Esaret - Episode 484
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Anneciğim.
01:32Anne.
01:34Kızım iyi misin?
01:35Hayır.
01:37Sahra iyi misin?
01:38Şimdilik iyi.
01:40Tek parça halinde.
01:42Ama Hira buraya gelmezse...
01:45...acımam.
01:47...sıkarım kafasına.
01:49Eğer onun kılına zarar verirsen...
01:51...gebertirim seni duyuyor musun beni?
01:54Eminim yaparsın onun Demirhan'la.
01:56Ama şimdi çekil her adam.
01:58Karımla konuşmak istiyorum.
02:00Karıcığım...
02:02...güzel karıcığım.
02:05Oradasın değil mi?
02:07Yalvarırım.
02:08Bak yalvarırım.
02:09Zarar verme kızıma.
02:10Ne istersen yaparım tamam.
02:12Eğer Sahra zarar görmesin istiyorsan...
02:15...tıpış tıpış yanıma geleceksin.
02:18Yanında o aileme göz diken...
02:20...alçakla beraber gelirsen...
02:22...ya da polise haber verirsen...
02:24...dur bakayım.
02:28Sahra'yı bir daha göremez.
02:31Sen benim karımsın.
02:34Sahra da benim kızım.
02:35Buradan birlikte gideceğiz...
02:37...ve hayatımıza kaldığımız yerden devam edeceğiz.
02:41Benden haber bekle.
02:51Seni geberteceğim.
02:53Seni geberteceğim.
02:55Seni geberteceğim.
02:57Sahra!
02:59O maç kulaklarında bitti silah.
03:06Geçti diyorum silah.
03:15Sahra!
03:17Sahra!
03:18Sahra!
03:24See you in khas...
03:33Eh...
03:34Eh...
03:34Ehh...
03:37Eh?
03:37Eh?
03:37Eh?
03:38status?
03:43Eh?!
03:43What are you doing, Nurgul?
03:57What are you doing, Nurgul?
04:09How did he go?
04:11What?
04:15What the hell?
04:17I had a shadow.
04:19What are you doing?
04:21He is getting into my mind.
04:23He is getting into your друга.
04:25I'm going to die with you.
04:27He's still here.
04:29You are getting into your self.
04:31You are not doing it.
04:37You are doing it?
04:39I don't know.
05:02I'm curious to you.
05:09You have an an an an an an an.
05:12How is this one?
05:14Well, he was run by a man because he gets run by a man.
05:19Why are you so black and a man?
05:24He gets the one, he gets the one.
05:27What's the one for now?
05:29That's it?
05:32How am I doing this?
05:34I'm so close.
05:36You can get that.
05:38I have no idea.
05:42I've got a lot of blood that I'm gonna be in my hands.
05:45I can't leave it alone.
05:47You can't leave it alone.
05:49You can be in my head.
05:51You can't leave it alone.
05:54I will do it.
05:56I will think I'll be like a sweet guy.
06:00Come on!
06:02Come on!
06:04Come on!
06:06Come on!
06:30Come on!
06:52Bu Sedat, ilk dahi ihanet eden adam değil mi?
06:56Hemen onu bul!
06:58İlk dahi nerede saklandın, öğren ondan!
07:00Demir edersiniz oğlum bey!
07:07Allah'ım sen kızımı koru!
07:13Gece rüyalarında, gülüp kaçtığı adamın elinde şimdi!
07:22Nasıl bir kabus!
07:28O aşağılığı bulacağım!
07:32Kızımızı ondan kurtaracağım!
07:36Başka çare yok!
07:38Buraya kadarmış!
07:40Buraya kadarmış!
07:44Şimdiye dek kızım için yaşadım!
07:48Yine öyle yapacağım!
07:50Biz bir aileyiz!
07:54Biz bir aileyiz!
07:56Ve sen artık tek başına değilsin!
08:00Ama!
08:01Aması falan yok!
