• hace 11 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30¡Ah!
00:31¡Ah!
00:32¡Ah!
00:33¡Ah!
00:34¡Ah!
00:35¡Ah!
00:36¡Ah!
00:37¡Ah!
00:38¡Ah!
00:39¡Ah!
00:40¡Ah!
00:41¡Ah!
00:42¡Ah!
00:43¡Ah!
00:44¡Ah!
00:45¡Ah!
00:46¡Ah!
00:47¡Ah!
00:48¡Ah!
00:49¡Ah!
00:50¡Ah!
00:51¡Ah!
00:52¡Ah!
00:53¡Ah!
00:54¡Ah!
00:55¡Ah!
00:56¡Ah!
00:57¡Ah!
00:58¡Ah!
00:59¡Ah!
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:29¡Ah!
01:30¡Ah!
01:31¡Ah!
01:32¡Ah!
01:33¡Ah!
01:34¡Ah!
01:35¡Ah!
01:36¡Ah!
01:37¡Ah!
01:38¡Ah!
01:39¡Ah!
01:40¡Ah!
01:41¡Ah!
01:42¡Ah!
01:43¡Ah!
01:44¡Ah!
01:45¡Ah!
01:46¡Ah!
01:47¡Ah!
01:48¡Ah!
01:49¡Ah!
01:50¡Ah!
01:51¡Ah!
01:52¡Ah!
01:53¡Ah!
01:54¡Ah!
01:55¡Ah!
01:56¡Ah!
01:57¡Ah!
01:58¡Ah!
01:59¡Ah!
02:00¡Ah!
02:01¡Ah!
02:02¡Ah!
02:03¡Ah!
02:04¡Ah!
02:05¡Ah!
02:06¡Ah!
02:07¡Ah!
02:08¡Ah!
02:09¡Ah!
02:10¡Ah!
02:11¡Ah!
02:12¡Ah!
02:13¡Ah!
02:14¡Ah!
02:15¡Ah!
02:16¡Ah!
02:17¡Ah!
02:18¡Ah!
02:19¡Ah!
02:20¡Ah!
02:21¡Ah!
02:22¡Ah!
02:23¡Ah!
02:24¡Ah!
02:25¡Ah!
02:26¡Ah!
02:27¡Ah!
02:28¡Ah!
02:29¡Ah!
02:30¡Ah!
02:31¡Ah!
02:32¡Ah!
02:33¡Ah!
02:34¡Ah!
02:35¡Ah!
02:36¡Ah!
02:37¡Ah!
02:38¡Ah!
02:39¡Ah!
02:40¡Ah!
02:41¡Ah!
02:42¡Ah!
02:43¡Ah!
02:44¡Ah!
02:45¡Ah!
02:46¡Ah!
02:47¡Ah!
02:48¡Ah!
02:49¡Ah!
02:50¡Ah!
02:51¡Ah!
02:52¡Ah!
02:53¡Ah!
02:54¡Ah!
02:55¡Ah!
02:56¡Ah!
02:57¡Ah!
02:58¡Ah!
02:59¡Ah!
03:00¡Ah!
03:01¡Ah!
03:02¡Ah!
03:03¡Ah!
03:04¡Ah!
03:05¡Ah!
03:06¡Ah!
03:07¡Ah!
03:08¡Ah!
03:09¡Ah!
03:10¡Ah!
03:11¡Ah!
03:12¡Ah!
03:13¡Ah!
03:14¡Ah!
03:15¡Ah!
03:16¡Ah!
03:17¡Ah!
03:18¡Ah!
03:19¡Ah!
03:20¡Ah!
03:21¡Ah!
03:22¡Ah!
03:23¡Ah!
03:24¡Ah!
03:25¡Ah!
03:26¡Ah!
03:27¡Ah!
03:28¡Ah!
03:29¡Ah!
03:30¡Ah!
03:31¡Ah!
03:32¡Ah!
03:33¡Ah!
03:34¡Ah!
03:35¡Ah!
03:36¡Ah!
03:37¡Ah!
03:38¡Ah!
03:39¡Ah!
03:40¡Ah!
