Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 15/04/2025
EPISODIO 40 DE L'ISPETTORE DERRICK - IL FOTOGRAFO

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00A presto
00:30A presto
01:00A presto
01:19Si
01:20Alvin
01:30Annegret
01:30Polla la macchina
01:37Eccola
01:38Presto, aprila
01:40La vuoi aprire?
01:43A presto
02:13Dunque, quest'uomo finito sotto il treno era passato correndo davanti alla sua guardiola
02:33Si
02:34E subito dopo sono passati altri tre che lo inseguivano
02:38E cosa ha visto ancora?
02:41Li ho seguiti sullo schermo del televisore a circuito interno e ho visto che arrivati su questo marciapiede si sono messi a camminare normalmente
02:48Ho pensato che dovessero prendere il treno
02:50Poi quando ha sentito il fischio del treno si è allontanato dalla guardiola
02:54Dopo aver dato l'allarme
02:55Già
02:55E quei tre uomini le sono venuti incontro correndo verso l'uscita
02:58Appunto
02:59Ho cercato di fermarli naturalmente ma mi hanno scansato con uno spintone
03:03Lei è il conduttore del treno?
03:06Si
03:06Io stavo entrando nella stazione
03:09Quando ho visto due uomini sul marciapiede che gettavano qualcosa sui binari
03:12Mi è sembrato che fosse un fagotto
03:14Non ho potuto distinguere e è avvenuto tutto così in fretta
03:17Poi ho tirato l'allarme
03:18Bene
03:19Grazie
03:20Una macchina fotografica ancora carica
03:26Carica per modo di dire
03:29Hanno strappato quasi tutta la pellicola
03:32Tenga signora
03:33Grazie
03:34Tenga anche questo signora Mattes
03:36Era un fotografo, vedi?
03:39Alvin Merz, studio in Bernauerstrasse
03:41Poca roba comunque
03:43Già, speriamo nel seguito
03:44Metti a verbale le dichiarazioni di questi due signori
03:47Buonanotte
03:47Buonanotte
03:48Buonanotte
03:49Può darsi che richiami
04:12Non so
04:13C'è qualcosa di strano
04:15Signor Merz, c'è Alvin?
04:23No, Annegret, Alvin non è ancora tornato
04:25Ci sono soltanto io
04:26Aspetti, sta arrivando qualcuno
04:28Vado a vedere chi è
04:29C'è Annegret al telefono
04:33Mi sembra molto agitata
04:35Annegret
04:38No, arrivo in questo momento
04:41Alvin mi ha telefonato
04:43È accaduto qualcosa?
04:45Non siamo riusciti a parlare
04:46Ma sentivo nel ricevitore molte voci concitate
04:48Alvin che è Alvin che gridava qualcosa
04:49Gridava, hai detto?
04:52Ma no, ti sarai sbagliata
04:54Appena arriva gli dico di telefonarti
04:57Sì, stai tranquilla
05:01No, non me ne dimentico
05:02Non devi preoccuparti
05:05D'accordo, buonanotte
05:08Che cosa succede?
05:11Perché lo chiedete tutti a me?
05:13Che ne so io?
05:15Dice che ha sentito Alvin che gridava
05:17Quella è tutta svitata
05:19C'è qualcosa da un po' di giorni?
05:22Non c'è un bel niente
05:23C'è un po' di giorni?
05:53C'è un po' di giorni?
06:23C'è un po' di那我們
06:25Dice che si è aperta
06:31there
06:33A
06:41Oh, no.
07:11Mi ha beccato alla spalla.
07:36Non ti muovere.
07:38Chiamo l'ambulanza.
07:41Bavaria 127, chiama centrale.
08:02Non preoccuparti.
08:04Il dottore ha detto che è solo un graffio.
08:06Comunque per un po' di tempo te ne starai tranquillo.
08:08Sono preoccupato per te.
08:09Come farai nei prossimi giorni?
08:11Questa è una domanda giustissima,
08:12alla quale però mi riservo di rispondere.
08:14Non ci voleva.
08:16A presto, Stefano.
08:18A presto, Harry.
08:18Vieni.
08:23Vieni.
08:23Sì?
08:41Chi parla?
08:46Non vuole rispondere?
08:47Allora, non risponde nessuno.
08:54Del resto, perché dovrebbe esserci ancora?
08:57È mezzanotte.
09:02Siete nei pasticci, non è vero?
09:04Qualcuno ha già ficcato il naso qui?
09:14Già.
09:15Fotografie porno?
09:16Pare.
09:18Tutta robaccia.
09:25Radunate tutto qui dentro
09:27e fate rilevare tutte le impronte,
09:29soprattutto sulle porte e sulle finestre.
09:30D'accordo.
09:33Andiamo a dare un'occhiata a casa sua.
09:35Buonanotte.
09:35Buonanotte.
09:36Buonanotte.
09:49Ecco, deve essere la prossima.
09:54Fermati un po'.
09:56Accendi una sigaretta.
09:59Ha visto qualcuno?
10:00Sì, c'è uno in macchina.
10:02Sosta in seconda fila.
10:03Proprio lì davanti.
10:05Domandagli documenti.
10:22Polizia, documenti, prego.
10:23Non sparare.
10:28Può darsi che quello non c'entri.
10:30Può darsi che c'entri.
10:31Abbiamo il numero di targa, no?
10:33Guardiamo qua per ora.
10:34Lei chi è?
10:51Polizia criminale.
