Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Ich habe jetzt noch eine weitere Adresse, Dr. Williams.
00:01:09Ich bin gerade auf dem Weg dorthin.
00:01:12Ja, ich habe schon in der Uniklinik London erfahren,
00:01:16dass die drei anderen McFarlins keine geeigneten Knochenmarkspender sind.
00:01:20Aber ich suche weiter.
00:01:22Ich gebe nicht auf. Auf keinen Fall.
00:01:26Oder würden Sie das tun, wenn Ihr Sohn Leukämie hätte?
00:01:30Musik
00:01:30Guten Tag.
00:01:39Guten Tag.
00:01:40Entschuldigen Sie ihn. Wohnt hier ein John McFarlane?
00:01:42Er hat hier gewohnt, aber der ist seit 20 Jahren tot.
00:01:46Was wollen Sie von ihm?
00:01:49Ich komme aus Amerika. Ich bin mit ihm.
00:01:51Ich war mit ihm verwandt. Gibt es noch Angehörige?
00:01:54Musik
00:01:55Musik
00:01:56Wissen Sie, wo er wohnt?
00:02:23Er studiert, ich glaube, in London.
00:02:27Danke. Sie haben mir sehr geholfen.
00:02:29Guten Tag. Ich wollte einfach Eier kaufen.
00:02:33Eier gibt es nur auf Bestellung.
00:02:34Oh, das tut mir leid, das wusste ich nicht.
00:02:37David Finning hat gesagt, ich soll hier fragen.
00:02:40Sie hat gesagt, sie gibt die Besten.
00:02:42Entschuldigung.
00:02:42Hallo.
00:02:49Wie kennen Sie sich hier im Ort aus?
00:02:51Es tut mir leid, ich bin selbst noch dran für ihn.
00:02:54Schade.
00:02:56Wiedersehen.
00:02:58Nächste Woche können Sie welche haben.
00:03:01Äh, wie heißen Sie?
00:03:03Alison.
00:03:04Alison McFarlane.
00:03:05Übrigens, der Amerikaner da, der hat nach McFarlane's gefragt.
00:03:10Vielleicht hat er Sie gemeint.
00:03:11Das glaube ich nicht.
00:03:13Wir haben keine Verwandten in Amerika.
00:03:14Musik
00:03:14Musik
00:03:15Musik
00:03:16Danke.
00:03:32Okay.
00:04:02Guten Morgen, George.
00:04:26Ich seh Sie ja nachher noch.
00:04:31Guten Morgen.
00:04:36Hallo, Mr. Morgen.
00:04:37Ich bin gerade auf dem Weg zur Werbeagentur, um die neue Imagebroschüre abzuspüren.
00:04:40Du bist zu spät.
00:04:41Ja, aber...
00:04:43Kein Aber.
00:04:44Unsere Geschäftsführer halten ihre Termine ein.
00:04:46Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.
00:04:48Ja, Sir.
00:04:49Ach, Herr Hendry, meine Frau und ich freuen uns sehr auf das Essen bei euch.
00:05:01Morgen ist doch schon Donnerstag.
00:05:07Da hat sie die morgens zum Dinner eingeladen.
00:05:10Gott, sind die denn schon eingerichtet?
00:05:12Sind doch erst seit 14 Tagen hier.
00:05:14Was macht denn eigentlich Susan?
00:05:16Ich hab sie ja Ewigkeiten nicht gesehen.
00:05:19Ach, seitdem sie Assistentin im Marketing ist, hat sie nur noch ihre Karriere im Kopf.
00:05:23Ich seh sie kaum noch.
00:05:24Dann hat sie wohl auch keine Zeit mehr zum Friseur zu gehen.
00:05:27Sie wissen doch, wie die jungen Dinger sind.
00:05:29Susan meint, sie muss ja zu einem Star-Friseur in der Stadt gehen.
00:05:32Ja, Moissen ist ja gut, siehst du.
00:05:33Gleich bin ich fertig, ja?
00:05:34Wir gehen gleich.
00:05:35So.
00:05:36Wunderbar.
00:05:37Danke.
00:05:38So, Alison, soll ich die Kleidung jetzt zu mir nehmen?
00:05:53Ich fahr jetzt sowieso nach Hause.
00:05:55Ach, das wäre furchtbar nett.
00:05:57Ich wollte heute so vieles erledigen, hab kaum was geschafft.
00:06:00Dann komm mal hier, du kleines Ungerührer.
00:06:02Ja?
00:06:03Meine Seele.
00:06:04Dankeschön.
00:06:05Yvonne, ich zahle die nächste Woche.
00:06:06Ja, gut.
00:06:07Wiedersehen.
00:06:08Wiedersehen.
00:06:10So, dann wollen wir mal sehen.
00:06:14Ja?
00:06:17Ja.
00:06:19Ist das nicht ein bisschen stark?
00:06:22Ich wollte doch nur so eine leichte Ansatzwelle haben.
00:06:26Warten Sie ab, bis ich es ausgebürstet habe.
00:06:28Ich mache die Welle seit Jahren.
00:06:30Und bei Ihrem Raum brauchen Sie was Kräftiges.
00:06:32Sonst hält sie ja nur 14 Tage.
00:06:33Naja.
00:06:34So viel oft kann ich mich an die Locken gewöhnen.
00:06:37Komme!
00:06:38So viel oft kann ich mich an die Locken gewöhnen.
00:06:39Komme!
00:06:40So viel oft kann ich mich an die Locken gewöhnen.
00:06:41Komme!
00:06:42Ist das noch nicht besser?
00:06:44Ja.
00:06:45Danke.
00:06:47Ist das so nicht besser?
00:07:02Ja, danke.
00:07:17Ach, nicht so viel, Mäuschen.
00:07:36Da kriegst du doch nur Bauchweh.
00:07:38Ja, ja, ja.
00:07:39Hallo, Mama.
00:07:40Hallo, Susan.
00:07:41Schau mal, was ich dir mitgebracht habe.
00:07:42Schön, ne?
00:07:43Oh, wie schön.
00:07:43Danke dir.
00:07:45Willst du das mal bitte?
00:07:46Na?
00:07:47Spielst du wieder Babysitter für dich?
00:07:49Sag, Lust, du hast was dagegen.
00:07:51Die nimm dich doch nur aus.
00:07:53Ach was.
00:07:54Sind froh, wenn ich Alison helfen kann.
00:07:56Ist eine reizende junge Frau.
00:07:59Und sie ist nicht blöd.
00:08:00Die hat sich doch Henning nur geangelt,
00:08:01weil sie weiß, dass die morgens hinter ihm stehen.
00:08:03Hättest du ihn ja selbst haben können damals.
00:08:05Aber da war er dir nicht gut genug, der arme Waisenjunge.
00:08:08Tja, ich hätte ja nicht ahnen können,
00:08:09dass der Alte so einen Narren an ihm frisst
00:08:11und ihm sein Studium finanziert.
00:08:12Und dass Henry als Chef wieder erhört zurückkommt.
00:08:16Tja, und nun ist es zu spät.
00:08:19Wieso?
00:08:20Weiß nicht, es kann noch werden.
00:08:21Wie siehst du denn aus?
00:08:39Ja, Gott, nochmal, ich weiß, dass ich schrecklich aussehe.
00:08:45Also, wenn du morgen Abend auch noch so aussiehst?
00:08:47Ja, danke.
00:08:50So sähe ich hier jedenfalls nicht mehr.
00:08:52Hast du alles besorgt?
00:09:04Nein, natürlich nicht.
00:09:06Ich brauche morgen unbedingt dein Auto.
00:09:09Ich muss ins Einkaufszentrum.
00:09:11Ein paar Sachen kriege ich hier einfach nicht.
00:09:13Ich musste immer so knapp planen.
00:09:14Keine Angst, ich habe alles im Griff.
00:09:18Ich bin gespannt, wie die beiden sich eingeleert haben.
00:09:21Und wo ist Jenny?
00:09:32Drüben, bei Ivi.
00:09:40Du hast doch mit Alison den Termin ausgemacht.
00:09:42Das war doch 7 Uhr, oder?
00:09:47Ja.
00:09:50Und da war es 7.30 Uhr.
00:09:52Oh, mein Gott.
00:09:54Wirst du es je lernen, einen Terminkalender zu kürzen?
00:09:58Nein, ich habe es aufgeschrieben.
00:09:59Bin ich mir ganz sicher.
00:10:01War 7 Uhr.
00:10:04Das wird Ivi mit Jenny sein.
00:10:06Gehst du mal eben?
00:10:06Oh, sind wir zu früh?
00:10:28Na ja, nein, nein.
00:10:29Ja, ja, ja.
00:10:30Wenn Frauen Termine machen.
00:10:32Das ist kein Problem.
00:10:34Ich bin etwas später nach Hause gekommen und wollte gerade duschen.
00:10:37Das hat bei der Agentur etwas länger gedauert.
00:10:38Das wäre aber peinlich.
00:10:40Wollt ihr schon mal einen Drink nehmen?
00:10:42Na gerne.
00:10:43Ich ziehe mir noch rasch was an.
00:10:46Alison ist noch beschäftigt.
00:10:54Hör sofort, auf damit.
00:10:55Sie sind da.
00:10:58Wer?
00:10:59Na wer wohl?
00:11:00Du hast den Termin verwechselt.
00:11:01Das kann nicht sein.
00:11:02Wie auch immer.
00:11:03Ich kann sie doch nicht wegschicken.
00:11:04Wir müssen uns was einfallen lassen.
00:11:05Ja, Herrgott, noch mal.
00:11:08Hörst du das nicht komisch?
00:11:09Nee, nee, wo bleibt dein Humor?
00:11:11Du wusstest doch, wie wichtig dieses Dinner für mich ist.
00:11:14Soll ich mich jetzt wirklich erschießen, oder was?
00:11:16Tu was.