03:41¡Ah!
03:42¡Ah!
03:43¡Ah!
03:44¡Ah!
03:45¡Ah!
03:46¡Ah!
03:47¡Ah!
03:48¡Ah!
03:49¡Ah!
03:50¡Ah!
03:51¡Ah!
03:52¡Ah!
03:53¡Ah!
03:54¡Ah!
03:55¡Ah!
03:56¡Ah!
03:57¡Ah!
03:58Ahí vamos
03:59Más vale que vaya bien.
04:09Porque lo último que necesito con los jefazos encima, es que nos dejemos algún cabo suelto.
04:12Sí.
04:13Por algo me quería usted en el equipo, ¿recuerda?
04:15¿Sí?
04:16Después no haga que me arrepienta, ¿eh?
04:17¡Ah!
04:18¿Pero que estás intentando?
04:19Podríamos ir la semana que viene, creo que estoy libre.
04:21De veras, estupendo.
04:22¿Eh?
04:23Sí.
04:24Vaya.
04:25O sea, estoy bastante libre, de hecho.
04:26Hola, ¿una copa?
04:27Sí, un vino tinto, gracias.
04:28De nada.
04:29¿Ves?
04:30¿Tú juegas al tenis?
04:31¿Tenis?
04:32¿Tenis?
04:33¿Tenis?
04:34¿Tenis?
04:35¿Tenis?
04:36¿Tenis?
04:37¿Tenis?
04:38¿Tenis?
04:39¿Tenis?
04:40¿Tenis?
04:41¿Tenis?
04:42¿Tenis?
04:43¿Tenis?
04:44¿Tenis?
04:45¿Tenis?
04:46¿Tenis?
04:47¿Tenis?
04:48¿Tenis?
04:49¿Tenis?
04:50¿Tenis?
04:51¿Tenis?
04:52¿Tenis?
04:53¿Tenis?
04:54¿Tenis?
04:55¿Tenis?
04:56¿Tenis?
04:57¿Tenis?
04:58¿Tenis?
04:59¿Tenis?
05:00No soy Serena pero...
05:01¿Por qué no te vines el sábado?
05:02Nos falta un jugador para dobles.
05:03Vale, me encantaría.
05:04Tengo que traer a los niños después, así que...
05:05Estupendo.
05:06Mira quién es.
05:07Hace cuatro días, su cara está en todas las portadas.
05:08¿Te lo he contado?
05:09Ayer oí en el juzgado que a Katy al parecer la estrangularon y Allison Matthew, desaparecida
05:10la vieron por última vez en la misma playa cariño no sugerirás que es un
05:14asesino en serie sólo os cuento lo que he oído yo no adelantaría ninguna
05:17conclusión pues por lo que van contando algunos de los padres la cosa es que
05:21katie tenía muchos novios así que fórmate tu propia opinión como que
05:26muchos novios siempre salía del pub con uno o con otro si tú misma te pones en
05:32situaciones de riesgo exactos y más vino y que no trabajaba en la consulta
05:42de tom lo dejó hace un tiempo se fue si tom dijo que se hartó de ir detrás de
05:48los médicos organizando todo el caos bueno perdona
05:54qué opináis estoy un poco nerviosa para ser sincera no sé yo para mí que es
06:00vez la que está nerviosa
06:30ah
06:50los chicos no debería irse por ti
06:54hoy dios no
06:57mire en qué estado es que me dices de ese corte de pelo
07:03me acuerdo de esa tu madre te dejaba salir con esas pintas era mi padre más
07:08bien aún no me lo creo
07:14lo siento yo no debería haber puesto esa foto
07:18da igual tiene que haber alguna de ellas
07:27y
07:31ha estado comiendo tartas las manos que te laves las manos
07:45tus dotes como decoradora de tartas es una obra de arte el café se hundiría
07:50sin ti no es verdad por desgracia todos van muy
07:54borrachos para apreciarlo me pregunto qué va a pasar
08:14y de puta coña no pienso dar un discurso vamos a encargarse tú vamos
08:19es mi cumpleaños damas y caballeros en esta estupenda velada hagamos un
08:26brindis por el mejor marido no vez por no hablar del mejor padre y el mejor
08:32amigo que tengo y lo conozco hace 32 años
08:42y el tío no ha envejecido ni un día que conste que usa crema hidratante desde
08:47los 16 queremos hablar con el señor fercha y
08:54podemos pasar así por supuesto disculpe se refiere al doctor fercha y tiene
