Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:55Let's go.
00:02:56Come on.
00:02:57Come on.
00:02:58Come on.
00:02:59Come on.
00:03:00Come on.
00:03:01Come on.
00:03:25Come on.
00:03:36Come on.
00:05:12Здравствуйте. Сова?
00:05:14Здрасте. Да.
00:05:16Проходите.
00:05:18У вас звонок не работает.
00:05:21Еще расскажите, откуда вы обо мне узнали?
00:05:23Нашел вас на сайте ваш репетитор.
00:05:27Проходите.
00:05:28Проходите.
00:05:36Меня зовут Анна Германовна.
00:05:43Скажите, Сава, вы абитуриент?
00:05:44Да.
00:05:45Обычно у меня занимаются студенты старших курсов или те, кто поступают в аспирантуру.
00:05:51Скажите, разве есть какой-то университет, в котором зарубежная литература является дисциплиной вступительных испытаний?
00:05:56Это русско-французская высшая школа.
00:06:00Три года здесь, два во Франции.
00:06:02Зарубежная литература не является частью вступительных экзаменов.
00:06:05Просто ребята, которые там учатся, мне говорили, что на втором или третьем собеседовании спрашивают французскую литературу.
00:06:12А тут у меня полный провал.
00:06:14Хорошо, я вас поняла.
00:06:16А что конкретно вы хотели бы подтянуть?
00:06:19Ну, в общем, Флабер, Бальзак, Гюго.
00:06:24Что вы читали?
00:06:27Отец Грио?
00:06:30Отверженная?
00:06:32Человек, который смеется?
00:06:34Нет.
00:06:35Госпожа Бавари?
00:06:36Госпожа Бавари.
00:06:38Правда, не читал. Видел фильм?
00:06:40Видели фильм?
00:06:42Да, я очень люблю кино.
00:06:44И это быстрее.
00:06:45Вы любите кино?
00:06:47Нет.
00:06:48Хорошо.
00:06:49Для начала прочтите госпожа Бавари.
00:06:51У вас есть книга?
00:06:52Нет.
00:06:54И к следующей встрече напишите двустраничный текст на тему трагическое крушение иллюзии подойдет.
00:07:01Ну что, давайте мы сегодня закончим.
00:07:04Как уже?
00:07:07Я же только пришел.
00:07:08О чем мы будем с вами говорить, если вы ничего не читали, а только смотрели фильм, потому как это быстрее?
00:07:14Я не буду брать с вас денег за сегодняшнее занятие.
00:07:16Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:21Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:24Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:08:24Здравствуйте, Сава. Вы опоздали?
00:08:46Да.
00:08:50Что это?
00:08:51Принес вам посмотреть. Вы говорили, что не любите кино, но вдруг вам понравится. Это фильм ужасов. Там такой лихо завернутый сюжет.
00:09:01Волчья пасть? Зачем мне это смотреть?
00:09:05Ну не знаю. Ну там адреналин, все такое.
00:09:08Адреналин. Ясно. Проходите.
00:09:11Вы это сами написали?
00:09:32Да.
00:09:34Это очень неплохо, Сава.
00:09:36Конечно, присутствуют категоричные суждения и даже максимализм. Но все это вполне естественно для подросткового мышления.
00:09:43Первое, что приходит на ум неподготовленного читателя, это обвини тему. Прочесть ее образ, как образ вульгарный, алчный. И как вы написали. Сладострастная женщина.
00:09:56Но вы умеете...
00:09:58Я не подросток.
00:10:01Да я это сказала. Это не в плохом смысле.
00:10:05Я понимаю. Но я не подросток.
00:10:09А кто вы?
00:10:11Я молодой мужчина.
00:10:12Для современного молодого человека понять трагедию Эмма довольно непросто. В вашем тексте чувствуется осуждение Эмма. Вы думаете, Флабер обличал ее?
00:10:30Я думаю, да.
00:10:31А вот, например, Шарль Бадлер восхищался Эммой. Он говорил о том, что автор наделил героиню всеми мужскими качествами. Воображением, энергия к действию, стремительностью.
00:10:42Как вы думаете, Сава, в чем ошибка Эмма?
00:10:49Она... Она хотела жить, как в романах пишет.
00:10:53Да. В наше время литературу вытеснил ваш любимый кинематограф. И вместо жить, как в романах, пришло жить, как в кино.