08:03Ne seni!
08:05Ne de kızımı bırakmam!
08:07Anla bunu artık!
08:08Bir takım!
08:11Beye!
08:12Beye!
08:14Bak!
08:15Beye!
08:16Beye!
08:18Beye!
08:19Beye!
08:50I think I can look at him.
08:55I didn't think I would like to look at him.
08:59What do you think?
09:01You didn't think I would like to do it?
09:04I didn't think I would like to do it.
09:07I was going to get you.
09:09I was going to take you.
09:11Why did you take me?
09:13You didn't do it?
09:15You didn't do it.
09:17I was talking to you.
09:19İş büyük dedin.
09:21Tehlikeli dedin.
09:23Dört yıldır bu işteyim.
09:25Bundan sonraki işler içinde benden emin olacaksınız dedin.
09:29Bu işleri bırakacakmışsın gibi konuşmuyordum.
09:33Ben de...
09:35Ben de...
09:37Sen de ne?
09:39Yalanla söylüyorsun diye...
09:42Ben de peşinden geldim işte.
09:46Öğrendim mi şimdi sana yalan söyleyip söylemediğimi?
09:50Ben bir söz verdiysem tutarım.
09:52Hala anlamadım.
09:54Neden buradayım sanıyorsun?
09:56Hürgül'ün bir işini baltalalım.
09:58Sırf her şeyi hızlandırayım diye.
10:04Sen bu işin memuriyet mi sanıyorsun?
10:06Öyle istifa verip çıkamıyorsun.
10:08E şimdi sana bir şey olursa?
10:13E sana bir şey olursa?
10:15Olmayacak.
10:16İkimiz de sağ salim çıkacağız buradan.
10:19Neye baktın?
10:20Buradan çıkış biletimiz.
10:21Neye baktın?
10:22Buradan çıkış biletimiz.
10:24Bu işin memuriyet mi?
10:25Buradan çıkış biletimiz.
10:35Neye baktın?
10:36Buradan çıkış biletimiz.
10:38It's our ticket.
10:58Is it going to work?
11:01It's not going to work.
11:03It's time to work.
12:08Mezincilerden bir haber çıktı mı?
12:10Maalesef.
12:11Emrettiğiniz gibi Yekta'nın yakıt alma ihtimaline karşın...
12:14...mezin istasyonlarına kızınızla onun eşgallerini gösterdik.
12:18Ama tanıyan çıkmadı.
12:19Devam edin.
12:20Onları bulana kadar durmak yok.
12:22O pislik...
12:38...sana ve kızıma yaşattığı korkunun hesabını muhakkak verecek.
12:42İki saat sonra sana bir taksi yollayacağım.
12:57Binip bizim yanımıza geleceksin.
12:58Ben yönlendireceğim şoförü merak etme.
13:05Orhun Demirhan'ı şimdi dinliyordur.
13:07O da duysun.
13:08Sakın bir numara çevirmeye kalkmasın.
13:11Yalnız geleceksin.
13:12Eğer seni takip eden bir araba olduğunu görürsem...
13:15...ya da bir tuzak olduğunu hissedersem...
13:17...Sahra'nın sonu olur.
13:20Anladım.
13:21Tamam.
13:21Ne olur kızıma bir şey yapma.
13:23Ne olur bir şey yapma.
13:25Eğer dediklerimi yaparsan...
13:26...hiçbir şey olmayacak.
13:28Ya hep beraber bir aile olacağız...
13:30...ya da o ölecek.
13:33Sen ne duydun?
13:45Yalnız gitmek zorundayım.
13:49Gideceksin.
13:51Ama yalnız değil.
13:53Yapma.
13:55Sarayı riske atama.
13:56Asıl tek başına gidersen o herifin yanında tehlikede olacaksın.
14:00Buna izin veremem.
14:02Güven bana.
14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:33Patron ben tam olarak anlamadım planı.
14:38Karın tek başına gelecekse...