08:59alguna urgencia algún paciente está por ahí
09:03pues sí pero disculpe no puede entrar como si brindo por ti los 40 son los
09:09nuevos cuarenta y ya en plan más personal quiero decirte gracias por
09:15este último año realmente no sé qué está pasando perdón disculpe don
09:20fercha y queda detenido como sospechoso del asesinato de keith y asquith
09:24tiene derecho a no hablar pero puede perjudicar a su defensa no contestar a
09:28preguntas que más tarde le harán en un pueblo puede hacer cualquier prueba que
09:31nos dé cualquier cosa que diga podrá ser utilizada contra usted disculpe
09:35disculpe maxwell collins abogado del señor fercha y no está en condiciones
09:39de declarar ahora mismo muy bien dejaremos que la duerma y lo
09:42interrogaremos por la mañana no sé la presencia de su abogado
09:46de acuerdo iré con ustedes no puede esperar a mañana traemos una orden para
09:52registrar la casa vamos a pedirles a todos que les den sus datos a los
09:56agentes y nos iremos de aquí inmediatamente ahora sí puedes empezar
10:00por arriba por favor no disculpe no puede esperar más empezando por la
10:04cocina necesario una joven ha sido asesinada todo lo que
10:09me ayude a encontrar al asesino es muy necesario no le parece
10:14muy bien hagan el favor de recoger sus cosas dejen las copas la fiesta ha
10:17terminado y propios venís a mi casa vale
10:21por favor
11:09ah
11:34quiero a papi
11:37o cielito sólo ha ido a ayudar a esa policía tan simpática pero mañana
11:42estará de vuelta porque ya sabes que a papi le gusta ayudar a las personas
11:50claro por eso es médico exacto vamos pareces cansada a la cama
12:07ya están dormidas gracias seguro que es un error porque iban a arrestar a tom o
12:20sea esto porque a él trabajó con gaity pero él apenas la conocía casi nunca
12:27hablaba de ella será un malentendido se habrán confundido al identificarlo
12:34porque han tenido que llevárselo delante de todo el mundo
12:41todos conocen a tom desde que era pequeño saben que no es un asesino
12:47mañana todo se habrá aclarado ya verás
12:59felicidades tom
13:04ah
13:26tiene relación el asesinato de katy asquith con la desaparición de la mujer
13:34ah
14:04Pasa. Servicio de habitaciones.
14:20Yo creía que podía. Tal vez no debí... No. No, tranquila. Te dije que podías usar
14:33sus cosas. Le encantaba esta chaqueta. ¿Has llamado a la comisaría? Sí, no pueden decirme
14:41nada. Ponte las pilas. ¿O quieres que la lleve yo? No, antes o después tendría que
14:49ponerme las pilas.
14:50¡Eh, espera! ¡Oye, más despacio!
15:11Ven aquí. Te quiero. Pásalo bien, ¿vale? Hasta luego. Vamos, corre. ¿Cómo lleváis
15:40la resaca? Tremenda fiesta. Desde luego, fue memorable. ¿Estás bien? ¿Podemos hacer
15:48algo por ti? Todo ha sido un malentendido. Nadie se creería que Tom es capaz de una
15:53cosa así. Maxwell está con él. Seguro que lo sacará de la cárcel enseguida. ¿Te
15:59ha dicho algo Maxwell? Porque no sé nada de él, ¿tú sí? No, aún no he hablado con
16:04él. Pero seguro que te llamará en cuanto pueda. ¿Puedes avisarme si te enteras de
16:09algo? Pues claro. Quiero volver a casa, a ver el desastre que ha dejado la policía.
16:14¿Hay alguien que pueda ayudarte? ¿Tu madre o...? No, no, no, no. Ella vive en Ibiza.