00:11:17Zieh dich endlich an.
00:11:19Das ist immer okay.
00:11:22Jetzt bleib mal ganz ruhig.
00:11:24Ich kriege das schon hin.
00:11:25Ich geh du runter
00:11:27und plaudere mit ihnen.
00:11:30Und führe sie auf keinen Fall ins Esszimmer.
00:11:33Hier.
00:11:45Was ist denn für das Kind?
00:11:50Kampancho?
00:11:52Spaghetti alioli?
00:11:53Ja.
00:11:55Und frisches Obst.
00:11:57Und Evi.
00:12:02So.
00:12:03Und wie hat sich Alison eingelehnt?
00:12:06Na ja, so ein paar Schwierigkeiten hat sie schon noch mit dem Landleben.
00:12:11Ist nicht so ganz einfach, wenn man aus der Stadt kommt, wo man immer alles zur Verfügung hat.
00:12:17Und deswegen ist sie mit dem Essen auch noch nicht so ganz fertig.
00:12:25Ach, das macht doch nicht.
00:12:27Was gibt's denn Gutes?
00:12:28Ich, ähm, ehrlich gesagt, ich hab gar keine Ahnung.
00:12:33Sie wollte ein Überraschungsmenü machen.
00:12:36Und wenn Sie die Vorstreise servieren, dann setze ich das Nudelwasser auf.
00:12:51Genau, ich hab mir schnell die Vorstreise.
00:12:52Haben Sie die Tücher mitgebracht?
00:12:55Ja, natürlich.
00:12:56Zwei große und vier Servietten.
00:12:58Spitze, Evi.
00:13:00Sind Sie sicher, dass Jenny schläft?
00:13:02Natürlich.
00:13:04Tief und fest.
00:13:05Ich decke jetzt den Tisch.
00:13:12Evi?
00:13:12Vielen Dank.
00:13:41Auf Wiederhören.
00:13:44Guten Abend.
00:13:45Guten Abend.
00:13:46Danke.
00:13:46Hier ist Post für Sie.
00:13:52Danke sehr.
00:13:53Bitte.
00:13:54Wir sind sehr, sehr stolz auf dich.
00:13:56Ich hoffe, dass ich Ihre Erwartungen in jeder Hinsicht erfüllen kann.
00:14:00Oh.
00:14:02Guten Abend.
00:14:03Hallo, Alison.
00:14:05Ich freu mich sehr.
00:14:06Liebe Alison, die Freude ist ganz auf unserer Seite.
00:14:10Oh, danke.
00:14:11Das ist aber reizend.
00:14:13Vielen Dank.
00:14:15Tja, wir können gerne rüber ins Esszimmer gehen.
00:14:17Hi.
00:14:17Bitte.
00:14:20Okay.
00:14:21Ich hoffe, Ihnen gefällt ein italienischer Abend.
00:14:24Oh, fein.
00:14:24Wir haben unsere Hochzeitspreise nach Italien gemacht.
00:14:27Ich habe nur die schönsten Erinnerungen da.
00:14:32Das ist ja Zauber.
00:14:34Ernst.
00:14:35Die Tischdekoration gibt es zum Nachtisch.
00:14:38Wie originell.
00:14:40Wo nehmen Sie nur diese Ideen her?
00:14:42Das müssen Sie mir unbedingt verraten.
00:14:44Das ist reine Improvisation.
00:14:47Schön, ne?
00:14:47Ja.
00:14:48Sehr schön gemacht.
00:14:49Hi, Dad.
00:14:59Wie geht es dir?
00:15:00Danke für deine Kassette.
00:15:02Es war eine tolle Idee.
00:15:05Heute war ein toller Tag.
00:15:07Clowns waren auf der Kinderstation.
00:15:09und wir haben uns alle totgelassen.
00:15:13Mir geht es schon viel besser
00:15:15und ich muss die eklige Medizin nicht mehr nehmen
00:15:17und seitdem schmeckt mir das Essen auch wieder.
00:15:21Aber Dr. Williams sagt,
00:15:22ich darf noch nicht raus.
00:15:24Kannst du ihn nicht anrufen?
00:15:26Ob ich nach Hause kommen kann?
00:15:29Ich möchte unbedingt mit dir
00:15:31zu den Chicago Bulls gehen.
00:15:35Möchten Sie vielleicht noch einen Brandy dazu?
00:15:37Nein, nein, danke.
00:15:40Ich habe unseren Besten mitgebracht.
00:15:44Henry, holst du bitte mal die Gläser.
00:15:47Aber das war doch wirklich nicht nötig.
00:15:49Ich meine, bei besonderen Anlässen
00:15:51sollte man auch einen ganz besonderen Tropfen trinken.
00:16:00Danke.
00:16:01So.
00:16:03Liebe Alison.
00:16:05Danke.
00:16:05Lieber Henry,
00:16:08ich möchte euch für diesen
00:16:09wundervollen Abend danken.
00:16:13Ich muss euch bestimmt nicht sagen,
00:16:14dass dies ein
00:16:15kleiner Test war,
00:16:17ob Henry die Position,
00:16:18für die ich ihn vorgesehen habe,
00:16:20auch ausfüllen kann.
00:16:22Ohne die
00:16:22volle Unterstützung
00:16:24seiner Frau
00:16:25kann kein Mann
00:16:27ein guter Manager sein
00:16:28und seine Firma
00:16:29angemessen und richtig repräsentieren.
00:16:31Und ich glaube,
00:16:33dass Sie,
00:16:34meine liebe Alison,
00:16:36genau die Frau sind,
00:16:38die Henry
00:16:38auf diesem Wege begleiten kann.
00:16:41Ja.
00:16:42Und deshalb
00:16:42gratuliere ich dir,
00:16:44mein lieber Junge.
00:16:45Du bist ab sofort
00:16:47als Geschäftsführer
00:16:48für das weltweite Marketing zuständig.
00:16:52Also,
00:16:53ich weiß gar nicht,
00:16:55wie ich Ihnen danken soll.
00:16:56Dank ist mir durch Leistung.
00:16:58Cheers.
00:16:59Cheers.
00:17:00Cheers.
00:17:01Cheers.
00:17:01Cheers.
00:17:20Ich hab's geschafft.
00:17:23Stell dir vor,
00:17:23das heißt Reisen nach Japan
00:17:24und nach Südamerika,
00:17:25da wollte ich schon immer mal hin.
00:17:28Cheers.
00:17:31Und ich,
00:17:32ich könnte doch vielleicht
00:17:33für euch als freie Werbetexterin arbeiten.
00:17:35Nur Haus und Kind und Garten.
00:17:37Es fühlt mich sicher nicht aus,
00:17:38wenn du dauernd weg bist.
00:17:40Dir scheint überhaupt nicht klar zu sein,
00:17:41wie wichtig das jetzt für mich ist,
00:17:42dass ich deine volle Unterstützung habe.
00:17:44Doch, ja natürlich,
00:17:45aber trotzdem hätte ich gern
00:17:47noch was anderes zu tun.
00:17:48Tja,
00:17:49dann wird das aber nichts mit der Karriere.
00:17:51Das ist ja gehört,
00:17:51was der alte Jack gesagt hat.
00:17:52Danke mir durch Leistung.
00:17:55Aber so habe ich mir das nicht vorgestellt.
00:17:58Aber du wolltest doch aufs Land.
00:18:00Du hast mir zugeredet,
00:18:01das Angebot anzunehmen.
00:18:02Ja, weil ich dachte,
00:18:03dass wir hier für uns sein können,
00:18:05um gemeinsam ein Kind groß zu ziehen.
00:18:09Tun wir doch.
00:18:13Vielen Dank für den Tee.
00:18:15Und überhaupt,
00:18:16ich weiß gar nicht,
00:18:16wie ich das wieder gut machen kann.
00:18:18Ohne Sie wäre da eine Katastrophe geworden.
00:18:20Ach, ich helfe doch gern.
00:18:22Sie können mir Jenny jederzeit bringen.
00:18:24Ich habe doch sonst nicht viel zu tun.
00:18:27Danke.
00:18:27Hallo, Alison.
00:18:33Guten Tag.
00:18:36Guten Morgen.
00:18:37Daisy.
00:18:38Bitte sagen Sie Daisy zu mir.
00:18:40Ach, Alison,
00:18:41ich weiß gar nicht,
00:18:41wie ich mich entschuldigen soll.
00:18:43Ich habe Sie ja gestern
00:18:43in eine entsetzliche Verlegenheit gebracht.
00:18:46Bitte.
00:18:46Und das ist für die Kleine,
00:18:49die Sie uns ja lange gestern unterschlagen haben.
00:18:51Aber das ist doch wirklich nicht nötig.
00:18:53Oh, doch, doch, doch.
00:18:54Ich schulde Ihnen ein ganz großes Dankeschön.
00:18:56Ich habe euch heute Morgen
00:18:57noch mal nachgesehen.
00:18:59Wir waren ja für heute Abend eingeladen.
00:19:03Also, ich weiß gar nicht,
00:19:04ich bewundere das,
00:19:05wie Sie und Henry das geschafft haben.
00:19:07Ich bin froh, dass Sie das sagen.
00:19:08Ich habe schon an meinem Verstand gezweifelt.
00:19:10Ach, was glauben Sie,
00:19:11wie oft ich an meinem verzweifle.
00:19:13Jake und ich bekommen die größten Krächer,
00:19:14weil ich ihm alle Termine verschussel.
00:19:16Dabei schreibe ich Sie mir alle auf.
00:19:18Würden Sie mir einen ganz großen Gefallen tun?
00:19:20Ja, natürlich.
00:19:21Könnten Sie die Sache auf sich beruhen lassen
00:19:23und niemandem was von meinem Ehrtum erzählen?
00:19:25Also, wenn Jack das erfährt,
00:19:26macht er mir stundenlang Vorwürfen.