00:11:02Конечно, как вы и сказали, сознание Эммы затуманено романтической литературой.
00:11:07Но все ее поступки – это беспомощные попытки освободиться от давления прозы жизни, от ее серости.
00:11:17И делает она это, как чувствует, как понимает, как умеет.
00:11:25Есть эта знаменитая уставшая фраза Флабера «Госпожа Баваре – это я».
00:11:31И, возможно, это был ответ на все обвинения в оскорблении морали, которые сыпались на него со всех сторон после выхода романа.
00:11:37А, возможно, он так же, как и Эмма, в своей жизни стремился к высокому идеалу.
00:11:42Но идеал в нашей обыденной жизни невозможен.
00:11:46Его нет.
00:11:48Я хочу, чтобы к следующей встрече вы нашли подробное описание портретов Эммы.
00:11:53Портрет Эммы меняется в зависимости от углов зрения, от того, кто на нее смотрит.
00:11:58На следующем занятии мы поговорим об этом и пойдем дальше.
00:12:01Хорошо.
00:12:06Почему вы их просто не выбросите?
00:12:08Что?
00:12:09Цветы.
00:12:12Там есть нераскрывшийся бутон, вы его просто не заметили.
00:12:20До встречи, Сава.
00:12:22А вы есть на Фейсбуке?
00:12:25Нет, в Фейсбуке меня нет.
00:12:27А, вы, наверное, на Одноклассниках?
00:12:30Нет, меня нигде нет.
00:12:32До свидания, Сава.
00:12:33До свидания, Анна Германовна.
00:12:35Привет, Гоша.
00:12:57Нет, не уехали.
00:13:05Через три дня.
00:13:07Я же говорил тебе.
00:13:10Ты что-то напутал опять.
00:13:13Как уедут, я позвоню, да?
00:13:16Да, да, вечеринка.
00:13:18Все, пока.
00:13:20Ну, это здорово.
00:13:43Вы, главное, фотографируйте все, а то по рассказам все равно трудно понять.
00:13:47Пап, слушай, а можешь рассказать, как ты стоять готовишь?
00:13:50Да, приготовить хочу.
00:13:52Ага, сейчас.
00:13:54Ага.
00:13:56А, вот как.
00:13:58А я сразу.
00:13:59Да, это шипит моя первая попытка.
00:14:04Ну, я думал, что можно просто бросить мясо на сковородку, и все получится.
00:14:09Да, нашел, да.
00:14:10Уже было пару занятий.
00:14:13Ладно, спасибо, пап.
00:14:14Маме привет.
00:14:15Все, пока.
00:14:16Маме привет.
00:14:46Эй, что ты сделаешь?
00:14:57Ты, Савва?
00:15:11Здравствуйте, Савва, проходите.
00:15:17У меня тут трубу прорвало.
00:15:23Там немного капало.
00:15:26Я попыталась чуть ли не закрыть кран.
00:15:30Оно как плынет.
00:15:32Хотела вызвать сантехника,
00:15:35но никто нигде не поднимает трубку.
00:15:38В выходные все парализовано.
00:15:39Все.
00:15:46Я перекрыл кран.
00:15:49Сейчас воды не будет.
00:15:51Нужно, чтобы сантехник пришел и починил все.
00:15:54Хорошо.
00:15:54Если нужна вода, она будет в ванну идти.
00:15:57Хорошо.
00:15:58Спасибо, Савва.
00:16:00Вам огромное.
00:16:01Вы меня просто спасли.
00:16:13Это ваша мама?
00:16:15Простите.
00:16:21Что-то с водой у меня сегодня не заладилось.
00:16:24Это самый свободный рубаш, который я нашла.
00:16:26Да я так могу.
00:16:28Нет, так не надо.
00:16:29Оденьтесь, Савва.
00:16:29Вам идет.
00:16:39Спасибо.
00:16:43Ну что, начнем?
00:16:45Да.
00:16:46Так.
00:16:48Описание Эммы.
00:16:51Это ее портрет глазами Шарля,
00:16:53когда он увидел ее в первый раз.
00:16:56По-настоящему красивые у нее были глаза.
00:16:58Да, Карель.