16:20Está muy ocupada con el trabajo, pero no hay problema. Gracias. ¿Tenís mañana? Ah,
16:30mi padre me ha pedido que le ayude con el jardín. Tiene lumbago. ¿Lo dejamos para
16:34otro día? Sí, claro. ¿El próximo sábado? Por supuesto. Me tengo que ir. Ya. Nada,
16:59solo era. Ya sabéis, ha venido el recibo de la luz. ¿Qué tal la fiesta, por cierto?
17:05No sé cómo soportas a esa gente. Son tan... mestirados, o sea... Mejor me abro. Es que...
17:16tiene tres ventas en marcha. Muchas gracias por abrir. No sé cómo me organizaría sin ti. Voy
17:21un poco atrasada con el horneado. Tuve que limpiar el robón de cocina y las bandejas
17:24al acabar de hacer los muffins. ¿Te aseguraste de...? Está todo etiquetado, sí. Míralo tú misma.
17:30No, lo siento. Es que estoy paranoica desde que Marni... Hay que tener cuidado con las
17:34alergias. Todavía no he acabado las tartas, Victoria. Están en el horno. Me siento fatal.
17:40A la madre de Tom le daría un ataque si nos quedáramos en ellas. Gracias a Dios que ya no
17:44está. Lo siento. Perdona, estoy hecha polvo. Haz lo que te parezca. ¿Para quién es? Para la ocho.
17:51Gracias.
17:57Aquí tiene. Gracias.
18:21Maxwell. Beth. ¿Qué está pasando? ¿Por qué sigue detenido? No sabemos lo que tienen contra él. No están
18:27siendo muy comunicativos. Pero Tom se ha mostrado dispuesto a cooperar y ha proporcionado su ADN, así que...
18:33¿ADN? ¿Para qué ha hecho eso? Da gracias, Beth. Con suerte los resultados pondrán fin a todo esto.
18:39Además el registro ha concluido, así que es mejor que vuelvas a casa, recojas y hagas la cena. Lo
18:43sacaré en un pariquete. La policía querrá hablar contigo, así que prepárate. Vale, no has contestado a
18:48mi pregunta. ¡Maxwell! ¡Maxwell!
19:00Vete a casa y trata de dormir. Ojalá pudieras. Si vieras las miraditas, me dan ganas de gritar.
19:06No entiendo cómo se han enterado. ¿Qué?
19:09Lo han compartido en todas las webs de noticias. ¡Los demandaremos! ¡Se puede! ¡Te llamaré! ¡No me jodas!
19:23Gracias por su comprensión, Emos.
20:53Privado y confidencial.
21:08Demanda de la señorita Ashwitz por despido improcedente. Demandado Tom Fairchild.
21:23De Maxwell. Demanda de Katie. Tom, acaba de llegar. Léela tú mismo.
21:40Maxwell, esto es ridículo. Demandarme porque la he despedido. Es todo mentira. Beth no sabe nada y quiero que siga así. Tom.
21:53Quería animarte. No tenías por qué. ¿Fue la policía la que lo dejó así o nosotros? Dímelo tú, que fuiste la que grabó el vídeo y lo compartió en redes para que lo vieran todos.
22:23Tuve que hacerlo, Beth. Y que la gente viera la brutalidad de la policía. Un hombre sin antecedentes de ningún tipo y lo arrastran así. No se puede permitir.
22:34¿Quieres que te eche una mano? De verdad, no hace falta. Tengo mucho que hacer, así que si no te importa... Pues claro, ya me voy. Pues te acompaño.
22:53Si necesitas algo, lo que sea, llámame. Gracias, adiós. Ah, parece que tienes visita. Será alguien haciendo alguna colecta de esas. Hola, Bethy.
23:06¿No le das un abrazo a tu madre? Ha venido desde Ibiza para ayudar, pero que maja es. ¿Ibiza qué? Pensaba que estaba en... No importa. Adiós.
23:30¿Puedo pasar? Sí, pásate una vez.
