Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Cruzando os céus claros a 914 metros acima da selva da Indonésia, um 737 repentinamente entra em um mergulho.
00:10Os destroços estavam no fundo do rio.
00:16Meu Deus, olha pra isso.
00:18As evidências sugerem uma séria falha mecânica que poderia interditar voos comerciais no mundo todo.
00:25Devido ao histórico do 737, estávamos preocupados.
00:30Mas quando toda a história por trás da queda do voo 1 e do 5 da Silk Air é finalmente revelada,
00:36a causa é muito mais perturbadora do que se imaginava.
00:40Foi chocante. Eu não sabia no que acreditar.
00:44Mayday, desastres aéreos.
01:01Esta é uma história verídica baseada em relatórios oficiais e de testemunhas.
01:06A caminho de Singapura.
01:18Logo serviremos o almoço.
01:2219 de dezembro de 1997.
01:25O meu lado, nesta tarde, está o copiloto Doug Gunnworth.
01:34Bem-vindos a bordo.
01:35Agora estamos passando de 5.800 metros.
01:40O voo da Silk Air está subindo a sua altitude de cruzeiro.
01:44O Boeing 737 está levando 97 passageiros e 7 tripulantes de Jakarta, Indonésia,
01:52à base da companhia em Singapura.
01:56O voo leva 80 minutos rumo ao norte, sobre as florestas tropicais da Sumatra,
02:02até o aeroporto internacional Changi, em Singapura.
02:05Hoje cruzaremos a uma altitude de 10.600 metros.
02:13Sui Ming era um experiente piloto da Força Aérea de Singapura.
02:18Era do Esquadrão de Demonstrações Aéreas e sempre foi considerado um piloto acima da média.
02:22O copiloto de hoje é o neozelandês Duncan Ward, de 23 anos.
02:27Ele voa há pouco mais de um ano pela Silk Air.
02:30O Duncan descobriu a aviação quando tinha 14 anos.
02:37De repente, ele tinha um propósito para a vida.
02:40Creio que é a melhor maneira de explicar.
02:44Falarei com vocês antes de iniciar nossa testida aqui em Galpura
02:47com mais informações sobre a previsão do tempo. Obrigado.
02:50O jato de dois motores é a mais nova aquisição da frota da Silk Air.
02:55É um Boeing 737 da série 300 e entrou em serviço há nove meses.
03:02Até então, o 737 provavelmente era o jato de transporte mais usado no mundo inteiro.
03:09O Duncan se considerava o cara mais sortudo do mundo
03:12porque enquanto alguns vão ao escritório em uma Ferrari,
03:16ele ia ao escritório em um 737. Por isso, ele adorava.
03:19O voo para a Jakarta e o regresso era uma rota regular.
03:34Estava tudo absolutamente normal, completamente rotineiro.
03:41Crise financeira asiática se aprofunda.
03:44Em voos tranquilos como este, é comum os pilotos se levantarem para esticar as pernas.
03:54Eu vou ali atrás um pouco. Termine o seu almoço.
03:58Tá bom.
04:01Quer água?
04:0230 minutos após a decolagem, o controle de tráfego aéreo de Jakarta
04:15faz seu último contato previsto ao voo 185 via rádio.
04:19Se o que é 1-8-5, mantenha 3-5-0 sobre parte.
04:23Chame Singapura em 1-3-4.
04:25Se o que é 1-8-5, entendido, 1-3-4 sobre parte.
04:28Posteriormente, a tripulação é lembrada a chamar o controle aéreo de Singapura.
04:33Momentos depois, enquanto ainda cruzava 10 mil metros,
04:37o avião sacode abruptamente e começa a pergulhar.
04:46Os comissários deviam estar servindo o almoço naquele momento com os carrinhos dos corredores.
04:52Deve ter sido terrível.
04:53O avião teria ficado de ponta cabeça.
04:57Tudo que não estivesse preso teria parado no teto.
05:02O que teria acontecido com as pessoas que não estavam em pé?
05:07Que não estavam com os cintos afivelados?
05:10Não precisa pensar muito.
05:11É horrível.
05:12É horrível.
05:14No controle aéreo de Jakarta, o voo 1-8-5 da Silk Air desaparece do radar.
05:35O controlador não recebeu nenhuma chamada de Mayday.
05:39Ele tenta, então, transmitir uma mensagem ao voo desaparecido com a ajuda de outro piloto.
05:45Indonésia 238, Jakarta.
05:47Prossiga, Indonésia 238.
05:50Por favor, transmita a mensagem a Silk Air 1-8-5 para chamar Singapura em 1-3-4.
05:55Releza.
05:56Mas o 737 já está debaixo das águas turvas do rio Muzi, na Indonésia, na metade do caminho entre Jakarta e Singapura.
06:17Habitantes locais relatam o acidente.
06:20As histórias eram que o avião descia muito rápido e de muito alto.
06:33Ao longo do rio, as pessoas procuram por sobreviventes, mas encontram somente pequenos destroços.
06:40Um avião de 50 toneladas, transportando 104 pessoas, desapareceu completamente.
06:48As notícias do voo Silk Air são recebidas com choque em Singapura, de onde era quase a metade dos passageiros.
06:58Há pouquíssimas esperanças de que alguém tenha sobrevivido.
07:0124 horas depois, o investigador indonésio, Santoso Sayogo, assume a equipe do Comitê Nacional de Segurança do Transporte.
07:22Desvazie esses sacos.
07:24Coloquem junto com os outros sacos para processamento.
07:27O que fizemos foi ir até o local do acidente, observamos, registramos e preservamos qualquer coisa que poderíamos usar posteriormente na investigação.
07:41Mais pedaços pequenos.
07:44As proporções do desastre logo se tornam evidentes.
07:48Não há sobreviventes.
07:49Todos os 97 passageiros e 7 tripulantes estão mortos.
07:57Incluindo o piloto veterano comandante Sui Wei Ling e seu copiloto Duncan Ward.
08:05Estava completamente atônito.
08:07Como isto poderia ter acontecido?
08:09Em uma situação daquelas, você entra em total estado de choque.