00:16:59Они казались черными,
00:17:00и за ресницы смотрели на нас в упор
00:17:02с какой-то прямодушной смелостью.
00:17:04Щеки у девушки были розовые.
00:17:06Между двумя пуговицами ее корсажа
00:17:08был засунут, как у мужчины черепаховый лорни.
00:17:11Это и свидетельство ее мужской стороны,
00:17:14о которой говорил...
00:17:16Бадлер.
00:17:17Так, хорошо, дальше.
00:17:19Так, это Эмма глазами Леона.
00:17:23Но это не столько описание внешности,
00:17:25сколько впечатлений, которые она производила на него.
00:17:30Чисто женские свойства отсутствовали в том образе,
00:17:33который он себе создал.
00:17:34Они уже не имели для него никакой цены.
00:17:36В его представлении она все больше и больше
00:17:38отрывалась от земли,
00:17:39и точно в апофеозе с божественной легкостью
00:17:41носилась в вышину.
00:17:43И Рудольф.
00:17:45Очень мила, говорил он сам собой.
00:17:47Очень мила эта докторша.
00:17:49Хорошенькие зубки, черные глаза,
00:17:50кокетливая ножка.
00:17:52А манеры, как у парижанки.
00:17:54Откуда она, черти побери, взялась?
00:17:56Хорошо.
00:17:58Как ты думаешь, Сава,
00:17:59какой из портретов Эммы самый точный?
00:18:01А я знал, что вы зададите этот вопрос.
00:18:03Мне кажется, никакой.
00:18:05Шарль видел только то, чего он раньше не видел.
00:18:08Прическу, грациозность.
00:18:10А Леон видел только предмет вдохновления.
00:18:16Ну, то есть, как будто она не человек,
00:18:18а идеал для посвящения стихов.
00:18:19А Рудольф видел только тело.
00:18:21Я нашел другой портрет.
00:18:25Особенный.
00:18:26И я думаю, что это ее портрет глазами Флабера.
00:18:31Она была красива той неподдающейся определению красотой,
00:18:35которая питает радость, воодушевление, успех,
00:18:39и которая в сущности есть не что иное,
00:18:41как гармония между темпераментом и обстоятельствами жизни.
00:18:44Вожделение, горести, опыт в наслаждениях, вечно юной мечты.
00:18:49Все это было так же необходимо для ее постепенного душевного роста,
00:18:53как цветам необходимые удобрения, дождь, ветер и солнце.
00:18:58И теперь она вдруг раскрылась во всей полноте своей натуры.
00:19:02Разрез ее глаз был словно создан для влюбленных взглядов.
00:19:05Казалось, опытный в искушениях художник укладывал завитки волос на ее затылки.
00:19:11А когда прихоть тайной любви распускала ее волосы,
00:19:14они падали небрежно, тяжелой волной.
00:19:18Голосы движения Эммы стали мягче.
00:19:20Что-то пронзительное, но неуловимое,
00:19:22исходило даже от складок ее платья,
00:19:25от изгиба ее ноги.
00:19:27Я думаю, что Флабер не может ее ненавидеть.
00:19:45Сава, я подумала,
00:19:47что для твоей подготовки не нужен такой глубокий разбор,
00:19:51которым мы с тобой занялись.
00:19:53Ну, мне интересно.
00:19:57И мне.
00:19:58И мне.
00:20:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:20:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:21:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:01Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:07Приятного аппетита!
00:22:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:17Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:21С днём рождения, Стёб
00:22:23Спасибо
00:22:25Стёб, ну давай, обнимите, чего вы как неродные?
00:22:31Ань, садись к Петру Анатольевичу
00:22:33Аня, садись к Петру Анатольевичу
00:22:37Аня, Петр Анатольевич
00:22:39Здравствуйте
00:22:41Между прочим, Петр Анатольевич очень похож на нашего папу
00:22:45Такой строгий, настоящий сибиряк
00:22:47Мы же за Байкалье, у нас в деревне больше 100 лет
00:22:49Как это хорошо?
00:22:51Да, кого хорошо?
