Category
📺
TVTranscript
00:00Blen
00:30Blen
00:42Вече няма да имаш нужда от други хора, за да отидеш някъде.
00:46Но, нали, ти казах, не мога да шофирам.
00:52Спокойно, помислих и за това.
00:55Муса ще бъде твой шофьор.
00:56I will be your chauffeur.
00:59Okay, maybe.
01:01When you're learning to be a driver.
01:04I'm not sure.
01:06But who will be a driver?
01:09I'll be a driver.
01:11Let's start today.
01:14But...
01:16Maybe it will be difficult for me, because I don't know anything.
01:21I don't know where the car is, but I don't know where the car is.
01:26I don't know where the car is.
01:31I don't know where the car is.
01:39I have trust.
01:44I know you'll be soon.
01:48I'll try it.
01:49I'll try it.
01:51I'll try it.
01:52I'll try it together.
01:54I'm ready for everything.
01:56I'm ready for everything.
01:58I'm ready for everything.
02:22I'm ready for everything.
02:24I'm ready for everything.
02:26When you close, I'll take you here.
02:28I'll do a test.
02:30I'll do a test.
02:32I don't agree.
02:34I don't agree.
02:36How do you do it?
02:50How are you?
02:52Hey!
02:54I have an interesting question.
02:58How do you get the car on the car?
03:04What do you want to ask?
03:07I have reasons.
03:09Maystor, finish this job and you will get what you want in the car.
03:15Let's go!
03:19That's it!
03:22Okay.
03:36The first time you go to the office.
03:42And I don't want you to go.
03:48I'm going to go to the office.
03:51So I'm going to go to the office.
03:54I'm going to go.
03:56I'm going to go.
03:58I'm going to work.
04:00I'm going to go.
04:10I'm going to go.
04:12Do скоро.
04:36Do скоро.
04:42Do скоро.
05:12Добре, добре.
05:40Добре, нищо не съм казала.
05:41Добре, нищо не съм казала.
06:11Това го разбрах.
06:13Повтори го 50 пъти.
06:15Имам лични неща тук.
06:16Ще си ги взема и тръгвам.
06:18Ясно?
06:21Господин Орхун даде инструкции.
06:23Добре, разбрах.
06:25И аз не искам да се върна на мястото, от което ме изгониха.
06:28В такъв случай ще ви изпратя.
06:30А по-късно ще съберем и ще изпратим нещата ви.
06:34Казах, че са лични вещи.
06:36Лични и никой не може да ги пипа.
06:38Ясно?
06:39Лични.
06:41И все пак не може да влезете.
06:43Виж.
06:44Ние днес ще се скараме, а утре ще се сдобрим.
06:48Накрая ти ще загубиш.
06:50И ще трябва да се сбогуваш с имението и с Леля ми,
06:53която толкова много обичаш.
06:57Госпожо е да.
06:58Дръпни се.
07:15Идвам, пустин на мишке.
07:18Побързайте.
07:45Побързайте.
07:47Извинете, че ви притеснявам.
07:51Казвай.
07:53Госпожица е да.
07:55Какво е станало седа?
07:58Тук е.
08:02Настоя да влезе, за да прибере личните си вещи.
08:07Опитах се да я спра.
08:08И не успя ли?
08:09Не исках да се вдига в рява.
08:13Ако пожелаете, ще я изведа от имението.
08:18Няма нужда.
08:18Нека си вземе нещата.
08:21А след това се погрижи да напусне имението незабавно.
08:25Ако си вземе нещата.
08:55Спри, какво правиш?
08:57Какво има?
09:00Сложи сол, а сега слагаш мед.
09:04Именно.
09:05Когато два вкуса се съчетаят, ще се балансират и ястито ще стане още по-вкусно.
09:11Отново ме лъжете.
09:13Боже мой!
09:14Защо да те лъжем?
09:18Каза, че ще сготвиш Коприва.
09:21Но, когато опитах от нея, три дни не можах да се съвзема.
09:25Три!
09:26Не се яде така.
09:28Трябваше първо да я сготвя.
09:30Не знам.
09:31Вие ме подмамихте.
09:37За първи път не искам да ходя в офиса.
09:39Това е актуалната документация за енергийния договор на фабриката.
09:50Може и да продължим с това, господин Орхун.
09:53Според моите изчисления, няма да предложат по-низка оферта от нашата.
09:58Сумата на компанията, която ще участва в търга, няма да е достатъчна, за да го спечели.
10:09Сумата на компанията, няма да го спечели.
10:39Сестричке!
10:43Сестричке!
10:44Няма я.
10:45Не е тук.
10:46Хоп-хоп!
10:47Орхун е тук.
10:49Каза ли нещо?
10:51Много неща казах.
10:57Миличка, не мога да го убедя.
10:59Моля те, обясни му.
11:01Не мисля, че ще успее.
11:03Днес не е на себе си.
11:04Виж, постоянно си мисли за Орхун паша.
11:07От къде ти хрумна муса?