10:54Vi aspettavamo.
10:57Ci hanno già telefonato.
10:58Hanno detto di mio fratello.
11:06È vero che è morto?
11:08È per questo che siete qui.
11:09sono della polizia.
11:25Mia moglie.
11:27Buonasera, signora Merz.
11:29È proprio Alvin.
11:30Il morto.
11:34Lo hanno gettato sotto un vagone della metropolitana.
11:38Aveva avuto la sensazione che stesse per accadere qualcosa di grave.
11:42Lei ha detto di aver ricevuto una strana telefonata?
11:44Sì, meno di mezz'ora fa.
11:46Un uomo mi ha avvertito della morte di mio fratello.
11:51Dicendomi di scendere subito giù in strada.
11:53Quel tale le ha detto chi era, almeno?
11:57No, ha detto soltanto di evitare la polizia in questa faccenda.
12:01Se ci tengo alla mia vita.
12:03Le ha detto il motivo per il quale lei doveva scendere?
12:06No.
12:08Suo fratello abitava qui con lei?
12:11Sì, aveva una stanza.
12:12Questa casa è sua?
12:13È dei miei, ma ormai è come se fosse mia.
12:17Da quando siamo sposati ci viviamo io e mia moglie.
12:20Se non le dispiace vorremmo dare un'occhiata alla stanza di suo fratello.
12:23No, si figuri bene.
12:24Grazie.
12:25Ah, scusi signora, vuole restare di qua a lei?
12:28Grazie.
12:33Chi può averlo ucciso?
12:35Per quale motivo?
12:39Suo fratello faceva il fotografo.
12:41Sì, il fotografo.
12:42Che cosa fotografava in particolare?
12:44Tutto quello che gli capitava.
12:46Dalle foto turistiche, non so, a quelle per i matrimoni.
12:49Non aveva un grosso giro.
12:50Forse come fotografo non era un granché, ma...
12:53riuscivo a camparci.
12:57Faceva anche...
12:58Come dire, fotografie un po' particolari?
13:03Particolari?
13:04Ah.
13:04Che cosa sarebbero?
13:06Fotografie pornografiche, in altri termini.
13:09Alvi?
13:09Ma come le viene in mente?
13:13Assolutamente no.
13:15E poi mia moglie se ne sarebbe accorta perché lavorava nel suo studio.
13:18Suo fratello aveva altro personale?
13:21Un'altra donna soltanto.
13:22Era un'azienda limitata, come le ho detto.
13:24Qual è la sua occupazione?
13:26Io?
13:27Cameriere.
13:28Lei sa per caso dove era andato questa sera suo fratello?
13:47Non lo so.
13:48Pensa che sua moglie lo sappia?
13:50Non credo.
13:53Dov'è stata sua moglie questa sera?
13:56Al laboratorio.
13:57Doveva fare un lavoro urgente.
13:59C'è qualcun altro che possa sapere dove è stato suo fratello?
14:03Avrà avuto un amico o un'amica?
14:05Un'amica?
14:06No.
14:08Non proprio.
14:10Voglio dire, non proprio un'amica, nel senso che...
14:14È una storia complicata.
14:20Questa è Anne Keltbier.
14:23Si vedevano spesso, lui l'andava sempre a trovare.
14:27Abita all'Ansup.
14:28Il padre è una persona modesta, fa il custode.
14:32Si tratta di un'amicizia intima, per così dire?
14:37Ecco, vede.
14:39Alvin un anno fa l'aveva investita con la macchina.
14:42La colpa era della ragazza, questo lo ha riconosciuto anche il tribunale.
14:45E la cosa finì lì.
14:46Però...
14:47Però quella povera ragazza perse l'uso degli arti inferiori.
14:52Alvin l'aiutava.
14:52Per quanto non avesse nessun obbligo di farlo.
14:56Si sentiva responsabile, lui, di quanto era accaduto.
14:59Lo diceva sempre.
15:05Ora vogliono parlare con te.
15:07Che cosa ti hanno chiesto?
15:09Niente di interessante?
15:11Molte lettere, un libretto postale e un rendiconto della banca.
15:15Quanto aveva?
15:15Sembra niente.
15:17Secondo la banca era in debito di 3.000 marchi.
15:20Entri, signora Merz.
15:24Lei faceva l'assistente nel laboratorio di suo cognato?
15:28Sì, lavoravo con lui, infatti.
15:30Abbiamo perquisito il laboratorio e abbiamo trovato...
15:33C'erano...
15:34Molte fotografie e film pornografici.
15:38C'era anche lei, signora Merz.
15:42Sì, io.
15:45Non è proibito farlo.
15:49Lo facevamo perché...
15:51C'è molta gente che compra questo materiale.
15:54E lo paga anche molto bene.
15:57È stato un espediente come un altro, le cose andavano male.
16:03E suo marito?
16:06Mio marito non ne sa niente.
16:09Dove doveva andare stasera suo cognato?
16:12Non lo so.
16:13Sa se avesse da fare per lavoro?
16:16Non ho idea.
16:18Che io sappiano.
16:19E lei dov'è stata questa sera?
16:21Sono stata allo studio, c'era molto lavoro da fare.
16:23Che lavoro?
16:26Ho dovuto preparare i pacchi di materiale...
16:28...da consegnare entro domani mattina.
16:30Signor Merz?
16:37Sì?
16:40Quell'uomo che le ha telefonato di scendere giù in strada...
16:43...crede che volesse parlare personalmente con lei?