00:22:53Это же не такая деревня, где все друг друга знают
00:22:55Постоянные застолья устраивают
00:22:57На улице нет никого, все сидят по своим домам
00:22:59Холодно, слякотно
00:23:01У нас с папой Герман, с мамой Верой, царствие небесное
00:23:03Иногда за день слова друг другу не скажут
00:23:05Так весело было, что Аня, когда школу закончила
00:23:07Сразу же в город умотала
00:23:09Но потом, через несколько лет, я за ней подтянулась
00:23:11Стёбка, с днём рождения
00:23:13Турецкое имя
00:23:15Стёбка, с днём рождения
00:23:17Турецкое имя
00:23:19Стёбка, сейчас старорусские имена в моде
00:23:23Так что ты у нас в тренде
00:23:25Всё, я пошла горячее проверю
00:23:29Пётр Анатольевич, поухаживай за Анной Германовной
00:23:32Между прочим, Пётр Анатольевич управляет мебельной фабрикой
00:23:35Знает про мебель почти всё
00:23:37Ладно, дальше сами
00:23:39Марина много о вас рассказывала
00:23:41Но никогда не говорила, что вот такая красивая
00:23:45Спасибо
00:23:47Ну, давайте
00:23:49За знакомство
00:23:59Вы
00:24:01В каких классах
00:24:03Преподаете?
00:24:05Я не работаю в школе, я даю частные уроки
00:24:08На дому
00:24:09Я очень люблю читать
00:24:11Удаётся, правда, редко, но когда получается
00:24:15Читаю захлёб
00:24:17У меня есть всё собрание
00:24:19Джеймса Хидли Чейза
00:24:21Ну, не всё, конечно, но очень много книг
00:24:23Оторваться невозможно
00:24:25Вы читали?
00:24:26Нет, ну я его знаю
00:24:28Да
00:24:30Литература это
00:24:32Высокое дело
00:24:34Я мебелью занимаюсь, но
00:24:36Я мебелью занимаюсь
00:24:38Ну, я не весь в этом
00:24:40Хотя я люблю своё дело, но
00:24:42Чувствую, что я вот
00:24:44Не могу до конца выразиться
00:24:46В лес
00:24:47Любите?
00:24:48А я лес обожаю
00:24:50У меня дача в Сосновом Бару
00:24:52Ну, просто сказка
00:24:53Если вы любите лес
00:24:55Приезжайте ко мне на дачу
00:24:56Я приглашаю
00:24:57А у меня есть квадроцикл
00:24:58Адреналин просто зашкаливает
00:25:00Я вас научу
00:25:01Шашлычок сделаем
00:25:03Баньку
00:25:04Затопим
00:25:06А в баю мы как по отдельности пойдём?
00:25:08Ну, это как хотите
00:25:13Я знаете
00:25:15И так, и так могу
00:25:17Подловить меня решили, да?
00:25:22Пётр Анатольевич, вы женаты?
00:25:26Был?
00:25:27Я в разводе
00:25:31Марина вам сказала, что я одинокая женщина
00:25:34Марина сказала, что у неё есть обворожительная сестра
00:25:42Сказала
00:25:45И
00:25:47Вы решили позвать меня на свидание в баню?
00:25:50Аня!
00:25:51Ань, пойдём на кухню со мной
00:26:00Аня, родная, что ты устраиваешь?
00:26:04Кто тебе что плохого сделал, что ты так с людьми?
00:26:07Ну, ты не могла с ним просто поговорить
00:26:09Зачем ты человека обидела?
00:26:10Марина, вызови меня такси
00:26:15Ты думаешь, я тебя сватаю, что ли?
00:26:18Да поздно тебя сватают
00:26:19Живи ты как хочешь
00:26:2215 минут не могла нормально с родными посидеть
00:26:26Тебе вообще не интересно, как мы живём?
00:26:29Хочешь, я могу сделать вид, что мне интересно
00:26:35В какую поликлинику ты ходишь?
00:26:39Как здоровье?
00:26:41А что у Кости на работе?
00:26:45Ася, я не обувь уже купила?
00:26:48Надо сейчас брать, пока на неё скидки
00:26:51Ань, что ты строишь из себя?
00:26:53Ничего, не строй себя, Марина
00:27:01Я не могу заставить себя интересоваться тем, что мне не интересно
00:27:05Мне не интересно
00:27:07Ну, если хочешь, я, конечно, могу сделать вид
00:27:14Пётр Анатольевич
00:27:29Простите
00:27:31Простите
00:28:01Простите
00:28:02Простите
00:28:03В кофе
00:28:07Втам
00:28:12Простите
00:28:16WordPress
00:28:17Вы dayожи
00:28:19Подобновались
00:28:20В knew
00:28:21Здравère
00:28:22В инт με
00:28:24Простите
00:28:27What are you doing here?