08:13Eu não sabia no que acreditar.
08:14O NTSC da Indonésia chama mergulhadores da marinha e navios de suporte para ajudar com o salvamento.
08:23Os destroços estão no fundo do rio.
08:27Eu descreveria a água como sendo turva, com lama e argila.
08:31A maior parte dos destroços estavam enterrados na argila.
08:36No local do acidente do avião da Silkeia, não há corpos sobre os quais se lamentar.
08:44O resgate não encontrou quase nenhum resto mortal.
08:53É uma situação que, sendo um pai, foi horrível.
09:00E causa um enorme efeito psicológico.
09:03O 737 é o avião de linha aérea comercial mais popular do mundo.
09:10Cinco novos jatos da série 300 saem de linha de produção da Boeing todo mês.
09:18A queda de um deles em um dia calmo e claro e sem nenhum indicativo de problemas,
09:23transmite calafrios por toda a indústria.
09:27Os investigadores estão sob intensa pressão para descobrir o que deu errado.
09:33Posteriormente ao acidente do voo 185 da Silkeia,
09:42o investigador indonésio, Santoso Sayogo, enfrenta o maior desafio de sua carreira.
09:48Felizmente, ele não precisará enfrentá-lo sozinho.
09:52Como o 737 é de fabricação americana,
09:54o investigador de acidentes aéreos dos Estados Unidos, Greg Fait, se junta à investigação.
10:00Ele é um dos melhores investigadores do NTSB.
10:04Ele tem mais de 17 anos de experiência.
10:07Muito obrigado por vir tão rápido.
10:09Eu estou feliz em poder ajudar.
10:11Sei que estão sobrecarregados.
10:12Quando começamos a trabalhar com os indonésios,
10:15eles nunca haviam feito qualquer tipo de resgate de destroços como este.
10:19Nós, nos Estados Unidos, tínhamos muita experiência com diversos tipos de acidentes.
10:24Inicialmente, os investigadores suspeitam de alguma falha mecânica catastrófica,
10:29mas não sabem dizer em qual parte.
10:31É difícil fazer o esquema dos destroços.
10:33Está tudo debaixo d'água.
10:35Sem saber como os destroços estão espalhados,
10:38fica difícil saber por onde começar.
10:41Precisamos das caixas pretas.
10:42Uma das principais preocupações era tentar resgatar a caixa preta,
10:47pois ela ajudaria muito em estabelecer o caminho da investigação,
10:50ou seja, qual rumo tomar
10:52e em quais elementos realmente precisávamos concentrar nossas energias.
10:58Se o que é 1-8-5, mantenha 3-5-0 sobre par.
11:01De chame Singapur em 1-3-4.
11:03Se o que é 1-8-5, entendido.
11:05As caixas pretas do avião, os equipamentos de registro eletrônico,
11:10captam todos os sons dentro da cabine
11:12e fornecem um retrato detalhado de como o avião estava voando.
11:16O gravador de voz e o de dados registram até o momento do impacto.
11:21Sem as caixas pretas, gravador de voz ou dados,
11:24a investigação está comprometida.
11:28Para os mergulhadores no rio Muzi, a busca se mostra bastante difícil.
11:32A visibilidade na água era de 15 centímetros do rosto.
11:37Tinham que mergulhar e tocar na lama,
11:40pegando o que achavam ser um destroço e traziam a superfície.
11:46Não sabíamos se encontraríamos o gravador de voz ou de dados.
11:51Se as caixas pretas estão muito enterradas dentro da lama,
11:55talvez estejam fora de alcance.
11:56O instrutor da Silk Air, Peter Macmillan, se junta ao time.
12:03Ele tem conhecimento da companhia aérea
12:05e experiência profissional com ambos os pilotos.
12:09Fui enviado para servir de canal entre a investigação e a Silk Air
12:12e para explicar os procedimentos da companhia aos investigadores.
12:16Para entender o mergulho repentino do voo 185,
12:20ele estuda os dados dos radares indonésios,
12:22que mostram a trajetória do voo.
12:26O transponder da aeronave a identifica na tela do radar.
12:31Ele também mostra a altitude e, com alguns cálculos,
12:34determina também a velocidade da aeronave.
12:38Macmillan calcula que o tempo de voo da decolagem
12:41até o último dado do radar foi pouco menos de 36 minutos.
12:48Meu Deus! Dá uma olhada nisso!
12:51Os primeiros 35 minutos do voo são completamente normais.
12:55Mas os últimos 30 segundos dos dados do radar
12:59fornecem um retrato terrível.
13:01A aeronave desapareceu dos dados do radar
13:04quando desceu abaixo de 6 mil metros.
13:10Mas quando a aeronave deixa os 10 mil metros
13:13e vai para abaixo de 6 mil,
13:14isso dá uma razão de descida de mais de 9 mil metros por minuto.
13:18A razão de descida máxima está na ordem de 1.500 a 2.000 metros por minuto.
13:24Portanto, foi uma descida de grande magnitude.
13:27Os investigadores determinam que,
13:29nos segundos anteriores ao impacto,
13:31a aeronave estava viajando mais rápida do que a velocidade do som.
13:35Os investigadores estão desesperados para encontrar as caixas pretas.
13:40Eles intensificam as operações de busca no rio Muzi.
13:43Trouxemos um equipamento pesado,
13:46que era uma draga marítima,
13:48que tinha uma caçamba de 10 metros,
13:51capaz de escavar grandes quantidades de lama do rio Muzi.
13:56Mas o rio é vasto,
13:58quase um quilômetro de largura.
14:00Mesmo com a draga,
14:02as caixas pretas podem nunca ser encontradas.
14:06Podem estar em qualquer lugar.
14:08Saiu algo falando?
14:16Chefe, acho que encontramos alguma coisa importante,
14:18mas não está no rio, está em terra.
14:20Em terra?
14:22Onde?
14:23Há aproximadamente 4 quilômetros a leste do rio.
14:27Há destroços.
14:30A leste do rio.
14:31Eles podem ter encontrado a primeira pista concreta.
14:34Testemunhas disseram que viram pedaços voando
14:38que caíram na floresta.