14:40...neden kızı tuttuğumuz depo değil de buraya çağırdın?
14:43Orhun Demirhanlı'yı çok iyi tanıyorum.
14:46Kızın altı yıl sonra kavuşan bir babanın...
14:49...aklını yok edecek sadece tek bir şey vardır.
14:52O da evlat acısı.
14:54O şimdi kızını kurtarmak için...
14:56...bir cengaver gibi içeriye dalacak...
14:57...birayı geride bırakacak.
14:59...işte tam da sen o anda düğmeye basacaksın ve...
15:02...güm.
15:02Ben de Kanlıca'daki depodan...
15:05...bu anı canlı yayında saniye saniye izleyeceğim.
15:08Depoya girerse tamam da...
15:09...ya tuzağı sezip girmezsen?
15:13İşte sen zaten pusu dolduğun için...
15:15...bulunduğun yerden çıkıp işini bitireceksin.
15:19İşini bitireceksin dedin duydun değil mi?
15:21Fethi.
15:23Yaralı kalmamalı.
15:25O herif ölmeli.
15:26Yoksa peşimi bırakmaz.
15:28Ondan kurtulmadan rahat nefes alamam.
15:31Ya da biz işimizi yine de bir garantiye alalım değil mi?
15:45Altyazı M.K.
16:16Demirhan da Hira'yı yalnız bırakmayacak biliyorum.
16:18Onun da gelecek.
16:19Zaten isteğim de bu.
16:20Ben hazırlığımı yaptım.
16:21İşini bitireceğim.
16:23Ama ne yaptığımdan haberdar olmam lazım.
16:27O yüzden gidip planını öğreneceksin.
16:30Seninle böyle konuşmadık.
16:32Bu istediğimde hesaba katarsak...
16:34...benler ödeme yapman lazım.
16:36Yani tek iş, tek para.
16:38Artık mesele sadece sahranlık aşırılması değil.
16:41Abla ne diyorsun sen?
16:43Ben arayacağım seni.
16:46Şey, Vefne ben...
16:48...ee...
16:49Sahra'nın mı kaçırılmış?
16:52Ne zaman oldu bu?
16:54Kim yapar, neden yapar böyle bir şeyi?
16:57Ya sorma çok fena.
16:59Gekta denen o adam kaçırmış.
17:01Arkadaşlarla konuşurken anlıyordum ben de.
17:03Haberlerde görmüşler.
17:04Bu çok korkunç bir şey.
17:08Ben Hira'yla Orhun'u düşünemiyorum bile şu anda.
17:17Zavallı çocuk ne hannedir şimdi kim bilir?
17:19Altyazı M.K.
17:21Altyazı M.K.
17:22Altyazı M.K.
17:24Altyazı M.K.
17:24Altyazı M.K.
17:25Altyazı M.K.
17:26Altyazı M.K.
17:27Altyazı M.K.
17:28Altyazı M.K.
17:29Altyazı M.K.
17:30Altyazı M.K.
17:30Altyazı M.K.
18:00Altyazı M.K.
18:16Başımın düşmüş uyuyakalmışım.
18:19İyi dinlendin o zaman kaçmak için enerjim vardır.
18:22Buradan gidiyoruz.
18:23Nasıl?
18:27İşte böyle.
18:30I don't know.
19:00Watch!
19:31Nereye gidiyorsunuz koçum?
19:34Silahı yere bırak.
19:36Ha anladım.
19:39Kızım beni de alsın istiyorsun ha?
19:42Tamam.
19:44Bırakıyorum.
19:45Hoş geldin ya.
19:58Biz de olaya dahil olman için seni bekliyorduk.
20:02Sana zahmet olacak ama aziz beyin bıraktığı şu silahı alabilir misin?
20:06Becerkisi herif.
20:13Gidiyoruz.
20:15Nereye gidiyorsun?
20:17Sondur ana.
20:18Gidiyoruz.