16:46Non con me.
16:49Voleva che scendesse mia moglie.
16:52Una richiesta assurda.
16:53Non avrei mai mandato mia moglie a parlare con uno sconosciuto.
16:58È in quelle condizioni.
16:59Già, capisco.
17:03Devo pregarla di venire con noi alla centrale.
17:06Forse potrà aiutarci.
17:07Gli aggressori alla metropolitana...
17:12...hanno agito con gran disinvoltura.
17:16Quelli sorpresi nella perquisizione allo studio...
17:18...hanno sparato subito, appena disturbati.
17:20Evidentemente abbiamo a che fare con dei professionisti del crimine...
17:24...con dei gangster.
17:25La pornografia qui non c'entra.
17:27Di che si tratta allora?
17:29Il morto è un poveraccio di fotografo con uno studio squallido...
17:32...un tipo che cerca di rimediare qualche marco come può.
17:35Che cosa potevano volere da lui?
17:36Già.
17:38Signora Merz, latte e zucchero?
17:41Sì, grazie.
17:41Il tuo è di là.
17:50Grazie.
17:52Prego.
17:52Grazie.
17:53Signora Merz, che genere di foto faceva suo cognato?
17:57Oltre a quelle pornografiche, naturalmente.
18:00Vuol dirmelo, per favore?
18:04Faceva...
18:04...quello che fanno i fotografi.
18:07Foto turistiche, fototessera.
18:10Matrimoni.
18:11Foto ricordo per aziende, per scuole.
18:15E quello che gli veniva richiesto.
18:16E che cosa potevano richiedergli che potesse indurre qualcuno a farlo fuori?
18:25Questa è la macchina fotografica che abbiamo trovato accanto al cadavere.
18:28Il negativo è stato strappato via violentemente.
18:30Lei sa cos'era?
18:34Obiettivo.
18:36Teleobiettivo.
18:38Li portava sempre con sé?
18:40Perché stasera li aveva.
18:41Per fotografare che cosa, secondo lei?
18:47Abbiamo trovato anche la sua agenda.
18:51Alla data di oggi ci sono alcuni appunti e due nomi.
18:54Berg e Schultais.
18:56Sì, sono due matrimoni.
18:59Questa mattina è stato in chiesa.
19:01E che cosa vuol dire questa A maiuscola?
19:04Significa Annegret, immagino.
19:06Forse le doveva telefonare.
19:09Qui poi c'è un altro nome, Ecker.
19:11Quello dovrebbe essere un redattore con il quale doveva fare colazione stamattina.
19:19Per il pomeriggio ci sono un H e un M maiuscole.
19:23Che cosa vogliono dire?
19:24Questo non lo so.
19:29Nel pomeriggio il suo cognato è stato in studio?
19:33Non so se ci sia stato.
19:35Perché io nel pomeriggio non c'ero.
19:36Ci sarà pur stato qualcuno in laboratorio?
19:39La signora Scheng.
19:40E lei?
19:41Dove è stata?
19:43A fare spese.
19:44Porta qui quella scatola di foto.
19:49Guardi intanto queste fotografie e veda se qualcuna le può suggerire qualche idea.
20:02Chiamo al telefono la clinica dove è stato ricoverato Harry, per favore.
20:14Lipper, della polizia criminale.
20:20Mi dia per favore il medico di guardia.
20:23Un momento.
20:24Ispettore?
20:24Eccomi.
20:26Grazie.
20:28Derek.
20:29Salve, dottore.
20:31Come sta Klein?
20:34Beh, meno male.
20:39Gli faccia i miei auguri e gli dica di rimettersi presto.
20:44Sì, grazie.
20:50Il proiettile non ha toccato né ossa né articolazioni.
20:53Ne avrà per sei settimane.
20:59A quest'ora non telefona più.
21:01È troppo tardi.
21:04È già luna.
21:07Hai ragione.
21:08Però quella telefonata mi ha sconvolta.
21:14Ma...
21:16è...
21:32...
21:34Trovato niente?
21:53No.
21:56Il mio collega la riaccompagnerà a casa adesso.
22:00Dovrà restare ancora a nostra disposizione però.
22:02Buonanotte signora Merz e grazie.
22:04Buonanotte.
22:34Tutto bene signor Merz e non è accaduto niente?
22:46No, non è accaduto niente.
22:48Perché me lo domanda?
22:50E con te è andato tutto bene?
22:52Sei stata d'aiuto in qualche cosa?
22:53Hai potuto dare a questi signori tutte le informazioni che volevano su mio fratello?
22:59Va di là.
23:01Volete ancora qualcosa?
23:02Se non volete altro da noi andate pure.
23:03Buonanotte.
23:05Buonanotte.
23:05La smetta!
23:13Perché picchia sua moglie?
23:15Sono affari che non la riguardano.
23:17Io non direi.
23:19Che cosa è successo?
23:20Ho ricevuto una telefonata ma non si tratta di cose che riguardino la polizia.
23:26Chi le ha telefonato e che cosa le è stato detto?
23:28Come le devo dire?
23:29Che sono mie faccende private!
23:30Perché il suo marito ha picchiata?
23:38Se ne vadano.
23:41Se ne vadano via!
23:43Vado via.
23:52E hanno voluto che ce ne andessimo.
23:54Un'altra telefonata allora.
23:56Una faccenda privata a quanto pare.
23:58Sì, molto.
23:59Visto che qualcuno gli deve aver detto cosa fa sua moglie.