14:41Destroços de avião estão espalhados
14:43pela floresta tropical da Sumatra,
14:45a leste de onde o voo 185 caiu no rio Muzi.
14:50Este é um pedaço do estabilizador horizontal.
14:57Não esqueça de pegar as coordenadas.
14:59Descobrimos que os estabilizadores horizontais do avião,
15:06os dois pequenos estabilizadores na traseira,
15:10tinham se soltado durante o voo.
15:12Os fragmentos são das superfícies de controle
15:14na seção traseira da aeronave.
15:17Pequenos elevadores no final da cauda
15:19ajudam o avião a arpar para cima ou para baixo.
15:22Estamos a 4,5 km do local do impacto.
15:28Certo.
15:29Com essa distância,
15:31conclui-se que aqueles fragmentos
15:32foram os primeiros a se soltar.
15:34É uma descoberta crucial.
15:37Se partes da cauda se soltaram em altitude de cruzeiro,
15:41isso pode explicar o mergulho repentino.
15:44E mais ainda, pode indicar um problema maior.
15:47Devido ao histórico do 737,
15:49estávamos preocupados que os estabilizadores horizontais
15:52tenham se separado do resto do avião durante o voo.
15:56Apesar do 737 ser geralmente considerado um avião seguro,
16:00há um capítulo perturbador na sua história.
16:03Um defeito chamado travamento de leme.
16:09Travamento de leme
16:10significa que o leme bate para um lado do avião
16:14e, com isso, a aeronave terá uma orientação anormal.
16:20O leme, de fato, se movia sozinho,
16:22sem ser acionado pelo comandante
16:24ou pelo copiloto por meio dos pedais.
16:27Em 1991, quase sete anos antes do acidente da Silk Air,
16:32um 737 da United Airlines,
16:34em aproximação à Colorado Springs,
16:37rolou bruscamente para a direita.
16:39Atingiu o solo segundos depois,
16:42matando todos a bordo.
16:44Três anos depois, aconteceu novamente.
16:58132 pessoas morreram em um 737 da US Air
17:01que caiu perto de Pittsburgh.
17:06Ambos os acidentes foram causados
17:08pela mesma falha do leme de direção.
17:11Foi bastante preocupante,
17:13porque, de repente,
17:15o avião faz coisas imprevistas pela tripulação.
17:22Muito bem, e brule tudo.
17:24Os investigadores temem que esse fenômeno fatal
17:27tenha acontecido novamente.
17:29Se o leme falhou e havia travado,
17:32como observamos em outros incidentes,
17:34isso teria submetido a esforços aerodinâmicos maiores
17:38e ele teria se soltado da aeronave.
17:42Ainda mais preocupante,
17:44o problema do leme de direção
17:46supostamente já estava resolvido.
17:49Os engenheiros da Boeing
17:50haviam consertado o problema antes,
17:52mesmo da construção do 737 que caiu na Indonésia.
17:56A Boeing já havia modificado o leme de direção
17:59na aeronave envolvida no acidente.
18:01Então, a questão é,
18:03por que esta aeronave se comportou daquela maneira
18:05se já possuía as modificações no leme de direção?
18:09Agora, é crucial que a equipe descubra
18:12exatamente em que momento
18:13a sessão da cauda do voo 185 se soltou.
18:18Teria se soltado a 10 mil metros
18:20jogando a aeronave em um mergulho?
18:22Ou foi outra coisa que causou a descida brusca
18:25fazendo a sessão se soltar durante a queda?
18:27Tivemos que examinar os destroços,
18:31ver como esses estabilizadores se soltaram
18:34e juntar as peças da história.
18:3624 de dezembro de 1997.
18:40No quinto dia da investigação,
18:42há uma grande descoberta.
18:44Os mergulhadores encontram uma peça-chave
18:46do quebra-cabeça enterrada na lama
18:48no fundo do rio Mose.
18:49O acidente aconteceu no dia 19 de dezembro
18:53e descobrimos a caixa preta
18:55na tarde do dia 24.
18:57Um dia antes do Natal.
19:00Estou confirmando.
19:01É o gravador de dados.
19:03Um pouco danificado, mas não está tão mal.
19:08Colocaram dentro de água limpa
19:09para preservar a informação contida
19:11e para que ela não se deteriorasse.
19:13Se o gravador de dados estiver intacto,
19:16os investigadores saberão exatamente
19:18em que momento a sessão da cauda do voo 185
19:21começou a se soltar.
19:22Agora depende do pessoal de Washington.
19:28Mandamos o gravador de dados
19:30aos nossos laboratórios
19:31no Escritório Nacional de Segurança do Transporte
19:34porque os Indonésios não tinham um laboratório como os nossos.
19:37Enquanto isso,
19:38as equipes de resgate
19:40continuam examinando toneladas de lama
19:42extraídas do rio
19:43na esperança de encontrar a segunda caixa preta.
19:46No hangar,
19:51há uma busca por outra peça do avião.
19:56Eu preciso que ache
19:57a unidade de controle de força
19:58chamada PCU.
20:00Tem uma foto aqui.
20:02É isso que estamos procurando.
20:04A unidade de controle de força,
20:06ou PCU,
20:07é o componente comprovado
20:08como responsável
20:09pela falha do leme
20:10de direção em acidentes anteriores
20:12do 737.
20:13Um dos problemas
20:15da unidade de controle de força
20:16do 737
20:17é que uma contaminação
20:19ou condições ambientais
20:20poderiam enterrar
20:22as partes do componente.
20:26Ninguém sabe
20:27se tal componente crítico
20:28foi encontrado.
20:30Se já havia sido,
20:31o PCU daria aos investigadores
20:33uma pista muito importante.
20:378 de janeiro de 1998.
20:41Há 20 dias,
20:41o voo 185 desapareceu
20:43dentro do rio Muzi.
20:45A operação de dragagem
20:46é desacelerada.
20:48Como não havia mais nada
20:50para retirar
20:51do local do acidente,
20:53foi decidido
20:53interromper
20:54as operações de dragagem.
20:57As esperanças
20:58de encontrarem
20:59a segunda caixa preta
21:00desaparecem.