00:19:28Ist doch klar.
00:19:29Ja.
00:19:29Ja?
00:19:30Möchten Sie eine Tasse Tee?
00:19:31Gerne.
00:19:32Ich habe ja auch die Kleine
00:19:33noch gar nicht richtig bewundert.
00:19:34Darf ich sie mal nehmen?
00:19:35Kommst du mal zu mir?
00:19:37Hier, Gott ist die lieb.
00:19:39Bitte schön.
00:19:41Bitte schön.
00:19:42Ja, die Mami.
00:19:43Jake und ich wollten Sie
00:19:44willkommenen Sonntag.
00:19:46in den Wolfsjum einladen.
00:20:05Ganz hervorragend.
00:20:07Gleich noch ein Versuch.
00:20:08Sie können sehr stolz auf Ihren Henry sein.
00:20:19Noch etwas Tee?
00:20:21Gerne.
00:20:22Ich glaube, er wird es noch sehr weit bringen.
00:20:25Er braucht jetzt Ihre volle Unterstützung.
00:20:28Jack ist sehr anspruchsvoll.
00:20:29Er erwartet sehr viel von seinen Mitarbeitern.
00:20:31Ich denke, Sie werden sich langsam
00:20:33an den Gedanken gewöhnen müssen,
00:20:34dass Sie Henry nur noch sehr selten sehen.
00:20:37Das fürchte ich auch.
00:20:39Aber Sie haben ja Gott sei Dank
00:20:40doch die Kleine.
00:20:43Ach.
00:20:44Ich habe mir meine ganze Scharkinder gedrutscht.
00:20:48Leider hat es nicht geklappt.
00:20:50Ich bin schon wieder.
00:20:51Ich bin schon wieder.
00:20:51Ich bin schon wieder.
00:20:51Musik
00:21:21Na, Marc? Wie macht er dich denn, der Junge?
00:21:34Ausgezeichnet. Mr. McFarlane ist anscheinend ein richtiges Naturtalent.
00:21:37Ja, ja, das ist ja auch kein Wunder.
00:21:39Schließlich hat er schon als kleiner Junge bei mir Keddy gemacht.
00:21:43Donnerwetter, Donnerwetter.
00:21:45Komm, Henry, lass uns zu den Damen gehen und einen Trink nehmen.
00:21:48Okay. Vielen Dank.
00:21:51Hat mich sehr gefreut. Bis nächste Woche.
00:21:53Ja.
00:21:57Nach der Japanreise kriege ich den Firmenwagen.
00:22:00Kannst du das Auto nehmen, wann du willst?
00:22:02Hi.
00:22:05Hast du was?
00:22:08Mir gefällt das alles nicht.
00:22:10Weißt du, was das bedeutet, wenn die morgens jemanden so annehmen?
00:22:13Dann hat man ausgesorgt.
00:22:14Ja, solange man tut, was sie wollen.
00:22:16Also, ich kann mir was Schlimmeres vorstellen, als Golf zu spielen und zu Sommerfesten zu gehen.
00:22:20Merkst du denn gar nicht, was die uns vollkommen vereinnahen?
00:22:22Ja, und? Sie sind doch total nett.
00:22:24Denk nur mal an die Geschenke für Jenny.
00:22:25Jenny braucht keine Geschenke.
00:22:27Jenny braucht uns.
00:22:29Was ist denn los mit dir?
00:22:31Ich will nicht irgendeine Rolle spielen.
00:22:32Ich will nicht ich selbst bleiben.
00:22:34Ach, also, ich verstehe dich nicht.
00:22:36Jede andere Frau würde dich beneiden.
00:22:38Ich finde es toll, dass du die neue Image-Boschüre durchgeführt hast.
00:22:46Ja, jetzt habe ich auch die Kompetenz.
00:22:49Susan, du hast deinen Job wirklich gut gemacht.
00:22:52Danke.
00:22:53Wir hätten uns damals in der Schule auch nicht träumen lassen, dass wir mal zusammenarbeiten, hm?
00:23:07Stimmt.
00:23:07Ja, also, ich glaube, wir gehen dann mal zum Lange.
00:23:17Ähm, nein, ich habe was im Brosgaden-Hotel bestellt.
00:23:20Ich habe gedacht, dann können wir die Texte für die Broschüre nochmal in Ruhe durchsprechen.
00:23:28Am Mittag stört uns hier niemand.
00:23:33Also, ich weiß nicht.
00:23:37Ist das nicht ein bisschen früh?
00:23:43Wir haben deinen Einstand noch gar nicht richtig gefeiert.
00:23:46Im Übrigen,
00:23:47früher hättest du viel dafür gegessen.
00:23:50Einen Drink mit mir zu nehmen.
00:23:59Das ist lange her.
00:24:07Mega Blatt, etwas mehr.
00:24:33Das ist doch nicht zu glauben.
00:24:42Jetzt spiele ich seit 40 Jahren Golf.
00:24:45Ich lage wie ein Anfänger.
00:24:47Ja, wissen Sie,
00:24:49Sie stehen zu nah am Ball.
00:24:51Und außerdem
00:24:51sollten Sie das Schlägerblatt mir öffnen.
00:24:54Ja, das weiß ich ja selbst.
00:24:56Entschuldigung.
00:24:56Das ist ja nicht gut.
00:25:07Ja, ich weiß nicht.
00:25:07Mir ist wirklich schlecht.
00:25:10Das heißt,
00:25:10jetzt wollen wir aufhören.
00:25:11Ja, ich glaube,
00:25:12das wäre besser.
00:25:13Kommen Sie.
00:25:17Geht es?
00:25:17Ich bin noch ein bisschen schwach.
00:25:44Ich bin so froh,
00:25:46dass es nur ein Kreislauf-Kollaps
00:25:47und kein Herzinfarkt hat.
00:25:48Ja, ja, ja, aber
00:25:49es war ein Schuss vor den Bug.
00:25:52Ich muss gestehen,
00:25:54ich hatte einen Moment
00:25:55regelrecht Todesangst.
00:25:57Weißt du,
00:25:58es war so,
00:25:59wie es immer erzählt wird.
00:26:00Mein ganzes Leben
00:26:01ist in Sekunden an mir vorbeigezogen.
00:26:05Herr Dr. Edgen sagt,
00:26:07du kannst 100 Jahre alt werden.
00:26:09Aber du musst unbedingt
00:26:09kürzer treten.
00:26:11Abtreten sollte ich,
00:26:12wenn ich nur könnte.
00:26:15Aber ich bringe es einfach
00:26:16nicht übers Herz,
00:26:17die Firma zu verkaufen.
00:26:18Na, wenn Henry unser Sohn wäre,
00:26:20es wäre ein würdiger Nachfolger
00:26:22für dich.
00:26:23Na ja, aber er ist nun mal
00:26:24nicht unser Sohn.
00:26:25Und hier handelt es sich
00:26:26schließlich um das Lebenswerk
00:26:28und den Besitz von Generationen.
00:26:30Wir hätten ihn adoptieren sollen,
00:26:32als er klein war.
00:26:33Die Fing, du vergisst.
00:26:34Damals haben wir noch
00:26:35auf eigene Kinder gehofft.
00:26:37Warum tun wir es nicht jetzt?
00:26:42Hm.
00:26:43Was denn?
00:26:44Du meinst,
00:26:45Henry adoptieren?
00:26:49Ist doch absurd.
00:26:51Warum denn nicht?
00:26:53Dann hätten wir endlich
00:26:54eine richtige Familie.
00:26:55Mit Enkelkind.
00:26:57Das habe ich mir doch immer gefühlt.
00:27:02Also warum eigentlich nicht?
00:27:04Wett mal miteinander
00:27:07in ihr Leben.
00:27:07Ich bin Christoph.
00:27:37Ich bin Christoph von McFarland. Kann ich Dr. Williams sprechen?
00:27:40Das tut mir leid. Dr. Williams ist in der Visite. Möchten Sie einen Moment warten?
00:27:44Da kommt er. Dr. Williams, Telefon. Mr. McFarland am Apparat.
00:27:48Ja, Williams? Ja, ich fürchte, ich muss Sie enttäuschen.
00:27:55Wir haben noch einmal einen Computerdurchlauf gemacht mit allen registrierten Spendern und der war leider negativ.
00:28:02Und wie geht es, Oliver?
00:28:02Ja, im Augenblick ist sein Zustand stabil, aber Sie wissen ja, wie schnell sich das ändern kann.
00:28:07Ich suche über eine Detektei einen jungen Mann, aber ich weiß nicht, ob er in Frage kommt.
00:28:12Wir haben nicht mehr viel Zeit.
00:28:14Ich verstehe.
00:28:14Vielen Dank, Daisy. Das Essen war wirklich exquisit.
00:28:27Dankeschön.
00:28:28Also, Kinder.
00:28:30Kinder, ich möchte, ich möchte, dass wir du zueinander sagen.
00:28:35Danke, Rose. Den Kaffee nehmen wir nebenbei.
00:28:38Ich möchte nämlich etwas mit euch besprechen.
00:28:44Danke, Rose.
00:28:49Danke.
00:28:50Bitte.
00:28:51Tja, also, wie ihr ja wisst, haben wir keine Kinder.
00:28:59Und du hast uns schon immer besonders am Herzen gelegen, Henry.
00:29:02Ja, ich bin Ihnen auch wirklich...
00:29:04Euch. Euch.
00:29:05Bitte.
00:29:08Ja, und ich bin Euch ja auch sehr dankbar für alles, was Ihr für mich getan habt.
00:29:14Wir haben Euch sehr, sehr lieb gewonnen.
00:29:17Besonders Dich, Ernst.
00:29:19Ja, und besonders, Jane.
00:29:20Ja, und deshalb, mein lieber Henry, möchten wir Dir heute so eine Art, ja, wie soll ich sagen, so eine Art Antrag machen.
