• 9 hours ago
鶴瓶ちゃんとサワコちゃん~昭和の大先輩とおかしな2人~2025年3月10日 【#35 映画評論家・浜村淳】
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This time, we will start the opening from inside the car.
00:05I feel like this is the first time we are doing an interview outside of Osaka.
00:13This is the person I want to meet no matter what.
00:16Is that so?
00:17In Osaka, this person is called the owner of Osaka.
00:21Owner?
00:22Yes.
00:23Sometimes when I'm tired, I lie down under the desk of Jaws and I step on him once.
00:28Really?
00:29What do you think?
00:31Really?
00:32It's smooth.
00:34Have you met him before?
00:35Yes, I have.
00:36You did an interview with him in a magazine.
00:39Yes.
00:46I thought it was interesting.
00:48Can I call you Mr. Hamamura?
00:50No, no.
00:51Mr. Jun Hamamura.
00:52Are you originally from Kyoto?
00:53Yes, I am from Kyoto.
00:54When you speak, it's Kansai dialect, but when you correct it to Katsuji, it becomes Tokyo dialect.
01:01I see.
01:02I see.
01:03I wonder if that's what Hamagura-bushi is.
01:06What?
01:07Hamagura-bushi.
01:08Hamagura-bushi.
01:09Let me tell you.
01:10It's amazing.
01:11Yes.
01:12You know Ryuutarou Kamioka, right?
01:13Yes.
01:14He is the master.
01:15What?
01:16Ryuutarou Kamioka's master is Jun Hamamura?
01:21Is that so?
01:22Yes.
01:23I haven't seen him for a long time.
01:25I haven't seen him for a long time.
01:27I haven't seen him for a long time.
01:29It's been a long time.
01:30I don't think he's 90 years old.
01:3290 years old.
01:33So I thought I'd do that kind of work in Tokyo, but I couldn't receive much in Tokyo, so I came back to Osaka, right?
01:41I don't know much.
01:43I thought it was the same feeling as Tsurube-san at first.
01:45I was angry.
01:46I went crazy and came back by myself.
01:49Leave me alone!
01:51Around this time.
01:53Yes.
01:54I don't know why I was so crazy.
01:59And the two went to Tenma in Osaka.
02:04Do you want to go to sushi?
02:05Sushi is good.
02:07Sushi in Osaka.
02:08Segare.
02:09Segare.
02:10Izakaya.
02:12Where is this place?
02:14This is Tenma, right?
02:15Tenma.
02:16Tenma.
02:17Tenma.
02:22It's a lively place.
02:24That's nice.
02:25Oden all the time.
02:26This is it.
02:27Here?
02:28Yes.
02:29This is it.
02:31Is this a shop that Tsurube-san knows well?
02:33No, I've been there before.
02:37Really?
02:38Don't look at my face.
02:40Good evening.
02:41I'm sorry.
02:42Good evening.
02:43Thank you for coming.
02:45Thank you for coming.
02:47I'm sorry to keep you waiting.
02:48Thank you for coming.
02:49Thank you for coming.
02:50You're welcome.
02:51You're welcome.
02:52Thank you for coming.
02:53You're welcome.
02:55Osaka's pride, a legend.
02:58A film critic based on radio personality.
03:02Jun Hanamura.
03:05Have you met Kasagi-san?
03:06Yes, I have.
03:07Noriko Awaya.
03:08I met Noriko Awaya.
03:09There were many artists like Aki Yashiro.
03:12Yashiro.
03:13Yes, Yashiro.
03:15His fame is the number one in the entertainment industry.
03:19He will be back in the fall.
03:22He will be back.
03:27There are songs, oden, and a famous poet.
03:32There are memories of the past behind the invisible eyelids.
03:36There are memories of the past behind the invisible eyelids.
03:41Tsurube-chan and Sawako-chan.
03:43Two strange people with the great seniors of Showa.
03:46Two strange people with the great seniors of Showa.
03:53Tsurube has been to many oden restaurants.
03:59His name is Zutto Oden.
04:02Let's toast to our meeting.
04:03Yes, let's.
04:07Let's drink.
04:08Thank you for coming.
04:09Thank you for coming.
04:10Thank you for coming.
04:11Thank you for coming.
04:12Thank you for coming.
04:13Thank you for coming.