21:01Mas,
21:02dentro do hangar
21:03em Palembang,
21:04é isso que estamos procurando.
21:06Longas horas
21:07revirando destroços
21:08da aeronave
21:08finalmente valeram a pena.
21:10e traz aquele
21:12compressor de ar
21:13até aqui.
21:13Greg Feith
21:14finalmente pode analisar
21:16a unidade de controle
21:17de força
21:17do voo 185,
21:19o componente crítico
21:20responsável
21:21pelas falhas anteriores
21:22do leme de direção.
21:25Se houve
21:27travamento
21:28de leme,
21:30a abertura
21:31do PCU
21:32mostraria
21:33se isto
21:34realmente aconteceu.
21:35feito,
21:38procura
21:38qualquer
21:39sinal
21:39de contaminação
21:40ou corrosão.
21:45O acionamento
21:47parece bom.
21:50Não havia corrosão
21:52dentro do
21:52PCU
21:53do leme.
21:54Isso estava
21:55funcionando
21:55perfeitamente.
21:58Quando resgataram
22:00o PCU
22:00do leme,
22:01ele foi examinado
22:02e descobriram
22:03que estava
22:03perfeitamente próprio
22:04para o uso.
22:05Então,
22:06uma falha
22:06no leme de direção
22:08não causou
22:08a queda
22:09do voo 185
22:10da Silk Air.
22:13Os investigadores
22:14concluem
22:15que os destroços
22:16da cauda
22:16encontrados
22:17em terra
22:17foram arrancados
22:20durante o mergulho
22:21supersônico
22:22da aeronave.
22:24Aqueles estabilizadores
22:25se separaram
22:26do resto
22:26da aeronave
22:27por volta
22:27de 3.000
22:29a 3.600 metros.
22:31As forças
22:31aerodinâmicas
22:32arrancaram
22:33aquelas superfícies
22:33de controle
22:34do avião,
22:35mas isso
22:35não explica
22:36o que causou
22:36o mergulho.
22:37Os próprios pilotos
22:38teriam deixado
22:39pistas
22:40sobre o que
22:40havia dado
22:41errado
22:41a 10.000 metros,
22:42mas se não
22:43encontrarem logo
22:44o gravador
22:44de voz,
22:45estas pistas
22:46serão perdidas
22:47para sempre.
22:49Não estávamos
22:50muito otimistas
22:51devido à situação
22:52naquela época.
22:53O gravador
22:55encontrou
22:59alguma coisa?
23:00Gravador
23:01encontrado.
23:02Repita,
23:02por favor.
23:03Gravador
23:04encontrado.
23:08O gravador
23:09de voz
23:09foi encontrado
23:10no último dia
23:11de dragagem
23:12debaixo
23:12de 8 metros
23:13de lama
23:13no fundo
23:14do rio
23:14Muzi.
23:15Tivemos
23:15bastante sorte.
23:17O segundo
23:18gravador
23:18parece estar
23:19em boas
23:20condições.
23:20O gravador
23:22de voz
23:23foi entregue
23:24ao santoso
23:24Sayogo
23:25e ele
23:26e eu
23:27o embalamos
23:28para levar
23:28ao NTSB
23:30em Washington.
23:31Tínhamos
23:32de levá-los
23:32de volta
23:32aos Estados Unidos
23:33para serem
23:34analisados
23:34e esperávamos
23:35que estivessem
23:36condições
23:37de nos dar
23:37o que queríamos.
23:39Com a segunda
23:40caixa preta
23:41a caminho
23:41de Washington,
23:43os investigadores
23:44podem finalmente
23:45ter as evidências
23:46necessárias
23:46para resolver
23:47o mistério
23:48do voo
23:49185
23:49da Silk Air.
23:50Depois de
23:53três semanas
23:54de investigações,
23:55Santos
23:55Sayogo
23:56viaja
23:57ao quartel
23:57general
23:57do NTSB
23:59para entregar
23:59o gravador
24:00de voz
24:00do Silk Air.
24:02Quando cheguei
24:03em Washington,
24:04o gravador
24:04de dados
24:05já havia
24:05sido lido.
24:07O relatório
24:08do gravador
24:09de dados
24:09do voo
24:09185
24:10mostra a velocidade,
24:12altitude,
24:13rumo
24:13e dezenas
24:13de outros parâmetros.
24:15Mas há um problema.
24:17O que aconteceu aqui?
24:18me disseram
24:19que o gravador
24:20de dados
24:21foi desligado
24:22no ar.
24:23Durante os primeiros
24:2434 minutos
24:26e 14 segundos,
24:27todos os parâmetros
24:28de voo
24:28estão normais,
24:30até que,
24:30de repente,
24:31nada.
24:33Absolutamente
24:33nenhum dado.
24:35Estavam em altitude
24:36de cruzeiro
24:36com o piloto automático
24:37ligado.
24:38O gravador
24:42de dados
24:42parou de registrar
24:43aproximadamente
24:44a um minuto
24:45antes da aeronave
24:46iniciar a descida
24:46final.
24:48Os investigadores
24:50estão perplexos.
24:52Por que o gravador
24:54de dados
24:54em um 737
24:55recém-construído
24:57parou,
24:57de repente,
24:58durante um voo
24:59rotineiro
25:00sob condições
25:00climáticas
25:01claras e calmas?
25:02E por que,
25:03momentos depois,
25:04o avião
25:04mergulhou para o solo?
25:08O mistério
25:11se aprofunda.
25:13Estamos prontos.
25:15A equipe
25:16procura respostas
25:17no gravador de voz.
25:19Boa tarde,
25:20senhoras e senhores.
25:21Aqui quem fala
25:21é o comandante
25:22Tzu Eimin.
25:23Ao meu lado,
25:24nesta tarde,
25:25está o copiloto
25:26Duncan Ward.
25:27Bem-vindos a bordo.
25:28Agora estamos passando
25:29de 5.800 metros.
25:31Era um voo normal.
25:33A tripulação
25:34se comunicava
25:35entre si
25:36e com os comissários
25:37como geralmente
25:37o faz.