24:02Ecco perché poi l'ha picchiata.
24:03Ma nello stesso tempo è stato minacciato e non vuole parlare.
24:06Senti, fammi il favore di portare via queste porcherie.
24:08Mi danno il volto a stomaco.
24:12Li devo fermare?
24:14No, abbiamo altre cose da fare prima.
24:21Annegret, ti vogliono al telefono.
24:24No, non voglio rispondere.
24:26Non voglio parlare con nessuno.
24:28Chiunque sia che vuoi che mi importi.
24:30E la polizia?
24:32Non me la sento.
24:35Parla a tutti, prego.
24:36Eh?
24:37Va bene, cara.
24:38Pronto?
24:50Mi scusi, ma mia figlia non può venire a rispondere.
24:53Io però devo parlare assolutamente con lei, a proposito di...
24:56Scusi, signor Bier, ma sua figlia lo sa che Alvin Merz è stato ucciso ieri sera da tre sconosciuti?
25:03Sì, lo ha saputo.
25:04Sì, lo ha saputo.
25:05La signora Merz ce l'ha telefonato ieri sera stessa.
25:09Mia figlia è molto sconvolta.
25:11Dice che non può rispondere perché è molto sconvolta.
25:18La signora Merz l'ha avvertita subito.
25:21E allora?
25:22Avrà anche suggerito alla ragazza di non rispondere al telefono.
25:26Fa entrare la signora Schenck.
25:27Signora Schenck?
25:37Buongiorno, signora Schenck.
25:38Buongiorno.
25:39Si accomodi.
25:42Lei lavorava con il signor Merz, non è vero?
25:45Sì, ma nel negozio.
25:46Non avevo niente a che vedere con le altre faccende.
25:48Beh, quali sarebbero le altre faccende?
25:51Lo dovrebbe sapere.
25:53Non avete fatto una perquisizione?
25:54Avrete trovato le fotografie, immagino.
25:56Quelle pornografiche vuol dire?
25:58Sì, proprio quelle.
26:00Lei però sapeva che là dentro si facevano film e fotografie di quel genere.
26:06Lo sapevo benissimo, naturalmente.
26:09Tante volte gli ho detto
26:10le deve proprio fare, signor Merz, lo ritiene necessario.
26:14E lui diceva
26:15è un lavoro come un altro e rende molto di più.
26:18La pensava così.
26:20A chi si vendevano quelle fotografie?
26:24Devo proprio dirlo.
26:26Se lo sa, lo dica.
26:31Di solito era la signora Merz che le portava via, però...
26:34un paio di volte è capitato anche a me di provvedere alla consegna.
26:37A chi le ha consegnate?
26:40A una persona molto importante.
26:43Il pacchetto però l'ho consegnato in portineria.
26:46C'era il nome di una certa persona sul pacchetto.
26:51Blodinok.
26:54Blodin...
26:55Proprio così, Blodin.
27:00Grazie, signore.
27:10Buongiorno.
27:12Buongiorno.
27:13Salve, Scholz.
27:13Avete chiesto di Blodin voi?
27:15Sì.
27:15Che c'è contro di lui?
27:16Che ha fatto?
27:17È da molto tempo che gli sto alle calcagna.
27:19Allora è anche un vostro cliente.
27:21Come no?
27:22Ha una preferenza per i locali di divertimento.
27:24Ne compra uno dopo l'altro.
27:25Ha il vero genio degli affari, quell'uomo.
27:27Un vero capitano di industria.
27:29Qual è la specialità di questo genio?
27:31I locali di divertimento, te l'ho detto, ha un debole per quelli più squallidi.
27:35Quelli che comprendono tutto il ciclo completo.
27:37Dalla prostituzione, al gioco d'azzardo, alla droga.
27:39E non trovate mai prove contro di lui?
27:41Contro di lui personalmente no, ma nei suoi locali peschiamo spesso i peggiori delinquenti
27:45della città e sono molti.
27:47Ma ditemi, che cosa posso fare per voi?
27:50Che c'è di nuovo?
27:51Un fotografo morto.
27:53Un fotografo morto?
27:56Con i fotografi Blodin non ha interessi.
27:58Guarda.
28:08C'è anche lui.
28:09Cosa?
28:10Lui, Blodin.
28:12Quale dei due?
28:13Quello a destra.
28:16Conosci anche l'altro?
28:17No.
28:18Trasmetti via radio i connotati di quest'uomo al BKA.
28:21Aspetta ancora un momento.
28:24Forse a Milano anche.
28:26Questo treno arriva da Milano.
28:27Trasmetti al BKA e anche all'Interpol.
28:29Vado.
28:30Cosa sarà andato a fare a Milano?
28:32Sono sicuro che a Visbaden ne sanno qualcosa.
28:34Telex dal BKA.
28:37La persona descritta è Mario Frank Santorini.
28:40Cittadino americano.
28:41Santorini?
28:42Sì.
28:42Santorini in Europa.
28:45Ma questa è una notizia sensazionale.
28:47Vuoi sapere chi è?
28:48Era il capo del più grosso traffico di stupefacenti prima che stroncassero la banda.
28:52I caporioni sono stati beccati, però lui è riuscito a squagliarsela.
28:55A che c'entra Santorini con il fotografo?
28:59Se non arrivano i moduli non possiamo completare la pratica.
29:03Ah, Visbaden ha risposto.
29:04I colleghi del BKA conoscono perfettamente quei due.