20:49Yürü.
20:49Yürü.
20:49Yürü.
20:49Yürü.
20:50Yürü.
20:50I don't know.
21:20I will not do that.
21:23I will be happy.
21:26I will be happy.
21:29Don't forget to leave.
21:37It's a very bad thing.
21:41We're going to go too.
21:45It's been a long time ago.
21:47We've been still here.
21:51Sarah, he is going to go on.
21:56She will go on.
21:59He will go afterwards.
22:01But he will not go on.
22:03I will go on.
22:05He will go on.
22:07At least, this to one of us will be alive.
22:09I will go on.
22:12But you are willing to take care of it.
22:15You are not going on with it.
22:16Sarah's to get to work this way.
22:18I will be able to get my daughter.
22:25If I have a conversation, I will be able to...
22:26No, no.
22:28I don't risk my life.
22:30I don't care about it. I will be able to get my daughter.
22:32I will always be able to follow my daughter.
22:36Please, please.
22:39Your daughter is yours?
22:45My daughter is mine.
22:46I will be able to get my daughter.
22:49I will be able to get my daughter.
22:57We will be able to get my daughter.
23:16Hey Allah, George uma saatim de gelmiş.
23:29Ya ben nasıl yapacağım şimdi işimin bu kafayla?
23:33Elim ayağım kesildi üzüntüden.
23:35Defneciğim, şimdi üzülme zamanı değil.
23:38You can't get it.
23:40You can't get it.
23:42You can't get it.
23:44I'm not going to get it.
23:46Anyway, I'll get it.
23:48I'll get it.
23:50Okay, we'll get it.
23:52We'll get it.
23:54We'll get it.
23:56We'll get it.
24:24We'll get it.
24:26I'll get it.
24:28We'll get it.
24:30We'll get it.
24:32We'll get it.
24:34We'll get it.
24:36We'll get it.
24:38That's what I am going to do.
24:40We'll get it.
24:42Good to see you.
24:44And I can't get it.
24:46We're in a depot.
24:48I'm going to get two hours later.
24:50I'm going to get you.
25:09Off!
25:11It's not going to open, it's not going to open.
25:13Ah Aziz!
25:15Oh you can do that!
25:16When you're in the middle of the middle of the night, Aziz's the real life!
25:20That's right!
25:21You come together, hasn't it?
25:24I'm sorry!
25:26It's okay!
25:27I'm okay!
25:29They were going to leave me!
25:31I'm sorry!
25:32I'm sorry!
25:33They were trying to kill me!
25:35I'm sorry!
25:36I'm sorry!
25:37I'm sorry!
25:39I'm sorry!
25:40I'm sorry!
25:41Abartma Suzan, saçmalama.
25:45I've been doing it, but it doesn't come.
25:48I'll see you, I'll see you, I'll see you, I'll see you.
25:56Suzan, you've been doing it?
25:58I'm doing it, I'm doing it.
26:00I'm doing it, I'm doing it.
26:02Why is it? You're doing it, it's not me.
26:07Who's doing it? What happened?
26:09Sana ne? Sana ne?
26:11Bir şey de karışma, hadi git.
26:13Yatıyor musun, uyuyor musun, oturuyor musun, ne yapıyorsan yap, hadi.
26:33Alo.
26:34Alo, Gürbüz Bey, merhaba.
26:37Ben Azize'ye ulaşamadım da, belki henüz siz bilirsiniz diye sizi arayayım dedim.
26:43İyi yapmışsın ablacığım.
26:46Azize nerede olur?
26:48Sağ kolum olarak benim yanımda at abi.
26:51Çok şükür ben, çok korktum kardeşimin başına bir şey geldi diye.
26:55Sizin yanınızdaysa mesele yok.
26:57Aynen ablacığım, aynen.
26:59Bende şey yapma.
27:01Ona bir şey olmasına asla izin vermem, tamam mı?
27:04Tabii tabii.