04:14I can't make a toast.
04:15I can't make a toast.
04:20It's delicious.
04:21It's delicious.
04:23Before I met Mr. Hamamura, I knew his name.
04:29At first, I thought he was an announcer.
04:34But it wasn't like that.
04:36The other day, we were on a program with Mr. Kuroyanagi.
04:41I haven't seen him for a long time.
04:44It's been 33 years.
04:48I went to Tetsuko's room 33 years ago.
04:53We looked at each other's faces and said,
04:55We looked at each other's faces and said,
04:57We look the same age, don't we?
05:01Tetsuko is older than me.
05:04Is Tetsuko older than you?
05:05Tetsuko is older than me.
05:07The other one is Mitsuko Kusabue.
05:10Mitsuko Kusabue is also young and healthy.
05:13She's still dancing in heels.
05:16The other one is Tatsuya Nagadai.
05:20Tatsuya Nagadai is healthy.
05:23He's also in a theater group.
05:24He's also in a theater group.
05:25He's also in a theater group.
05:27He's a fine man.
05:30I've known Mr. Hamamura for many years.
05:35I've known him for many years.
05:40I've known him for 53 years.
05:42Have you known him since his debut?
05:44I've known him since his debut.
05:45I've known him since his debut.
05:4732 years?
05:48I've known him for 70 years.
05:53You've known him since the start of the game?
05:57How many years have you known him for?
05:5950 years.
06:02I've known him for 50 years.
06:04The broadcasting company said that it would be good if I did it for another 50 years.
06:07They told me to change to a new person the next time I did it.
06:12The drama, The Wounded Angel, was a hit.
06:16Shigeo Nagashima retired from acting in 1949.
06:23After that, the radio show that continued for 50 years,
06:27Thank You, Jun Hamamura, began.
06:32The funniest thing about 50 years is that
06:35the baby that was born when I started that show is now the chief director of my show.
06:43Is that so?
06:45The baby?
06:46Yes.
06:48So I can't say anything arrogant.
06:50Of course.
06:52It's the baby that was born when I started that show.
06:57It's a baby.
06:59It's like a show where the staff changes over and over again.
07:05It's like a school teacher.
07:08It's like a school teacher.
07:09Everyone is a teacher.
07:10It's a grandchild.
07:11There was no one to change for me.
07:14I got up early in the morning.
07:16I still listen to it.
07:19I'll listen to it every day when I get home.
07:24How long have you been in the entertainment business?
07:27It's been 53 years.
07:28That's a long time.
07:29I said it earlier.
07:31Please don't call me a teacher.
07:33When you were young, you called me a teacher.
07:38We didn't call you a teacher.
07:41I've told you to stop calling me a teacher.
07:44Oh, really?
07:46Thank You, Jun Hamamura, which has been going on for 50 years,
07:51I got it recorded at the beginning.
07:53That's right.
07:55I played the violin.
07:57That's 50 years ago.
07:58That's 50 years ago.
08:00That's right.
08:02I was still a young boy.
08:04I was still a young boy.
08:06There was a cartoonist named Osaka Kid.
08:08I don't know what he was talking about.
08:10Mr. Hamamura said,
08:12Mr. Hamamura said,
08:14It's similar to Tsurube-chan's way of speaking.
08:16It's similar to Tsurube-chan's way of speaking.
08:18It's similar to Tsurube-chan's way of speaking.
08:20I told him clearly.
08:22I told him clearly.
08:24I told him clearly.
08:26I don't think it's the way you talk.
08:28I don't think it's the way you talk.
08:30I don't think so.
08:32I was told that.
08:34That's what's interesting.
08:36But he called me a lot.
08:38Your hair was afro hair.
08:40I don't know this era.
08:42When I think of afro hair,
08:44I feel lonely now.
08:46I feel lonely now.
08:48There is a word for this.
08:50There is a word for this.
08:52There is a word for this.
08:54Pampamiya.
08:56Pampamiya.
08:58Pampamiya.
09:00Pampamiya.
09:02Pampamiya.
09:04Pampamiya.
09:06Pampamiya.
09:08Pampamiya.
09:10Pampamiya.
09:12Pampamiya.
09:14Pampamiya.
09:16Pampamiya.
09:18Pampamiya.
09:20Pampamiya.