25:38Não parecia
25:39haver nada
25:39de errado.
25:41Vou ali atrás
25:42um pouco.
25:43Tá bom.
25:44A tripulação
25:45não demonstrou
25:46nada de errado
25:47com a aeronave.
25:47Até onde podíamos dizer
25:48a comunicação
25:49era normal.
25:51Quer água?
25:53A última coisa
25:54que ouvimos
25:54no gravador de voz
25:56foi a fivela
25:57do cinto
25:57de segurança
25:58de Tzu
25:58bater no lado
26:00do assento.
26:01Depois disso,
26:03o gravador
26:03de voz parou.
26:05Acabou?
26:05Assim como o gravador
26:07de dados,
26:08o gravador de voz
26:09parou de repente,
26:10mas não ao mesmo tempo.
26:12O gravador de voz
26:13parou seis minutos antes.
26:17Isso é quase impossível.
26:18Os gravadores
26:19de dados
26:20e de voz
26:20da cabine
26:21são instrumentos
26:22extremamente confiáveis.
26:23Falhas de energia
26:24são extremamente raras.
26:25No 737,
26:27ambas as caixas pretas
26:28estão localizadas
26:29na traseira do avião.
26:31Ambas recebem
26:32eletricidade
26:33do sistema principal.
26:34Não havia nada
26:35mostrando que elas
26:36poderiam parar
26:37antes do avião
26:37cair dentro do rio.
26:39A questão é,
26:40por que elas pararam?
26:43Aconteceu
26:43alguma coisa
26:44no ar
26:45com o sistema elétrico
26:46para que elas
26:47se desligassem?
26:49Deve haver
26:50uma explicação.
26:52Talvez
26:52um curto-circuito.
26:53Descubra o que puder.
26:54Em um hangar
27:02de manutenção,
27:04técnicos
27:04a bordo
27:05de um 737
27:06fazem testes
27:07no gravador
27:07de voz
27:08do avião.
27:12Tudo bem.
27:13Pronto?
27:14Um,
27:14dois,
27:15três,
27:16sobrecarga.
27:19Reinstale-o,
27:20por favor.
27:20Eles sobrecarregam
27:21o circuito elétrico
27:22do gravador
27:23para estabelecer
27:24a carga necessária
27:25para ativar
27:26o disjuntor.
27:27Vamos testar novamente.
27:29Um,
27:30dois,
27:30três,
27:31sobrecarga.
27:32Durante os testes,
27:34eles descobrem
27:35que é possível
27:36sobrecarregar o circuito
27:37e ativar o disjuntor.
27:39Mas descobrem
27:40outra coisa.
27:40Quando uma sobretensão
27:42ativa o disjuntor,
27:43ele faz um estalo
27:44consideravelmente alto.
27:45ouvimos claramente
27:47o perfil do barulho
27:49do disjuntor
27:50sendo ativado.
27:52Quando as gravações
27:53dos testes
27:54são reproduzidas,
27:55um,
27:56dois,
27:56três,
27:57sobrecarga.
27:58Eles descobrem
27:59que o gravador
28:00de voz
28:00continua a gravar
28:01durante uma fração
28:02de segundo
28:03depois do corte
28:04de eletricidade.
28:06Um,
28:07dois,
28:07três,
28:08sobrecarga.
28:09O tempo
28:10é suficiente
28:10para captar
28:11o barulho
28:12do próprio disjuntor
28:13desligando.
28:14O microfone
28:15da cabine
28:16certamente
28:16gravou o barulho.
28:18Este pequeno
28:19barulho
28:20traz grandes
28:21implicações.
28:23Vamos ouvir
28:24o final
28:24da gravação
28:25do voo 185.
28:29Vou ali atrás
28:29um pouco.
28:31Termina
28:31o seu almoço.
28:33Tá bom.
28:35Quer água?
28:43Examinando
29:05os últimos segundos
29:06da gravação
29:07do voo
29:08da Silk Air,
29:09eles não ouvem
29:10nenhum estalo.
29:11não ouvi
29:13nada.
29:14Não ouvimos
29:15absolutamente
29:16nada
29:16no gravador
29:17de voz
29:17da cabine.
29:20Isso quer dizer
29:21que o aparelho
29:21eletrônico
29:22não falhou
29:22devido a uma
29:23sobrecarga
29:24onde uma
29:25sobre tensão
29:25teria desarmado
29:26o disjuntor.
29:28Dois gravadores
29:30em dois circuitos
29:31distintos
29:31falharam
29:32minutos entre
29:33um e o outro.
29:35E não há evidência
29:35de qualquer falha
29:36elétrica.
29:38Puxando o disjuntor
29:39manualmente
29:40não faz
29:41nenhum barulho.
29:43Isto
29:43leva os investigadores
29:45a uma conclusão
29:46perturbadora.
29:47A única possibilidade
29:49era de que foi
29:49desligado manualmente.
29:50Alguém
29:51dentro da cabine
29:53desligou
29:54os gravadores
29:54de propósito.
29:56Não encontramos
29:57nenhuma evidência
29:58física
29:58que explicasse
29:59o motivo
29:59das caixas
30:00terem falhado
30:01do ponto de vista
30:02dos componentes.
30:04Sabe o que
30:05isso significa?
30:07Eu sei.
30:08Não gosto
30:10mas
30:11eu sei.
30:13Não desligou
30:14devido a uma
30:14sobrecarga
30:15ou sobretensão
30:16mas sim porque
30:17alguém teria
30:17manipulado
30:18os disjuntores
30:19manualmente
30:19para desligar
30:20as gravações
30:21das caixas pretas.
30:25É proibido
30:26segundo as leis
30:28de aviação comercial
30:29interferir
30:30nas gravações
30:31de voo.
30:32Os investigadores
30:33têm uma teoria
30:34perturbadora
30:34de como os gravadores
30:36foram desligados.
30:37Eles usam
30:38um simulador
30:38de voo
30:39da Boeing
30:39para comprová-la.
30:41Muito bem.
30:43Vamos carregar
30:44o voo
30:44185
30:45da Silk Air.
