Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:03.
00:05.
00:06.
00:07.
00:12.
00:26.
00:28.
00:29Aren't you saying it's a bit F псих
00:34make me afford because I'll made it
00:37they're chicken using my own
00:41
00:43go
00:48oh
00:53her
01:15I can't use this and
01:17.
01:20.
01:27inese.
01:33.
01:37.
01:42.
01:45.
01:46.
01:47I'm
01:51I'm not going to know the next year
01:53I think it's a
01:55I'm not
01:57I'm not
02:00I'm
02:02I'm
02:04I'm
02:06I'm
02:08I'm
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I'm not sure what you're talking about.
02:18It's so good.
02:20So, I'm going to try it.
02:22I'm going to try this.
02:24I'm going to try it.
02:265th.
02:285th.
02:29Byte,
02:30Ba Sa Ki.
02:37It's so good.
02:38It's so good.
02:40It's so good.
02:42Ba Sa Ki.
02:44Ba Sa Ki.
02:46Ba Sa Ki.
02:48Byte?
02:50Byte?
02:52Byte?
02:54Ba Sa Kiっていますね。
02:56Ba Sa Kiどこ?
02:58Ba Sa Ki?
02:59私はMACとか。
03:01どこで働いているの?
03:04みたいな感じでも使えます。
03:06Ba Sa Ki?
03:08手Ba Sa Kiって言うんですか?
03:10手Ba Sa Kiです。
03:12Okay, now I got...
03:16As we can see, I'm gonna say the wrong time.
03:20Thank you very much, Rachel.
03:26I don't, I'm gonna say there.
03:32Okay, here I come with a little.
03:37.
03:42.
03:44.
03:46.
03:48.
03:50.
03:52.
03:54.
03:56.
03:58.
04:00.
04:02.
04:04.
04:06.
04:08.
04:09.
04:10.
04:12.
04:13.
04:14.
04:15.
04:16.
04:17.
04:19.
04:20.
04:21.
04:22.
04:23.
04:24.
04:25.
04:26.
04:28ジューシーとか。
04:31Yeah.
04:37Yeah.
04:40Pranko, yeah.
04:54Yeah!
04:56Yeah!
04:57Oh, yeah!
04:59ok
05:02I'm not going to run the
05:05slug
05:06yeah
05:07yeah
05:07yeah
05:10yeah
05:13yeah
05:16yeah
05:18yeah
05:21yeah
05:24yeah
05:27yeah
05:29I think if you want to say that, for example, I have Yagi.
05:32Yagi, thank you for having me.
05:34It's HENFEO.
05:36Wow.
05:37Wow.
05:38Wow.
05:39Wow.
05:40Wow.
05:41Wow.
05:42Wow.
05:43This is so good.
05:44What?
05:45It's so good.
05:48It's so good.
05:53Yagi.
05:55LINE or mail.
05:57And now, mesholy, that's me.
06:02Thank you very much.
06:03Thank you so much.
06:04I think you're going to do so hard.
06:08form
06:18When I hit this up, I said he was never answered, but he was never interviewed.
06:22Oh, but I got to get out of here.
06:24...
06:40...
06:44...
06:46...
06:52...
06:54GALSAN
06:58GALSAN
07:00GALSAN
07:02I'm not sure how to get the GALSAN
07:05GALSAN
07:06GALSAN
07:08GALSAN
07:09What's up?
07:11GALSAN
07:14GALSAN
07:15GALSAN
07:17GALSAN
07:20GALSAN
07:21What is it?
07:23Yes, it's a bit more.
07:25Gacha?
07:27Gacha?
07:29After it comes to rain.
07:31Gacha?
07:33Oh!
07:35So, what do you think?
07:37What is the 10th?
07:39What is the 10th?
07:41What is the 10th?
07:43Gacha is more than the 10th.
07:47What is the 10th?
07:49Gacha?
07:51Gacha?
07:53Gacha?
07:55Gacha?
07:57Gacha?
07:59Gaya Gaya?
08:01Gaya Gaya Chacha?
08:03Gaya Gaya Chacha?
08:05Just bickering?
08:07Bickering?
08:09A?
08:11A?
08:13A?
08:15Gacha Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya Gaya G
08:45今日授業を設計するを設計する今日絶記したから絶記する授業
08:51あああああああああああ
08:54文がでしたかねそれはいいかしいですがーちゃーなにガーチャー
08:59a マジガチとかまあ本当みたいなガッチンガッチン
09:05me
09:09ねえガチって何何
09:13ガチがリアルガチとリアルガチってことですね 本当にみたいな
09:21ガチで
09:25So what I mean?
09:27It's so funny.
09:29Oh, that's so funny.
09:35Oh, I can't wait for you.
09:37Oh, it's so funny.
09:39Oh, I can't wait for you?
09:41Sorry, I can't wait for you.
09:43No.
09:44I can't wait for you.
09:47That's what I've said.
09:49I can't wait for you.
09:51I can't wait for you.
09:53Yes.
09:56Very good.
09:59Yes, I'm sure that everyone is doing it.
10:02It's not a bad thing.
10:05Yeah, I mean, I'm not supposed to be a kid.