29:07Personaggi molto pericolosi.
29:08Ce ne siamo accorti anche noi.
29:10Il fotografo buttato sotto il treno.
29:12Arri all'ospedale.
29:14Qui il liper.
29:17Il procuratore vuole parlare con lei.
29:19Grazie.
29:21Sì?
29:23Sì, eccomi.
29:26Portatemi subito qui la signora Merz e suo marito.
29:35Chi è per favore?
29:37Polizia criminale.
29:41Apra per cortesia, signora.
29:48Buongiorno.
29:50Dobbiamo accompagnare lei e suo marito alla centrale.
29:53Ma non è in casa.
29:54E' a lavorare.
29:56Dove lavora?
29:57Non posso venire via proprio in questo momento.
29:59Sia ragionevole.
30:00Non lo vede quanta gente c'è.
30:02E' l'ora di punta.
30:02Ho degli ordini.
30:03A meno che lei non voglia arrestare.
30:05Non si preoccupi, signor Merz.
30:06Spiego io la cosa al proprietario.
30:08Sai quanto sarà contento.
30:11Conosce questa fotografia?
30:13Quando è stata fatta?
30:14In quale occasione?
30:15Io non lo so.
30:19Non conosco questa fotografia.
30:21Non l'ho mai vista.
30:22Non è vero, l'ha vista ieri sera.
30:23Lo so perché l'aveva in mano.
30:26Volevo dire che non l'ho vista prima.
30:28Chi sono questi due uomini?
30:29In quale occasione suo cognato ha fatto questa fotografia?
30:34Davvero non lo so.
30:38Non so neanche se questa l'abbia fatta lui.
30:42Non diceva a me cosa, quando e perché fotografava.
30:46Sembra una fotografia d'ambiente presa alla metropolitana.
30:48E quei due sono lì per casa.
30:51Probabilmente suo cognato è morto proprio per aver fatto fotografie come questa.
30:56Continua a non riconoscere quei due uomini?
30:59No.
31:00Neanche questo qui sulla destra?
31:03No.
31:09Chi le ha telefonato ieri sera?
31:11Dicendo che sua moglie faceva fotografie pornografiche.
31:15E che cosa le ha detto ancora quell'uomo?
31:17Mi ha detto soltanto questo e basta.
31:22Non perde il suo tempo, io non so altro.
31:28Quell'uomo le ha offerto del denaro.
31:32Denaro?
31:32L'hanno minacciata e le hanno offerto del denaro, non è così?
31:36No, no.
31:38Ma non so perché...
31:40Si sbaglia.
31:47Quello ha una fissa matta.
31:53Ma finirà per cantare.
31:54Buongiorno, vorremmo vedere il signor Blodin.
32:19Buongiorno, hanno appuntamento?
32:20Polizia criminale.
32:21Polizia criminale, ha detto?
32:23Si accomodino, sesto piano a destra.
32:24Grazie.
32:25Prego.
32:28Aspetti un momento.
32:30Conosce questa signora?
32:35Dovrebbe conoscerla.
32:36Non so, almeno di vista.
32:39Questa signora non la conosco.
32:41Grazie.
32:42Prego, prendano l'ascensore di destra, per favore.
32:48Signorina Schimmer, avverta il signor Blodin.
32:51Due poliziotti stanno salendo da lui.
32:53Polizia criminale.
33:07Prego, si accomodino.
33:08Buongiorno, signor Blodin.
33:10Buongiorno.
33:11Buongiorno.
33:13Sedetevi, prego.
33:14Grazie.
33:18Qualcosa di grave?
33:20Già.
33:21Si tratta di un fotografo che è stato malmenato da tre persone e poi gettato sotto un convoglio
33:26della metropolitana.
33:27Il fatto è di una brutalità impressionante.
33:29Già.
33:29E io, in che cosa potrei esservi utile?
33:36Il fotografo si chiamava Alvin Merz.
33:38Forse lei può averlo conosciuto.
33:41Merz?
33:43Sì, forse lo conosco.
33:44Ha uno studio in Bernhauer-Strasse?
33:47Sì.
33:48Da questo fotografo mi sembra di aver acquistato diapositive, filmetti.
33:53Un po' particolari.
33:54Sì, di un certo genere.
33:58Deve sapere, e lo saprà certamente, che esistono locali, ai club, circoli privati,
34:05nei quali queste diapositive e questi filmetti vengono proiettati.
34:10Con il permesso dell'autorità, si capisce.
34:12Questo Merz, credo di averlo incontrato due o tre volte, non era certamente un buon fotografo,
34:19ma in compenso si intendeva di questo genere di arte.
34:24E aveva delle particolari preferenze per qualche modella?
34:30Sì, sì, infatti.
34:33Deve essere stata sua sorella.
34:34Sua cognata.
34:35Ah, sì.
34:36In ogni caso una gran bella donna.
34:38Conosce anche lei?
34:40Oh, forse è venuta qui qualche volta, non so, a consegnarmi qualche pacco di materiale.
34:45Perché mi domanda questo, scusi?
34:48Che c'entra con quell'omicidio?
34:51Come mai è venuto qui?
34:52Ecco, accanto al morto abbiamo trovato la sua macchina fotografica.
34:56La pellicola era stata strappata e questo ci ha consentito di dedurre che l'omicidio
35:00aveva relazione con il fatto che il morto era un fotografo.
35:04Ah, ecco.
35:06Già, capisco.
