#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online
Category
📺
TVTranscript
00:01:00No hay ningún malentendido.
00:01:01No quería eso.
00:01:02No hay malentendido y nadie se hace otra idea.
00:01:04Ya entendí.
00:01:05Puede irse.
00:01:06No hay ningún malentendido.
00:01:36No hay ningún malentendido.
00:02:06No había pasado algo como esto, que me gustara tanto a alguien, que me preocupara que algo pueda pasarle y me está volviendo loco.
00:02:14No puedo hacer nada en todo el día.
00:02:17Nunca había pensado tanto en otra cosa como para olvidar mi medicina.
00:02:21¿Y en qué pensabas?
00:02:32En ti.
00:02:35No hay ningún malentendido.
00:02:37No hay ningún malentendido.
00:02:40No hay ningún malentendido.
00:03:12El señor Guillén no va a venir a trabajar porque se sentía mal.
00:03:17¿Se siente mal? ¿Qué le pasó? ¿Sabes si está bien?
00:03:23Es que él siempre llega antes que todos y no es normal que deje de venir por eso.
00:03:29Yo solo espero que no sea nada serio.
00:03:32Él se cuida mucho y casi no se enferma, pero el catarro puede atacarnos a todos.
00:03:36No pienses en eso, no pienses en eso. No tiene nada que ver contigo, no tienes que pensar en él.
00:03:40No podemos relajarnos tanto.
00:03:42Ay, no puedo sacarlo de mi cabeza.
00:03:46Pensé en voz alta. No hablaba del señor Guillén, hablaba de otra persona.
00:03:52¿De quién?
00:03:55No importa de quién se trate mientras no se deje manipular por ese hombre.
00:03:59Tú, Largo, vete, vete. Te estoy vigilando y no se te ocurra.
00:04:04¿Qué hace?
00:04:05Ah, es que hay mucho sol y me molesta. Necesitamos cortinas.
00:04:10Yo sé lo que se siente no poder evitar preocuparse por otra persona.
00:04:14Mientras más tratas de no pensar en ella, más difícil es sacarla de tu cabeza y es tanto que no puedes concentrarte.
00:04:22Yo también sé bien lo que es eso.
00:04:26Porque me pasa lo mismo.
00:04:27Y mientras más me lo dicen, más los ignoro.
00:04:35No me importa lo que piensen los demás.
00:04:38¿Quién soy yo para decirles qué sentir si yo no controlo lo que siento?
00:04:41¿Quién soy yo para decirles qué sentir si yo no controlo lo que siento?
00:05:11Él se cuida mucho y casi no se enferma, pero el catarro puede atacarnos a todos.
00:05:20¿Qué estoy haciendo? Dije que no iba a pensar en eso.
00:05:24Ya vámonos.
00:05:25Estoy diciendo que sigas pedaleando.
00:05:29No hace falta eso. No me haré ideas en la cabeza.
00:05:32No te preocupes por eso.
00:05:35¿Entonces vino para no hacerse otras ideas?
00:05:37¿Por qué me preocupo?
00:05:42Él sabe cuidarse solo.
00:05:48Perfecto.
00:05:49Tres veces sería.
00:05:50Gracias.
00:05:52Muchas gracias.
00:05:53Aquí.
00:05:55Parece que ya no tienes dignidad, mi Jin.
00:05:57No te bajes.
00:06:07No vayas adentro.
00:06:11¿Por qué te bajaste?
00:06:13Ni siquiera te gusta la vena.
00:06:14Casi me da un infarto.
00:06:28Casi se me sale el alma.
00:06:30Bueno, ¿y por qué estoy huyendo?
00:06:32No estoy haciendo nada malo.
00:06:35Dios.
00:06:35La oficina se siente más tranquila y en paz.
00:06:42Sin el señor Guíes se siente distinto.
00:06:44Se siente...
00:06:46Sin alma.
00:06:49Señora.
00:06:50¿Sí?
00:06:51¿Tendrá algún plato especial capaz de devolverle la salud a alguien que casi no se enferma,
00:06:55pero que hoy está sufriendo del catarro común?
00:06:57Si lo tiene, quisiera uno para llevar.
00:07:02Ya llegué, familia.
00:07:03Hola, mamá.
00:07:07Huele muy rico.
00:07:11Oye, ¿qué estás haciendo?
00:07:12Hola, mamá.
00:07:13Ya llegué.
00:07:14¿Todo bien?
00:07:15Sí.
00:07:16Ay, qué delicia.
00:07:17¿Estás haciendo caldo de res?
00:07:19Ese caldo se ve delicioso.
00:07:21Un plato de estos sería suficiente para alegrar a alguien que está en cama por un resfriado.
00:07:27¿Qué?
00:07:27¿Quién está enfermo?
00:07:29No, nadie.
00:07:30Solo decía que se ve rico.
00:07:31Señora Lin.
00:07:32¿Sí?
00:07:32¿Ya está listo?
00:07:34¿Qué fue eso?
00:07:35¿Eres la señora Lin?
00:07:37Claro que no, pero contesté porque mamá estaba ocupada.
00:07:40Siempre eres tan amable.
00:07:41Sí.
00:07:42Voy a lavarte las manos, por favor.
00:07:44Hace mucho que la señora Lin no hacía una sopa tan deliciosa.
00:07:47Le haré caso a mi papá y me iré a lavar las manos.
00:07:48Gracias.
00:07:49¡Suscríbete!
00:07:49¡Suscríbete!
00:07:50¡Suscríbete!
00:07:55I'm going to go.
00:08:25,
00:08:28.
00:08:36.
00:08:44.
00:08:48.
00:08:50.
00:08:54Se acabó.
00:09:12¿Hola?
00:09:13¿Ya lo entregaste?
00:09:14No, todavía no.
00:09:16¿Se lo dejo aquí y ya?
00:09:17Claro que no. Tienes que entrar y dárselo tú.
00:09:20Ay, no puede ser.
00:09:21¿Tengo que dárselo?
