Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • hari ini
Transkrip
00:00作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:31作曲 李宗盛
01:35作曲 李宗盛
01:37作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:47作曲 李宗盛
01:49作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:01作曲 李宗盛
02:07Oh my god, I can't see you.
02:21Father.
02:27You can see it.
02:29It's not true.
02:33Father.
02:34I'm sorry.
02:36What happened?
02:40I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:52I'm sorry.
02:56I'm sorry.
02:58I don't want to die.
03:06I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:10I can't.
03:12I'm sorry.
03:14I can't.
03:16You can't.
03:18You can't.
03:20I can't.
03:22You can't.
03:24You can't.
03:26Let's go.
03:32Let's go.
03:34The king.
03:35The king.
03:52The king.
03:54After your father's side.
04:10'
04:11The king.
04:14Sant vérit.
04:17The king.
04:17The king.
04:23I'm sorry.
04:24You're not a good friend.
04:30Why?
04:32You're not a good friend.
04:39No.
04:41You're not a bad friend.
04:43It's because this is a good friend.
04:45So it's a good friend.
04:47You're not a good friend.
04:49So he's been a good friend.
04:51You're not a bad friend.
04:53I'm so happy when I say that.
04:55I'm angry with you.
04:57I'm sorry.
04:59You wouldn't have to do this.
05:01I'm angry.
05:02No problem.
05:03I'm angry.
05:04You're not a good friend.
05:06I'm angry and have a good friend.
05:09You're not a good friend.
05:11You're a good friend.
05:13What am I willing to do this?
05:15It's one of my companionship in my own family.
05:18That's why you keep it up with me.
05:21I'm so glad you can.
05:24But you must be sure you are safe.
05:27You must be aware that you are safe.
05:30He used to be able to keep it.
05:34He would also have the help of the queen.
05:38He would be able to buy the queen.
05:41He would also be able to keep it.
05:44寺主
05:45您就回凤梨雪
05:47您就回凤梨雪
05:48等待十年将他体内的子冰青符养成
05:51如今十年期限已到
05:53尊主
05:54您为何不让这子母冰青符合体
05:56这样他也可以助您的法力大掌啊
05:58我累了
05:59你下去吧
06:03
06:04长明
06:10尽快找到第三颗盛世
06:12在那之前
06:14不许动他一根手指
06:18
06:42尊主愿邀凤某共图大业
06:48凤某感怀在心
06:50特备薄礼表达心意
06:52我与凤教主一见如故
06:58不谋而合
07:00无必如此客气
07:01此乃是冰天雪玉
07:07千年孕育而成的冰青符
07:09此乃是冰天雪玉
07:11千年孕育而成的冰青符
07:15此灵虫
07:17此灵虫经神秘之力滋养
07:19在宿主身上成熟之后
07:21便可释放无上神力
07:23可助尊主抵抗那神秘神功的
07:25反噬之苦
07:27此灵虫经神秘之力滋养
07:29在宿主身上成熟之后
07:31便可释放无上神力
07:33可助尊主抵抗那神秘神功的
07:35反噬之苦
07:37抵抗那神秘神功的
07:39反噬之苦
07:53不必如此客气
07:55你有心了
07:59尊主
08:00明日凤某将前往蜀山
08:03与风月剑尊决战
08:05临行之前
08:07还有一事请托尊主
08:10有话但说无妨
08:13凤某知道明日决战
08:15但求重创风月剑尊
08:18为尊主夺令大业
08:21扫平障碍
08:23若尊主来日攻城
08:25小女离血
08:27身上天生奇寒之症
08:29还望尊主用千秋令的
08:31导转乾坤之神力
08:33为其治愈
08:37如此奉某愿
08:39为尊主赴汤蹈火
08:41在所不辞
08:49
08:50本尊答应你
08:54你女儿以后
08:55我会照看她
08:57我会照看她
08:58如实
09:03如肯
09:04这么这么说
09:06
09:08偈老
09:11
09:12
09:13被风
09:14再重
09:15
09:15
09:16
09:19
09:20Let's take a look at the end of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
09:50The two of them are the same,
09:53and if it's different from the two different types of different types,
09:55it is possible to let them be together in any other types.
09:57Otherwise, the two types of different types will become the two types of different types.
10:04All right,
10:05the one that gives the two kinds of different types of different types
10:08is the one that gives them both the two types of different types.
10:10But it gives them only one cup.
10:12If you don't know what to think about,
10:14the other is the one that gives her the daughter
10:17the one is the one.
10:20什么
10:22天使担心
10:24在雪峰之巅
10:26万一她败了
10:28我不会救她的女儿
10:31她是想让我和她的女儿
10:35结下这个生死坚
10:37尊主
10:38其实您也不必担心
10:40这紫冰青符十年便可养成
10:42代养成之后
10:44只要您让这紫冰青符从塑体中剥离出来
10:47让紫母冰青符合体
10:49It's just a blessing to you.
10:51You're just a blessing to you.
10:53It's just a blessing to you.
10:55It's just a blessing to you.
11:19Oh, my God.
11:49Dad!
11:57Dad!
11:58Dad!
12:07Dad!
12:17Dad!
12:18Dad!
12:19Dad!
12:20Dad!
12:21Dad!
12:22Dad!
12:23Dad!
12:24Dad!
12:25Dad!
12:26Dad!
12:27Dad!