35:07Oltre a venderle i filmetti, il signor Merz lavorava per lei?
35:11No.
35:11Compravo da lui il materiale che...
35:15Sì, soltanto il materiale che mi serviva per il mio locale.
35:18Altri incarichi non gliel'avrei mai affidati.
35:21Gliel'ho già detto, credo.
35:22Come fotografo...
35:23Non era molto bravo.
35:25Era un formato ridotto.
35:26Ha fatto anche dello spirito.
35:43Lui si aspettava la nostra visita, era troppo sicuro di sé.
35:48Forse avremmo dovuto mostrargli quella fotografia.
35:51No, è meglio che si senta sicuro.
35:53Da queste parti ci dovrebbe essere l'H&M, ti ricordi?
35:57Sì, Hotel Mondial.
35:59Andiamo.
36:02Ah, mi scusi, posso vedere di nuovo la fotografia?
36:05Ah, sì, non è poi così bella, dopo tutto.
36:11Ecco.
36:13Ah, grazie.
36:15Io, vede...
36:17Non ne sono sicuro, ma...
36:19Una donna che assomiglia un poco a questa della foto
36:21deve essere passata di qui.
36:23E dove andava?
36:24Dal signor Blodin.
36:25Sì, però, non ne sono molto sicuro.
36:28Capirà una foto e sembra...
36:30Ho capito, infatti. Molte grazie.
36:32Arrivederci.
36:32Prego.
36:33Arrivederci.
36:33Arrivederci.
36:44Sì, prego.
36:46Signorina, mandi la mia macchina da Santorini.
36:48Che venga qui da me, al più presto.
36:50Buongiorno, signori.
37:10Buongiorno.
37:11Cercano qualcuno?
37:12Abbiamo un appuntamento qui con il signor Merz.
37:15Non è nella sua camera.
37:17Come ha detto?
37:18Non è nella sua camera.
37:19Già.
37:20Da quando ha la camera?
37:35Da tre settimane.
37:42Senza biancheria né oggetti personali.
37:44Apparentemente.
37:52Burger.
37:54Sì?
37:54Un apparecchio stupendo.
38:11E un potente teleobiettivo.
38:13Dammi un po', fa vedere.
38:14Grazie.
38:15Anche l'attrezzatura per lo sviluppo.
38:22A quanto pare sviluppava subito il materiale.
38:31Veniva solo qui o con qualcun altro?
38:33Con una signora qualche volta.
38:37Ecco.
38:37Da qui Merz poteva tranquillamente fotografare l'ufficio di Blodin.
38:43Si riesce a vedere qualcosa?
38:44Tutto.
38:45Con questo teleobiettivo puoi vedere tutto quello che vuoi.
38:50Chissà quali motivi aveva Alvin Merz per starsene appostato qui.
38:54Lasciami andare a Lansut.
38:55Voglio parlare con quella sua amica.
38:58Lei forse sa qualche cosa.
39:01Tu guarda se trovi qualcos'altro.
39:02E controlla la situazione.
39:04Bene.
39:04Grazie.
39:05E grazie anche a lei.
39:06Prego.
39:06E grazie anche a lei.
39:36Qui possono ammirare due preziosi arazzi
39:47che appartengono al padrino del conte palatino Otto von Wehelsbach.
39:51In questo arazzo che vedono qui davanti a loro
39:54sono rappresentati simbolicamente alcuni episodi storici del Ducato di Baviera
39:59con Federico Barbarossa e Otto von Wehelsbach.
40:02Ora ci spostiamo nell'altra stanza.
40:03Mi seguono.
40:06Gli arazzi che coprono queste pareti
40:18sono di fattura tecnica più pregevole
40:20di quelli esposti nell'altra stanza.
40:22Ma la loro particolarità consiste soprattutto...
40:25Quando ha telefonato Alvin Merz?
40:27Ieri sera tardi.
40:28Alle 11.
40:29Alle 11?
40:30Sì.
40:30Ho risposto io al telefono.
40:33Era molto agitato e voleva parlare con mia figlia.
40:35Sono andato subito a svegliarla, però...
40:37Mi c'è voluto un po' per metterla sulla carrozzella e accompagnarla al telefono.
40:41Comunque quando lei ha risposto...
40:42Lui non c'era più.
40:49Mia figlia ha sentito solamente un gran trambusto e delle grida
40:53e poi la comunicazione è stata interrotta.
40:56Più tardi, quando anch'io ero già andata a letto,
40:59è arrivata un'altra telefonata.
41:02Più tardi, molto più tardi, diciamo...
41:04Verso le due.
41:06Quella della signora Merz.
41:08Era molto tardi per chiamare qualcuno, non le sembra?
41:10Come si è giustificata?
41:11A me non ha detto niente.
41:13Voleva parlare personalmente con Annegret.
41:15Ha insistito.
41:17È stata lei a dirle quello che era accaduto.
41:20Che Merz era morto.
41:22Per mia figlia è stata una notizia terribile.
41:26Credevo che stesse per diventare pazza.
41:31Conosce la storia?
41:32Sì.
41:34Quando il signor Merz la investì con la sua macchina,
41:37lei rimase paralizzata alle gambe.
41:40E se poi ha ripreso coraggio,
41:42se ha trovato la forza di continuare a vivere,
41:44questo lo deve al signor Merz.
41:45Si è comportato con lei in modo straordinario.
41:49Incoraggiandola, aiutandola.
41:51Finanziariamente?