00:09:22Ya estoy saliendo. Te veo abajo. No tardo.
00:09:25Ay. Ay, no.
00:09:27Ay, no. Se me cayó el lente.
00:09:31¿Por qué tengo que entrar?
00:09:35Oh.
00:09:38Señorita Lee.
00:09:39Hola, buenas noches.
00:09:40Hola, buenas noches. El señor Gui no se ha sentido muy bien, así que vine a verlo.
00:09:44Pero yo sé que no me necesita aquí.
00:09:46Yo vine a visitar a una amiga mía. De hecho, ya iba para allá.
00:09:49Sí, entiendo.
00:09:50Dígale al señor Gui que le mando salidos.
00:09:52Oh, espera un momento.
00:09:54Eh, no.
00:09:54Mire.
00:09:55No, no, no, no, no, no.
00:09:55Dele esto, dele fuerte.
00:09:56Mejor usted dígale que yo le mando esto.
00:09:57Dígale que le pruebe.
00:09:57¿Es comida casera? ¿Usted la hizo?
00:09:58Sí, yo lo hice, pero...
00:09:59¿Y eso qué es?
00:10:00Esto es caldo de res.
00:10:02Podría dártelo y decirle que...
00:10:06Ah, ¿qué está haciendo?
00:10:08Yo no fui la que tocó el timbre.
00:10:12Señor, ¿se siente bien?
00:10:13Vamos adentro.
00:10:14Sí, sí, hay que entrar.
00:10:23Ah, qué considerado.
00:10:26No, no, no, no.
00:10:56Qué fuerte.
00:11:11And what a beautiful thing
00:11:18What a cold
00:11:21What can we do now?
00:11:23What a beautiful thing
00:11:29This is empty
00:11:40You don't have to eat anything
00:11:47What can I do now?
00:11:50I'm going to take medicine
00:11:54It's not necessary
00:11:56You shouldn't do that with your empty stomach
00:11:59I'm fine
00:12:10I'm going to heat it up.
00:12:20It's done.
00:12:40I'm going to heat it up.
00:12:56It's done.
00:12:57Open it up.
00:12:59It's delicious.
00:13:01Now I...
00:13:10Very good.
00:13:36And this?
00:13:40Because they're almost empty.
00:13:51Amor!
00:13:52Amor!
00:13:53Come here, quickly!
00:13:55What?
00:13:56I'm going.
00:13:58Dime.
00:13:59No lo vas a creer.
00:14:00Esa mujer volvió.
00:14:01What?
00:14:02What?
00:14:03No puede ser.
00:14:04Where?
00:14:05Where?
00:14:06Where?
00:14:07Where?
00:14:08Where?
00:14:09Where?
00:14:10Where?
00:14:11No.
00:14:12No fue ella.
00:14:13Por supuesto que fue ella y aparte se llevó todo mi caldo de res.
00:14:17Seguro lo tiene nuestro futuro yerno.
00:14:19¿Qué dijiste?
00:14:20¿Qué dijiste?
00:14:49No.
00:14:53Le dejé comida en la mesa para que por favor coma algo.
00:15:10No se vaya.
00:15:11No se vaya.
00:15:13No se vaya.
00:15:18Sobre porque todo 수 insight quino apartada hace por mi niño.
00:15:21Esa capital.
00:15:22I don't know.
00:15:52Mi mamá dijo que iba a regresar.
00:16:18¿Ma?
00:16:19¿Qué haces? ¿Sigues despierto?
00:16:20Sí, porque te estoy esperando.
00:16:22Voy a llegar muy tarde.
00:16:24Ve a dormir.
00:16:25Pero, ¿y vamos a ver nevar?
00:16:27Ahora entiendo por qué hace tanto frío.
00:16:29¿Qué te parece si hacemos un hombre de nieve?
00:16:31¿En serio?
00:16:33¿En serio?
00:16:34¿En serio haremos un hombre de nieve?
00:16:36Sí, te lo prometo.
00:16:37Espera regresar pronto.
00:16:39¡Apúrate!
00:16:39Ve a dormir.
00:16:41¡Sí!
00:16:43No volví a saber de ella.
00:16:49Esa fue la primera y la última promesa que me hizo.
00:16:54¿Por qué dice que fue la última que hizo?
00:17:03Porque desapareció.
00:17:04La gente dice que pudo haber muerto.
00:17:14O que en realidad ella se fue y me abandonó.
00:17:16A mí me gusta pensar
00:17:20que sí quería cumplir su promesa.
00:17:29Vine a Seoham
00:17:30por ella.
00:17:33Por ella.
00:17:33I don't know.
00:18:03I don't know.
00:18:33¿Quién es?
00:18:34Ah, el detective Yu.
00:18:36Ay, ¿es el detective? Ahora entiendo de dónde sacó tanto porte.
00:18:40¿Cómo?
00:18:41¿No crees que se parece mucho a Kogun?
00:18:43¿A Kogun?
00:18:43¿Qué pasa contigo, Kogun?
00:18:49Ya te había dicho que no pasa nada.
00:18:53Tiene que estar pasando algo. Si no, ¿cómo explicas que se haya ofrecido ayudarte a encontrar al gato?
00:18:58Puede que él sienta algo por...
00:19:01Le salvé la vida. Y como agradecimiento me está ayudando a encontrar al gato.
00:19:05No es otra cosa, te lo juro. No pasa nada.
00:19:07Está bien. Pensé que dejabas que te ayude para aprovecharte de él.
00:19:11Ay, quisiera saber en qué está pensando. Es que se ve tan triste como si alguien lo hubiera rechazado.
00:19:16Ay, claro que nadie lo rechazó.
00:19:18¿Qué pasa con Kogun?
00:19:24Pues, él es Kogun. ¿Quién lo rechazaría?
00:19:33Nadie. No pasaría.
00:19:36Por fin entiendes lo grande y maravilloso que es mi Kogun, ¿verdad?