00:29:33Wir würden Dich gerne adoptieren.
00:29:42Also, Ihr müsst jetzt nichts sagen.
00:29:46Ihr sollt in aller Ruhe darüber nachdenken.
00:29:49Es wäre wunderbar, wenn wir eine Familie wären.
00:29:53Und zwar mit allen Rechten und allen Pflichten.
00:30:00Seit Generationen ist unser Unternehmen vom Vater an den Sohn weitergegeben worden.
00:30:06Und ich meine, es wäre doch eigentlich eine Schande, wenn ausgerechnet ich mit dieser Tradition brechen müsste.
00:30:15Hier, Dein Ticket.
00:30:18Danke.
00:30:21Was ist denn das da für ein Ticket?
00:30:23Das ist meins.
00:30:24Ich habe mir nächste Woche freigenommen.
00:30:26Ich habe gedacht, ich besuche Dich in Japan.
00:30:29Susan, das geht doch nicht.
00:30:32Stell Dir nicht so an.
00:30:33Das merkt doch kein Mensch.
00:30:35Darum geht es nicht.
00:30:37Die Sache mit uns darf nicht weitergehen.
00:30:39Und, woher der plötzliche Sinneswandel?
00:30:45Ich bin verheiratet.
00:30:47Und ich werde mich nicht von Alison trennen.
00:30:49Das musst Du auch machen.
00:30:51Naja, zumindest mir auch nicht.
00:30:56Susan.
00:30:58Bitte, hör auf.
00:31:01Ach, gut, dass Du noch da bist.
00:31:03Ich habe das Dossier von Yamamoto.
00:31:05Vielleicht kannst Du was damit anfangen.
00:31:06Ja.
00:31:06Ich sehe Dich ja noch, bevor Du fliegst.
00:31:09Morgen, auf dem Sommerfest.
00:31:10Ja.
00:31:11Danke, Jack.
00:31:17Du nennst ihn Jack?
00:31:19Wir kennen uns jetzt so lange.
00:31:21Er hat mir das Du angeboten.
00:31:24Da wird der Wind.
00:31:26Du willst Dich nicht von ihm erwischen lassen, ne?
00:31:31Ich habe das Ticket zurück.
00:31:35Schade eigentlich.
00:31:37Heute Abend müssen wir Jack und Daisy eine Antwort geben.
00:31:43Ich denke, ich habe mich klar und deutlich ausgedrückt.
00:31:48Bitte, Alison, überleg es Dir nochmal.
00:31:51Ich sage Jack, dass wir uns nach der Japanreise entscheiden.
00:31:53Dann kannst Du doch gleich Nein sagen.
00:31:56Ich werde meine Meinung nicht ändern.
00:31:59Ich weiß gar nicht, was Du dagegen hast.
00:32:00Schließlich geht es auch um die Zukunft unseres Kindes.
00:32:04Genau.
00:32:06Sie wollen uns mit Haut und Haaren fressen.
00:32:10Besonders Jenny.
00:32:12Und das werde ich nicht zulassen.
00:32:13Das ist meine Entscheidung.
00:32:18Schließlich wollen Sie mich adoptieren und nicht Dich.
00:32:25Liebst Du mich eigentlich noch?
00:32:27Dasselbe könnte ich Dich fragen.
00:32:31Schönen Sie mich noch mal.
00:32:32Schönen Sie mich noch mal.
00:32:47Vielen Dank.
00:33:17Vielen Dank.
00:33:47Vielen Dank.
00:34:17Vielen Dank.
00:34:47Vielen Dank.
00:35:17Vielen Dank.
00:35:47Es ist unmöglich, wie du dich hier aufführst. Nach diesem Tanz gehen wir sofort nach Hause.
00:36:17Ich will dich nicht mehr so peinlich aufhören.
00:36:36Darüber reden wir zu Hause noch.
00:36:38Bitte.
00:36:48So, können wir jetzt bitte gehen?
00:37:00Ach, Mr. McFarland.
00:37:02Guten Tag.
00:37:03Guten Tag.
00:37:04Guten Tag.
00:37:05Wie lange möchten Sie diesmal bleiben?
00:37:06Das weiß ich noch nicht.
00:37:07Dasselbe Zimmer wie immer?
00:37:08Ja, bitte.
00:37:09Und heute Abend einen Tisch im Restaurant?
00:37:12Nein, danke.
00:37:13Nein, danke.
00:37:14Ich bin sehr müde.
00:37:15Ich bin sehr müde.
00:37:16Ich bin sehr müde.
00:37:17Ich bin sehr müde.
00:37:18Ich bin sehr müde.
00:37:19Ich bin sehr müde.
00:37:23Hier.
00:37:24Dockrezine.
00:37:25Ich bin sehr müde.
00:37:26Ich habe es Ludwig mit dem Tag kommt.
00:37:30Ich weiß nicht, ob ich dich anrufen kann. Ich muss direkt in ein Meeting.
00:37:39Tschüss, meine Süße.
00:37:43Ich muss.
00:38:00Hallo?
00:38:12Ja, bitte?
00:38:14Oh, Sie sind das.
00:38:20Entschuldigung, auf meinen Leuten hat niemand geöffnet.
00:38:24Ich bin auf der Suche nach einem Mr. Henry McFarland.
00:38:27Ja, das ist mein Mann. Aber er ist nicht da. Was wollen Sie denn von ihm?
00:38:32Das ist eine komplizierte Geschichte.
00:38:36Mein Name ist Christopher McFarland. Ich komme aus Chicago.
00:38:40Ich glaube, Ihr Mann und ich stammen aus derselben Familie.
00:38:43Ja, das heißt, Sie sind auf Abendsuche?
00:38:46Ja, in gewisser Weise.
00:38:51Möchten Sie eine Tasse Tee?
00:38:52Ja, gern.
00:38:54Bitte. Moment.
00:38:57Das ist unsere Tochter, Jenny.
00:39:07Hallo, Jenny.
00:39:11Das sieht genauso aus wie bei Sohle, dem Alter.
00:39:17Das ist Oliver.
00:39:20Beziehungsweise so war er, bevor er Leukämie bekam.
00:39:22Ich klammere mich an die Hoffnung, hier jemanden aus unserer Familie zu finden, dessen Werte zu Oliver's passen.
00:39:34Damit einer Knochenmarktransplantation sein Leben retten könnte.
00:39:39Bisher war ich erfolglos.
00:39:40Ich muss diese letzte Chance nutzen, ihm zu helfen.
00:39:47Jetzt kann ich nur noch zusehen, wie er stirbt.
00:39:53Ich kann mir gut vorstellen, was Sie durchmachen.
00:39:58Aber Ihre Frau ist doch sicher bei Ihnen.
00:40:01Ja, ja, sie ist bei Ihnen.
00:40:02Aber wir sind geschehen, Oliver lebt eigentlich bei mir.
00:40:12Ich werde Henry sofort in Japan anrufen.
00:40:15Vielleicht kann er ja früher zurückkommen.
00:40:20Und in der Zwischenzeit versuchen wir weitere Verwandte zu finden.
00:40:22Wir können mal rübergehen ins Pfarrhaus.
00:40:26Vielleicht finden wir irgendetwas im Kirchenhof.
00:40:30Vielen Dank, Fides.
00:40:31Danke.
00:40:35Ich wusste gar nicht, dass mein Großvater noch einen Bruder hatte.
00:40:39Vielleicht weiß hier jemand, was aus dem geworden ist.
00:40:41Henrys Eltern.
00:40:49Sie kamen bei einem Autounfall ums Leben.
00:40:51Henry war erst acht.
00:40:53Er ist dann in ein Waisenhaus gekommen.
00:40:57Wissen Sie noch mehr von seinen Eltern?
00:40:59Nein.
00:41:01Henry spricht nicht gerne darüber.
00:41:09Vielleicht wissen die morgens ja etwas.
00:41:11Die Familie ist seit Generationen eng mit dem Ort verbunden.
00:41:15Fast jeder hier arbeitet für die Destillerie.
00:41:17Und Henrys Vater war dort übrigens Kellermeister.
00:41:21Könnten Sie sie fragen?
00:41:23Ja, gerne.
00:41:24Ich ruf gleich nachher an.
00:41:28Wir...
00:41:28Wir könnten doch eigentlich du zueinander sagen.
00:41:33Naja, so.
00:41:34Schließlich sind wir sozusagen auch verwandt.
00:41:39Warum nicht?
00:41:41Nein.
00:41:42Nein.
00:41:58Schmeckt Ihnen wohl nicht unser Glenborgen.
00:42:00Was?
00:42:01Na ja, ihr amerikanischen Barbaren trinkt den Whisky ja auch mit Eis.
00:42:06Im Gegenteil.
00:42:06Ich habe ihn viel lieber so, aber ich möchte einen klaren Kopf behalten.
00:42:09Dort, jetzt erzählen Sie doch mal.
00:42:10Sie kannten Edward McFarlane noch, oder?
00:42:13Ach, Sie wollen wissen, wie der hingegangen ist.
00:42:15Ja.
00:42:15Edward, ein Hitzkopf.
00:42:17Mit allen hat der Streit angefangen.
00:42:18Und dann hat der Henrys Großvater die Braut ausgespannt und ist mit ihr nach Wareham gegangen.
00:42:25Man hat nie wieder von ihm gehört.
00:42:27Wie heißt dieser Ort?
00:42:29Wareham.
00:42:30Am besten Sie fahren da mal hin, ne?
00:42:31Ja, natürlich.
00:42:32Sag mal, Alison, wäre es denn nicht gut, wenn du Christopher begleiten würdest?
00:42:37Ja, das wäre wunderbar.
00:42:38Ich habe übrigens mit Henry telefoniert und ihm die Geschichte erzählt.
00:43:07Ja.