41:52Sì, anche se non era necessario, perché io lavoro, guadagno.
41:55Lui però mi diceva...
41:57E che succederà quando lei non ci sarà più?
42:00Io ho già avuto un infarto.
42:02Ed era una consolazione per me.
42:04sapere che potevo contare su qualcuno
42:06che non avrebbe abbandonato mia figlia.
42:11Anche per questo mi ha addolorato moltissimo la sua morte.
42:15È la perdita di un gran brav'uomo.
42:19Lei è convinto che fosse un brav'uomo?
42:20Ah, sì.
42:21Anche per questo mi ha detto che fosse un brav'uomo.
42:24Anche per questo mi ha detto che fosse un brav'uomo.
42:25Annegret! Annegret!
42:49Annegret!
42:53Il signor Derrick della polizia di Monaco vuole parlarti.
42:57Buongiorno.
42:59Buongiorno, signorina Bier.
43:01La signora Merz le ha telefonato questa notte?
43:04Sì.
43:05Le ha detto qualcosa su quelli che potrebbero essere
43:08in retroscena di questo delitto?
43:10Sui suoi possibili moventi?
43:12Ha espresso qualche opinione?
43:15Ha fatto dei nomi?
43:16No.
43:19Vorrei parlare un momento da solo con sua figlia.
43:22Me lo permette, vero?
43:23Sì, naturalmente.
43:24La ringrazio.
43:39Ieri pomeriggio è stato qui, non è vero?
43:43Sì.
43:45L'aveva avvertita della sua venuta?
43:48Non aveva bisogno di avvertire.
43:50Io sono sempre qui.
43:54La vostra era una semplice amicizia?
43:59Non saprei.
44:04Io ho rovinato la sua vita.
44:06Beh, credo che...
44:08Io sì.
44:09Per colpa della mia sbadataggine ho provocato quell'incidente.
44:13Lui però non me lo ha mai rinfacciato.
44:15Si è comportato generosamente.
44:17E io gliene ero grata.
44:19Veniva molto spesso qui?
44:21Sì.
44:22Molto spesso.
44:24E per me era sempre una grande gioia.
44:26Si sedeva qui, era il suo posto preferito.
44:29Diceva che c'è una vista stupenda.
44:32Che questo era il posto più tranquillo del mondo per lui.
44:38Capitava mai che le raccontasse qualche cosa del suo lavoro?
44:41No.
44:42Non gli piaceva parlare di se stesso.
44:45Che cosa voleva da lei ieri pomeriggio?
44:48Niente.
44:49Perché?
44:53Per caso...
44:56Non è venuto qui per caso con qualcosa da affidare a lei?
45:00Affidare?
45:01Sì, qualcosa che le abbia dato da custodire.
45:03No.
45:13Non mi ha dato niente, no.
45:18È così.
45:48Santorini, Blodin
46:17e gli altri. Questi sono Myers, Kemsky, Rotloff. Li conosco tutti. Sai chi sono? Tutti pezzi
46:23da novanta. Myers di Francoforte, Kemsky di Hamburgo, Rotloff di Colonia. Ci deve essere
46:30qualcosa di grosso in gestazione, a quanto pare. È una specie di convegno questo. Una
46:35specie di assemblea costituente. Che Santorini stia riorganizzando quello che gli hanno mandato
46:42all'aria a New York? Questo deve essere Gessler, l'uomo di Vienna. Ci sono proprio tutti, una
46:51foto così vale un patrimonio. Lo consegnavo sempre a Blodin il materiale fotografico. Blodin
46:59però lo voleva controllare prima di mandarlo via. Ha una sua salita di proiezione. Una volta
47:08dopo una proiezione, tornai indietro. Avevo dimenticato le chiavi della macchina. Sentì
47:15Blodin parlare con uno che non conoscevo.
47:20Arriva da Milano alle 11. Vado io a prenderlo. Santorini...
47:23Sì, non pronunciare mai quel nome.
47:29Stavano parlando di uno che non conoscevo. Quando vidi Alvin gli raccontai tutto e lui
47:34disse... Santorini... Questo nome dove l'ho letto? Dove l'ho sentito?
47:45No, devo averlo letto.
47:55Sai chi è? È un pezzo da novanta ricercato in tutto il mondo.
48:00E si incontra con Blodin a Monaco. Quando arriva?
48:05Alle 10.11. Vado a riprenderlo.
48:07Perché? Perché vuoi andarla a fotografare?
48:10Non capisci, è un colpo grosso. Santorini in Europa.
48:14Come non lo so.
48:18Ma sono sicuro che la cosa mi frutterà...
48:21Un mucchio di soldi, vedrai.
48:24E andò a fotografarlo?
48:25Sì. In mezzo a tanta gente fu piuttosto facile.
48:30Salimmo su di un tassi e lo seguimmo fino al suo alloggio.
48:33Era ospite di Blodin.
48:35Ad Alvin allora venne in mente un piano pazzesco.
48:39Deve esserci qualcosa.
48:41Qualcosa di grosso se quello non parte ancora.
48:44Che cosa si dicono? Questo bisognerebbe sapere.
48:47E allora sì che...
48:48Inga, io ci devo riuscire.
48:51Non ne vale la pena?
48:54Questo è un lavoro di merda comunque.
48:56Carenda qualcosa almeno.
48:58Un paio di giorni dopo mi portò con sé all'Hotel Mondiale.
49:02Gli chiesi...