00:19:39Ay, pero no pasa nada. Mi amor, es la única que necesita para ser feliz.
00:19:44Ay, es tan guapo.
00:19:46Ay, buenas noches.
00:19:50Descansa.
00:19:51Igual.
00:20:16Amén.
00:20:17Amén.
00:20:18Trisa peAAAAAs.
00:20:18Basta.
00:20:26Débrando una, una, una, una.
00:20:28La granahà de Oppanita.
00:20:29No.
00:20:29Es assisted.
00:20:30No.
00:20:30Otra.
00:20:31duty asustés
00:20:31de la ola
00:20:37de Olaoo.
00:20:39No.
00:20:40No.
00:20:41Deectarese el des otra.
00:20:41Yandi, ya está contigo.
00:20:42Vamos.
00:20:43If the mother of Gia disappeared,
00:21:09si en realidad ella no lo abandonó
00:21:14y simplemente desapareció,
00:21:23mi tía habrá desaparecido también.
00:21:35Oye, ese investigador es el hombre horrible
00:21:37que conocimos en el restaurante.
00:21:39Ya te había dicho.
00:21:40¡Ay, no puedo creer que me pase esto!
00:21:42Se parecía a Kogwon ayer.
00:21:44Juraría que se parecía a Kogwon cuando lo vi.
00:21:47¿Llevabas tus lentes anoche?
00:21:49No, es que sí me cayó uno.
00:21:50Pues úsalos, lo digo por tu bien.
00:21:53¡Ay, mi Kogwon!
00:21:56¡No puede pasarme esto!
00:21:58¡No puedo creerlo!
00:21:59¡Ya me voy!
00:22:00¡Ay, mi pobre Kogwon!
00:22:02¡Pensé que ese hombre se parecía a él!
00:22:05¡No puedo creer que pensara que se parecía a él!
00:22:09¡Mi cojón!
00:22:14Adelante.
00:22:15Su oficina está en el cuarto piso.
00:22:30¿Qué hace aquí?
00:22:32Su presencia nos incomoda.
00:22:34Sí, enseguida llevo los reportes que solicito.
00:22:55Voy para allá.
00:22:57Entonces, ¿tú también lo sabías?
00:23:09¿Saber qué?
00:23:10De Kogwon.
00:23:12Creí que por eso lo sacaste.
00:23:14¿De qué estás hablando?
00:23:16Que a Kogwon le gusta a alguien.
00:23:26Entonces sí lo sabías.
00:23:28Bueno, no podemos hacer nada.
00:23:31Parece que es correspondido.
00:23:33¿Su amor es correspondido?
00:23:35Sí.
00:23:36Al principio pensé que sólo él lo pensaba,
00:23:38pero parece que a ella también le atrae a él.
00:23:40Está dulce.
00:23:41Tómalo, tómalo.
00:23:42Eso.
00:23:43¡Tómalos!
00:23:45¡Ya!
00:23:46¡Suéltame!
00:23:47¡Ay, no!
00:23:51¡Suéltame!
00:23:52¡Ya!
00:23:53¡Casi me cago!
00:23:54Señora, alguien...
00:23:55Oye, estás muy raro.
00:23:56¿Qué estás haciendo?
00:23:57No cuesta nada.
00:23:58Sube.
00:23:59Ten cuidado con la cabeza.
00:24:00No sé, jamás me había pasado antes.
00:24:07Nunca había pensado tanto en otra cosa como para...
00:24:11olvidar mi medicina.
00:24:21¿Todo está bien?
00:24:22¿Estás seguro de que salí con Kogwon?
00:24:24Cuando lo supe, lo primero que pensé fue que eso era una mala idea.
00:24:30Pero ahora apoyo su relación.
00:24:32¿Pero qué es lo que te hace apoyar su relación?
00:24:34Porque amar a alguien no es un delito.
00:24:43¿Pudiste investigar la placa que te envié?
00:24:45Aquí lo tengo.
00:24:46Es muy interesante.
00:24:47Es un auto falso.
00:24:48¿Y qué esperabas para decírmelo?
00:24:50¡Debiste decírmelo de inmediato!
00:24:52¡Nunca me dices lo que encuentras!
00:24:55¡Siempre es lo mismo!
00:24:58¡Lleva!
00:25:00Sí, te entiendo.
00:25:04También yo...
00:25:06tuve que aceptarlo.
00:25:08Sí.
00:25:09No...
00:25:11entendía.
00:25:16Ay...
00:25:18¿Detective Kwon?
00:25:19¿Sabe dónde está el Dr. Baek?
00:25:21Hola, señor Gui.
00:25:22El Dr. Baek sigue en el hospital.
00:25:24No ha salido.
00:25:25¿Estás seguro de que no ha salido?
00:25:27Lo más seguro es que está caminando en el hospital.
00:25:31¿Nunca se va a su casa?
00:25:32No lo he visto salir todavía.
00:25:35Estoy seguro de que sigue ahí adentro.
00:25:38Está bien.
00:25:39Le hablo después.
00:25:40Sigue vigilando.
00:25:48Hola.
00:25:49¿Qué tal?
00:25:50El vehículo se fue muy temprano.
00:25:51¿Qué es lo que quiere que haga?
00:25:52¿Me voy o me espero?
00:25:54Está bien.
00:25:55Está bien.
00:26:00¿Ahora qué quiere?
00:26:06Creo que ya es hora de que ese fiscal entienda cuál es su lugar.
00:26:09Buenos días, oficial.
00:26:13Hola.
00:26:14¿La cámara de su auto está encendida?
00:26:16Sí.
00:26:17Había una camioneta negra con placas 2953.
00:26:20¿Sabe a qué hora se fue?
00:26:21Sí.
00:26:22Esa camioneta se fue hace una hora.
00:26:24Hace una hora.
00:26:26Oiga, una pregunta.
00:26:27Estoy aquí porque el detective Kwon me rogó que viniera.
00:26:30¿Sabe si tengo que quedarme aquí toda la noche?