27:06Sizin yanınızdaysa zaten merak etmem.
27:08Tamam Gürbüz Bey.
27:10Ben işinizden alıkoymayayım sizi.
27:12Hadi iyi günler.
27:17Ee, Aziz işteyse bu kız nereye gitti koştur koştur.
27:21Aman be, bana ne?
27:24Cehennemin dibine gitsin inşallah.
27:34Tamam, bu daha iyi.
27:36Yahu ölürken bile kızı teselli ediyorsun ha?
27:49Kahramanlık mı olsa gerek?
27:54Yahu ölürken bile kızı teselli ediyorsun ha?
27:59Kahramanlık mı olsa gerek?
28:03Ne oldu koçum?
28:08Niye öyle bakayım?
28:10Yahu ölüp gideceksin, bu kaşlar gene böyle çatık kalacak ha?
28:17Azıcık relaks.
28:19Doğanın tadını çıkar bari soranlarında.
28:22Baksana ne güzel.
28:25Mis gibi.
28:27Orman, ağaçlar, kuşlar.
28:32Lan!
28:38Kazmaylan küraya getirin arabada.
28:41Altyazı M.K.
28:46Altyazı M.K.
28:48Altyazı M.K.
28:50Altyazı M.K.
28:52Altyazı M.K.
28:53Altyazı M.K.
28:54Altyazı M.K.
28:57Altyazı M.K.
28:59Altyazı M.K.
29:01Altyazı M.K.
29:04Altyazı M.K.
29:08Altyazı M.K.
29:10Altyazı M.K.
29:11Altyazı M.K.
29:12Altyazı M.K.
29:13Altyazı M.K.
29:14Altyazı M.K.
29:15Altyazı M.K.
29:16Altyazı M.K.
29:17Altyazı M.K.
29:18There is no way to go.
29:23I can't wait.
29:24There is no way to go.
29:25There is no way to go.
29:30I can't wait.
29:31No way to go.
29:34No way to go.
29:37I have to go.
29:39I don't know who is.
29:44What happened?
29:47Yektaan'ın adamı mısın sen?
29:48Abi Yektaan kim?
29:50Bilmiyorum, tanımıyorum.
29:52Bana buradan bir yolcu alacaksın, deliler geldim.
29:55Abi, çoluğum çocuğum var, lütfen yapma.
30:01Kamera çalışıyor mu?
30:02Abi, kamera arızalı, çalışmıyor.
30:05Eğer yalan söylüyorsan...
30:07Abi, vallahi billahi çalışmıyor.
30:10İnan bana.
30:13Ona bu araçta benim de olduğuma dair bir şey söylersen...
30:17...yok abi, söylemem.
30:19Sen öne geç.
30:26Abi, sakin ol.
30:43Aç kapıyı.
30:47臭
30:59...
31:02...
31:03Oh
31:18How are you?
31:19How are you doing?
31:21How are you doing?
31:22How are you doing?
31:23How are you doing?
31:25Why are you doing here?
31:27Why are you doing that?
31:30Don't give me this man.
31:33You won'tキă kandırmăză.
31:35Fıratını bulursa bu halde de gebertir seni.
31:44Kuduz bir köpekten farkı yok şimdi.
31:47Değil mi Aziz?
31:49Kaynăo içi.
31:52Kafanda tilkiler.
31:54Beni indirmenin yollarını düşün.
31:57Ama yok, băcum zorlama.
32:00I don't know.
32:02It's the place where the Kudus catfish is the fate of the world.
32:18Don't you care.
32:20You have another plan for me.
32:24You're not doing it.
32:26I don't give up.
32:28You can start to get out of the way, I will be the way you will get him.
32:38What you do is to do, you can do it.
32:40I can do it.
32:41I can do it.
32:44You can do it.
32:45I can do it.
32:46Come on.
32:58Seyahat.
33:28Yahu sen ne yardım et.