23:37¿Entonces mi invitación se perdió por el camino? ¿Dónde está Tom? Trabajando. Bueno, eso lo explica. ¿El qué? Que me hayas dejado entrar. ¿Y hasta cuándo te quedas? Un par de días. Y obviamente no querrás quedarte aquí.
23:58¿Cuánto quieres esta vez? A eso has venido, ¿no? Vayamos al grano. No, solamente quería verte. ¿Después de cuánto? ¿Un año casi? Me moría de ganas de ver a mi nietecita. Estará enorme. Vale, tienes razón. Necesito ayuda.
24:28¿Qué es eso?
24:58Hoy se ha desvelado la identidad del hombre detenido por el asesinato de Katie Asquith. El doctor Thomas Fairchild fue arrestado anoche por la policía de Southgate. Lo han tenido en la comis...
25:20Esa ducha es increíble. Es como tener un masajista. ¿Aún conservas tu viejo portátil? Yo no tengo el mío aquí. Sí, en el asiento de delante.
25:50¿Qué pasa?
25:51¿Qué pasa?
25:53¿Qué pasa?
25:54¿Qué pasa?
25:55Es todo lo que he encontrado. Cuando Tom vuelva, puedo pedirle más.
26:23Lo devolveré.
26:28Puedo ayudarte a limpiar la casa, si quieres.
26:30Iré más rápido, señor.
26:34Está bien pedir ayuda a vez. No es un síntoma de debilidad.
26:38Bueno, a ti te funciona. Vives a costa de los demás.
26:41¿No es eso lo que haces tú? ¿Vivir a costa de tu marido?
27:04Tu ropa ya está.
27:06Tom, desde la comisaría.
27:11Hola. Dios mío, ¿estás bien? ¿Qué ha pasado?
27:18Estoy bien, estoy bien. Todo se va a arreglar. Sé que han concluido el registro. ¿Qué se han llevado?
27:24Portátiles, tabletas...
27:27Te ha llegado una carta del juzgado.
27:30A ver, no vamos a hablar de eso ahora, ¿no?
27:33Ella, él me ha dicho que quieren hablar contigo también, para confirmar...
27:38¿Dónde estuve el lunes, la noche que asesinaron a Katie?
27:42El lunes, el lunes... Fui al dentista.
27:47Mierda, es que no puedo pensar.
27:49No importa, ya te acordarás.
27:52Estuve en casa. Estuvimos juntos toda la noche.
28:00Pero tú estuviste en tu despacho, ¿verdad?
28:03Tom...
28:10Entonces no está en el trabajo.
28:12Estarás encantada.
28:15No ves, no estoy encantada. Estoy preocupada.
28:18Pues tranquila. Todo se va a arreglar en cuanto vaya a comisaría.
28:22Ahí tienes la ropa. ¿Hemos acabado?
28:27Vale.
28:29¿Sabes dónde estoy si me necesitas?
28:59El examen toxicológico. Katie tenía cocaína y diacetam en sangre.
29:03¿Había ADN de alguien más?
29:05Nada de nada.
29:07Vale. ¿Novedades de Alison Mejio? ¿Alguna conexión con el caso?
29:10No, no, no, no.
29:12No, no, no, no, no.
29:14No, no, no, no, no.
29:16No, no, no, no, no.
29:18No, no, no, no, no.
29:20No, no, no, no, no.
29:22No, no, no, no, no.
29:24No, no, no, no, no.
29:26No, no, no, no.
29:28¿Alguna conexión con el caso?
29:29Nada concreto aún.
29:33¿Ves?
29:34Me han obligado a venir.
29:35Encantado de representarte si necesitas ayuda.
29:37¿Cómo ayudaste a Tom con la demanda por despido?
29:39Eso es entre tú y Tom. Escucha, así es como debemos proceder.
29:43¿A dónde tengo que ir?
29:44Venga, si es tan amable, señora Fairchild.
29:46¿Ves? Es mejor que entre contigo.
29:49¡Que te jodan, Maxwell!
29:58¿Qué pasa?
30:14Interrogatorio de Beth Fairchild.
30:1619 de mayo de 2023, cuando son las...
30:1916.32, en presencia de la inspectora Edgeworth y el sargento Pearson.