00:26:32¿Están seguros de que el asesino va a venir?
00:26:35Yo sé que no es fácil, pero es un caso muy importante.
00:26:39Necesitamos su ayuda.
00:26:48¿Por qué tiene que ser tan respetuoso?
00:26:58¿Cuál es el problema?
00:27:01Solo llega y luego se va.
00:27:09¿Qué pasa?
00:27:10No.
00:27:11No.
00:27:12No.
00:27:13I only live in the Dogeville building, but I want to see this.
00:27:43Ese día vi que se dirigía a otro lado. Ese día visitó otra casa.
00:28:04Le seguí el rastro por varios días y noté que iba a esa casa con frecuencia.
00:28:10Pero hay algo raro.
00:28:20Cada que pierdo de vista Sun Lim, una mujer mucho más joven sale y entra a la casa.
00:28:28Tuve que investigar y descubrí que la hermana de Sun Lim es la dueña de la casa.
00:28:38Quiere decir que esa joven es la sobrina de Sun Lim.
00:28:50Como puede ver, Sun Lim y su sobrina se reúnen detrás de la casa.
00:29:03Y por alguna razón, deciden no entrar juntas.
00:29:07La pregunta es, ¿por qué se están reuniendo?
00:29:10La verdad es que todavía no lo sé. Sus reuniones son rápidas.
00:29:14¿Tiene foto de las dos juntas?
00:29:16Oh, no. Nunca están las dos juntas.
00:29:19Sun Lim desaparece por alguna razón después del trabajo.
00:29:22Y esta joven solo aparece cuando Sun Lim se va.
00:29:26Pues estoy seguro de que hay algo extraño con ella.
00:29:29Información de la sobrina.
00:29:38¿Estás seguro de que esa señora es la misma del pasado?
00:29:44Eso vamos a averiguarlo.
00:29:48La plantita tiene hoja, flor y fruto.
00:29:57Oye, acerca de esa cosa...
00:30:00¿Qué?
00:30:02Ya sabes, de eso. Es que escuché que...
00:30:05¡No te escucho!
00:30:07Ay, mira qué bonito frijolito. Se ve tan fuerte y tan delicioso.
00:30:13¿Qué?
00:30:20Madame Quack.
00:30:22Escuché que abrió una nueva tienda.
00:30:25¿Cómo se te ocurre hablar de esos temas mientras nosotros estamos aquí?
00:30:29¡Silencio!
00:30:30¡Loco!
00:30:31Pues lo saqué a colación porque fui a revisarlo para que no te preocuparas.
00:30:34¡Silencio!
00:30:35Y así me agradeces.
00:30:36Perdóname por ser tu amigo.
00:30:38Eso me pasa por ser buena persona.
00:30:40Te ayudo y lo único que haces es gritarme.
00:30:46¿Y dónde está?
00:30:47¿La viste?
00:30:51¿Recuerdas?
00:30:52¡Ay, qué sorpresa!
00:30:53¡Ay, qué sorpresa!
00:30:54¡Wow!
00:30:56¡Hola, John!
00:30:57No te habíamos visto.
00:30:58¡Ay, qué susto!
00:30:59Lo que pasa es que él estaba diciendo que deberíamos...
00:31:03¡Ya basta!
00:31:06¿Puedes decir la verdad?
00:31:07No hicimos nada mal.
00:31:08¡Cierto!
00:31:09Sí.
00:31:10Tienes razón.
00:31:11No tenemos nada que temer.
00:31:13¡Wow!
00:31:16No, Cheong.
00:31:17No te levantes las mangas.
00:31:18Está haciendo mucho frío.
00:31:19No es necesario.
00:31:20¡Ja, ja, ja!
00:31:21Hay que discutir.
00:31:22¿Le pediré que salga?
00:31:23No.
00:31:24No.
00:31:25Ah, no.
00:31:26No, no.
00:31:27No, no.
00:31:28No.
00:31:29No, no, no.
00:31:30No!
00:31:31¡No!
00:31:32¡No!
00:31:33No!
00:31:34¡No!
00:31:35No, no, no, no!
00:31:36¡Ah, no!
00:31:37¡No, no!
00:31:38Te agree!
00:31:39¿Qué, qué está pasando?
00:31:59Señor Gui, ¿qué lo trae por aquí?
00:32:02Pero qué gusto verlo.
00:32:04Es que escuché muchos gritos y vine a ver.
00:32:07Creo que mejor me voy.
00:32:08¡No se vaya!
00:32:09But I thought they were...
00:32:11No, please, please.
00:32:12No, please, please.
00:32:13No, please, please.
00:32:14This is your house.
00:32:15Yes, in your house.
00:32:16We were just having fun.
00:32:19Amor, can you raise this?
00:32:21Jungang, help me.
00:32:27Here it is.
00:32:28Finally, we gave him a little bit of tea.
00:32:30I hope you liked it.
00:32:31It's a mixture that I selected.
00:32:34Vamos a disfrutar del delicioso té que nos preparaste.
00:32:45Disfrútelo, por favor.
00:32:47Ojalá le guste.
00:32:48Sí, gracias por el té.
00:32:52Muchas gracias.
00:32:56Gracias, muy gentil.
00:32:58Y díganme, ¿ustedes cómo se conocen?
00:33:07Ah, es que soy su inquilino.
00:33:09¿Su inquilino?
00:33:11Ah, a usted le renta.
00:33:12¿Dónde vive?
00:33:16Ya sabes, vive por esa calle, por donde pasan autos.
00:33:19¿De qué hablas?
00:33:20Estoy preguntando, ¿en qué edificio?
00:33:22En el Dogaville.
00:33:24Ah, en el Dogaville.
00:33:25Gai Yeong vive ahí.
00:33:26Entonces sí lo rentaste.
00:33:30Dile la verdad.
00:33:34El 303.
00:33:36¿Dónde?
00:33:37El 303.
00:33:41¿El departamento embrujado?
00:33:45¿Cómo puedes cobrarle por vivir en ese lugar?