00:43:07Er kann leider nicht früher nach Hause kommen.
00:43:28Vermisst du denn die Großstadt nicht?
00:43:29Nein, eigentlich nicht.
00:43:31Ich hätte nur gerne noch etwas anderes zu tun.
00:43:34Mein Job fehlt mir.
00:43:35Halt mal an.
00:43:37Wieso?
00:43:38Was hast du denn gemacht?
00:43:40Ich bin Werbetexterin.
00:43:43Da lang.
00:43:44Noch etwas, was wir gemeinsam haben.
00:43:47Ich habe eine Werbeagentur in Chicago.
00:43:49Ich würde dir glatt einen Job anbieten.
00:43:51Doch.
00:43:58Hätt dir jemand einen Hip-Lot mit Farland?
00:44:00Ja, ich.
00:44:01Hallo.
00:44:02Hallo.
00:44:02Hallo.
00:44:06Aber der ist 20 Jahre tot.
00:44:13Aber Sie kannten ihn?
00:44:14Ja.
00:44:15Nach der Familie?
00:44:17Einen Sohn, aber das war ein Versager.
00:44:19Ich glaube, der war Siebenmann oder sowas.
00:44:24Wissen Sie, wie er hieß?
00:44:25John.
00:44:26Jack.
00:44:27George.
00:44:30Danke.
00:44:30Vielleicht ist dieser John oder Jack McFarlane ja noch aufzutreiben.
00:44:48Ich werde einfach die Detektei einschalten, die mir schon die ersten Anschriften besorgt hat.
00:44:52Ein paar Anhaltspunkte haben wir ja.
00:44:54Möchtest du jetzt ein Stück Käse oder lieber ein Erdbeertörtchen?
00:45:02Beides?
00:45:07Ach, ich habe noch nie ein so wundervolles Picknick erlebt.
00:45:11Ehrlich gesagt, ich auch nicht.
00:45:16Und noch etwas.
00:45:17Ich habe heute zum ersten Mal, seit langer Zeit, so etwas wie Glück verspürt.
00:45:27Danke.
00:45:36Jetzt ist sie aufgewacht.
00:45:45Oh Gott.
00:45:47Na, willst du laufen?
00:45:52Na, komm.
00:45:54Ja, toll.
00:45:56Ja, komm.
00:45:58Fein läufst du.
00:46:00Ja.
00:46:00Hoppa.
00:46:01Oh, so weird.
00:46:05Ja.
00:46:06Komm.
00:46:07Engelchen.
00:46:08Engelchen, Engelchen.
00:46:09Wooo.
00:46:09Wooo.
00:46:10Wooo.
00:46:11Wooo.
00:46:12Wooo.
00:46:13Wooo.
00:46:14Wooo.
00:46:15Wooo.
00:46:16Wooo.
00:46:17Wooo.
00:46:17Wooo.
00:46:17Jenny hat übrigens das Laufen gelernt.
00:46:24Ach, tatsächlich.
00:46:25Ja.
00:46:25Ist ja toll.
00:46:28Morgen habe ich vielleicht ein bisschen Zeit für Sie.
00:46:30Aber heute, ich bin völlig erschossen.
00:46:34Christopher kommt übrigens nachher rüber zu uns.
00:46:37Ich habe dich morgen Nachmittag bei Dr. Atkins für die Blutentnahme angemeldet.
00:46:40Ich habe überhaupt noch nicht gesagt, dass ich es mache.
00:46:42Wo ist das Problem?
00:46:43Das ist doch völlig harmlos.
00:46:45Ja, und völlig sinnlos.
00:46:47Jack und Daisy hat Christophers Geschichte sehr bewegt.
00:46:50Die werden sicher äußerst enttäuscht, wenn du diesen Test nicht machst.
00:46:53Ach, auf einmal interessiert sich, was Jack und Daisy wollen.
00:46:58Danke, dass du dich für den Test zur Verfügung stellst.
00:47:09Das ist doch selbstverständlich.
00:47:10Das würde doch jeder tun.
00:47:11Ich hoffe, ich kann mich eines Tages dafür revanchieren.
00:47:21Was passiert eigentlich genau bei diesem Test?
00:47:24Der Arzt nimmt ihr Blut ab und schickt es an die Uniklinik in Southampton.
00:47:28Die haben alle Unterlagen von Oliver und stehen in Verbindung mit dem Truman-Hausbittel in Chicago.
00:47:34Und was wäre in dem Fall, dass die Werte passen?
00:47:39Dann müsstest du für die Knochenmarkennahme eine Woche in die Klinik.
00:47:42Am besten natürlich in Chicago.
00:47:44Für dich wäre die ganze Sache völlig ungefährlich.
00:47:46Aber die Chance ist doch sehr gering, dass die Werte passen, nicht wahr?
00:47:50Ja.
00:47:52Aber bei Familienangehörigen immer noch größer als bei fremden Spendern.
00:47:55Es gibt übrigens noch einen weiteren McFarland im Bornmiss.
00:48:02Ach ja?
00:48:03Ja, eine Detektei forscht zurzeit nach seiner Anschrift.
00:48:06Willst du nicht mitkommen, wenn ich hinfahre?
00:48:08Nee, tut mir leid.
00:48:09Ich habe überhaupt keine Zeit.
00:48:10Ich muss übermorgen schon wieder nach Nizza.
00:48:11Warte mal mit Elsen.
00:48:25Dieser McFarland hat übrigens das einzige Hotel, die auch für uns hat.
00:48:45Warte.
00:48:45Der Tee ist angerichtet.
00:49:12Entschuldigung.
00:49:20Guten Tag.
00:49:21Wohnt hier ein Mr. Jack Farland?
00:49:23Wissen Sie denn das gar nicht?
00:49:25Was?
00:49:26Der arme Mr. McFarland hat doch letzte Woche das Zeitliche gesegnet.
00:49:28Gott hab ihn sehen.
00:49:29Das darf nicht wahr sein.
00:49:30Ich glaube es einfach nicht.
00:49:31Wieso waren Sie mit ihm verwandt?
00:49:34Entfernt.
00:49:35Aber wir kannten uns nicht.
00:49:36Hat er ja Familie?
00:49:37Kinder?
00:49:38Nein, nein.
00:49:38Nein, er war ganz alleine.
00:49:39Aber das Hotel hier, das war doch seins, oder?
00:49:43Ja, das schon.
00:49:44Aber nun soll es verkauft werden.
00:49:47Ich glaube, es ist alles sinnlos, was ich hier tun habe.
00:49:51Henrys Testergebnis steht doch noch aus.
00:49:56Ich habe mich einfach an eine aberwitzige Idee verrannt.
00:50:01Komm, lass uns einen schönen Spaziergang machen.
00:50:03Ich wünschte, ich könnte Oliver das alles zeigen.
00:50:18Vielleicht wird er ja gesund.
00:50:21Dann musst du unbedingt mit ihm hierher kommen.
00:50:26Weißt du, was das Bittere ist?
00:50:27Jetzt, als es wahrscheinlich zu spät ist,
00:50:32da würde ich alles für ihn tun.
00:50:36Ich mache mir entsetzliche vor,
00:50:38als ich mich früher nicht genug um ihn gekümmert habe.
00:50:41Immer ging die Arbeit vor.
00:50:45Manchmal glaube ich, dass er genau deshalb krank geworden ist.
00:50:48Ach, wie kannst du so etwas sagen?
00:50:50Schließlich wolltest du deiner Familie ein gutes Leben bieten.
00:50:54Ein gutes Leben?
00:50:55Es ist ein gutes Leben.
00:50:59Mit Geld hat es bestimmt nichts zu tun.
00:51:03Aber auch das ist mir leider erst sehr spät klar geworden.
00:51:12Du bist nicht glücklich mit Henry, nicht wahr?
00:51:18Wir haben Probleme.
00:51:21Weil Henry genau das tut, was du jetzt bereust.
00:51:25Versuch, ihn davon abzuhalten.
00:51:28Ja, das tue ich ja.
00:51:30Aber er hat sich völlig verändert.
00:51:33Als wir uns kennenlernten, waren wir witzig und locker.
00:51:37Hatten zwar kein Geld, aber immer viel Spaß.
00:51:41Und jetzt plötzlich will er unbedingt nach oben.
00:51:45Und was noch viel schlimmer ist.
00:51:49Ja?
00:51:53Was ist noch viel schlimmer?
00:51:56Die Morgens wollen ihn adaptieren.
00:52:00Ein erwachsener Mann?
00:52:02Sie wünschen sich Erden.
00:52:04So was nennt man wohl einen Glücksfall.
00:52:10Was ist das Problem?
00:52:12Sie wollen nicht nur Henry, sondern auch mich.
00:52:16Wir sollen bei Ihnen wohnen und ich soll die brave Schwiegertochter spielen.
00:52:19Und du willst dich nicht selbst aufgeben, nicht wahr?
00:52:24Ich weiß genau, sie werden mir Jenny entfranken.
00:52:30Ich will ich selbst bleiben und nicht irgendeine Rolle spielen.
00:52:34Ich verstehe dich sehr gut.
00:52:38Aber Henry kann das nicht verstehen.
00:52:42Bleib dabei.
00:52:44Dann werden die Falle erstmal zuschnappt.
00:52:45Ich bin froh, dass du das sagst.
00:52:49Ich habe wirklich schon gezweifelt, ob ich das Recht habe.
00:52:53Um diese Chance zu verderben.
00:53:00Ich glaube, wir sollten jetzt fahren.
00:53:02Ich möchte zurück bei Evie sein, bevor Jenny ins Bett muss.
00:53:16Halt!
00:53:17Hallo!
00:53:18Halt!
00:53:23Wann geht die nächste?
00:53:24Das war leider heute die letzte. Die muss repariert werden.
00:53:27Oh Gott.
00:53:28Dann was machen wir jetzt?