12:28Dad!
12:29Dad!
12:30Dad!
12:31Dad!
12:32Dad!
12:33Dad!
12:34Dad!
12:35Dad!
12:36Dad!
12:37Dad!
12:38Dad!
12:39Dad!
12:40Dad!
12:41Dad!
12:42Dad!
12:43Dad!
12:44Dad!
12:45Dad!
12:46Dad!
12:47Dad!
12:48I don't know.
13:18I don't know.
13:48I don't know.
14:18I don't know.
14:20I don't know.
14:52I don't know.
14:54I don't know.
14:56I don't know.
14:58I don't know.
15:00I don't know.
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:06I don't know.
15:08I don't know.
15:10I don't know.
15:12I don't know.
15:14I don't know.
15:16I don't know.
15:18I don't know.
15:20I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:29I don't know.
15:30I don't know.
15:32I don't know.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:38I don't know.
15:40I don't know.
15:41I don't know.
15:42I don't know.
15:43I don't know.
15:45I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:48I don't know.
15:51I don't know.
15:52I don't know.
16:18I don't know.
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:25师叔.
16:26在地牢内的同道已经安全救出了。
16:28但是伤势严重。
16:29只能暂时安放在磨铺退出的空房间内。
16:34父亲。
16:35大家谋划日久。
16:36心神浩劲。
16:37体力不支。
16:38暂时还无法从碍玉谷中撤出去。
16:43也好。
16:45既然这魔尊跑了。
16:46then we should be holding our blood in place
16:50so that the wounds of the wounds
16:51can be able to heal
16:55顯傳
16:56Let the wounds of wounds
16:59please keep them
16:59and keep them
17:02In this situation,
17:04we will follow the world's number of prisoners
17:06that we must help
17:08to cure them
17:10Yes
17:16Thank you very much.
17:46大乘之境 并非不见红尘
17:49凡是有情之人 真情慈悲
17:52能悲免义人
17:54更能悲免天下苍生
17:57但舍苍生为义人 皆为忘心
18:01要守真心 并非义识
18:05他之所求是为义
18:07而之所求是为情
18:10您若走过万丈红尘
18:13俯古石肉之后
18:14只会更重
18:16您不怕我
18:19眼中的剑 心中的纤舞剑
18:29从是有风起无归起
18:31浪迹风生河里
18:33落花起流水无依
18:36继一生的花 如梦亦如鸣
18:42总是一瞬间万千年
18:44无言悲喜消极
18:46泪失去不离不弃
18:48灵亦如鸣
18:49灵亦如鸣
18:50灵亦如鸣
18:51灵亦如鸣
18:51灵亦如鸣
18:52灵亦如鸣
18:53灵亦如鸣
18:54灵亦如鸣
18:54灵亦如鸣
18:58灵亦如鸣
18:59灵亦如鸣
18:59灵亦如鸣
19:00灵亦如鸣
19:01灵亦如鸣
19:02灵亦如鸣
19:03灵亦如鸣
19:04灵亦如鸣
19:05灵亦如鸣
19:06灵亦如鸣
19:07灵亦如鸣
19:08灵亦如鸣
19:09灵亦如鸣
19:10灵亦如鸣
19:11灵亦如鸣
19:12灵亦如鸣
19:13灵亦如鸣
19:14灵亦如鸣
19:15灵亦如鸣
19:16I'm back.
19:19The Lord is here to come,
19:23I'm here to come.
19:26I have a passion for this man.
19:28I've had a passion for this man.
19:29I've had the dream of this man in his life.
19:32I'm ready to go.
19:34Your smell is still good.
19:36Do you want to take this one?
19:38I'm going to get me.
19:39This second part is to be a jacket.
19:41I'm going to wear a jacket.
19:43I'm not sure if you are willing to wear a jacket.
19:46I'll take you home.
19:47Back to me.
19:48Yes.
19:50If I was really the one we were.
19:55Then we would only have a sin.
20:04I would only have a sin.
20:07I would only have a sin.
20:09If you had a sin.
20:12It would only have a sin.
20:16When you were still alive.
20:18I will have a sin.
20:21I would have got to understand.
20:23I want to leave the sin.
20:28I want to leave you alone.
20:46Oh, my God.
21:16Oh, my God.
21:46Oh, my God.
22:16Oh, my God.
22:46Oh, my God.
23:16Oh, my God.
23:46Oh, my God.
24:16Oh, my God.
24:46Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:46Oh, my God.
26:16Oh, my God.
26:46Oh, my God.
27:16Oh, my God.
27:46Oh, my God.
28:16Oh, my God.
28:46Oh, my God.
29:16Oh, my God.
29:46Oh, my God.
30:16Oh, my God.
30:46Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:46Oh, my God.
32:16Oh, my God.
32:46Oh, my God.
33:16Oh, my God.
33:46Oh, my God.
34:16Oh, my God.
34:46Oh, my God.
35:16Oh, my God.
35:46Oh, my God.
36:16Oh, my God.
36:46Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:46Oh, my God.
38:16Oh, my God.
38:46Oh, my God.
39:16Oh, my God.
39:46Oh, my God.
40:16Oh, my God.
40:46Oh, my God.
41:16Oh, my God.
41:46Oh, my God.
42:16Oh, my God.
42:46Oh, my God.
43:16Oh, my God.
43:46Oh, my God.

Dianjurkan