11:10Разсеяла съм се.
11:11Това е.
11:13Така ли?
11:14Не мисля, че е просто разсеиване.
11:17През цялото време се усмихваше.
11:19Нали?
11:20Какоха ли се?
11:20Ще започна с салатата.
11:27Не слагай коприва моля.
11:30Добре, няма.
11:32Разсеяна си, затова го казвам.
11:34Хайде, не стой така.
11:43Земи чантите, върви.
11:45Да, да.
11:45Какво мислите относно предложението, господин Орхун?
12:05Да поискаме ли ревизия?
12:06Да.
12:14Да прегледаме всичко още веднъж.
12:17Разбира се, предложението е описано в досието.
12:21Хакан, къде си?
12:27Трябва да ида до туалетната, връщай се.
12:29Тук ще остане празно.
12:51Ало, майсторе?
13:06До колата съм.
13:11Да, взех.
13:13Какво да правя сега?
13:14Мъркуч ли?
13:24Какъв е този мъркуч?
13:29Добре, добре, видях.
13:31Какво да правя сега?
13:38Толкова ли е лесно?
13:40Не знам, по филмите тези неща стават по-трудно.
13:49Добре, добре, повярвах ти.
13:51Режа го.
13:54Какво има?
13:58Добре, стига.
14:03Какво има?
14:05Добре, стой така.
14:10Какво, какво има?
14:29Добре да е ясно.
14:30Ох, че чуден подарък.
14:46Зарадва се стричката ми.
14:48Ще видиш сестричката си за последен път.
15:03Бъди спокоен.
15:04Ало, там ли си?
15:19Как да разбера дали се е получило?
15:21Добре, стой така.
15:52Добър ден, не разпознах гласа ви.
15:54Аз съм учителката на Ли и обаждам ви се от училището му.
15:58Защо? Той болен ли е?
16:02Не, не, съжалявам ако съм ви изплашила.
16:06Няма проблем, слушам ви.
16:08Явно му е доскочало в училище.
16:12Дойде при мен и каза, че иска да си тръгне.
16:15Може ли да го вземете?
16:17Разбира се, тръгвам веднага.
16:20Добре, благодаря. Хубав ден.
16:23На Али му е доскочало.
16:28Иска да го вземем от училище.
16:31Много странно.
16:33А отиде с голямо желание.
16:35Деца.
16:36Явно нещо е станало.
16:38Да отидем ли заедно?
16:40Разбира се.
16:41Да тръгваме.
16:42Ще отидем с новата кола, нали?
16:45Добре.
16:45Ще прибера тези неща.
16:48Добре.
16:48Аз ще ти помогна.
16:49Ела, пустинна мишкя.
17:15Ела, до вратата си вземи сиренцето.
17:18Добре.
17:29Явно сте приключили, госпожице, да?
17:32Приключих.
17:33Не ме дебни като дух.
17:35Няма да изям имението ви.
17:37Тръгвам си.
17:38Къде се загубихте?
18:00Айде, вече.
18:05Най-после.
18:14Братче и сестриче отиват към смърта.
18:18Това ли е последното ви пътешествие?
18:21Много жалко.
18:32Качи се в другата.
18:34Добре.
18:34Както кажеш.
18:35Не, не, не, не, не, не.
18:39Орхун, не, не, не, не.
18:40Орхун, не се качвай.
18:42Орхун, не дей.
18:43Орхун.
18:43Орхун, не дей.
18:46Орхун.
18:48Орхун.
18:56Орхун.
18:57We are going to take him, but we are going to take him to take him a little bit.
19:07How good!
19:09That means we have a reason.
19:11When we take him, we will start the first lesson.
19:27We are going to take him to take him a little bit.
19:39He wants to take him to take him a little bit.
19:41He is at the moment.
19:43He didn't say anything like that, but...
19:46Do you have any understanding of him?
19:49I think so. I will try to ask him.
19:57My voice, is it going to take him to take him a little bit?
20:01He has to ask him to get him a little bit.
20:03Will you take him a little bit?
20:05Have you come to take him to take him a little bit?
20:07Hello, My voice.
20:09We will try two goals.
20:11After a little bit of a revanch.
20:13Try to make you two goals?
20:15Yes.
20:17Don't even go.
20:19How will I get your goals?
20:21My goal is to take him.
20:23I have to keep your goals.
20:25Yes, it has become a doubt.
20:35Yes, it is possible.
20:47Maybe there is no problem.
20:50Problems on Eda are not possible.
20:53Maybe that's how he shows his love.
20:56A man who loves him, doesn't think that he is not a person.
21:00He is not a person, but a person.
21:03And he is a person who is a person who is a person who is a person who is a person.
21:10I have a person who lives in the world.
21:12I'll give you to.
21:14Come, go, go.
21:16Go, go!
21:18Go, go!
21:20Go, go!
21:22Go, go!
21:24How will I not happen if something happens with him?
21:28Go, go!
21:30Go!