00:28:50I started, the door was not closed, sorry.
00:28:52You are probably not closed until the end.
00:28:54And you...
00:28:55And you came to me 15 minutes earlier, Savva.
00:28:57I told you about the time.
00:29:01Who are you?
00:29:02He's a teacher.
00:29:05Have you still some teachers?
00:29:07Of course.
00:29:11You sit down.
00:29:16Well, what's up, Balzac?
00:29:17What's up, Balzac?
00:29:22It's very difficult for your father.
00:29:25I'm a bavari, vulgar, alch, and slado-strat's provinsal.
00:29:28I'm a provinsal.
00:29:43Are you still someone else?
00:29:46No.
00:29:48You're the last one.
00:29:58What's up, Balzac?
00:30:01What's up, Balzac?
00:30:03I've seen it.
00:30:05How are you?
00:30:07It's a joke, I understand.
00:30:08It's a joke.
00:30:10But maybe it's a little bit scary?
00:30:14A little bit.
00:30:28Something in the air.
00:30:32Can you go like me?
00:30:38You don't have to just, I think I'm glad you're set up.
00:30:40I'm not hungry.
00:30:42How many things are constantly following you?
00:30:45Do you have to meet me?
00:30:47I don't actually celebrate you, Sebastian.
00:30:49Don't be patient.
00:30:51Do you think you hear something?
00:30:53I'm fine.
00:30:55I don't care about you.
00:32:26Савва, что это за глупости? Никогда больше не принадлежите цветы.
00:32:31Савва, скажи еще раз.
00:32:36Что?
00:32:39Мое имя.
00:32:40Савва.
00:32:44Савва.
00:32:45Еще.
00:32:47Савва.
00:32:51Савва.
00:32:52Савва.
00:32:53Савва.
00:32:54Савва.
00:32:55Савва.
00:32:56Савва.
00:32:57Савва.
00:33:28Савва.
00:33:29Савва.
00:33:30Савва.
00:33:31Савва.
00:33:32Савва.
00:33:33Савва.
00:33:34Савва.
00:33:35Савва.
00:33:36Савва.
00:33:37Савва.
00:33:38Савва.
00:33:39Савва.
00:33:40Савва.
00:33:41Савва.
00:33:42Савва.
00:33:43Савва.
00:33:44Савва.
00:33:45Савва.
00:33:46Савва.
00:33:47Савва.
00:33:48Савва.
00:34:17Савва.
00:34:18Савва.
00:34:19Савва.
00:34:20Савва.
00:34:21Савва.
00:34:22Савва.
00:34:23Савва.
00:34:24Савва.
00:34:25Савва.
00:34:26Савва.
00:34:27Савва.
00:34:28Савва.
00:34:29Савва.
00:34:30Савва.
00:34:31Савва.
00:34:32Савва.
00:34:33Савва.
00:34:34Савва.
00:34:35Савва.
00:34:36Савва.
00:34:37Савва.
00:34:38Савва.
00:34:39Савва.
00:34:40Савва.
00:34:41Савва.
00:34:42Савва.
00:34:43Савва.
00:34:44Савва.
00:34:45Савва.
00:34:46Hello.
00:35:09I found you another competitor.
00:35:11This is a very good competitor, even more qualified than me.
00:35:19However, I don't know how much you need to be qualified for the training.
00:35:24But it's a plus. She has time left, she can do it.
00:35:36What is this, Sawa?
00:35:38Come here.
00:35:44Come here.
00:35:46Come here.
00:35:47Come here.
00:35:52Come here.
00:35:54Come here.
00:35:56Come here.
00:35:58Come here.
00:35:59Come here.
00:36:04Come here.
00:36:06Come here.
00:36:08Come here.
00:36:09Come here.
00:36:10Come here.
00:36:11Come here.
00:36:12Come here.
00:36:14Come here.
00:36:15Come here.
00:36:16Come here.
00:36:18Come here.
00:36:19Come here.
00:36:20Come here.
00:38:21Glass.
00:39:27I'm telling you the truth.