30:47Pegamos
30:48os dados
30:48que conseguimos
30:49do radar
30:49e carregamos
30:50no simulador
30:51de movimento
30:51para melhor
30:53entender
30:53a trajetória
30:54da aeronave
30:55durante a sua
30:55queda em espiral
30:56até o rio
30:58Moose.
31:00Eles voam
31:01numa simulação
31:02para ver
31:03o que causaria
31:04no 737
31:05a queda
31:06repentina
31:06de 10 mil
31:07metros
31:07para 6 mil
31:08o último
31:09dado do radar.
31:12Ative a falha
31:13do observador
31:13de guinada
31:14por favor.
31:15Eles simulam
31:15uma falha
31:16mecânica repentina
31:17e observam
31:18se o voo
31:19segue a rota
31:19fatal
31:20do voo
31:20185.
31:24Nem chega perto.
31:28Eles testaram
31:29mais de 20
31:30situações.
31:31Eles completaram
31:33exercícios
31:33que simulavam
31:34travamento
31:35de leme
31:35e falhas
31:36no absorvedor
31:37de guinada
31:37e falhas
31:38de diversos
31:39outros sistemas.
31:40Mas em nenhuma
31:41dessas condições
31:42conseguiram chegar
31:43aos parâmetros
31:44gravados no radar.
31:46Eles descobrem
31:47que só havia
31:47uma maneira
31:48de fazer um 737
31:49cair de forma
31:51tão rápida
31:51e abrupta
31:52como o voo
31:52185
31:53da Silk Air.
31:54Desta vez
31:55sem falhas
31:55somente a ação
31:56do piloto.
31:56A única
31:58trajetória
31:59que se iguala
32:00àquela
32:01é utilizando
32:02o controle
32:02do piloto.
32:04É necessário
32:05um esforço
32:06extraordinário
32:07mas rolando
32:08o avião
32:08bruscamente
32:09para a direita
32:10e acelerando
32:11a velocidade
32:12máxima
32:12o piloto
32:13de teste
32:13consegue igualar
32:14o perfil
32:15de voo
32:15da Silk Air.
32:16A única maneira
32:18deste avião
32:18manter o nariz
32:19apontado
32:20para baixo
32:21num mergulho
32:21de alta velocidade
32:22é com alguém
32:24pilotando
32:25nessa posição.
32:26O desastre
32:28aéreo
32:28que tirou
32:29as vidas
32:29de 104
32:30pessoas
32:31começa a parecer
32:32um ato
32:32deliberado
32:33de um piloto
32:35habilidoso.
32:38Isso mudou
32:39a natureza
32:40da investigação.
32:43Antes de fazer
32:44a análise
32:45final
32:45da causa
32:46do acidente
32:46os investigadores
32:48precisam
32:48de provas
32:49concretas.
32:50Eles a encontram
32:51na sessão
32:52da cauda.
32:53A operação
32:53de resgate
32:54tinha conseguido
32:55recuperar
32:55quase 75
32:56por cento
32:57do 737
32:58incluindo
32:59uma parte
32:59crucial
33:00da cauda
33:00que poderia
33:01confirmar
33:01se o voo
33:02185
33:03estava
33:03no mergulho
33:04controlado
33:04antes de
33:05atingir
33:05a água.
33:06Uma das peças
33:07reveladoras
33:07da evidência
33:08que encontramos
33:09era o
33:10trim da rosca
33:10sem fim
33:11dos estabilizadores
33:12horizontais.
33:13A rosca
33:14sem fim
33:14é uma rosca
33:15conectada
33:16ao estabilizador
33:17horizontal.
33:18Ela gira
33:19quando o piloto
33:19aciona a chave
33:20do trim
33:20na sua barra
33:21de controle.
33:22ao girar
33:23ela move
33:24o estabilizador
33:24para cima
33:25ou para baixo
33:26mudando
33:26a inclinação
33:27da aeronave.
33:30Fate
33:30calcula
33:31o último
33:31ângulo
33:31de inclinação
33:32no estabilizador
33:33baseado
33:34na última
33:34posição
33:35da rosca
33:35são duas
33:37unidades
33:38e meia.
33:39Ela foi
33:39movida
33:40deliberadamente
33:41para baixar
33:41o nariz
33:41do nível
33:42de voo.
33:43Descobrimos
33:44que o trim
33:44estava
33:44ajustado
33:45para o nariz
33:45estar
33:46completamente
33:46abaixado.
33:47O trim
33:48do estabilizador
33:48deveria estar
33:49numa posição
33:49de cruzeiro.
33:50Não havia
33:51nenhum motivo
33:51para se mover
33:52para a frente.
33:53Isso confirma
33:54que enquanto
33:54viajava
33:55a 10 mil metros
33:56um dos pilotos
33:57iniciou o mergulho
33:58do avião
33:58movendo o estabilizador
34:00para baixo.
34:01O desastre
34:02da Silk Air
34:03ganhou então
34:03uma nova
34:04e arrepiante
34:05dimensão.
34:06Evan Verne
34:07é psicólogo
34:08e investigador
34:09de performance
34:10humana
34:10para o NTS-V.
34:14Começava
34:14a ficar claro
34:15que a performance
34:16da tripulação
34:17não poderia ser
34:17descartada
34:18como uma causa
34:19potencial do acidente.
34:20Um dos dois pilotos
34:21possivelmente
34:22causou a queda
34:23do avião
34:23propositadamente
34:24matando todos
34:25a bordo.
34:26Durante a investigação
34:28examinamos
34:28os dois pilotos
34:29o background
34:30profissional
34:31e pessoal
34:32e quais atividades
34:33estavam realizando
34:34nos dias
34:35que antecederam
34:36o acidente.
34:36Eles investigaram
34:38tudo,
34:38examinaram
34:39tudo em detalhe.
34:41Eu tinha
34:41muita confiança
34:42no NTSB.
34:44Tinha muita confiança
34:46nos investigadores técnicos.
34:49Eu vou ali
34:50atrás um pouco.
34:52Termine o seu almoço.
34:53Tá bom.
34:54Quer água?