21:31Go, go!
21:40NAHMA DA POZVOLIA DA SĪSIPIAT TOSI HUBAV DEN
21:49ORHUN! ORHUN! BOSE! ORHUN!
22:04I don't want to tell you how long and wide you are.
22:11The automatic. When you press the button, you press the button.
22:14When you press the button, you press the button.
22:16That is?
22:17That is.
22:18That means it's very easy.
22:20The most important thing is attention.
22:24The time you have to watch the rest of the time.
22:28And how do you do it?
22:30You don't want to panic.
22:31You will have peace.
22:33Yes.
22:34Most of the time, I'm afraid of the button.
22:38Of the button?
22:40Yes.
22:41Even when I see the button on the button on TV, I'm afraid of the button.
22:48That is a lesson.
22:50There is a system for support for the button.
22:53When you press the button, you will close the button.
22:56After that, you will close the button automatically, so you don't stay on the button.
23:00And when you press the button on TV, I will be in line.
23:05Be quiet.
23:15We're going to relax.
23:17I'm here.
23:19So nice to explain.
23:22I'll do it.
23:35I'll do it.
23:50Is this a little bit of a knife?
23:52Yes.
24:05I'll do it.
24:07I'll do it.
24:08Good.
24:09Good.
24:10Good.
24:13As I saw, attention is very important.
24:16The wheels are good.
24:18I think that the speed of the wheel is ideal.
24:22I'll probably get the speed of the speed.
24:24Then prepare to hear a loud noise.
24:31Yes, that's what I do.
24:34Why do they press the button?
24:36The details are so important, as I will tell you.
24:39I'll tell you.
24:49Mom, Mom, I'll do it.
24:51Mom, I'll do it.
24:53Mom, don't do it.
24:55Mom, don't do it.
24:57Mom, don't do it.
24:58Mom, don't do it.
24:59Mom, don't do it.
25:01Mom, don't do it.
25:03I'll do it.
25:04Mom, don't do it.
25:05I'll do it.
25:06Oh, that's the last one.
25:07That's the point.
25:08That's the rest.
25:09Mom, don't do it.
25:10Mom!
25:11Mom.
25:12That's what you have done?
25:13That I'll do and I'll tell you.
25:14That's what you have done and tell you.
25:16Yeah, that I'll tell you.
25:17That we're told.
25:18That we have to tell you.
25:19That we do.
25:20That we have to tell you.
25:21Mom!
25:22Mom!
25:23It's why we tell you, how do you tell us?
25:25Maybe she should do something.
25:27She says that they are removed from the message.
25:30And she won't to get it.
25:32She's getting clear that she's going to get you in the gate.
25:35Mamo, Mamo, Mamo!
25:37She's going to get you in the gate.
25:40Mamo, give me the phone.
25:42Mamo, give me the phone.
25:44Give me the phone.
25:46Give me the phone.
25:48Give me the phone.
25:50Mamo...
25:55Mom...
26:12The Limit is朝.
26:20We will watch all our episodes.
26:24I'm going to press the button.
26:26I'm going to try it.
26:28You're going to try it.
26:30You want to try it?
26:32No, no.
26:34I'll show you a little bit later.
26:36Okay.
26:38How do you say.
26:46Where do you go first, after taking a book?
26:50I'm going to work.
26:52Of course, if you allow me.
26:56I'll show you a few hours later.
26:58I'll wait to see you a few more.
27:00I will wait to wait.
27:02If you wait to ask me, I'll wait to see you.
27:06I'll take the first time.
27:08And that's how?
27:10It's all you need to sign on the course.
27:12And, of course, I will go for the course.
27:14I'll see you soon.
27:16Yes.
27:18I'll see you soon.
27:20I want to tell you something.
27:32I'm listening to you.
27:35My mom and dad were traveling.
27:39When I was a child, I had a great interest in the car and the car.
27:46I had to find new places.
27:50It was always an impossible dream.
27:59We're going to go to many trips.
28:03There are many places that I want to see.
28:06So, the trip will be long.
28:08It's good to be two drivers.
28:16I have to find you.
28:18I have to find you.
28:20I have to find you.
28:22You are difficult to find you.
28:24...
28:38Do you have any problem?
29:03How is it?
29:05It's okay.
29:08What happens?
29:11What happens?
29:12What happens?
29:13Okay, I'm here.
29:14I'm here.
29:17Urhun?
29:20Urhun!
42:45No.
42:50No, no, no.
42:51You're not going to walk.
42:53No, no, no.
42:55No, no.
42:57No, no, no, no.
43:03No, no, no.
43:15Yes.
43:16What do you think?
43:17I want to go.
43:18Have you figured out how you could lose your heart and jump your heart?
43:22No.
43:23I have not figured out how many people I have had to change their heart.
43:28Let's.
43:29Let's do this...
43:31Let's do this a little bit...
43:34let's do this in my head.
43:35Let's do this...
43:37Let's do this...
43:38Let's do this.
43:41Let's do this.