00:33:47He estado pensando en hacerle un descuento.
00:33:53A partir de este mes, le descuento la mitad de la renta.
00:33:59¿Un descuento?
00:34:00Sí.
00:34:02Siempre he querido ser parte del selecto grupo de caseros que ayudan a sus inquilinos.
00:34:07Siempre he querido.
00:34:17Me pregunto por qué ha faltado tanto el Dr. Mike.
00:34:19¿Eh?
00:34:20Desde hace varios días.
00:34:21Que no lo he visto.
00:34:22Debe estar ocupado.
00:34:24Sí.
00:34:25Como si le preocupara.
00:34:26Es nuestro compañero, ¿y no le parece extraño?
00:34:28¿Acaso cree que no me preocupa nada?
00:34:30¿Eh?
00:34:31Le he estado llamando, pero no me contesta.
00:34:33Ni contesta el teléfono, ni contesta mis mensajes.
00:34:36¿Y esto en serio no le parece extraño?
00:34:38Yo pienso que debemos ir a buscarlo.
00:34:40Eso pasó con el señor Ko.
00:34:42No supimos nada de él hasta que nos dijeron.
00:34:46Ya sabe cómo terminó eso.
00:34:48Ay, no.
00:34:49¿Todavía se cree un detective?
00:34:51La situación del Dr. Mike es diferente.
00:34:53A diferencia de nosotros, a él no le importa si lo despiden.
00:34:56Debe estar muy ocupado.
00:34:58Es el director del hospital, ¿entiende?
00:35:00Todos sabíamos perfectamente que no iba a durar mucho tiempo como trabajador de la limpieza.
00:35:04Sí, tiene razón.
00:35:06Y yo haría lo mismo si tuviera su dinero.
00:35:09Apúrese y termine de limpiar.
00:35:11Sí.
00:35:29Familia, ¿ya llegué?
00:35:33Bienvenida.
00:35:35¿Qué pasa?
00:35:36No, hola, ya llegó.
00:35:39Por favor, señor Gui, pase a sentarse a la mesa que irse.
00:35:42Sí, gracias.
00:35:43Hola.
00:35:44Hola.
00:35:46¿Qué es todo esto?
00:35:47Ya está listo, lávate las manos.
00:35:51¿Qué está pasando?
00:35:52Venga.
00:35:53Pensé que te propondría matrimonio.
00:35:55Cállate, no es gracioso.
00:35:56¿Por qué hiciste tanta comida?
00:35:58Ay, qué risa.
00:35:59¿Dónde la pongo, papá?
00:36:00Aquí, de este lado.
00:36:01¡Li!
00:36:02¡Li!
00:36:03Siéntese, siéntese, por favor.
00:36:04Siéntese, siéntese, por favor.
00:36:05Sí, yo me asiento.
00:36:07¿Vas a empezar a beber tan temprano?
00:36:09¿Quieres hoyo o cerveza?
00:36:12Quiero saber qué está pasando.
00:36:15Mi Jin, ¿en serio no retocas tu maquillaje en el trabajo?
00:36:18Con la taja no te gusta usar tanto maquillaje.
00:36:19¿A dónde vas?
00:36:20No puedes salir.
00:36:21Hay que cubrirte estas ojeras.
00:36:22¿Me veo mal?
00:36:23Sí, déjamelo a mí.
00:36:24Ya, siéntate.
00:36:25A ver, nadie va a notar que llevas maquillaje.
00:36:27¿Y qué tal si mis papás dicen cosas raras?
00:36:29Tranquilo, para eso estoy aquí. Estoy para apoyarte.
00:36:31Gracias.
00:36:32Vas, Lesslie.
00:36:33Van a decir cosas raras.
00:36:34No va a pasar nada.
00:36:35Necesito que por favor confíes en mí.
00:36:36Sí, muy bien, vamos.
00:36:37No, hay que hacer algo con tu piel grasosa.
00:36:38Espérate.
00:36:39¿Piel grasosa?
00:36:40Oye, ya, ¿qué te pasa?
00:36:41Sí, yo lo arreglo.
00:36:42Sonrío.
00:36:43Voy a confiar en ti.
00:36:44Por favor, mi Jin.
00:36:45No te preocupes.
00:36:47Muy bien.
00:36:48Coma lo que quiera.
00:36:49Es algo que siempre hago.
00:36:51Algo sencillo.
00:36:54Bueno, buen provecho.
00:36:55Sí, buen provecho.
00:36:56Miren qué rico se ve todo.
00:36:58De verdad, coma lo que quieras.
00:37:01Sí, muchas gracias.
00:37:02Gallón, no se te vaya a olvidar llevarte tu comida al rato.
00:37:05No se me olvida, ya se me terminó el kimchi.
00:37:07No está bueno.
00:37:08Ay, por cierto, eso me recuerda que ayer me pasé toda la tarde haciendo un caldo de res delicioso.
00:37:15Lástima que se lo robaron.
00:37:17Ay, me hubiera gustado que todos lo probaran, pero ya no se pudo.
00:37:25¿Qué tiene, señor?
00:37:27Respira, respira, tranquilo.
00:37:31Está delicioso.
00:37:32¿Estamos celebrando algo en especial?
00:37:40Sí, cierto. Casi se me olvida.
00:37:42Deja el pescado en la cocina.
00:37:43Comen.
00:37:44Por favor, comen.
00:37:48¿Qué? ¿Qué celebramos?
00:37:51Es el cumpleaños de nuestra tía.
00:37:53Ya no te acuerdas.
00:37:54¿No creen que debemos esperar a que comamos con ella?
00:38:03La cuestión es que mi esposa Bella...
00:38:05¡Señor Lee!
00:38:06Mire, ¿por qué no le sirvo?
00:38:08Permítame servirle un poco, ¿sí?
00:38:10Oye, Gallón, ¿te está yendo bien?
00:38:11Sí, muy bien.
00:38:12Ya tengo cincuenta mil seguidores.