49:03Come mai hai preso una stanza in quest'albergo?
49:06È una stanza molto particolare questa.
49:10Dà un po' un'occhiata.
49:13Allora?
49:15La casa di fronte non la riconosci?
49:17La casa di Blodin?
49:19Guarda un po' attraverso la macchina.
49:21L'ufficio di Blodin.
49:29Si vede tutto.
49:31Tutto e tutti.
49:33Prima o poi qualcosa salta fuori.
49:35Ci vuole pazienza.
49:36E io tempo e pazienza ne ho da vendere.
49:38Le fotografie che ha fatto Alvin le avete viste?
49:41Lui sapeva chi erano quegli altri uomini?
49:43No.
49:44Ma disse...
49:44Se quelli parlano tanto, vuol dire che sono tutti pezzi grossi.
49:52Io dissi...
49:53Vuoi dare le foto alla polizia per caso?
49:56Lui rispose...
49:58Pensi che la polizia me le pagherebbe?
50:00Queste fotografie valgono una montagna di grana.
50:03E gli venne quindi la folle idea di ricattare Blodin, non è così?
50:07Sì, gli mandò una fotografia.
50:10Soltanto una, dicendogli che le altre gliel'avrebbe vendute.
50:14Naturalmente se la cosa la interessa, se no...
50:17Cosa vedi?
50:20Stanno abbassando le persiane.
50:22Può fare abbassare tutto quello che le pare.
50:24Tanto le fotografie le ho già fatte.
50:25Blodin disse che voleva subito sia le fotografie che i negativi.
50:33Alvin gli chiese 300.000 marchi
50:34e Blodin gli disse che accettava senza discutere.
50:38Aggiunse...
50:39Quando ci vediamo e dove?
50:42Non si rendeva conto del pericolo?
50:44Penso di sì, perché per potersi conservare un asso nella manica
50:46andò da Annegret e le consegnò una busta.
50:51Andò poi all'appuntamento nei pressi dell'hotel mondiale.
50:55Andò poi all'appuntamento nei pressi dell'hotel mondiale.
51:25Eccolo.
51:27Andò poi, andò borgi...
51:28Arr!
51:29Arr!
51:31Arr!
51:39Arr!
51:40No, no, no, no, no, no, no.
52:10Correva, correva, ma io capii che non aveva più scampo.
52:35Il resto lo sapete già.
52:38Sì.
52:40Blodin mandò qualcuno a perquisire lo studio e qualcun altro davanti a casa sua.
52:48Telefonò chiedendo di lei per sapere dov'erano i negativi e dov'erano le altre fotografie.
52:53Intanto arrivamo noi.
52:56Poco dopo telefonò a suo marito raccontandogli tutta la storia dei filmetti pornografici.
53:01E minacciò anche lui.
53:03Poi lei chiamò la signorina Annegret dicendole che Alvin era morto e che essendo Annegret l'unica della quale Alvin si fidava non avrebbe dovuto mostrare quella busta a nessuno.
53:15Sì.
53:18Soprattutto alla polizia.
53:24Signora Merz, non avrà telefonato anche a Blodin per dirgli che fotografie negativi erano in casa Biarr?
53:32Nella speranza di salvarsi, almeno lei?
53:34Sì, ho indovinato eh?
53:37La prego risponda subito, si rende conto.
53:39Ma ormai è inutile.
53:41Quella busta l'avete voi e quando andranno a cercarla in casa dei Biarr non troveranno niente.
53:50Lipper, Scholz deve arrestare subito Blodin.
53:53Chiamo la polizia di Lanzut, non devono perdere nemmeno un secondo.
53:57I due arazzi che appartenevano al padrino del conte palatino Otto von Weggelsbach.
54:01Alcuni particolari sono ripetuti nella razza di fronte a questo.
54:06Se osservano in alto a destra, le figure di coda del corteo che seguono informazione sparsa all'imperatore Barbarossa
54:13sono le stesse di quelle che figurano attorno alla fontana della razza prospicente.
54:18Che cosa ha detto?
54:19In pericolo di vita.
54:21Mi stia bene a sentire e faccia quello che le ho detto.
54:25Noi arriveremo al più presto.
54:31Annegrette!
54:37Annegrette!
54:38Annegrette!
54:47Annegrette!
54:49Annegrette!
54:56Voi che cosa volete?
54:57Vogliamo da tua figlia quello che Merz ha nascosto.
54:59Io vi ho già detto che non ho più niente.
55:00Smettila, Annegrette!
55:02State cercando una grossa busta, vero?
55:03Lo sai anche tu.
55:03Annegrette, non hai sentito quello che ti ho detto?
55:06Io so dove mia figlia ha nascosto la busta che cercate.
55:08Se ti azzardi a prendermi in giro ti ammazzo.
55:10Bene, signor Biar, ecco la busta che vogliono quelli.
55:30Gliela consegni e lasci che se ne vadano via.
55:32Al resto pensiamo noi.
55:33Ma sì.
55:33Vada.
55:34Va bene.
55:34Grazie.
55:35Grazie.
55:36Grazie.
55:37Grazie.
55:38Grazie.
56:08Mani in alto, polizia!
56:19Fermi dove siete!
56:21Buoni, buoni, buoni!
56:21Buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni, buoni
56:51Grazie.
57:21E adesso andiamo in ospedale a trovare il nostro amico Harry. Vieni.
57:51Grazie.
58:21Grazie.
58:51Grazie.

Consigliato