40No, I'm not going to be able to take it!
13:43Hey, hey!
13:44If you have a number of times,
13:46two people in the game will be 4 people, you'll be 4 people, right?
13:50Huh?
13:52Hmm...
13:53That's right!
13:54Where was it?
13:55Dabrido!
13:58It's 1⁄4!
14:00Okay...
14:01Let's go!
14:02so
14:32I'm a teacher!
14:34I'm a teacher!
14:36Everyone!
14:38I'm going to drive it!
14:40It's already done!
14:42It's so powerful!
14:44It's a ship.
14:46I'm a sailor.
14:48Hey, I'm not four people.
14:50I'm going to go back to the house.
14:52I'm going to go back to the house.
14:54I'm not going to go out the door.
14:56Yes!
14:58I'm a teacher of the幼稚園.
15:00Oh, that's right.
15:02I'm going to tell you what I want to tell you.
15:06Actually, there was a new announcement.
15:09A new announcement?
15:11The death of the dog and the sea are the災い.
15:15The death of the dog and the sea?
15:17What is the災い?
15:19The災い will be killed by the dog?
15:22Is that...
15:24Monika!
15:26Monika!
15:28Monika!
15:29Monika!
15:30Monika!
15:31Monika!
15:32Monika!
15:33Monika!
15:34Monika!
15:35Monika!
15:36Monika!
15:37Monika!
15:38Monika!
15:39Monika!
15:40Monika!
15:41Monika!
15:42Monika!
15:43Monika!
15:44Monika!
15:45Monika!
15:46Monika!
15:47Monika!
15:48Monika!
15:49Monika!
15:50Monika!
15:51Monika!
15:52Monika!
15:53Monika!
15:54Monika!
15:55Monika!
15:56I'm sorry!
15:58I was scared.
16:01I'll go back to my house.
16:03I'm sorry!
16:08I'm sorry!
16:11Niko got a feeling.
16:14I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:30I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:36I can't believe that.
16:42What happened to the dog?
16:47What happened to the dog?
16:49What happened to the dog?
16:51What happened to the day of the rain?
16:53It's a certain thing.
16:55I know.
16:57I'm not going to die.
16:59I'm sorry.
17:00I won't beultura.
17:04I won't have to go back.
17:06I don't know.
17:08I'm sorry.
17:10We'll see you later.
17:13One surprising thing.
17:17Do you have any feelings?
17:21I don't know.
17:23I'm sorry, Koshnoya.
17:25Why are you going to buy a new rain in the rain?
17:28I'm sorry. I'm going to eat an egg for the most of the amount of damage.
17:32But Moe is ready to be waiting for the house.
17:35I'm sorry, Moe is ready to go home.
17:37Why am I going to buy a new rain in the rain?
17:40Sorry, I'm going to eat an egg for the most.
17:45But Moe is ready to wait to go home.
17:48I'm not sure if the evidence is...
17:51Hmm?
17:52Well, let's go.
17:53Let's go.
17:54Yes.
17:55I don't want to tell you anything about it.
17:58I don't want to make a mistake.
18:01But in this case, I'd like to talk about it.
18:06That's right.
18:07I'm so cute.
18:10I'm doing the same thing.
18:11I'm doing the same thing.
18:13I don't like that.
18:14I don't like that.
18:15I don't like that.
18:18What?
18:19I don't want to talk about it.
18:21Oh, I don't want to talk about it.
18:24That's right.
18:25I'm so cute.
18:26What are you doing?
18:27What are you doing?
18:28I'm so cute, Moe.
18:29Oh, I'm sorry.
18:31What's the matter?
18:34I'm fine.
18:35Anyway, we'll be careful.
18:38If something happens, we'll protect Niko.
18:41Niko.
18:44Come on.
18:46Inside me!
18:49Wow.
18:50Go inside.
18:53Where are you here?
18:56I'm looking.
18:57I'm afraid to be afraid of lamaaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiinshiho.
19:03What?!