00:39:29Always?
00:39:31Yes.
00:39:33Mm-hmm.
00:42:19In our house, there is a product of products in our house.
00:42:23See you soon.
00:43:20Классно, я тебе говорю.
00:43:22Слушай, ну просто все вялое какое-то.
00:43:24Ну, он сам не знает, что он хочет.
00:43:25Да как только я ему так пришел, он мне сразу отвечает.
00:43:28Извини, я не мог тебе ответить. Зачем тогда вообще писать?
00:43:31Мотоцикл-то, конечно, крутая тема.
00:43:33Так никому не нужен, Скорб?
00:43:35Нет, я больше по велосипеду.
00:43:36Кстати, скоро вел аппарат. Кто идет?
00:43:38Я точно буду. А Ваде будет мотошкольник.
00:43:42Сав, ты чего такой тухлый?
00:43:43Сам ты тухлый. Конечно, пойду.
00:43:46На тебя тут смотрят.
00:43:48Кто?
00:43:49Прямо позади меня.
00:43:51Только аккуратно смотри.
00:43:52Не дергайся.
00:43:59Конец.
00:44:00Сначала.
00:44:00Я никогда не красил ресницы.
00:44:10Я никогда не красил ресницы.
00:44:25Понятно.
00:44:26Зато я красил.
00:44:27Новый год.
00:44:31Так, хватит заниматься этой ерундой.
00:44:33Я никогда не занимался сексом у себя дома.
00:44:37Так, ну, как бы...
00:44:39Так, ладно, я никогда не оканчивала четверть на одни пятерки.
00:44:47Пятерки?
00:44:48У тебя дни пятерки.
00:44:49У тебя дни тройки.
00:44:50Пятерки что-то.
00:44:52Я никогда не получал двойку за контрольную по химии.
00:44:56А?
00:44:57А?
00:44:57Я никогда не занималась сексом с отличником.
00:45:08Все.
00:45:14Перекур.
00:45:14Продолжение следует...
00:45:44Продолжение следует...
00:46:14Продолжение следует...
00:46:44Продолжение следует...
00:46:45Продолжение следует...
00:47:14Продолжение следует...
00:47:15Продолжение следует...
00:47:17Продолжение следует...
00:47:20Let me eat you.
00:47:23You're a smurfing.
00:47:25Your head hurts?
00:47:29Ane, come on, please.
00:47:47I just did not drink yesterday.
00:47:50It was wrong.
00:47:55I'm going to sleep with my class.
00:48:02It was...
00:48:15It was something happened.
00:48:17...
00:48:40...
00:48:41...
00:48:46Well, what did I say?
00:48:48I heard it.
00:48:57Well, let's do it again.
00:49:02I don't understand you.
00:49:16What did you say?
00:49:22You wanted to cry and cry.
00:49:31You wanted to be in the room in the hysteria room.
00:49:37And, to all other people,
00:49:39I broke a vase over the roof.
00:49:46And, to all other people,
00:49:50you are a young and beautiful guy.
00:49:55And you should meet such a young,
00:49:59beautiful,
00:50:02beautiful,
00:50:03young girls.
00:50:07It's okay.
00:50:12It's fine.
00:50:13I'm sorry to finish.
00:50:18You told me the truth.
00:50:22I'm very grateful for that.
00:50:28To listen to this man,
00:50:29like this man,
00:50:30it's almost impossible.
00:50:36How are you?
00:50:38Mariana.
00:50:39Mariana.
00:50:43Красивое имя.
00:50:44I don't understand.
00:51:01You can rap.
00:51:06You can rap.
00:51:07You can rap.
00:51:08What would you like to do?
00:51:29What would you like to do?
00:51:59What would you like to do?
00:52:24What would you like to do?
00:52:33What would you like to do?
00:52:39What would you like to do?
00:52:54What would you like to do?
00:53:09What would you like to do?
00:53:24What would you like to do?
00:53:39What would you like to do?
00:53:56What would you like to do?
00:54:11What would you like to do?
00:54:12I'm here for you.
00:54:13I'm here for you.
00:54:14I have something left you in the room.
00:54:17I want to take it.
00:54:18What?
00:54:19Let's go.
00:54:24What would you like to do?
00:54:52How would you like to do it?
00:54:53How would you like to do it?