34:55A última conversa
34:56no gravador de voz
34:57indica que o copiloto
34:58Ward
34:59estava sozinho
35:00pouco antes do avião
35:01entrar no mergulho.
35:045 minutos depois
35:07Ward
35:08ainda estava
35:08com o fone
35:09de ouvido.
35:10Se o que era
35:101-8-5
35:11entendido.
35:12E 2 minutos
35:12depois disso
35:13o avião
35:16caiu no mergulho.
35:18A questão
35:19crucial é
35:20quem estava
35:21nos controles?
35:25Me fala um pouco
35:26sobre Duncan.
35:27As perguntas
35:28eram relacionadas
35:29a todos os aspectos
35:31do estado mental
35:32do Duncan
35:32e do estado psicológico
35:34e também
35:35para estabelecer
35:36se ele tinha
35:37ou não
35:38qualquer possível
35:39motivo
35:39para sabotar
35:40a aeronave.
35:42Ele parecia
35:43deprimido
35:43nas últimas semanas?
35:45Burn descobre
35:46que Duncan
35:46se dava bem
35:47com os colegas.
35:48Ele não tinha
35:49dívidas
35:49e nenhum histórico
35:50de depressão.
35:52Seus colegas
35:53de trabalho
35:53e os pilotos
35:54com os quais
35:54voou
35:55eram todos
35:56positivos
35:56sobre a performance
35:57dele e a capacidade
35:58na cabine.
35:59Ele descobre
36:02que
36:02Tzu Wei Ming
36:03era casado
36:04e pai
36:04de três filhos
36:05com idade escolar.
36:06Boa tarde,
36:07senhoras e senhores.
36:08Quem fala aqui
36:09é o comandante.
36:10Na Silk Air,
36:11o ex-piloto
36:11da Força Aérea
36:12era competitivo.
36:14Mas,
36:15segundo um ex-colega,
36:17a ficha de Ming
36:18não era impecável.
36:22Como era
36:23voar com Ming?
36:24Ele era conhecido
36:26como um piloto
36:26que gostava
36:27de ultrapassar
36:28os limites.
36:29como aumentar
36:29a velocidade
36:30para terminar
36:31o voo
36:31mais rápido
36:32do que os outros.
36:34Ouvi relatos
36:36de outros pilotos
36:37de que ele tentava
36:38pegar atalhos
36:39às vezes,
36:39cortando o caminho,
36:41viajando
36:41em altas velocidades.
36:44Os investigadores
36:45descobrem
36:45que seis meses
36:46antes do desastre
36:47da Silk Air,
36:49Ming havia realizado
36:50um pouso rápido
36:50dignado.
36:52Ele voou
36:53tão rápido
36:54que os passageiros
36:55passaram mal.
36:57Eu discordo,
36:58o pouso foi bom.
36:59A companhia aérea
37:00tomou medidas
37:01disciplinares.
37:03Quando a companhia
37:04investigou,
37:04Tzu Wei Ming
37:05foi rebaixado
37:06de instrutor
37:07de voo
37:07para um piloto
37:08comum da companhia.
37:09Os investigadores
37:10se aprofundaram
37:11mais.
37:12Descobrimos
37:13que o comandante
37:14estava sob expressivo
37:16estresse financeiro
37:17na época do acidente.
37:19O problema
37:19começou
37:20no mercado financeiro
37:21online
37:21de alto risco.
37:23Nos últimos
37:24quatro anos,
37:25Ming havia perdido
37:26mais de
37:26um milhão
37:27de dólares.
37:28Pouco antes
37:29do acidente,
37:29pela segunda vez,
37:30em 1997,
37:33o comandante
37:33Wei Ming
37:34teve suspenso
37:35o seu privilégio
37:36de negociar
37:37no mercado financeiro
37:38de Singapura
37:39devido à dívida
37:41que ele tinha
37:41acumulado.
37:43Eles descobrem
37:44que na manhã
37:45do voo,
37:46Tzu Wei Ming
37:47tinha prometido
37:48liquidar sua dívida
37:49assim que retornasse
37:50a Singapura.
37:54Mas a data
37:55do acidente
37:56também era importante
37:57por outro motivo.
37:59O acidente
38:01da Silk Air
38:01ocorreu em
38:0219 de dezembro,
38:04que também
38:04era uma data
38:05importante
38:06na carreira
38:06do comandante
38:07Wei Ming
38:08na Força Aérea.
38:09Exatamente
38:1018 anos antes,
38:11no dia 19 de dezembro
38:13de 1979,
38:15Su Wei Ming
38:15decolava
38:16numa missão
38:17de treinamento
38:17da Força Aérea
38:18com três outros pilotos
38:20de caça.
38:20Ele teve de voltar
38:21no meio desse voo
38:22por causa de um problema
38:24mecânico com a aeronave,
38:25mas seus compatriotas
38:26continuaram.
38:28Os companheiros
38:29de esquadrão de Ming
38:30morreram nessa missão
38:31quando seus caças
38:32colidiram numa montanha
38:34encoberta por nuvens.
38:40Pelo menos
38:41dois dos pilotos
38:42a bordo
38:42teriam sido amigos
38:43do comandante
38:44Wei Ming.
38:44Então,
38:45um dos dois pilotos
38:46da Silk Air
38:47cometeu um ato
38:48brutal e insensível.
38:50É seguro dizer
38:51que o ódio
38:51não é o nosso cara.
38:54Apesar da evidência
38:56ser circunstancial,
38:57os investigadores
38:58estão convencidos.
39:00Su Wei Ming
39:01é o único responsável
39:02pela morte
39:03de 97 passageiros
39:05e sete tripulantes.
39:07Mas,
39:07exatamente
39:07como ele conseguiu
39:09perpetrar
39:10um crime
39:10tão horrendo?
39:11Ninguém sabe
39:19com certeza
39:20o que aconteceu
39:21a bordo
39:21do voo
39:22185.
39:24Mas,
39:24os investigadores
39:25têm um possível cenário.
39:27Silk Air 185
39:28mantendo o 350.