00:53:30Ich muss zu Jenny.
00:53:32Ich fürchte, wir können nur noch fragen, ob die im Hotel ein Zimmer haben.
00:53:35Da können wir ja telefonieren.
00:53:37Es ist auch für morgen kein Problem. Ich habe doch sonst nichts vor.
00:53:40Ja.
00:53:42Wiederhören.
00:53:43Mäuschen.
00:53:44Heute darfst du bei mir schlafen.
00:53:46Ja, komm.
00:53:48Komm.
00:53:49Ja.
00:53:49Die Spägel-Dafel.
00:53:51Komm.
00:53:51Die Spägel-Dafel.
00:53:52Die Spägel-Dafel.
00:53:53Weiter.
00:53:53Ja.
00:53:54So.
00:53:55Sind die immer noch nicht da?
00:53:56Allison und Mr. McFarlane haben die letzte Fähre verpasst. Sie müssen dort übernachten.
00:54:00Oh mein Gott. Als Bestes ist es denen nicht eingefallen.
00:54:03Wie meinst du das?
00:54:05Na ja, Fähre verpasst.
00:54:07Das glaubt mir zählich.
00:54:08Also was du immer gleich denkst.
00:54:10Ich bin mir sicher, die haben was miteinander.
00:54:12Allison begleitet den überall hin.
00:54:13Das geht dich überhaupt nichts an.
00:54:16Na ja, immerhin ist Henry mein Chef.
00:54:18Ich hoffe, er ist nur das.
00:54:20Na ja, das geht dich ja wiederum nichts an.
00:54:22Ich bin mir sicher.
00:54:52Ich bin mir sicher, dass ich mich nicht mehr helfen kann.
00:54:56Dr. Williams?
00:54:58Hier ist McFarlane.
00:55:00Wir mussten Oliver heute Morgen auf die Intensivstation verlegen.
00:55:04Es sieht nicht gut aus.
00:55:07Oh mein Gott.
00:55:09Also wenn nicht ein Wunder geschieht, dann müssen Sie sich damit vertraut machen,
00:55:13dass wir ihm nicht mehr helfen können.
00:55:16Ich komme so schnell wie möglich nach Hause.
00:55:20Ja?
00:55:22Erlassen.
00:55:25Moment.
00:55:31Will ich heinkommen?
00:55:33Ja, natürlich.
00:55:37Kannst du auch nicht schlafen?
00:55:42Ich habe mit...
00:55:44Ich habe mit Oliver, der Arzt gesprochen.
00:55:48Und?
00:55:58Ich muss sofort nachher mehr.
00:55:59Kannst du rücken?
00:56:02Er hat nur noch ein paar Wochen.
00:56:04Höchstens.
00:56:05Entschuldigung.
00:56:08Ich bin ganz dabei.
00:56:20Ich liebe dich.
00:56:21Du bist die wunderbarste Frau, die ich je kennengelernt habe.
00:56:26Ich bin ganz dabei.
00:56:56Ich liebe dich auch.
00:57:03Aber wir haben uns einfach zum falschen Zeitpunkt kennengelernt.
00:57:06Ich glaube, ich gehe jetzt bitte.
00:57:18Ich bin ganz dabei.
00:57:37Hallo, Rémi.
00:58:07Oh, da ist Susi.
00:58:09Geh mal was trinken.
00:58:11Ich bin eigentlich der Rack kaputt. Ich bin nach Hause.
00:58:14Ich würde aber gerne mit dir reden.
00:58:16Susi, ich habe dir doch gesagt, es hat keine Zukunft mit uns.
00:58:19Ich bin verheiratet und ich will es auch bleiben.
00:58:21Ach ja? Und, was würdest du dazu sagen, wenn deine Frau dich betrügt?
00:58:37Allison?
00:59:00Allison?
00:59:08Allison?
00:59:10Allison?
00:59:11Ja.
00:59:12Ja.
00:59:13Ja.
00:59:14Ja.
00:59:15Guten Morgen!
00:59:45Du bist ja schon da.
00:59:53Wie war deine Reise?
00:59:55Und wie war deine?
00:59:57Wie meinst du das?
00:59:58Wie kannst du mit Christopher die ganze Nacht über weg bleiben?
01:00:01Susan sagt, das ganze Dorf tratscht schon über uns.
01:00:03Wir haben die Fähre verpasst.
01:00:04Ach, die Fähre verpasst? Und deswegen lässt du dein Kind die ganze Nacht allein?
01:00:08Sie ist bei Evie.
01:00:10Pass mal auf, meine Liebe. Ich habe langsam die Nase voll.
01:00:13Sag mal, wie sprichst du eigentlich mit mir?
01:00:16Wenn du so weitermachst, werden Jack und Daisy mich fallen lassen.
01:00:19Und dann fange ich wieder von vorne an.
01:00:22Henry, ich kann mit dir so nicht weiterleben.
01:00:25Du hast also doch was mit Christopher.
01:00:34Und wenn es so wäre?
01:00:39Verdammt nochmal. Ich habe doch nicht mein ganzes Leben lang darauf hingearbeitet.
01:00:44Einmal eine solche Chance...
01:00:46Hast du mich überhaupt jemals geliebt?
01:00:50Oder warst du nur ein Teil deines Karriereplans?
01:00:58Christopher liebt mich.
01:01:02Aber ich wollte festhalten an unserer Ehe.
01:01:04Allein schon wegen Jenny.
01:01:06Wie großzügig von dir.
01:01:08Wenn du nur einen kleinen Ansatz gemacht hättest.
01:01:11Auf mich einzugehen und mir zu zeigen, dass ich dir wichtig bin.
01:01:14Ach, jetzt bin ich schuld.
01:01:16Na wunderbar, wie du dir die Dinge wieder zurechtlegen kannst.
01:01:19Du verstehst auch jetzt überhaupt nicht, was ich sage.
01:01:22Du siehst nur dich, dich, dich!
01:01:26Du willst diesen Kerl, das ist es.
01:01:28Aber du kriegst ihn nicht. Das schwöre ich dir.
01:01:30Das schwöre ich dir.
01:01:36MacFarlane.
01:01:38Ja.
01:01:43Ja.
01:01:47Ah ja.
01:01:50Das ist ja wirklich...
01:01:52außerordentlich.
01:01:54Ja.
01:01:57Ja, okay.
01:01:59Ich melde mich bei Ihnen.
01:02:01Danke.
01:02:03Wiederhören.
01:02:08Erlassen?
01:02:12Das war die Uniklinik.
01:02:15Meine Blutwerte passen exakt zu Oliver.
01:02:20Aber das ist ja wundervoll.
01:02:22Erwartest du wirklich, dass ich dem Mann helfe, der gerade dabei ist, meine Ehe zu zerstören?
01:02:27Du wirst doch nicht ablehnen, dem Jungen das Leben zu retten.
01:02:31Alles hat seinen Preis.
01:02:34Pass auf.
01:02:36Ich sag dir jetzt genau, was du tun wirst.
01:02:39Du fährst jetzt zu Christopher.
01:02:43Und du wirst ihm Folgendes sagen.
01:02:45Morgen Mittag geht mein Flug nach Chicago.
01:02:46Dann sag schon.
01:02:47Worüber wolltest du mit mir reden?
01:02:48Es ist noch ein Platz frei auf der Maschine.
01:02:49Christopher, ich habe nachgedacht.
01:02:50Und mich für meine Ehe entschieden.
01:02:51Ich kann Jenny nicht den Vater nehmen.
01:02:52Das kannst du doch nicht machen, Melissa.
01:02:53Du wirst dein Leben lang unglücklich sein.
01:02:54Ich kann es einfach nicht tun.
01:02:55Aber du...
01:02:56Du hast doch gesagt, dass du mich liebst.
01:02:57Du wirst doch nicht machen, Melissa.
01:02:58Du wirst dein Leben lang unglücklich sein.
01:02:59Ich kann es einfach nicht tun.
01:03:00Aber du...
01:03:01Du hast doch gesagt, dass du mich liebst.
01:03:02Nein, das stimmt nicht.
01:03:03Vielleicht hatte ich nur Mitleid mit dir.
01:03:04Aber du...
01:03:05Ich habe nachgedacht.
01:03:06Und mich für meine Ehe entschieden.
01:03:09Ich kann Jenny nicht den Vater nehmen.
01:03:12Das kannst du doch nicht machen, Melissa.
01:03:15Du wirst dein Leben lang unglücklich sein.
01:03:17Ich kann es einfach nicht tun.
01:03:19Aber du...
01:03:21Du hast doch gesagt, dass du mich liebst.
01:03:23Nein, das stimmt nicht.
01:03:27Vielleicht hatte ich nur Mitleid mit dir.
01:03:30Aber das genügt nicht für eine gemeinsame Zukunft.
01:03:35Schade.
01:03:36Dann habe ich mich in dir getäuscht.
01:03:50Was hast du?
01:03:53Henry hat dich unter Druck gesetzt, ja?
01:03:55Das war ganz allein meine Entscheidung.
01:03:58Du meinst nicht, was du sagst?
01:03:59Das spüre ich dann.
01:04:00Doch.
01:04:01Bitte.
01:04:02Lass mich.
01:04:03Und komm nie wieder hierher.
01:04:04Versprich mir das.
01:04:05Also, Kinder.
01:04:06Wir sind unendlich glücklich, dass ihr unseren Antrag angenommen habt.
01:04:10Jetzt werden wir unsere Anwälte ins Rotieren bringen.
01:04:11Damit wir die Anwälte anbauen können.
01:04:12Wir sind unendlich glücklich, dass ihr unseren Antrag angenommen habt.
01:04:25Jetzt werden wir unsere Anwälte ins Rotieren bringen.
01:04:26Damit wir die Adoption so schnell wie möglich durchziehen können.