00:38:14No entiendo para qué son, pero qué bueno, te felicito.
00:38:17Suscriptores en YouTube.
00:38:19Tengo un canal de belleza.
00:38:20Mmm.
00:38:23Como le estaba diciendo...
00:38:24¡Señor Lee!
00:38:25¡Señor Lee!
00:38:26¡Señor Lee!
00:38:27Me parece que ya tomó demasiado.
00:38:28Solo tomé lo que me serviste.
00:38:29Creo que es el polvo.
00:38:30Pero ya tiene las mejillas muy rojas.
00:38:32¿Qué? ¿Me sonrojé?
00:38:33Pero no he tomado mucho.
00:38:36Claro, ya sé qué es lo que pasa.
00:38:38Es que le serví algo más fuerte.
00:38:40Pero no le diga a mamá que se lo dije.
00:38:42¿Más fuerte?
00:38:43Un patrocinador me envió unas botellas.
00:38:45Pero no le diga a mamá.
00:38:46¡Venga!
00:38:47¡Se las muestro!
00:38:48¿En serio?
00:38:49¡Sí!
00:38:50¡Tú no, papá!
00:38:51¡Te las enseño luego!
00:38:52¡Después!
00:38:53¡Venga, señor Lee!
00:38:54Mamá, ¿estás bien?
00:38:55¡Claro!
00:38:56¡Se lo estoy!
00:38:57¡Ya ha pasado tiempo!
00:38:58Mamá, ¿estás bien?
00:38:59Mamá, ¿estás bien?
00:39:01¡Claro!
00:39:02¡Se lo estoy!
00:39:03¡Ya ha pasado tiempo!
00:39:05¡Has bien!
00:39:07¡Has bien!
00:39:09¡Has bien!
00:39:10¡Has bien!
00:39:11¡Has bien!
00:39:13¡Has bien!
00:39:14¿Mamá, estás bien?
00:39:16¡Claro!
00:39:17¡Se lo estoy!
00:39:19¡Ya ha pasado tiempo!
00:39:21¡Has bien!
00:39:22Perdón por olvidarlo.
00:39:29A Sun le encantaba el pescado,
00:39:32pero nunca pude preparárselo.
00:39:39Va a regresar.
00:39:42Sé que lo hará.
00:39:50Perdóname.
00:39:52¿Todo listo?
00:40:00Muy bien.
00:40:02Vamos a comer.
00:40:03¿Le digo una cosa?
00:40:05¿Sí?
00:40:05Esta familia tiene una increíble historia.
00:40:08¡Papá, no!
00:40:09¡Me espantaste!
00:40:10¿Qué?
00:40:12Estás borracho.
00:40:13Tú también ya tomaste demasiado.
00:40:15¿Cómo puede ser si no he tomado ni un solo trago?
00:40:19En ese caso,
00:40:20olvida el soyo.
00:40:21Voy a consentirte.
00:40:22Te guardé lo mejor.
00:40:24Ven a ver la botella que te traje.
00:40:25¿Una botella?
00:40:26Sí, una botella.
00:40:26¿Le pongo a usted?
00:40:27Ven conmigo.
00:40:27¿Una botella cara?
00:40:28Voy a dártela de una vez.
00:40:29Camina, papá.
00:40:30Oye, pero ¿a dónde me estás llevando para ver la botella?
00:40:33¿Quieres que nos vayamos?
00:40:35Pero si aquí tenemos comida y...
00:40:36¡Oye!
00:40:36No vine para esto, pero su mamá me dio comida otra vez.
00:40:45¿Qué le dijeron para obligarlo a que viniera?
00:40:47No me obligaron.
00:40:48Yo vine solo.
00:40:49¿Para verme?
00:40:50No, para verla.
00:40:52Solo estaba en la zona cuando me vieron y me invitaron.
00:40:55Sí.
00:40:56Estaba cerca, caminando frente a mi casa.
00:40:58No le había dicho que es el cumpleaños de mi tía.
00:41:06¿Habla de la tía a la que todos dicen que se parece?
00:41:08Sí.
00:41:10Hoy es su cumpleaños.
00:41:12Celebramos hoy porque no sabemos cuándo murió.
00:41:15¿No saben cuándo?
00:41:20Sí.
00:41:23No pude evitar pensar en mi tía cuando me contó sobre su mamá.
00:41:29Y pensé que de cierto modo mi mamá no puede...
00:41:35Mi mamá no deja de pensar en ella por esa misma razón.
00:41:40Todavía tiene la esperanza de poder tener a su hermana.
00:41:44De regreso.
00:41:44Hay algo que no le he dicho todavía.
00:42:04Oiga, quería consultarle algo.
00:42:08Ya que es un fiscal y abogado, ¿sabe qué es esto?
00:42:12Perdón, no puedo dar la información.
00:42:25Entonces sí sabe qué es.
00:42:27Todo esto es mi culpa.
00:42:40Sé que no soy el mejor padre del mundo.
00:42:44Ella tuvo que estudiar para el examen de servicio público porque su madre la obligó a hacerlo.
00:42:48Me siento mal por mi hija.
00:42:52Está bien.
00:43:14No tiene que disculparse.
00:43:16Toda la culpa es mía.
00:43:17Hola.
00:43:38¿Ya se despidieron?
00:43:39¿Qué estás haciendo?
00:43:40Nada.
00:43:41Solo estoy aburrido.
00:43:42¿Papá, limpias mis zapatos todas las noches?
00:43:46No, claro que no.
00:43:47No lo hago diario.
00:43:48Ay, mi espalda.
00:43:49¿Sí?
00:44:10Oye, hija, ¿puedo pasar?
00:44:12Sí.
00:44:15¿Todavía no te vas a acostar?
00:44:16No, todavía no.
00:44:17Toma, he estado ahorrando un poco.
00:44:31¿Qué es esto?
00:44:32Pensaba comprarte un traje cuando te aceptaran en el trabajo, pero prefiero que lo tengas.