30:25Bien, intentaremos que sea breve.
30:27¿Puedo ver a Tom?
30:28En su momento.
30:30¿Todavía está detenido?
30:31Los segundos interrogatorios tienden a ser más largos, como comprendrá.
30:36Bien, ¿puede decirme cómo se conocieron usted y el doctor Fairchild?
30:41¿Para qué diablos quiere saber eso?
30:43Responda a las preguntas y acabaremos mucho antes.
30:48En un bar de Londres.
30:57Él se tropezó con mi pie, se disculpó, me invitó a una copa y ya está.
31:03De eso hace seis años.
31:05¿Un matrimonio feliz?
31:07Mucho.
31:08¿En todos los sentidos?
31:11¿Qué quiere decir?
31:14Bueno, es un matrimonio sano, diría usted.
31:19¿Eso es relevante?
31:22Si quiere saber si follamos, la respuesta es sí.
31:25No entiendo a qué viene esto.
31:26¿Ha sido el doctor Fairchild, su marido, violento con usted alguna vez?
31:33Conmigo no.
31:34¿O con alguien?
31:36No.
31:42¿Reconoce usted este sello?
31:47Puede cogerlo.
31:50Mire las iniciales, TJF.
31:53¿Cuáles son las de su marido?
31:56Sí, es de Tom.
31:59¿Tiene usted idea de por qué lo hemos encontrado en el cuerpo de Katie Asquith?
32:06Bueno, Tom lo perdió hace un tiempo.
32:08¿Qué casualidad?
32:09Era de su padre, tienen las mismas iniciales.
32:11Creyó que estaba en la consulta.
32:14Ella debió de robárselo.
32:18¿Por qué deduce eso?
32:20Porque se lo quita para examinar a los pacientes.
32:24Katie puede habérselo cogido, Tom no se lo habría dado a nadie.
32:27¿Y para qué querría Katie un sello con las iniciales de su marido?
32:30Obviamente lo deseaba tanto como para robárselo.
32:34Tal vez lo hizo para vengarse.
32:37¿Por qué querría vengarse?
32:39Porque Tom la despidió y ella iba a demandarlo.
32:42Bien, ¿usted era consciente de que iba a demandarlo?
32:45Pues claro.
32:47No hay secretos entre nosotros.
32:50¿Y cómo se sentía él por ello?
32:52Supongo que preocupado.
32:54No, no, estaba tranquilo, no creía que pudiera ganar.
32:57¿En serio?
32:58Bueno, ella se enfadó, obviamente cuando la despidió, y por eso luego habrá...
33:02¿Conocía usted mucho a Katie Asquith?
33:04¿Yo?
33:06No mucho, yo cuando iba por la consulta la saludaba, pero nada más.
33:15Su marido ya nos ha dado su versión de los hechos de la noche del 15 de mayo.
33:19¿Podría darnos usted la suya para ver si coinciden?
33:23Es fácil, estuve en casa con Tom y Poppy, nuestra hija.
33:29Él volvió del trabajo a eso de las 5, cenamos temprano y luego no salió de su despacho.
33:35¿Qué hizo mientras él trabajaba?
33:37Metí a Poppy en la cama y vi la tele.
33:39¿Y él no salió de su despacho?
33:41No, para nada.
33:43Vale, si usted estuvo arriba y luego viendo la tele, ¿cómo sabe lo que hizo él?
33:46¿Pudo haber salido?
33:48Porque estaba allí antes y después de haber acostado yo a Poppy me llevó 10 minutos.
33:52Y pasé por delante de su despacho para ir a la cocina donde estuve viendo la tele, y él no salió.
33:58¿Está absolutamente segura de eso?
34:00Sí.
34:03¿Es consciente de que podría ser acusada de falso testimonio?
34:06Creo que no debería preocuparse de si presto falso testimonio.
34:10Debería salir a atrapar al asesino, es más importante.
34:15¿Me puedo ir ya?
34:18Ajá.
34:21Espere, no, solo tengo una pregunta más.
34:24¿Conoce a Alison Mayhew?
34:28No, ¿por qué?
34:29¿Y su marido?