01:04:27Wusste ja, dass ihr ja sagen würdet.
01:04:28Ich habe schon mit dem Innenarchitekten gesprochen.
01:04:29Er hat schon Pläne gemacht.
01:04:30Wir machen es uns hier unten gemütlich.
01:04:31Und ihr geht ins Obergeschoss.
01:04:32Nein, also, dass ich...
01:04:33Ja, was ist denn, Erlissen?
01:04:34Ach, rechts.
01:04:35Es ist vielleicht alles ein bisschen...
01:04:37viel im Moment.
01:04:38Jetzt werden wir unsere Anwälte ins Rotieren bringen.
01:04:39Damit wir die Adoption so schnell wie möglich durchziehen können.
01:04:42Wusste ja, dass ihr ja sagen würdet.
01:04:44Ich habe schon mit dem Innenarchitekten gesprochen.
01:04:46Er hat schon Pläne gemacht.
01:04:47Wir machen es uns hier unten gemütlich.
01:04:49Und ihr geht ins Obergeschoss.
01:04:51Nein, also, dass ich...
01:04:56Ja, was ist denn, Erlissen?
01:05:00Ach, rechts.
01:05:02Es ist vielleicht alles ein bisschen viel im Moment.
01:05:07Danke.
01:05:19Danke für alles.
01:05:23Ich wünsche dir alles Glück, dieser Ehre.
01:05:26Auf Wiedersehen.
01:05:31Vielen Dank.
01:05:32Guten Blut.
01:05:33So.
01:05:34Vielen Dank.
01:05:37Oh, unser Held.
01:05:39Es ist nicht wundervoll, dass...
01:05:41dass Henry jetzt sein Leben rettet.
01:05:43Ja.
01:05:44So.
01:05:45So.
01:05:46So.
01:05:47So.
01:05:48So.
01:05:49So.
01:05:50So.
01:05:51So.
01:05:52So.
01:05:53So.
01:05:54So.
01:05:55So.
01:05:56So.
01:05:57So.
01:05:58So.
01:05:59So.
01:06:00So.
01:06:01So.
01:06:02So.
01:06:03So.
01:06:04So.
01:06:05So.
01:06:06Hallo?
01:06:25Alisson?
01:06:26Es ist alles gut gegangen.
01:06:30Die Ärzte sind sehr zuversichtlich.
01:06:34Gott sei Dank.
01:06:36Mit Henry ist alles in Ordnung.
01:06:39Er wird dich morgen anrufen.
01:06:42Danke.
01:06:45Alisson, geht's dir gut?
01:06:49Ja, natürlich.
01:06:54Ich, ähm...
01:06:57Du hast mich geweckt.
01:07:01Oh, Entschuldigung.
01:07:03Soll ich dich morgen nochmal anrufen?
01:07:06Nein.
01:07:12Henry weiß alles nicht, wa?
01:07:16Ruf mich bitte nicht mehr an.
01:07:20Alisson.
01:07:20Warte doch, ich helfe dir.
01:07:37Komm.
01:07:37Ich wollte Ihnen nur Ihre Post bringen und fragen, ob ich noch was helfen kann.
01:07:52Ach, das lief von Ihnen, Evi, aber unsere Köchin passt auf Jenny auf.
01:07:56Na ja, wenn Sie mich nicht brauchen. Sie wissen ja, wo Sie mich erreichen.
01:07:59Gott, vielen Dank, Evi.
01:08:01Ach, du liebes Mädchen, der Adoptionsvertrag.
01:08:04So, guten Morgen, meine Herren.
01:08:06Gehen Sie doch schon mal rein.
01:08:08Wir kommen gleich nach.
01:08:09Ach, Jack jetzt zehn oder entgesagt?
01:08:12Wen?
01:08:13Oh Gott, wir müssen uns ja noch umziehen.
01:08:15Komm.
01:08:16Na, ich kümmere mich um die Möbel.
01:08:17Ich muss doch sowieso nicht...
01:08:18Oh nein, komm doch mit.
01:08:20Du weißt doch, wie viel uns das bedeutet.
01:08:23Liebe Alison.
01:08:26Liebe Henry.
01:08:27Ich schreibe euch heute voller Dankbarkeit.
01:08:30Die letzten medizinischen Untersuchungen haben ergeben, dass die Knochenmarktransplantation
01:08:33erfolgreich war und dass Oliver keine Abwehrreaktion hatte.
01:08:39Er wird also vermutlich wieder ganz gesund werden.
01:09:03Ja, vielen Dank, mein Herr.
01:09:26Auf unsere Familie.
01:09:29Ich kann euch nicht sagen, wie stolz und glücklich ich bin,
01:09:31dass ihr jetzt echte Morgens seid.
01:09:34Wir auch.
01:09:40Jetzt haben wir noch etwas für dich.
01:09:42Hm.
01:09:42Hm?
01:09:52Nein.
01:09:53Bitte, das...
01:09:55Das möchte ich nicht.
01:09:56Doch, doch, doch, doch, doch.
01:10:01Liebe Alison, liebe Henry, zwei Jahre sind vorüber und es geht Oliver hervorragend.
01:10:21Alle seine Werte sind in Ordnung und er ist ein glücklicher, normaler Teenager.
01:10:25Wir haben diese Krise zum Anlass genommen, um unser Leben vollkommen neu zu gestalten.
01:10:33Ich habe meine Werbeagentur aufgegeben und werde Chicago verlassen.
01:10:38Ich weiß noch nicht wohin, aber auf jeden Fall zu neuen Ufern.
01:10:42Ich habe meine Werbeagentur.
01:10:44Ich bin nicht wohin, aber auf jeden Fall.
01:10:47Ich bin nicht wohin, aber ja.
01:10:51Ich bin nicht wohin, sondern ich bin nicht wohin.
01:10:56Ich bin nicht wohin, sondern ich bin in Ordnung.
01:11:04UNTERTITELUNG
01:11:34UNTERTITELUNG
01:11:36UNTERTITELUNG
01:11:38UNTERTITELUNG
01:11:40UNTERTITELUNG
01:11:42UNTERTITELUNG
01:11:44UNTERTITELUNG
01:11:46UNTERTITELUNG
01:11:48UNTERTITELUNG
01:11:50UNTERTITELUNG
01:11:52Das war doch heute schon ganz nett, wie unsere Namen gespielt haben.
01:11:56Ja, allerdings.
01:11:58Wenn man bedenkt, dass wir hier vor zwei Jahren zum ersten Mal zusammen waren.
01:12:02Aber es hätte doch keiner geglaubt, dass wir mal so eine glückliche Familie werden.
01:12:06Habt ihr eigentlich mal wieder was von Christopher gehört?
01:12:09Nein.
01:12:11Also es ist doch unmöglich, wie sich manche Menschen benehmen.
01:12:18Elis, was ist denn?
01:12:20Nichts. Der ist nicht gut. Ich geh schon mal rein.
01:12:23Ob da wieder was Kleines unterwegs ist? Ich geh mal nachher sehen.
01:12:26Den Kaffee trinken wir nachher auf der Terrasse.
01:12:29Ja, ja, ja, ja. Bis gleich.
01:12:31Das ist ja wundervoll, ne?
01:12:34Hoffentlich wird es sein Sohn.
01:12:36Also ich kann dazu gar nichts sagen.
01:12:38Du, Jack.
01:12:40Ich wollte nochmal mit dir wegen der diesjährigen Japanreise sprechen.
01:12:44Ja, wieso? Gibt's Probleme?
01:12:46Nein. Ich hab mir nur überlegt, Susan mitzunehmen.
01:12:50Susan?
01:12:52Du, warum nimmst nicht Alison mit? Du lässt sie viel zu viel alleine, finde ich.
01:12:58Außerdem, Jenny hat doch jetzt eine ausgezeichnete Betreuung.
01:13:02Na ja, es ist ja nur für den Fall, dass Alison wirklich schwanger ist.
01:13:06Dann sollte sie vielleicht besser nicht reisen.
01:13:08Ja, ja, nein, also da hast du auch eine.
01:13:11Und außerdem möchte ich Susan in den Markt einführen.
01:13:15Die macht ihren Job wirklich gut.
01:13:17Und ich glaube sogar, dass sie mir einige Reisen abnehmen kann.
01:13:20Und dann wäre ich auch wieder öfter zu Hause.
01:13:22Alice, was ist noch?
01:13:35Es ist nichts. Geht schon wieder.
01:13:37Bist du schwanger?
01:13:39Nein, nein, ich bin ja schwanger.
01:13:41Aber irgendetwas ist doch mit dir.
01:13:43Du bist immer blasser, immer schmaler, immer stiller.
01:13:46Danke.
01:13:47Hast du Probleme mit Henry?
01:13:49Nein, nicht direkt.
01:13:51Ihr seht euch zu wenig, das ist es.
01:13:53Ich werde mal mit Jack reden, dass er Henry entlastet.
01:13:56Ich finde, er würdet ihm viel zu viel Verantwortung haben.
01:13:58Ist ja schon okay so.
01:14:00Also ich finde es großartig, wie du seinetwegen zurücksteckst,
01:14:03aber ich sehe mir das nicht länger an.
01:14:04Es wird schon alles wieder gut.
01:14:06Jetzt geh mal erstmal nach Hause und du legst hier ein bisschen hin.
01:14:09Ich möchte, dass die beiden so schnell wie möglich verreisen.
01:14:12Alleine. Sonst wird das nie was mit dem Enkel so.
01:14:15Meinst du?
01:14:16Das meine ich.
01:14:17Na ja, aber er muss nach Japan.
01:14:20Ach, das soll er verschieben.
01:14:22Alice ist das Wichtige.
01:14:24Jennyleine kennt ja ihren Vater kaum noch.
01:14:26Geh, mein Liebling, das meinst du doch auch, nicht?
01:14:29Tschüss.