19:04I'm too little love.
19:06Sorry, You, verf andou iaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiiitai.
19:09Oh, hasn't it?
19:13I'm sorry, I'm sorry, I'm tired of it!
19:30What? It's not going to go home.
19:32Where else are you going?
19:34Yes.
19:43What?
19:45This is...
19:47I'm ready!
19:48Niko?
19:49I'm ready.
19:50What?
19:51Put your helmet down.
19:52What?
19:53Come on, you're going to go home.
19:55You know what you're going to do.
19:57What? You're going to take care of it?
19:59Yes.
20:03Oh, Niko, there's a fan.
20:05Why?
20:06This is a lot of fun.
20:10I don't know if I can't.
20:12You...
20:13You...
20:14You...
20:15You're...
20:16You're...
20:18You're...
20:19I'm...
20:21You're...
20:22You're...
20:23Who...
20:24Who...
20:25Who...
20:26Who is really?
20:27Who is that?
20:28Who is that?
20:29That's why...
20:30Niko's favorite anime character.
20:31No, no, no, no, no.
20:33Not for me.
20:34What...
20:35Are you...
20:36Who...
20:37Who...
20:38Who...
20:39Who is that?
20:40I don't have a face to look at me.
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:48...
20:53...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
20:59...
21:00...
21:03...
21:09...
21:10...
21:11...
21:12...
21:13...
21:14...
21:15...
21:16...
21:17...
21:18...
21:19...
21:20...
21:21...
21:22...
21:23...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:29...
21:30...
21:31...
21:32...
21:33正体暴く方が優先なんだよ。おとなしく顔を見せろ!
21:39お前は!?
21:41誰?
21:42カンちゃん!
21:43え?
21:47カンちゃんだったの?
21:50いや、気づくの遅いわ。戦い畳みたらわかるやろ!
21:55ニコの知り合いか?
21:56うん。紹介するよ。
21:59カンちゃん!
22:00わかるか?
22:01カンちゃんは、ニコが魔法の修行してたお山に住んでた天狗だよ。
22:05天狗?
22:07カッカッカ!
22:09悪かったな、鬼。
22:11お前の力を試しただけや。
22:14風祭り監視。
22:16わしもニコを守るために来た。
22:19カラスの使い魔や。
22:22さあ、魔法はスパイス。
22:30見つけて、君のマジック。
22:32マジック。
22:39日常を描いて、不安を抱いた。
22:42半分ほどくれないから。
22:45今朝のニュースや、意地悪な問題。
22:49空欄のままで行こう。
22:52空を飛ぶ本気。
22:54魔法の素敵。
22:56古いは誰のための愛。
22:59独り占めなんて、馬鹿らしくないかい。
23:02空っぽになるまで放電中。
23:05全て変わるわけじゃないさ。
23:09小さじの希望って。
23:12未だ簡単に。
23:15単純に。
23:16頼れば。
23:17ほら、世界は。
23:19広がってみる。
23:21溜め銀すら忘れていいんでしょ。
23:25難しさも忘れていいんでしょ。
23:28未来は不確定で。
23:31受け入れた魔法は意味のスパイスさ。
23:35辛いことも忘れていいんでしょ。
23:38暗い過去も忘れていいでしょ。
23:41現状はFactuallyDance。
23:44超感覚的ハッピーデイタワー。
23:48さあ、魔法はスパイス。
23:51見つけて君のマジック。
23:57ついに姿を現した、仮面の男。
23:59カンちゃんね。
24:00その正体は、カラスの使い魔だった。
24:03カンちゃんっていうのよ。
24:04男は一体何者なのか。
24:06カンちゃんだって。
24:07次回、情能致死す。
24:09誰やねん。
24:10この間、男はの浜へん、
24:12ついに姿を確認してくれるもの。
24:16人群を確認する。
24:17地板を変えるもの。
24:18ついに姿を確認する。
24:19ついに姿を確認する。
24:21ついに姿を確認する。
24:22が好まかった。