09:22It took 40 minutes to introduce.
09:24It took 40 minutes?
09:26It took 40 minutes.
09:28You can see it.
09:30You are a film critic.
09:32I heard the description of the movie.
09:34I heard the description of the movie.
09:36I thought it was a great movie.
09:38I thought it was a great movie.
09:40There are many people like that.
09:42I explained too much.
09:44I explained too much.
09:46I explained too much.
09:48I explained too much.
09:50It was good.
09:52It was good.
09:54He was a cute man.
09:56It was released in March.
09:58It was released in March.
10:00It was released in November of last year.
10:02He was doing a lot.
10:04I can't forget it.
10:06I spent 40 minutes to introduce.
10:08I spent 40 minutes to introduce.
10:10How did you introduce it?
10:12I wrote a love letter.
10:14I wrote a love letter.
10:16My wife read it.
10:18Well, that's true.
10:21I wrote that it was hard for me to marry you.
10:25And my wife said,
10:27was it hard for you to marry me?
10:30No, I wrote that I was happy to marry you.
10:34It's hard to say that I was happy.
10:36It's hard.
10:37I'm missing one side.
10:40I'm missing one side.
10:43I'm happy.
10:45It's hard to say that I was happy.
10:48I'm missing one side.
10:50I'm missing one side.
10:53I don't remember most of it.
10:55You don't remember?
10:56You don't remember the lines?
10:58You don't read the script?
10:59No, no.
11:00I don't read the script.
11:02I do read the script.
11:04Do you read the script?
11:05I do.
11:06When I read the script,
11:08I thought Director Yamada was going to get angry,
11:10but he didn't.
11:11He was just laughing.
11:12He's a difficult director.
11:13It's like I've seen it.
11:15It's true.
11:16The laughter
11:18goes into the video.
11:22Don't drink it now.
11:23It's okay.
11:24Are you going to drink it now?
11:25Yes, just a little bit.
11:28Not at all.
11:30I'm not going to drink it now.
11:32And then?
11:33That's it.
11:34That's great.
11:35It's easy to get upset.
11:37It's funny to talk about your current strength.
11:39Yes.
11:40It's funny even though it doesn't make sense.
11:44It's funny to talk about it
11:46even though it doesn't make sense.
11:48Stop it.
11:49You were imitating Mr. Hamamura.
11:52Go ahead.
11:53Why?
11:54Please listen.
11:56Well, to everyone.
11:58Well, to everyone.
11:59What?
12:00Don't come to me like that.
12:03You look like him.
12:04You look like him.
12:05You look like him.
12:06You really do.
12:08He's a great son.
12:10He's a great son.
12:11He's a very serious person.
12:14Is he?
12:15He's been on the show three times.
12:17Oh, I see.
12:18I'm sorry.
12:19Don't apologize.
12:21I'm sorry.
12:22He's been on the show as a parent.
12:24When I was on the show.
12:26And recently, Taro has been on the show.
12:29Yes.
12:30He's been on the show as a parent.
12:33Well, he's a kind parent.
12:37Mr. Hamamura.
12:38Yes.
12:39The show host.
12:40Three times.
12:41Four times.
12:42He's on the show four times.
12:43What?
12:44Imagine how many guests he meets on the show.
12:48That's horrible.
12:49I saw the numbers.
12:51It's a lot of guests.
12:52A lot of guests.
12:53He must be lonely.
12:55No, I don't think so.
12:57I'll put it here.
12:59How many years has he been on the show?
13:03I'm sorry to ask this question to someone who's been on the show for 50 years.
13:06But he's been on the show for 32 years.
13:08That's amazing.
13:09That's a long time.
13:11He's been on the show for 10 years.
13:15He was on the show 10 years ago.
13:20And I got married without telling him.
13:25I see.
13:28I was surprised.
13:30Why were you surprised?
13:32I asked him to marry me.
13:34Why did you ask him to marry you?
13:37I told him to marry me.
13:39But he didn't listen to me.
13:44You're a scholar, aren't you?
13:45No, I'm an old man.
13:48I don't have a job.
13:50I retired.
13:51You retired?
13:52What do you mean?
13:54You retired.
13:56Yes, I did.
13:57But you met him.
14:00That's love.
14:02I'm sorry.
14:04No, no.