00:44:37No, no puedo aceptarlo.
00:44:38Te lo está dando alguien que te quiere mucho.
00:44:41Tómalo.
00:44:43Que no vea a tu mamá.
00:44:45¿Fue un día pesado?
00:44:46No, estuvo bien.
00:44:47Descansa.
00:44:48Gracias.
00:44:51Oye, hija.
00:44:52¿Sí?
00:44:53¿Lo estás haciendo bien?
00:44:54¿Qué tal?
00:44:57¿Qué tal?
00:45:02¿S 30 años?
00:45:08¿Se puede?
00:45:10Carajo.
00:45:40¿Señora Lim?
00:45:57Sí.
00:45:57Ya tenemos la orden para entrar al hospital.
00:45:59¿Qué?
00:46:00Hay que ir a atraparlos ahora.
00:46:02Ah, sí.
00:46:10Ah, sí.
00:46:40Atención, aléjense de las computadoras.
00:46:53Presten atención a las instrucciones.
00:46:56Somos de la Fiscalía de Distrito.
00:46:59Hoy, 24 de enero de 2024, venimos a cumplir una orden de cateo aquí en este hospital.
00:47:05Todos obedezcan.
00:47:06Dejen lo que estaban haciendo.
00:47:08Tomen todo lo que hay en los escritorios y llévenselo.
00:47:10¿Pueden venir a verificar, por favor?
00:47:12Sí.
00:47:19¿El hospital, Cuadó?
00:47:21El doctor Bae, que es el director.
00:47:22¿No les parece extraño que hayan emitido una orden de cateo para el hospital?
00:47:25¿Por qué lo habrán hecho?
00:47:27¿Eh?
00:47:28Estoy seguro de que no tiene nada que ver con el doctor.
00:47:31¿Seguro?
00:47:32¿Habrá alguien más?
00:47:33Pregúntenle a la señora Lim si tienen dudas de lo que está pasando.
00:47:36La vi ayudándoles a subir las cajas hace rato.
00:47:39Ah, bien por ella.
00:47:41Ahora que trabaja con un fiscal, le permiten que les ayude.
00:47:44Mientras ella está allá afuera buscando evidencia, yo estoy aquí con un trapo en la mano.
00:47:49Debería estar agradecido de tener un trabajo a esta edad y lo único que escucho son sus quejas.
00:47:54Si tanto le molesta el trabajo, adelante.
00:47:56Deme ese trapo y váyase.
00:47:58Allá afuera hay muchas personas que darían lo que fuera por tener un trabajo.
00:48:02¿Quién dijo que me estoy quejando?
00:48:08Oiga.
00:48:10¿Cree que esté relacionado con el caso del señor Co?
00:48:13No podemos saberlo.
00:48:15¿O sí?
00:48:15No es como que un psicópata ande por ahí mostrando su verdadero yo.
00:48:20Es cierto.
00:48:21Pero hay veces que de quien menos sospechas, resulta ser el asesino.
00:48:27¿Cierto?
00:48:32Ya, perdón, perdón.
00:48:34No quiero decir que eso sea lo que está pasando.
00:48:37Pero bueno, ¿qué voy a saber yo?
00:48:39Soy solo un hombre que está limpiando el piso mientras alguien se pinta las uñas.
00:48:43Permiso.
00:48:43Hola, les traje un café.
00:48:45Alcanza para todos.
00:48:45Muchas gracias.
00:48:46De nada.
00:48:46Un café nunca cae mal.
00:48:49Tengo una pregunta.
00:48:51¿Puedo revisar las cámaras de seguridad?
00:48:53¿Las cámaras?
00:48:54Sí.
00:48:54Por seguridad no puedo dejarte.
00:48:56Ay, sí conozco el protocolo.
00:48:58Solo quería ver quién tira basura.
00:49:00Alguien ha estado arrojando basura a la puerta del jefe Cha y está molesto.
00:49:03¿En serio?
00:49:04No te creo.
00:49:04Sí.
00:49:05El jefe Cha ya lleva días muy molesto.
00:49:07¿Quién sería capaz de dejar basura afuera de la oficina del jefe?
00:49:10Eso quiero saber.
00:49:12Vamos a ver la grabación.
00:49:13La cámara tiene un punto ciego.
00:49:20No podemos verlo.
00:49:25Bueno, está bien.
00:49:26Gracias por su ayuda.
00:49:27Con permiso.
00:49:28Gracias por el café.
00:49:28Alguien vino a plena luz del día para dejar esa carta
00:49:44y eso significa que debe trabajar aquí.
00:49:47Gracias por su ayuda.
00:50:17¿Qué es eso?
00:50:32Cuando dejo que mis instintos me guíen, pasa esto.
00:50:37Encontré un cajón secreto.
00:50:41Con cosas valiosas.
00:50:43Está vacío.
00:50:47Ah, y ese es el puerto que decía gallón.
00:50:58¡Ah!
00:51:00Señor, ¿se lastimó?
00:51:05Si quiere yo termino y baje usted las cajas.
00:51:07Ah, las cajas.
00:51:08Sí.
00:51:16¿Está bien?
00:51:18Oiga, ¿me ayuda de ese lado?
00:51:19Claro.
00:51:20Uno, dos.
00:51:25Ah, ya.
00:51:26Gracias.
00:51:27Llame si necesitas ayuda.
00:51:28¿Por qué no se quita el abrigo?
00:51:35No, estoy bien.
00:51:35Gracias.
00:51:39¿Por qué debe estar tan pesada?
00:51:43Para nada tiene porte.
00:51:44En cuanto terminemos con el hospital, pediré una orden para entrar a la casa del doctor.
00:51:56Sí.
00:52:03¿Podemos hablar?
00:52:04¿Por qué decidiste venir a Sehan?
00:52:16¿Por qué?
00:52:22Porque mucha gente pensaría que te estás preparando para un caso más grande.
00:52:26Si no fuera por mi papá, también me habrías engañado.