33:49Bu titrek iki günde kazamaz.
33:52Bu filmin sonunu bir an önce görmek istiyorum.
33:58Yahu hadi.
34:07Akşama kadar sizi mi bekleyeceğiz?
34:09Kafam ışıdın.
34:28Sakın, sakın öyle bir aptallık yapayım deme.
34:37Sen daha o kazmayı kaldırmadan sıkarım kafanı.
34:41Dediğini yap.
34:43Sadece kaz.
34:44Müzik
34:56Altyazı M.K.
35:26Ağabey, telefon bağırıyor.
35:39Dediğim gibi sakın bir şey belli etme.
35:44Yoksa canını yakarım.
35:47Aç mı de.
35:52Buyur ağabey.
35:54Aldın mı hanımefendiyi?
35:56Göster bakayım.
35:58Tamam abi.
36:02Yalnız mısın?
36:05Yalnız.
36:08Anlayacağız şimdi.
36:09Taksici.
36:11Şu arka koltuğu bir göster bakayım.
36:14Tamam abi.
36:15Tamam.
36:28Tamam.
36:28Tamam.
36:30Şimdi istikamet Beykoz.
36:32Sahil yolunu bitirince orman yoluna gir.
36:34Sonra tekrar arayacağım seni.
36:37Şimdi hanımefendiye tekrar çevir.
36:39Karışım benim.
36:45Az kaldı.
36:47Çok özledim seni.
36:48Altyazı M.K.
36:49Altyazı M.K.
36:49Altyazı M.K.
36:49Altyazı M.K.
36:51Altyazı M.K.
36:52I don't know what you're saying.
37:22Alfa Hanım, how are you doing?
37:31I'm fine.
37:33I'm going to get an ameliyata.
37:38I'm going to get an ameliyat.
37:41I'm going to get an ameliyat.
37:45Maalesef haberler pek iyi değil.
37:49Ayrıntılı tetkik istememizin bir nedeni vardı.
37:54Ne yazık ki tümör beyin sapına sıçramış.
37:58Çok riskli bir bölgede.
38:00Şimdi operasyon yaparsak sizi kaybetme riskimiz %95.
38:07Ne?
38:11Ne saçmalıyorsunuz?
38:15Ne demek oluyor bu?
38:18Üzgünüm.
38:19Halesef elimizden hiçbir şey gelmiyor.
38:30Yani bu halde beynimde tümörle mi yaşayacağım?
38:37Peki, ne kadar yaşayacağım?
38:52Bir, en fazla ikiniz var.
38:55Alfa Hanım.
38:56Alfa Hanım.
38:57Alfa Hanım.
38:58Alfa Hanım.
38:59Alfa Hanım.
39:00Alfa Hanım.
39:01Tamam lan tamam.
39:02Yeter bu kadar.
39:03Adam olana çok bile.
39:05ha.
39:06Adam olana çok bile.
39:07ha.
39:08senin kaderin belli.
39:10senin kaderin belli.
39:11senin kaderin belli.
39:12çukurun dibini boylayacağım.
39:15çukurun dibini boylayacağım.
39:17Ben Çin planım başka derdeydim.
39:20ölmek acıdır.
39:22ama.
39:23daha da acısı.
39:25sevdiğini ölürken izlemektir.
39:27sevdiğini ölürken izlemektir.
39:28havasızlıktan.
39:29havasızlıktan boğula boğula geberişini izleyeceğim.
39:30havasızlıktan boğula boğula geberişini izleyeceğim.
39:31bu kadar.
39:32adam olana çok bile.
39:35senin kaderin belli.
39:37senin kaderin belli.
39:38çukurun dibini boylayacağım.
39:41ben Çin planım başka derdeydim.
39:45ölmek acıdır ama.
39:47daha da acısı.
39:50sevdiğini ölürken izlemektir.
39:53havasızlıktan boğula boğula geberişini izleyeceğim.
39:57o son nefesini verirken.