14:05You love movies and jazz.
14:08That's right.
14:09That's why you came to this world.
14:10Yes.
14:11That's right.
14:14Mr. Hamamura loves movies and jazz.
14:18It's been 32 years since he retired.
14:22He started a full-fledged entertainment business.
14:28The person who supported me the most was Mickey Curtis.
14:32They were three men.
14:34Kenji Yamashita, Masaaki Hirao, and Mickey Curtis.
14:37Oh, Masaaki Hirao.
14:42It's been a year since I met Frank Nagai in Yurakucho.
14:47It was the 32nd year of the Showa era when Shigeo Nagashima's film,
14:52Hamamura Jun.
14:55He retired from Kyoto and started a full-fledged entertainment business.
15:03I heard you knew a lot about jazz and movies when you were a student.
15:08Yes.
15:09Did you get close to Shin Watanabe, a professional potter?
15:13We often played together at a jazz bar.
15:17Shin Watanabe and I played together.
15:19Did he give you a lecture?
15:21Yes, he did.
15:23Shin Watanabe invited me to his house.
15:28So I moved to Tokyo and worked at a jazz bar.
15:34I didn't know much about jazz.
15:36The person who supported me the most was Mickey Curtis.
15:40Now he's like this.
15:43Yes, he's white now.
15:45At that time, there were three men,
15:48Kenji Yamashita, Masaaki Hirao, and Mickey Curtis.
15:52Oh, Masaaki Hirao and Mickey Curtis.
15:54It's very sad that Mickey Curtis is the only one left.
15:57At that time, you stayed at Mr. Watanabe's house.
16:00Yes, I did.
16:01Did you go out with The Peanuts?
16:03Yes, it was a big house.
16:05The Peanuts were there, too.
16:07I haven't heard much about The Peanuts.
16:13Oikakete, oikakete, sugaritsukitai no.
16:19I remember that song very well.
16:21I've been watching you singing that song.
16:26I'm going to burn.
16:30You can sing, right?
16:32Yes, I can sing.
16:34Yes, that's it.
16:36Stop it.
16:37That was a big house.
16:39Yes, it was.
16:41It's amazing that we lived together at that time.
16:44It's rare and precious.
16:46Mr. Watanabe was a very nice person.
16:49He was kind.
16:50Everyone says that.
16:52What kind of person was he?
16:54He was really kind.
16:56He was a musician, too.
16:58Yes, he was.
16:59There was a man named Fumisa.
17:02He said,
17:04He said,
17:06Mr. Shin was next to him.
17:08There were many things.
17:10Yes, yes.
17:11He was a generous person.
17:13He took care of me.
17:15Mr. Hamamura,
17:17you have a vivid memory of the entertainment world.
17:23You have a great memory.
17:25I'm going to forget more and more.
17:27Please tell me if you forget.
17:29Oh, you.
17:30I want to forget that.
17:32There's no one who can forget me.
17:34I can't remember what I forgot.
17:37That's right.
17:38You're being told.
17:40Apart from the 35th anniversary,
17:44is there a recent movie you've seen?
17:47This one.
17:48I'm sure there is.
17:49A movie you've seen?
17:50A movie I've seen.
17:51A movie you've seen.
17:52No matter how you look at it.
17:53The movie I saw last year,
17:55I thought it was interesting.
17:58It's called Golden Kamuy.
18:00Golden Kamuy?
18:01It's like Hokkaido.
18:03Yes, yes.
18:04Golden Kamuy.
18:05It's like an action movie.
18:07That's right.
18:08Anyway, let's talk about Golden Kamuy.
18:11It's a map of the back of a few students.
18:16What?
18:17You put in a map.
18:19You dig it.
18:20So you have to collect the skin of 18 students.
18:27I don't know the correct answer.
18:29I don't know where the treasure is.
18:31I don't know.
18:32There was a soldier named Sugimoto.
18:34He was a survivor of the Sino-Japanese War.
18:38He went on a rampage on the Hokkaido stage.
18:42Sugimoto's opponent was a girl from the Ainu tribe called Hashiriba.
18:48He got close to her and saved her.
18:52They went on an adventure one after another.
18:54It's an interesting story.
18:56Just hearing it is interesting.
18:59Do you know where the treasure is?
19:03I don't know.