10:07It's not a bad thing.
10:09Well, it's a bad thing.
10:12I'm a good guy.
10:13I'm a good guy.
10:14I'm a good guy.
10:16I'm a good guy.
10:18Yeah, it's a good guy.
10:21No, no, no, no, no, no, no, no.
10:51結構皆さん誰しも経験したことあると思うんですよ
10:53経験?
10:54これ分かってんすか?お客さん
10:56絶景分かってる人います?
10:58絶景した場合どういう目に遭うの?
11:03絶景したら
11:04謝ります
11:05ごめん
11:05もうほんとすいません
11:06絶景しちゃってこないってこと
11:07え、この文字は入ってますか?
11:09そう
11:09はい、入ってます
11:11入っている?
11:12入っている?
11:132つの単語の頭を
11:15いわゆさん、いけ
11:17ふっかるふろきゃんみたいな感じですね
11:20そうですね
11:21絶景当てて
11:21黒きゃんみたいに
11:23ぜ、なんとかき
11:24なんかね
11:25その
11:26徹夜とか寝坊みたいなね
11:29皆さんいい線いってます?
11:32いい線いってる
11:33寝坊みたいな
11:35それを漢字、漢字かですかね
11:38漢字とかで言ってほしい
11:40漢字とかで言いたい
11:41はい、お答えを
11:42お願いします
11:43えーーー
11:46その
11:49起きれなかった
11:49みたいな
11:51え?
11:53出会いそう
11:56なんでよ
11:56もうこんにちは
11:57中期も鳴ってたんで
11:58不正解ということで
11:59はい
12:00正解は
12:01こちら
12:03何?
12:03何?
12:04絶望の起承
12:06わかった
12:08わかった
12:10絶望
12:12使ってる
12:14使いますけど
12:16約束時間が集合時間11時だったとして
12:1811時に起きちゃった時とかに
12:20ごめん絶記した
12:22絶望の起承
12:24絶望的な
12:26寝坊したの良いよ
12:28絶望の起承って言葉
12:30使わない
12:32何それ
12:34こっちなんですけどってならないその
12:36寝坊して絶望するんだよね
12:38こっちですけど絶望
12:40絶望
12:42もっとフランクに行きたいんですよ
12:44じゃあ正解にしろよ
12:46作業
12:48そこは弱大だよ
12:50嫌だよ
12:52ドバイチョコレだ
12:54ドバイチョコレだ
12:56バカ人のことも勉強して
12:58パワハラで終わらす
13:00さあ続いては
13:06芸能人のお宝鑑定買った時より値段上がって
13:08パワハラで終わらす
13:14スタッフに保管するお宝に
13:16いくらの価値があるのか
13:18鑑定士に鑑定してもらいました
13:20すごい
13:22今回は
13:24八木さんのお宝
13:26野茂秀夫さんのサイン入り
13:28野茂さんのお宝
13:34サイン入り
13:35野茂さんのお宝
13:36野茂秀夫さんのサイン入り
13:40野茂さんのお宝
13:42野茂秀夫さんのサイン入り
13:46野茂さんのお宝
13:48野茂秀夫さんのサイン入り
13:52野茂秀夫さんのサイン入り
13:53野茂秀夫さんのサイン入り
13:54野茂夫さんのサイン入り
13:55野茂夫さんのサイン入り
13:56野茂夫さんのサイン入り
13:57野茂夫さんのサイン入り
13:58野茂夫さんのサイン入り
13:59野茂夫さんのサイン入り
14:00野茂夫さんのサイン入り
14:01野茂夫さんのサイン入り
14:02野茂夫さんのサイン入り
14:03野茂夫さんのサイン入り
14:04野茂夫さんのサイン入り
14:05野茂夫さんのサイン入り
14:06野茂夫さんのサイン入り
14:07and then they had a pair of arms.
14:10So, I was just going to take a look at her room.
14:13So, I was like, she was going to take a look at her room.
14:18She was going to choose the uniform.
14:21She was going to have a jumper.
14:24So, she was going to take a look at her uniform.
14:32She was going to have a jumper from the Jumper.
14:36That's good!
14:39I mean...
14:42No, I was like, oh, I was like, oh, I want to get up and get up.
14:51Why am I not?
14:52Oh, I don't have time.
15:01yeah
15:31We're going to do this!
15:34We're going to go back!
15:36We're going to go back!
15:37We're going back!
15:37Wow!
15:40Thank you!
15:41Thank you!
15:42This was a problem!
15:44lla, thank you very much!
15:46Video's number 1,000.
15:52Nohideonさんのメジャー1年目である 1995年当時に思いを馳せることができる貴重な一着
15:59このジャンパー自体は古着として流通しており5000円から1万円ほどのものですが
16:04ユニフォームではなくのもさん着用のジャンパーにサインがある点が非常に珍しいため
16:10貴重性を考慮してこの査定額となりました
16:1330万いくん? 30万!