00:54:55I didn't do it.
00:54:56I would like to leave it.
00:54:58Then you could be back.
00:55:01What would you like to do?
00:55:07It's not.
00:55:08You were told that the building is closed.
00:55:13We go to the roof?
00:55:15It's going to the roof.
00:55:18I would like to do it.
00:55:20But I'll have some exams soon.
00:55:21It's going to be ready.
00:55:23Well, it's okay.
00:55:47Listen, if it's because of what happened, you don't need to.
00:55:52I was divorced and I wanted to feel better.
00:55:57And you like me for a long time.
00:56:00But I'm not going to be able to take you off.
00:56:02I don't need anything now.
00:56:03It was and it was.
00:56:04You agree?
00:56:06We agree.
00:56:09Same.
00:56:11Poor girl.
00:56:14We'll be friends.
00:56:16Let's go.
00:56:17And time and time, if you want, we'll be doing sex.
00:56:27I'm sorry.
00:56:28I'm sorry.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:38Bye.
00:56:39Bye.
00:56:40Bye.
00:56:41Bye.
00:56:42Bye.
00:56:43Bye.
00:56:44Bye.
00:56:45Bye.
00:56:46Bye.
00:56:47Bye.
00:56:48Bye.
00:56:50Bye.
00:56:51Come on, it's open!
00:57:21I thought we'd all be able to do it.
00:57:24Today we could have to leave the classes.
00:57:37Let's go.
00:57:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:57:53I'm sorry, I'm sorry.
00:57:57Sava, there are people who see us.
00:58:21Why are you afraid to see us?
00:58:32Because it's not right.
00:58:37She has a black skin.
00:58:42What?
00:58:44Oemma.
00:58:47Ее переодели в подвенечное платье.
00:58:50Служанки хотели поправить ее голову, прикоснулись.
00:58:56А изо рта у нее потекла черная жидкость.
00:59:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:59:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:59:51Здравствуйте.
00:59:53Вы хотели сказать мне про звонок?
00:59:56Я его обязательно починю.
00:59:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:00:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:00:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
01:00:26...
01:00:35Sava.
01:00:36Oh.
01:00:37Привет.
01:00:38Привет.
01:00:39Я ей правду угол.
01:00:40А ты чего здесь делаешь?
01:00:42Я сестру провожала на хор.
01:00:44А ты что здесь делаешь?
01:00:46К знакомому заходил.
01:00:56Are you familiar with Gussi?
01:01:26I'm like, I'm going to go over there.
01:01:32I'm going to go over there.
01:01:37I'm going to go over there.
01:01:42Let's go.
01:01:48Come on.
01:01:52Come on.
01:01:54You can also do this to me.
01:01:56You're a good one for me.
01:01:58I'm a bad one.
01:02:02That's it.
01:02:04I'm a good one.
01:02:06You can also take a picture.
01:02:10You can see it.
01:02:14It's the first time.
01:02:24Let's go!
01:02:54Пока!
01:02:56Пока!
01:03:04Слушай, ну ты так смеялась, будто ничего в жизни ничего не слышала.
01:03:08Может, потому что правда было смешно?
01:03:10Может, тебе было смешно, а почему ты смеялась так?
01:03:13Натурально.
01:03:14Классно, но правда очень смешно.
01:03:16Ну, я не вспомню.
01:03:18Понятно.
01:03:20Ну расскажи, как вам?
01:03:22Что-как?
01:03:24Что-как?
01:03:26Как будто у меня слава.
01:03:28Ну скажи.
01:03:30Интересно.
01:03:32Ладно, не надо, потом спросите.
01:03:34Потом расскажите.
01:03:52На этот раз у меня нет оправданий.
01:04:02У вас все в порядке?
01:04:06У меня нет оправданий.
01:04:08У вас все в порядке?
01:04:10На этот раз у меня нет оправданий.
01:04:18У вас все в порядке?
01:04:20У меня нет оправданий.
01:04:22У меня нет оправданий!
01:04:24Погнали на пляже.
01:04:26Погнали!
01:04:28У меня нет оправданий!
01:04:30На оправданий мы ходим на пляже.
01:04:32I love you, I love you.
01:05:02Научи меня, Боже, любить
01:05:06Научи
01:05:08До свидания
01:05:23Спасибо за книгу
01:05:26А я ее, кажется, на столе оставил
01:05:32У вас занятия?