19:04I don't know.
19:05I don't know why, but I won't make a sequel.
19:08I won't make a sequel.
19:11Can I say it?
19:13You can say it.
19:14The TV station doesn't have the money.
19:20This is the only story.
19:22This is the only story.
19:24It's a pity.
19:25It would be better to have it.
19:27The original manga is selling well.
19:30Is the original manga a manga?
19:32Yes, it is.
19:34Please watch it.
19:36Mr. Hamamura is impressed by the original manga.
19:39I'm impressed.
19:40It doesn't matter.
19:41It doesn't matter.
19:43He has a good relationship with girls.
19:46She is about 10 years old.
19:49Does he play a child's role?
19:51He is good at playing a child's role.
19:56He is good at playing a 35-year-old child's role.
20:00He is good at Osaka dialect and Kansai dialect.
20:04Isn't he from Osaka?
20:06No, he is from Kansai.
20:11What is that?
20:12He is not from Kansai.
20:13He is from Saitama.
20:15He is good.
20:16He has been watching TV since he was born.
20:22He is used to it.
20:24There are many children in Kanto who can speak Kansai dialect.
20:30It's because of the power of Kansai.
20:34Kansai dialect is fashionable.
20:37They are all from Saitama.
20:39They are all from Saitama.
20:43When Tsuruishi-san started to appear on TV,
20:46he was hated by people in Kansai.
20:49He was hated by people in Kansai.
20:51When Mr. Hamamura came to Tokyo,
20:54he tried to do various jobs.
20:56His reputation got better.
20:58His reputation got better.
20:59Then, he came back to Osaka.
21:01Now, his name has changed.
21:04There was a program called NET TV.
21:07TV Asahi.
21:08TV Asahi.
21:10It was an educational program in Japan.
21:13It was an educational program in Japan.
21:15The viewership was not good at all.
21:18In order to broadcast educational programs,
21:20we had to broadcast 20% of the program.
21:23So, it was a program for children.
21:26So, for the first time, we had a children's song program.
21:30As a host, I couldn't do it well.
21:35The way you talked, and the way you imitated Musei Tokugawa,
21:39it was amazing!
21:40It was like, bam, bam, bam, bam!
21:41Of course, of course.
21:43Can you show us a little bit?
21:44Wait a minute, wait a minute.
21:46Stop it!
21:47The intro is so long, and you're talking like this.
21:49I know, but...
21:51I don't want to do it.
21:52I don't want to do it.
21:55But it feels good, hearing you do it.
21:57It feels good, of course it feels good.
21:58I'll do it.
22:01I'll do it.
22:03I'll do it.
22:04Behind those invisible eyelids,
22:06are the memories of the past,
22:08like the evening glow of a floating leaf.
22:11Well, let's listen to it.
22:13Anna-san, right now,
22:15I don't like this kind of sound.
22:17What?
22:18I think it's funny because it's now.
22:20No, you're the only one who says that.
22:22Because this kind of Japanese is gone.
22:25Ah, that's right.
22:26It's old-fashioned.
22:28It's old-fashioned.
22:29It's old-fashioned.
22:30It's old-fashioned.
22:31Why don't you give it a try?
22:33Ta-tan-ka-ta-ka-ta-ka-tan-ta-ta-tan.
22:35Ah!
22:35Ta-ka-tan-tan-ta-ta-ta-ta-tan-tan.
22:38That's what it's like, right?
22:40It's 7-5-cho.
22:417-5-cho, 7-5-cho.
22:42That's right.
22:437-5, 7-5, it's 7-5, so...
22:46Behind those invisible eyelids,
22:48are the memories of the past,
22:50like the evening glow of a floating leaf.
22:52And now, I really hate it.
22:55You hate it?
22:56First of all, I can't speak the lyrics.
22:59That's right.
23:02That's right.
23:03I understand.
23:04I'll move a little.
23:05What are you going to do?
23:06I don't have any power.
23:07No, no, no.
23:08Awamori-san is playing a song, so please sing it.
23:10Ah, me?
23:11You're playing a song, aren't you?
23:13No, I'm not singing.
23:15I'm not singing.
23:20Jun Hamamura, who has played with many people
23:23in his long career as an entertainer.
23:29Kasagi-san is a singer,
23:33but in the Tokyo style,
23:36it's a very good actor.