39:59senin de nefesin kesilecek.
40:01hayır bırakın adamı.
40:02bırak lan kızı.
40:03dur.
40:04dur.
40:05dur.
40:06dur.
40:07dur.
40:08dur.
40:09dur.
40:10dur.
40:11aziz.
40:12bu sefer kendi canından ortaya sürdün.
40:15izin ver.
40:16bu sefer kendi canından ortaya sürdün.
40:26izin ver.
40:29yüreğim parçalandı lan.
40:32aziz.
40:33adettendir.
40:34de bakayım son diyeceğine.
40:37ne diyeceksen artık.
40:44dört kolluyu getir.
40:46Allah aşkına yapmayın.
40:48hiç valla korkunuz yok sizin.
40:51hakkını helal et.
41:02nasıl yani etmeyecek misin?
41:09helal olsun.
41:12helal olsun.
41:13belki başka zaman.
41:24tamam lan.
41:25yeter bu kadardır ama.
41:27zıbala.
41:31ayy bırakın.
41:32Allah aşkına bırakın.
41:33ayy.
41:34hadi çabuk ol.
41:35ayy.
41:39Allahım sen bana rahmet et.
41:42babasına bağışla.
41:47ana bağışla
41:48ulan nereler kaldı dört kollu?
41:53yemeyeci düğümüme atırum lan.
41:55gel buraya.
41:58eti.
42:03oycu była.
42:04He's still working!
42:09He is still working with the fuck
42:14vitamin C!
42:15Let's do that for the fuck-up!
42:18Let's do that for the fuck-up!
42:20I want it to stop you, leave it for the fuck-up!
42:24You've got your hands on your hands!
42:26You've ever heard of your hands on your hands!
44:34Aldım.
44:36Bomba kumandası hazır mı?
44:38Hepsi hazır.
44:39Tamamdır.
44:41Beklemeye devam.
44:44Gel bakalım Orhun Demirhan'la.
44:46Şu tuzağıma bir düş bakalım.
44:57Sen çok kötüsün.
45:00Seni gebertirim.
45:03O seni yener.
45:05Birazdan onun hiçbir parçası kalmayacak.
45:08Geberip gidecek.
45:10Yürü.
45:14Bırak beni.
45:15Geç.
45:15Geç.
45:17Senin sadece tek bir baban var.
45:20O da benim.
45:22Anlayacaksın bunu.
45:23Anlayacaksın bunu.
45:23Altyazı M.K.
45:32Altyazı M.K.
45:32Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:40Altyazı M.K.
45:41Altyazı M.K.
45:41Altyazı M.K.
45:45Altyazı M.K.
45:48Altyazı M.K.
45:50Allah'ım.
45:51Allah'ım.
45:54Allah'ım.
45:56Allah'ım.
46:05Cenazen tam olsun Aziz.
46:07Hiçbir şeyini eksik etme.
46:09Stop.
46:17Oh...
46:20I don't know.
46:24I don't know?
46:27I don't know!
46:30I can't...
46:31But...
46:32I do have to do that!
46:34I do not do that!
46:36I don't know.
46:38I don't know.
46:40You can't do that.
46:42Okay, I don't know.
46:44You can't do that.
46:46I don't know.
46:48I don't know.
46:56I don't know.
46:58I don't know.
47:04Ihanetin sonu budur işte.
47:06Canlı canlı mezara girersin.
47:12Bırakın! Yolları bırakın!
47:28Bırakın!
47:30Bırakın!
47:32Bırakın!
47:40Kız bak!
47:42Ünlü cenazesi gibi oldu ha!
47:58Bırakın!
48:08Bırakın!
48:10Bırakın!
48:22Ne durumdasınız?
48:24Orman yolundayız abi.
48:26Yıkık bir restoran göreceksin.
48:28Sonrasında toprak bir yol var.
48:29Oraya gir.
48:30Depo ileride.
48:32Gidin bakalım Demirhanlı.