00:52:30¿Tu papá es el dueño de un bufete de abogados?
00:52:31¿Qué información tiene sobre mí?
00:52:33Que elegiste venir, pero no sé por qué te ofreciste.
00:52:37Llevo un tiempo pensándolo, y más desde que supe que te asignaron el caso.
00:52:41¿Habrías sacado mayor provecho si te quedabas en el distrito de Seúl?
00:52:45¿Qué hizo que el fiscal Jun-Guié se ofreciera a venir hasta acá?
00:52:49Te veo luego.
00:52:51No vienes a quitarme el protagonismo.
00:52:53Es mi caso.
00:52:55Esa debe ser la razón.
00:52:56Gracias a eso, casi pierdo mi trabajo.
00:53:01Gracias a mi padre, tengo el hábito de pasar la noche en vela pensando en lo que me arrebataron.
00:53:06Y yo también sé jugar.
00:53:07¿Qué genio?
00:53:19Déjelas ahí.
00:53:19Si están vacías, yo puedo tirarlas.
00:53:21No se preocupe, yo tiro las latas.
00:53:23Que tenga buen día.
00:53:24¿Quién-Guié?
00:53:36¿Qué?
00:53:38¿Será?
00:53:46¿Señora Lim?
00:53:50¿Qué tal está?
00:53:51Me preocupé mucho cuando vi que ya no estaba en el hospital.
00:53:55Ah, sí, perdón.
00:53:56No fue mi intención.
00:53:57Es que surgió algo urgente en el trabajo.
00:54:00Ah, espera un momento.
00:54:02Ya que está aquí, recoja sus resultados.
00:54:05¿Mis resultados?
00:54:06Sí.
00:54:07Venga conmigo.
00:54:24Ay, carajo.
00:54:36Dígame, detective.
00:54:37Señor Guillén, tengo la sospecha de que el doctor se fue.
00:54:41No estamos seguros de si realmente está en el hospital.
00:54:43¿Cómo que ya se fue?
00:54:45Realizamos una búsqueda.
00:54:46Por eso es extraño que no haya aparecido.
00:54:47¿Y su auto dónde está?
00:54:48Pues el auto está aquí.
00:54:50O sea, el auto sigue afuera del hospital.
00:54:53Bueno, es que tengo un mal presentimiento.
00:54:56Primero hay que revisar las cámaras.
00:54:58Si salió alguna cámara, tuvo que haberlo visto.
00:55:00Quizás se fue en otro auto.
00:55:02Sí, pero estamos haciendo el cateo.
00:55:05¿Cree que vaya a cooperar sin resistirse?
00:55:07Es nuestro trabajo.
00:55:08Sí, tiene razón.
00:55:09Adiós.
00:55:23¿Para qué necesitas otra orden?
00:55:25El doctor Bike desapareció en cuanto iniciamos el cateo.
00:55:29¿Y dígame qué encontraron?
00:55:30Todavía no revisamos nada, pero es obvio que decidió escapar porque esconde algo.
00:55:35¡No van a emitir una orden sin evidencia!
00:55:38Entonces déjenos entrar a la casa del doctor Bike.
00:55:42¿Qué?
00:55:43¡No puede ser!
00:55:45¡Qué necio!
00:55:47¡Oye!
00:55:50Si quieres una orden, necesitas evidencia que la justifique.
00:55:54¡Encuentra eso primero!
00:55:55¡Ah!
00:56:02Disculpe, señor Ye.
00:56:03¿Sabe si le pasó algo a la señorita Limigin?
00:56:09¿Puedo saber por qué preguntas?
00:56:12Estoy preocupado.
00:56:13Si estás tan preocupado, ¿por qué no le llamas en vez de preguntarme?
00:56:18Ya lo intenté.
00:56:21Pero no contesta.
00:56:22La persona a la que está tratando de contacto.
00:56:40El hospital.
00:56:41Nos vemos en la oficina.
00:57:04Buen trabajo.
00:57:05Gracias, señor.
00:57:06¿Alguien vio a la señora Lim?
00:57:10No, no la he visto, señor.
00:57:19La persona a la que está tratando...
00:57:21¿Y ahora dónde estará?
00:57:24Nunca me dice cuando se va.
00:57:25Ellos entre, ¿no?
00:57:40No, no la he visto.
00:57:41T experienced a meat Experimental.
00:57:45Tienda de la de Salonía Lingüatherine.
00:57:46Y el incentivado.
00:57:48¿Qué pasa?
00:57:49No, no, no.
00:57:49¿Qué pasa?
00:57:50No, no, no.
00:57:51¿Qué pasa?
00:57:51No, no, no, no.
00:59:22¿Qué pasó? ¿Lo encontraste? ¿Dónde está el auto?
00:59:29Pues, todavía sigo buscándolo. No sé a dónde se fue después de salir de la casa de Lim y Jin anoche. Pero como es un auto robado, seguro que ya le cambiaron las placas. Esto se está complicando. Yo le sugeriría que encuentre una manera de mantenerla a salvo, al menos hasta que el peligro haya pasado. Ese es mi consejo. ¿Qué le parece?
00:59:48Sí. ¿Hola? ¿Sigue ahí?
01:00:18Es encontrarlo antes. Confíe en mí.
01:00:22¡Li Mi Jin!
01:00:23Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme, por favor.
01:00:53Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme, por favor.
01:01:23Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme.
01:01:53Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme.
01:02:23¡Li Mi Jin!
01:02:25¡Li Mi Jin!
01:02:38Pero la persona que secuestró no era a Mi Jin.
01:02:41Por favor, dime qué es lo que está pasando.
01:02:44Por favor, confía en mí en esta ocasión.
01:02:48Pero, ¿por qué no me dijiste?
01:02:50Te llama tu esposa.
01:02:54¡No!
01:02:56Aún no podemos estar seguros de nada.
01:02:58La verdad, al principio yo tampoco podía creerlo.
01:03:02No pienso volver a perder a alguien tan importante para mí.