23:38I'm really looking forward to it.
23:40Have you met Kasagi-san?
23:41Yes, I have.
23:42And then,
23:43Kasagi-san came out
23:46in a radio public recording.
23:48At that time,
23:49a so-called little girl in the city
23:52was wearing a stage suit while playing the guitar,
23:55and she was rattling and rattling.
23:57She made that sound and walked around.
24:00All the staff members were scared,
24:03so they complained a lot.
24:05Then Kasagi-san came out
24:07and said,
24:08Hey, come over here.
24:10You can't line up.
24:12Every time I see the stage,
24:14I say,
24:15I'm sorry,
24:16but are you organizing the audience?
24:18She said,
24:19Pon, pon, pon.
24:20Like a tank.
24:22It's soft.
24:23Because it's Kansai dialect.
24:25The little boy was very happy.
24:28He said,
24:29I'll do it.
24:30He jumped out of the stage
24:31and said to the audience,
24:33Hey, come over here.
24:35You can't line up.
24:37Every time I see the stage,
24:38I say,
24:39I'm sorry,
24:40but are you organizing the audience?
24:41She was so excited.
24:42She was like,
24:43I did it.
24:44She was like that.
24:47She was close to Aoya-san, too.
24:49Aoya-san,
24:50Aoya-san,
24:51well,
24:53She was close to him.
24:55She was close to him.
24:56Well, we got along well.
24:58On the stage.
24:59Oh, I see.
25:01She praised him for his vision.
25:03Aoya Noriko-san.
25:04Aoya-san.
25:05When he sang the farewell blues,
25:08he was wearing a blue shirt.
25:11In Tohoku dialect.
25:12I couldn't sing
25:14because I was a Japanese boy.
25:18The army hated me.
25:20So,
25:21In the war,
25:23there were many entertainers
25:25to entertain the soldiers
25:27who went to the war.
25:29In Yoshimoto's case,
25:30only comedians gathered
25:33and named them
25:35to make people laugh.
25:36When I said to make people laugh,
25:37I meant to make people laugh.
25:39So,
25:40Aoya-san was born
25:43to entertain people.
25:45At that time,
25:46he was a foreigner.
25:49For example, in the Chinese version,
25:52unlike in the Japanese version,
25:54there is a big break in the blues.
25:57I see, I see.
25:59You dig a grudge in your arm,
26:02and sing the Yakuza-like Maduro's
26:04love is weak, it doesn't ring.
26:07The soldiers are happy.
26:09When I open the window,
26:12I can see the harbor.
26:16I didn't think I'd hear
26:19their duet here.
26:21Meriken hatobano!
26:27I'm not a garbage collector.
26:31Please sing more cutely.
26:35I understand. I'm a little excited.
26:38In the war, the soldiers
26:41learned Awaya-sensei's song
26:44and came back to Japan.
26:47He sang that song again.
26:50That's how it became a hit?
26:52That's right.
26:54When he told me in the dressing room,
26:57I spoke on stage.
26:59Awaya-sensei was happy.
27:02He said,
27:04because of the commentary,
27:06the audience was excited.
27:08If it's such a song,
27:10let's listen to it.
27:13It was easy for me to sing.
27:16It was easy for you to sing.
27:18He said, congratulations.
27:20But he gave me pocket money.
27:22He knows a lot.
27:24I was watching.
27:26How much did he give you?
27:29Awaya-sensei came out later.
27:33I was called a stuffed toy.
27:36I was called a stuffed toy.
27:39I was called a stuffed toy.
27:42I met him in the magazine interview.
27:45I went to his house.
27:47Everyone was old.
27:49Everyone was old.
27:51He said, bye-bye.
27:53He said, bye-bye.
27:55He was a cute person.
27:57He was a cute person.
27:59Anyway,
28:01the story was interesting.
28:03He was a smart person.
28:05He was a smart person.
28:07Everyone was scared.
28:10When I couldn't sing,
28:13he became a student model.
28:16He was a student model.
28:19He was a famous artist.
28:24He was a famous artist.
28:28He met a lot of people.
28:30I met a lot of people.
28:32I met a lot of people.
28:35Richard Gere and so on...
28:37Richard Gere!
28:39He came as a guest.
28:41So I thought, I've got to do this.