16:17すごい! これはお宝です
16:20どんなに着てなくても洗わないです
16:23そうですね
16:24遅れは目立ちましたけど
16:26さあ続いて磯山さんのお宝 古田敦也さんのサイン入りバット
16:30そうなんです私はヤクルトサワローズの中継番組を担当していたので
16:34古田さんとは取材とかでお世話になってたんですが
16:37野球…旅ロケでバット工場行ったんです
16:41古田敦也モデルで作れますよって言われて
16:44まず作ってそれを古田さんに言ったら
16:47サインしてあげるよって持ってきなって言って
16:49サインを入れてくれた
16:51すげー!
16:53最高っすね
16:55最高です 嬉しいです
16:57磯山さんの希望額は4万円
16:59さやかさんへと書いてあったりするんで
17:02古田さん使ってないし
17:04古田さんも引退された後ってことですか?
17:08観てきてがあるもん
17:09サインかっこよ
17:11印刷されたみたいなこの
17:13さぁ古田敦也さんサイン入りバット
17:16あがって
17:17一重のあがって
17:24さぁ伊勢山さんの希望額は4万円
17:27古田敦也さんのサイン入りバット
17:30鑑定額参ります
17:31Yes!
17:33Yes!
17:34Yes!
17:35Yes!
17:36Yes!
17:37Yes!
17:39Yes!
17:40Yes!
17:41Now!
17:42It's so heavy!
17:43Wow!
17:44It's so heavy!
17:46It's so heavy!
17:48It's so heavy!
17:50Oh, yeah!
17:52You can't!
17:54Oh, yeah!
17:56Oh, yeah!
17:59This is why they use this because of the reason.
18:02This is the reason for 20 years.
18:04From the old age of this year,
18:07he's gonna be in the media.
18:10Yes, so.
18:12This is for the last time of these,
18:15the grip end of the Sayaka.
18:17He's got a original for me.
18:20Here we are.
18:22Very good.
18:24He's got a good idea.
18:25He's got a good idea.
18:28Yeah, I want to say the scenario.
18:31I don't think everyone can do it.
18:33I am not a fan of it.
18:35I'm not a fan of it.
18:37And I'm not a fan of it.
18:38I'm not a fan of it.
18:39I am not a fan of it.
18:41I'm not a fan of it.
18:43I'm not a fan of it.
18:46I'm not a fan of it.
18:47Thank you so much.
18:49And then, I'll be doing it.
18:51And then, we'll go to the top of it.
18:53This is our team!
18:55It's about 2kg!
18:57It's about 2kg.
18:59It's about 300g.
19:01We put it in a plate.
19:03We put it in a plate and put it in a plate.
19:05It's about 100g.
19:07It's about 300g.
19:09You can get it all together.
19:11We can make it all together!
19:13We have the winner!
19:15We have the winner!
19:17We have the winner!
19:19舅その肉まずは鹿児島県の牧場直営店で
19:22旨味の強いめすの身を提携する
19:24焼肉平松様より
19:25平松和牛A5ランチのサウンロインを
19:27ご提供いただきました!
19:29およそ2kgで、何と5万円相当なのであります!
19:34さぁ!
19:35YAGIさんが?
19:37基地をお寄せしました
19:42I'm Batin Desert
19:44ujube an yetffen
19:47Yicki frater
19:49Well first time I used to do the thing you gotta get there
19:52I thought it was always worth
19:54I thought it was
19:54Yeah it's a goodiner
19:55It's a goodiner
19:56Hey
19:58Okay
19:59Just sit!
20:00And then we get to meet that
20:01No matter what?
20:02It's time to get to meet
20:03So try and get an egg
20:04I come here
20:05I come here
20:06A
20:07It's time for
20:08It's time for
20:091
20:091
20:101
20:111
20:121
20:13I don't think
20:15It's time for
20:162
20:18I have to make it very easy to make it easy because it's not a bad one.
20:25I'm going to take a look at it.
20:28I'm going to take a look at it.
20:34I can't wait to leave it.
20:39Oh, that's right.
20:41I like that one.
20:43I'm going to play it for you.
20:45I'm going to play it for you.
20:47I won't do that.
20:49I can't do that one.
20:51Just a little?
20:53Just a little.
20:55Just a little?
20:57I don't know.
20:59I'm going to try it for 30.
21:01I don't know.
21:03I got it.
21:05I got it.
21:07I'm just a little.
21:08I'm not sure what you think.
21:10What is it?
21:12What is it?
21:14This is 280.
21:16Oh!
21:18Plus of 20.
21:20I'm going to go.
21:22I'm going to go.
21:24I'm going to go.
21:26I'm going to go.
21:28I'm going to go.
21:30I'm going to go.
21:32I'm going to go.
21:34Oh my gosh
21:36What is it?
21:38You can probably go.
21:40I can't believe I can go.
21:42awhile...
21:44Go ahead.
21:46Oh...
21:50Yes!
21:52.
21:54.
21:59.
22:05.
22:07.
22:09.
22:11.
22:13.
22:15.
22:16.
22:17.
22:19.
22:21.
22:22.
22:24.
22:25.
22:26.
22:27.
22:33.
22:36.
22:39.
22:41.
22:42.
22:43.
22:44.
22:45.
22:46I'll be there
22:51The
22:52the
22:54the
22:57he
23:01the

Recommended