34:30No, a no ser que fuera una paciente suya.
34:34¿Está segura?
34:38Por supuesto que sí.
34:40No tienen secretos, ¿no?
34:41¿Sí?
34:47Interrogatorio finalizado a las 16.37.
34:55¿Qué hacemos ahora?
34:57No tenemos nada.
35:12¿Qué estás haciendo aquí?
35:14¿Qué quieres?
35:16¿Qué quieres?
35:18¿Qué quieres?
35:20¿Qué quieres?
35:22¿Qué quieres?
35:23¿Qué quieres?
35:25¿Qué quieres?
35:27¿Qué quieres?
35:29¿Qué quieres?
35:31¿Qué quieres?
35:33¿Qué quieres?
35:35¿Qué quieres?
35:37¿Qué quieres?
35:39¿Qué quieres?
35:41¿Qué quieres?
35:43No tiene nada.
35:45Venga.
35:53¿Está rara la sorpresa?
35:55No ha tenido tiempo para montarlo.
35:58¿Te gustan?
35:59Me encantan.
36:01Gracias.
36:11No se te ocurrió mencionarme la demanda de Katie.
36:33Ya, bueno, es que no quería preocuparte.
36:36Y ya te habían interrogado, pero tampoco me lo has contado.
36:41Sabía que reaccionarías así, Beth, así que...
36:45He encontrado tu regalito porno.
36:48Más duro del que te suele gustar.
36:49Dios, ¿en serio quieres hacer esto aquí, ahora?
36:51Estoy pensando en qué más secretos me estás ocultando.
36:53Katie era una adicta, ¿vale?
36:55Le dimos muchas oportunidades y tuvimos que despedirla.
36:57¿Por qué creía que ganaría la demanda?
36:59No tengo la menor idea.
37:01Maxwell me dijo que no llegaría a juicio.
37:03Te juro por Dios que solo intentaba ayudarla.
37:06La mandé a rehabilitación,
37:08convencí a los médicos para que la trataran
37:10y ella me la jugó.
37:16Ojalá me lo hubieras contado.
37:23Te habría ayudado.
37:27Lo siento.
37:28Te quiero.
37:33Señor Ferchay, puede irse.
37:35Bien.
38:03Beth, estoy mojado.
38:31¿Quieres tu regalo de cumpleaños?
38:33Sí.
39:04No.
39:09Para, para, para.
39:11¿Qué pasa?
39:13Para, para.
39:19Ven aquí, ven.
39:26Ey, ey, ey.
39:28Despacio.
39:33Despacio.
39:59Sí.
40:01Tírame del pelo.
40:03No quiero, Beth.
40:31Sí.
41:02No quiero excusas.
41:04Entró allí arma en mano y salió sin nada.
41:07Todas las pruebas apuntaban a él,
41:09Mayhew Asquith.
41:11¿Es novata?
41:13Con el debido respeto.
41:15Puede retirarse.
41:31No son los enfraques.
42:02¿Qué pasa?
42:04¿Qué pasa?
42:06¿Qué pasa?
42:08¿Qué pasa?
42:10¿Qué pasa?
42:12¿Qué pasa?
42:14¿Qué pasa?
42:16¿Qué pasa?
42:18¿Qué pasa?
42:20¿Qué pasa?
42:22¿Qué pasa?
42:24¿Qué pasa?
42:26¿Qué pasa?
42:28¿Qué pasa?
42:30¿Qué pasa?
42:52Tom.
42:54¿Dónde se esconde el médico?
43:00¿Qué el día está grabando?
43:30¿Qué haces?
43:48¡Liz!
43:52Quiero que encuentren al que lo hizo tanto como tú.
43:55No puedes ignorar que lo han detenido por asesinarte.
43:57Me has estado mintiendo y no puedes negarlo.
44:00Sería una pena perderlo todo.
44:02Phoebe y él trabajaban juntos hasta que ella murió.
44:06Ollie Turner va cuesta abajo sin frenas.
44:08¡No puedes confiar en ellos, colega, no!
44:11Tú ayudaste a encontrar al verdadero asesino.

Recomendada