28:46If it was a movie,
28:48I'd be like, stop it!
28:52Stop it!
28:54What are you doing?
28:57It's so good!
28:58It's good, but just once, stop it.
29:01And listen to what I have to say.
29:03Oh, I sent a name. Oh, yeah, no, he gets on none. This got to keep it on me. So good. I mean, it's time you nicole
29:09Come on, sir. Oh
29:11Yeah, I don't call it. Oh, sorry. Yes. God. Oh, sorry. Thank you. Thank you. Nicole. Come on, this one
29:18I'll call you. Oh, sorry. No, thank you. Thank you. I'm just gonna
29:25Come on didn't make it
29:28Come on, oh, sorry. I know what I did. Come on, didn't it?
29:33Scott, what did that? What does it say? No, that's good
29:37So now we're talking about
29:39You got a list of it. I'll talk about it. I don't got a
29:44I'm already a nice kid. I'm gonna take it. I don't
29:48Think about it. Yeah, I didn't do that. No, you may not question. I'm a you to do it again
29:54Yeah, I'm not
29:56I
30:26Guess I'm gonna come on Tony
30:30Yeah, I'm gonna show you a
30:32School, so I'm gonna show you curry. I'm gonna tell you how to cut it. Oh, yeah. No, it's kind of a little bit
30:38Oh, no, she did. Well, we shouldn't have a little shit. That's what I do. That's what you might have to go
30:43So you need to be someone more mother? I'll tell you what I'm gonna
30:48Yeah, I'm a little bit of fun this thing. Thank you. Oh, thank you. What's in my sample?
30:54Yeah, I thought it was a
31:00Massive
31:03Number
31:05Kare-san by Tony. I'm gonna call my show. Yes, sir. Hey, what about you know, I'm gonna know
31:11You don't feel you know, you know, I'm gonna tell you I mean
31:14Yes, you know some more. It's a movie. Yeah. Yeah, it's really nice
31:18It's you know, it's you know, I know it's your heart. I'm gonna take my
31:23Arigato, they want us Yankee no home. I even a
31:28Shiro-san
31:30Yeah, me they will not do anything. I'm gonna do that. I'm not
31:33So no, so I'm money. So no, yeah, I'm gonna get you know, it's my mind. What's it?
31:38You didn't show me. No, it's not an opera class. I'm gonna tell you
31:41Yes, you're saying
31:44Another operatic car night. Oh, what does know how I mean? I know
31:50You got a car you don't do yummy. I'm I
31:55Got a lot to see Shinkansen you know today
31:58Not that I can't equal nimotsu Amidala. No, I don't see Simon. I got it. Oh, come on. I'm not dead
32:04So
32:34I'm not
33:04Oh
33:34Hattori-sensei would take a bow, and he would put 3,000-yen-worth of shizuku on his shoulder.
33:42When the performance would begin, he would jump out of the stage and say,
33:48オンドレー!オンドレー!
33:52オンドレー!
33:53He would say, オンドレー!
33:55オンドレー!
33:57オンドレー!
33:58オンドレー!オンドレー!