48:35Sorun geliyor artık.
48:40Nihayet senden kurtuluyor.
48:50Bu iş bitti.
48:56Hey gidi aziz efendi.
48:58Beni arkamdan vuranların sonu bu işte.
49:03Pıst!
49:04Sen de duanı eksik etme tamam mı?
49:08Fazla uzun sürmez.
49:10En fazla beş on dakika içinde kesilir nefesi.
49:16Çırpına çırpına geberir gider.
49:18Sen doğalanın acısını bir nebze dindirir belki.
49:28Gidiyoruz.
49:31Hayır!
49:32Hayır gitmeyiz!
49:35Hayır!
49:36Ne yaptım ulan be?
49:37Lan oğlum tedbirsiz geldik.
49:38Ya bot mat olaydı iyiydi.
49:39Baksana şu halime.
49:40Üstüm başım çamur içinde.
49:41Hadi!
49:42Hayır!
49:43Hayır!
49:45BAY!
50:00Hayır!
50:05Bay bay haziz efendi bay bay.
50:07Bye bye!
50:15No, no, no, no, no, no!
50:37No, no, no, no!
51:01Sen burada kal.
51:03Dikkatli ol.
51:07Yaklaşıyorlar.
51:09Tetikte ol.
51:11Tetikteyim ama gelen giden yok.
51:17Yaklaşıyorlar.
51:19Tetikte ol.
51:21Tetikteyim ama gelen giden yok.
51:23Tetikteyim ama gelen giden yok.
51:25Giden yok.
51:27Sen...
51:29Sen diğer depoya gidecektin.
51:31Senin de işin var burada.
51:33Sen...
51:35Sen diğer depoya gidecektin.
51:37Senin de işin var burada.
51:39Sen...
51:41Sen diğer depoya gidecektin.
51:43Senin de işin var burada.
51:45Sana söylemiştim.
51:47Bu senin kazanabileceğim savaş değil.
51:49Senin de işin var burada.
51:51Senin de işin var burada.
51:53Senin de işin var burada.
51:55Sana söylemiştim.
51:57Bu senin kazanabileceğim savaş değil.
51:59Senin kazanabileceğim savaş değil.
52:01Eğer sen değil biz.
52:02qualifications çok azsız.
52:08Telah
52:15maalesef
52:19Selah
52:28ve
52:28He
52:28I
52:29ve
52:29Yes, you are the one who died in the hospital of the hospital.
52:36I'm sorry.
52:41Don't worry about it. You will never be able to find anything.
52:50You are the one who died.
52:52You had a lot of times in our lives.
53:01How did you do this?
53:05Tell me.
53:07What happened?
53:10Tell me!
53:12Tell me!
53:15I'm going to kill you.
53:18I'm going to kill you.
53:19Her husband's Mohamed Bowie.
53:22Don't bring my body to me!
53:28Don't bring him down for me.
53:30You're going to kill me?
53:33I'm going to kill you.
53:35Did you mind?
53:37Did you end up with your daughter?
53:39I'm going to kill you!
53:46I'm going to kill you!
53:49Where is he?
53:51Don't die!
53:53My father is very guilty because I can not swallow angry.
54:14Feel K rockets.
54:16Why couldn't you imagine Jbr and I could kill him?
54:19I mean I could kill you, but not sure I'm wanting you to kill.
54:19But it's no matter what A раньше B cool is you to kill him and do him.
54:22Baba, babacım!
54:31Sarah!
54:32Korkma, kurtaracağım seni!
54:34Baba!
54:43Sarah!
54:45Buradayım!
54:47Sarah!
54:49Buradayız kızım!
54:52Baba!
54:54Baba!
54:58Kızım!
54:59Baba!
55:01Babacım!
55:09Baba!
55:10Bitti!
55:22He.
55:23Malaysian Yen
55:24Who?
55:25Baba!
55:26İşte ki!
55:27占