01:14:30Ich habe arrangiert, dass du offiziell mitkommst nach Japan.
01:14:37Eine kleine gemeinsame Geschäftsreise wird dir sicher guttun.
01:14:40Es gefällt mir nicht, wie du versuchst, mich als deine geheime Dauergeliebte zu etablieren.
01:14:43Ich will dich ganz oder gar nicht.
01:14:45Susan, du musst mir Zeit geben.
01:14:47Du hältst mich doch nur hin, du willst mich doch gar nicht wirklich.
01:14:49Nein, so ist es nicht.
01:14:50Ich verspreche dir, dass...
01:14:51Warum legst du die Karten nicht auf den Tisch?
01:14:52Dem alten Jack wirst du es schon beibringen können.
01:14:54Ich habe auch kein Kind von Traurigkeit.
01:14:55Und Desi hat es auch die ganze Zeit geschluckt.
01:14:57Mein Gott, die werden schon kein Skandal ausmachen.
01:15:01Ich muss den richtigen Zeitpunkt finden.
01:15:04Ich sage dir was, mag nicht so lang.
01:15:26Entschuldige, es ist etwas später geworden.
01:15:34Ich hatte wieder Berge von Akten aufzuarbeiten.
01:15:40Ich möchte mit dir reden, Henry.
01:15:42Nicht jetzt. Ich bin hundemöde.
01:15:44Doch, jetzt.
01:15:45Ich habe heute mit Daisy gesprochen.
01:15:47Sie möchte, dass wir beide zusammen in Urlaub fahren.
01:15:53Du lieber Himmel.
01:15:56Wie kommst du denn auf die Idee?
01:15:58Henry, ich möchte diesen Urlaub auch.
01:16:00Ich möchte wirklich versuchen, unserer Ehe noch eine Chance zu geben.
01:16:06Allein schon wegen Jenny.
01:16:10Tja, ich muss jetzt erst mal nach Japan.
01:16:13Das kann ich nicht verschieben.
01:16:15Und dann können wir ja mal weitersehen.
01:16:19Ich nehme übrigens Susan mit.
01:16:24Sie ist inzwischen wohl mehr als deine Assistentin, nehme ich an.
01:16:30Nachdem du dich ja nicht gerade in Liebe nach mir verzehrst, kann dir das ja wohl egal sein.
01:16:41Und ich habe nicht damit angefangen, untreu zu werden.
01:16:49Wenn das so ist, werde ich dieses Haus verlassen.
01:16:53Tu dir keinen Zwang an!
01:16:54Aber glaub ja nicht, dass du Jenny mitnehmen kannst.
01:17:08Ich werde Jack und Daisy erzählen, was du für eine bist.
01:17:11Und wir werden alles tun, damit du das Sorgerecht nicht bekommst.
01:17:14Was ist nur aus dir geworden?
01:17:25Alison?
01:17:26Ja?
01:17:27Wollen wir zusammen frühstücken?
01:17:29Ich muss mit dir reden.
01:17:31Ach, du hast keine Probleme mit.
01:17:35Ich habe mit Jack gesprochen und euch ein schönes kleines Hotel gebucht.
01:17:39Soll ich da kein Tütze?
01:17:40Daisy, ich werde mit den nirgends hinfahren.
01:17:42Wieso?
01:17:44Unsere Ehe ist am Ende.
01:17:48Was sagst du?
01:17:51Das ist eine lange Geschichte.
01:17:52Komm.
01:17:54Ich finde meine Sertif.
01:17:55Ach.
01:18:09Ist was passiert?
01:18:11Susan, würden Sie uns bitte allein lassen?
01:18:15Ja.
01:18:22Stimmt es, dass du Alison gezwungen hast, uns diese unwürdige Komödie vorzuspielen?
01:18:31Nein, ich verstehe gar nicht...
01:18:33Es ist ganz offensichtlich, dass du mit Susan ein Verhältnis hast.
01:18:36Das... das ist...
01:18:38Ich meine, das wirkt vielleicht so, weil wir so eng zusammenarbeiten.
01:18:41Ich möchte, dass du jetzt gleich diesen Schreibtisch räumst.
01:18:45Aber du hast ab sofort keine Vollmachten hier im Haus mehr.
01:18:49Das geht doch nicht.
01:18:50Ich habe geglaubt, wir wären eine richtige Familie.
01:18:53Du bist die größte Enttäuschung meines Lebens.
01:18:55Ich verstehe überhaupt nicht, wie wir auf dich reinfallen kommen.
01:18:57Moment, das stimmt.
01:18:58Unsere Ehe ist in einer Krise, aber das lässt sich doch lösen.
01:19:01Wir brauchen Zeit.
01:19:02Ich gehe zu ihr und rede mit ihr.
01:19:04Du kannst nicht mit ihr reden.
01:19:05Sie ist mit Jenny weggefahren und sie hat mir alles erzählt.
01:19:09Sie hat euch bestimmt was vorgelogen.
01:19:11Sie ist diejenige...
01:19:12Du glaubst vielleicht, du kannst dir jetzt alles erlauben, weil du unser Sohn bist.
01:19:16Nein, ich...
01:19:17Ich kann dich zwar nicht daran hindern, unseren guten Namen in den Dreck zu ziehen,
01:19:19aber ich habe vorgesorgt.
01:19:20Ich kann dich jederzeit enterben.
01:19:23Von uns hast du keinen Penny zu haben.
01:19:28Und wir halten zu Ellison, egal was passiert.
01:19:29Und wir halten zu Ellison, egal was passiert.
01:19:33Und wir halten zu Ellison, egal was passiert.
01:19:36Nicht und die Below.
01:19:37Ich mitte nicht, weil wir das so sind.
01:19:38Ich möchte dir leben.
01:19:39Was?
01:19:40Hör zu.
01:19:41Ich brauche deine Hilfe.
01:19:42Ich weiß nicht, woran du siehst.
01:19:43Yufe für dich furchtbar leid, aber ich fürchte, dass ich nichts für dich tun kann.
01:19:51Ich brauche deine Hilfe. Ich weiß nicht, woran du bist.
01:19:53Es tut mir furchtbar leid, aber ich fürchte, dass ich nichts für dich tun kann.
01:20:00Das ist doch nicht dein Ernst.
01:20:02Du glaubst doch nicht wirklich, dass ich mich mit einem Verlierer abgebe.
01:20:06Wir haben beide gespielt, aber du hast eben verloren.
01:20:21Musik
01:20:41Mensch, komm.
01:20:43Komm, meine Süße, komm zu mir.
01:20:48Keine Angst, der tut schon nichts.
01:21:05Danke. Weißt du, ob hier noch ein Zimmer freist?
01:21:09Ja, das Dachzimmer. Es kostet 50 Pfund.
01:21:11Ja, das ist kein Problem.
01:21:14Sag mal, ich kenne dieses Hotel, aber da war es ganz verfallen.
01:21:17Ja, mein Vater hat es vor einem halben Jahr gekauft und wir haben alles renoviert.
01:21:23Wie lange möchten Sie denn bleiben?
01:21:25Ach, eine Nacht.
01:21:27Gut, dann müssen Sie aber gleich bezahlen, weil Sie haben nicht reserviert.
01:21:30Ja, das ist kein Problem.
01:21:31Natürlich.
01:21:33Jenny?
01:21:33Hallo, Papa.
01:21:47Hallo, Oliver.
01:21:48War was?
01:21:49Ja, eine Frau ist mit einem kleinen Kind gekommen.
01:21:52Ich habe ihr das Dachzimmer gezogen.
01:21:54Hast du ihr gesagt, dass es um 8 Uhr Dinner gibt?
01:21:56Ja, aber sie bleibt auf ihrem Zimmer, denn sie will morgen ganz früh weiter.
01:22:02Und deswegen glaube ich, auch gleich passiert bei ihr.
01:22:04Aus dir wird nochmal ein richtiger Hotelier.
01:22:10Hat sie sich eingetragen?
01:22:12Oh Mist, daran habe ich nicht gedacht.
01:22:16Dann soll sie es morgen früh machen.
01:22:19Ja?
01:22:19Denk dran.
01:22:20Hey.
01:22:32Okay.
01:22:32Das ist so schön.
01:23:02Na, lauf schon mal kurz.
01:23:25Lauf schon.
01:23:31Lauf schon mal kurz.
01:23:43Lauf schon mal kurz.
01:23:55Lauf schon mal kurz.
01:24:07Hatten Sie einen angenehmen Aufenthalt?
01:24:19Lauf schon mal kurz.
01:24:31Lauf schon mal kurz.
01:24:47Lauf schon mal kurz.
01:24:59Lauf schon mal kurz.
01:25:11Lauf schon mal kurz.
01:25:23Lauf schon mal kurz.
01:25:35Christopher, machst du Urlaub hier?
01:25:39Lauf schon mal kurz.
01:25:51Lauf schon mal kurz.
01:25:52Lauf schon mal kurz.
01:25:53Lauf schon mal kurz.
01:25:54Lauf schon mal kurz.
01:25:55Lauf schon mal kurz.
01:25:57Lauf schon mal kurz.
01:25:59Lauf schon mal kurz.
01:26:01Ja, bis auf einen.
01:26:13Und du, wie geht's dir?
01:26:17Bist du glücklich?
01:26:24Du wolltest gar nicht bei Henry bleiben damals.
01:26:29Du hast das alles für Oliver getan.
01:26:31Und für mich.
01:26:34Nicht wahr?
01:26:40Ja.
01:26:50Die hast du vergessen.
01:26:53Ich will sie nicht mehr.
01:26:55Ich bin auf dem Weg in ein neues Leben.
01:26:57Habe ich eine Chance, dass du es mit mir teilst?
01:27:02Ich will sie nicht mehr.
01:27:08Untertitelung. BR 2018
01:27:38Untertitelung. BR 2018

Empfohlen