01:05:45Не знал, что они бывают так поздно
01:05:47Еще раз спасибо за Джойса
01:05:53До свидания
01:05:54До свидания
01:06:02Кто это был?
01:06:19Иди домой
01:06:20Если бы ты сказала, что придешь
01:06:25Я бы встретил
01:06:26Все поехали
01:06:29Я не мог остановиться
01:06:38Пытаешься объясниться?
01:06:42Это благородно
01:06:43А вот заставляя девочку ждать себя возле подъезда
01:06:50Это как-то некрасиво
01:06:52Не по-мужски
01:06:54Что?
01:07:02Ты хотел, чтобы это было так?
01:07:06Стой там
01:07:07Обманул меня
01:07:09А как вы договорились?
01:07:16Что она подождет тебя?
01:07:18А потом вы пойдете гулять?
01:07:20Мариана
01:07:21Она случайно здесь оказалась
01:07:24Сделал с меня женщина в годах
01:07:26Но ведь это же я и есть
01:07:31Как же в таком случае посмотреть на себя со стороны?
01:07:38Твоими глазами
01:07:45Вот как
01:07:47Стол
01:07:52Он стоял не здесь
01:07:53Стоит там
01:07:56Штора
01:07:57Смеялся надо мной с друзьями
01:08:01Рассказывал, как у тебя хорошо со мной получается
01:08:04Это же мечта
01:08:07Каждого полувозрелого мальчика
01:08:10Опытная женщина
01:08:11Только вот на задачу
01:08:13Который совсем не опытный
01:08:14Молодой мужчина
01:08:17Ты же мальчик
01:08:17Маленький мальчик
01:08:19Сава
01:08:20Идите домой
01:08:21Двух городов лишилось не всегда
01:08:45Двух городов
01:08:49Двух городов лишилось не всегда
01:10:10Оля, тебе плохо?
01:10:16Я принесу воды.
01:10:40Сало.
01:10:47Я...
01:10:48Я домой пойду.
01:11:10Я пойду.
01:11:40Hey.
01:12:10Ssabaabobogu, doma.
01:12:33And this guy is not at home?
01:12:38He is not at home.
01:12:41Sawa!
01:12:46Sawa!
01:13:00Examen on next week?
01:13:03Yeah.
01:13:06Sawa, can you talk about it?
01:13:08Or is it all through your teeth?
01:13:09What's the deal?
01:13:10It's okay, mom.
01:13:17Thank you, mom.
01:13:19The mud came out.
01:13:21You did it?
01:13:24You did it.
01:13:25You did it.
01:13:26You did it.
01:13:27You did it and thought,
01:13:29let's go, our son is hungry.
01:13:31Sawa, let's go.
01:13:33I'll take it.
01:13:34I'll take it.
01:13:35I'll take it.
01:13:36I'll take it.
01:13:37I'll take it.
01:13:38I'll take it.
01:13:39I'll take it.
01:13:40I'll take it.
01:13:41I'll take it.
01:13:42I'll take it.
01:13:43I'll take it.
01:13:44I'll take it.
01:13:45I'll take it.
01:13:46I'll take it.
01:13:47I'll take it.
01:13:48I'll take it.
01:13:49I'll take it.
01:13:50I'll take it.
01:13:51That's what we brought you? What kind of a gift? Well, what can you get from Venecia?
01:14:10What kind of originality? Right, a mask. Just like that, Merkutzo, how bad that you are.
01:14:18What's up? Luba, everything's out there. What? Where?
01:14:48What's up?
01:14:50What's up?
01:14:52What's up?
01:14:54What's up?
01:14:56What's up?
01:14:58What's up?
01:15:00What's up?
01:15:02What's up?
01:15:04What's up?
01:15:06What's up?
01:15:08What's up?
01:15:10What's up?
01:15:12What's up?
01:15:14What's up?
01:15:16What's up?
01:21:04For more information visit www.fema.org
01:21:34For more information visit www.fema.org
01:22:04For more information visit www.fema.org
01:22:34For more information visit www.fema.org
01:23:04For more information visit www.fema.org
01:23:34For more information visit www.fema.org
01:24:04For more information visit www.fema.org
01:24:34For more information visit www.fema.org