39:29Já tinha passado
39:30seis meses
39:30desde que
39:31Tsui Ming
39:32havia sido rebaixado
39:33na companhia aérea.
39:34Com o rebaixamento
39:35desses para um piloto
39:36empreendedor
39:36de Singapura
39:37poderia ser
39:38um duro golpe
39:38em seu moral.
39:40Silk Air 185
39:41mantém a 350.
39:43Autorizado direto
39:43a PAD.
39:44A crise financeira
39:45asiática
39:46de 1997
39:47causou tumulto
39:48na economia
39:49da região.
39:50O mercado
39:51de ações
39:51de Singapura
39:52estava em grande
39:53queda
39:53e investidores
39:55como Ming
39:55estavam sofrendo.
39:58O estresse
39:59no background
39:59financeiro
40:00do comandante
40:01Wei Ming
40:01deve ter servido
40:03como sério
40:04problema.
40:06Também deve ter
40:06afetado
40:07a sua performance
40:08e de outras maneiras.
40:11Pilotando um jato
40:12no aniversário
40:12do dia
40:13em que ele
40:13enganou a morte
40:14a 18 anos
40:15Ming toma
40:16uma decisão
40:17fatídica.
40:18Eu vou olhar
40:19atrás um pouco.
40:20Termine o seu almoço.
40:21Tá bom.
40:23Quer água?
40:27Se ele fosse voltar
40:28sua mão direita
40:29provavelmente
40:30estaria a centímetros
40:31do interruptor
40:32do gravador
40:33de voz da cabine.
40:36Não é difícil
40:37ligar um desses
40:38deixando a cabine
40:39sem que o outro
40:39piloto fique sabendo.
40:42Se eu quero
40:431-8-5
40:44sobre PAD
40:44chame Singapura
40:45em 1-3-4.
40:46Se eu quero
40:471-8-5
40:48entendido.
40:49Ming espera
40:50até depois
40:50da última
40:51comunicação de rádio
40:52antes de retornar
40:53à cabine.
40:54Duncan tem um problema
40:55na cozinha.
40:56Ele poderia facilmente
40:57ter dito a Duncan
40:58as moças
40:58querem você lá atrás
41:00parece que é um vazamento
41:01ou alguma coisa assim.
41:02tudo o que a pessoa
41:11que ficou na cabine
41:12tinha a fazer
41:12era trancar a porta.
41:22Se o interruptor
41:23do gravador
41:24de dados
41:24do voo
41:25é ligado
41:25ele ilumina
41:26um sinal de aviso.
41:27Tem um na frente
41:28de cada piloto.
41:29Ele não poderia
41:30fazer isso
41:30enquanto o outro piloto
41:31estivesse na cabine.
41:33O gravador de voz
41:35da cabine
41:35não estava mais gravando.
41:37O gravador dos dados
41:38do voo
41:38não estava mais gravando.
41:39Ming não quer
41:40nenhum registro
41:41do que vai fazer
41:42em seguida.
41:44O perfil de voo
41:45era um que
41:45Tsui Ming
41:46estaria bem familiarizado
41:48porque ele já tinha sido
41:49da Força Aérea
41:50de Singapura.
41:51Em menos de um minuto
41:52depois de desativar
41:54o gravador de dados
41:55Ming fez o 737
41:57rolar bruscamente
41:58para a direita.
41:59Ele faz
42:00um mergulho
42:01invertido
42:01com o nariz
42:02abaixado
42:03a aproximadamente
42:0380 graus
42:04e teve que usar
42:05força considerável
42:06na barra da coluna
42:07para mantê-lo
42:08nessa posição.
42:10Duncan Ward
42:11agora não tem
42:12nenhuma esperança
42:13de salvar o avião.
42:14Eu sei que ele
42:15teria feito
42:15tudo o que pudesse.
42:17Tudo acaba
42:18em menos de um minuto.
42:19três anos depois
42:30do desastre
42:31da Silk Air
42:31o Comitê Nacional
42:33de Segurança
42:33do Transporte
42:34da Indonésia
42:35libera um relatório
42:36com uma conclusão
42:37surpreendente.
42:40Comitê Nacional
42:41de Segurança
42:42do Transporte
42:42nós o apresentamos
42:44ao presidente
42:45do comitê
42:46mas ele pareceu
42:48não gostar
42:49do que apresentamos.
42:50O presidente
42:51do NTSC
42:52da Indonésia
42:53indeferiu
42:54seus investigadores
42:55declarando no relatório
42:56que o acidente
42:57não poderia ser explicado.
42:59Nenhuma evidência
42:59para explicar
43:00a causa do acidente.
43:01Ele argumentou
43:02que a causa
43:03é desconhecida
43:04porque os segundos
43:04finais do voo
43:05não foram gravados.
43:07foi chocante.
43:09Foi um acobertamento
43:10político.
43:11Não há nenhuma
43:12outra explicação.
43:14Numa ação
43:14sem precedentes
43:15o NTSB
43:17publicamente
43:18contradiz o relatório
43:19do NTSC
43:20da Indonésia.
43:21Eu redigi
43:22em nome do NTSB
43:24um longo documento
43:26explicando que este
43:27foi um ato
43:28intencional
43:29não um acidente.
43:31Nenhum investigador
43:33em sã consciência
43:34teria encontrado
43:34qualquer outra
43:35causa para a queda.
43:37investigadores
43:38de acidentes aéreos
43:39só podem chegar
43:40a conclusões
43:41baseadas
43:42nas evidências
43:43que tem.
43:43O desastre
43:44da Sylvia
43:45é um lembrete
43:46de que às vezes
43:47a evidência
43:48pode apontar
43:49diferentes pessoas
43:50em diferentes direções.
43:52Se você
43:54quisesse fazer
43:55um grande mal
43:55a alguém
43:56não precisaria
43:58fazer mais
43:59do que
44:00matar
44:01um de seus filhos
44:02e depois
44:05encobrir o fato
44:06e mentir
44:08a respeito.
44:09Eu sei que o Duncan
44:10gostaria que a verdade
44:12fosse revelada.
44:18Versão
44:19Marshmallow
44:20São Paulo
44:21e aí
44:34e aí