34:03アー、そうか!この子の魅力はここにあるかと思ったよ。
34:08舞台に出たら、完全に入ると。
34:11カレーを飲んでしまうっていうね。
34:15昭和25年、青い山脈という小説が新聞に載った、連載されたんです。
34:23その時に、すぐ東宝で映画になりました。
34:27主題歌は、昨季の西条靖先生。
34:32作曲は、ハットリー・リュウチェン先生。
34:35曲ができているのに、曲がなかなかつかない。
34:39やいのやいのと、最初にあるんですね。
34:42その時、ハットリー先生は、大阪から京都へ用事があって、出かける。
34:48今はJRと言っている、当時は広角鉄と言う。
34:52これに乗りました。
34:54闇屋のおっさんが闇物資を運ぶのに、身動きができないと混んでいるんです。
35:00ハットリー先生は電車に揺られて、ちょうど過ぎた湯渡りへ差し掛かった時、
35:07ふと窓を見ると、青い山脈が行方にも折り重なってそびえているんです。
35:13あっ、青い山脈がこれやな。
35:20ふとイントロが浮かんできたんです。
35:23すぐ手帳を出して、楽譜に書こうとしたら、
35:27闇屋のおっさんばかりやから、楽譜なんか書いている場合はない。
35:32ドレミファソラシドを数字に変えて書くんだ。
35:41隣に座っていた闇屋のおっさんを覗き込んで、
35:45おっさんえらい、儲けているな。
35:48数字だからお金勘定していると思われて。
35:51この話は面白かったですね。
35:54青い山脈の誕生日は。
35:56曲を聴きますと、1番と2番、2番と3番の間、間奏。
36:06はっきりとJR、昔の国鉄の車輪が、
36:12ペールの上を走るあのキラーモートが入っていました。
36:17それに乗せたわけですね。
36:35長方ですよね。
36:47青い山脈、ゆきわり桜。
37:00よく言ってますね。
37:02せんぜん上手いですよ、私。
37:04感心しますよ、本当に。
37:06いい歌やな。
37:07ありがとうございます。
37:08濱村さんはジャズが大好きで、
37:11ご自分でジャズを演奏したり歌ったりということはなさわないですか。
37:15ただね、濱村さん、私の生まれはね、
37:18ちょうど昭和10年ですよ。
37:21だから日本が戦争に負けた直後、
37:24アメリカ文化がドーッと入ってきて、
37:28その頃、あんまり恵まれなかったですね。
37:31大阪特にですね。
37:32ところでアメリカ文化を言うと、
37:34ジャズが大好きです。
37:35何から何まで、あれもジャズ、これもジャズ、
37:38そういう時代でしたからね。
37:40どうしても好きになります。
37:44それで評論、評論というか、いろいろ勉強なさって。
37:47まあそうです。今も日曜日の朝、
37:505時半からですけど、
37:52ジャズの番組、今もやってるんですよ。
37:55ラジオですか?
37:56ラジオね。
37:57だから本当に、
37:59その年まで自分がやりたいことをやれてるって、
38:03幸せですよね。
38:04まあそうですね。
38:05本当は辛いと書きたいんですけどね。
38:08日本の戦争のために。
38:12いやいや、でも幸せは辛いなったんです。
38:14結果、水、木、金、土で50年近くなさって、
38:21去年初めて土曜日だけになさったんですよね。
38:25そうですね。
38:26おはようございます。
38:27土曜日と日曜日と。
38:28と日曜日と。
38:29それまでですよ。
38:31いやでも、ポカンと空いてしまいませんか、1週間。
38:37やっぱり準備もありますしね、いろいろと。
38:40ちょっと楽になったっていうね、やっぱり。
38:42映画も見なくてはなりませんね。
38:44あの1週間ずっと映画ずっと見ておりますからね。
38:47そうですね。
38:49それは好きだから苦にならないと。
38:53今、少し時間ができてから始められたこととか、
38:57なさっていることは何かありますか?
38:59全くないですね。
39:00ない。変わらず。
39:02変わらず。
39:03変わらず映画見て終わりまして。
39:05でもね、映画も寂しくなりましたよ。
39:08あ、そうですか。
39:09もうね、よほど話題になった映画でもね、
39:12昼間映画館行くと3人か5人ぐらいがいるですね。
39:18映画館?
39:19映画館。
39:20みんなネットで見るから。
39:2235年目のラブレター1つよろしくお願いします。
39:25そうですね。
39:26映画館に行くかな?
39:28見て損しない。見てよかったな。
39:31あるいは、1500円、2000円払ってよかったなという映画ならね、
39:36何本でも来てほしいです。
39:38ちょっとラジオで40分ぐらい喋っていただいたんですけど、
39:42カイツマンで35年目のラブレターを言っていただけませんか?
39:47僕ちょっと用で来たから頼んでるんですけど。
39:52ラストシーン近くに雪降ってきた覚えてますか?
39:55あ、覚えてます。それは覚えてます。
39:56雪をね、追いかける子供みたいな姿をね。
40:00そうそう。
40:01追いかけてね。
40:02金田ともよさんとね。
40:04そうそうそう。
40:05やめろ!
40:07でもね、笹野隆さんが寿司屋の隊長で、
40:11あれならで有名な寿司屋にはないんですって。
40:14え、あれならで?あ、そうか。
40:17本当はおしつねという名前でね、有名なお寿司屋だったんですけど。
40:22あのシーンがいいんですよね。笹野さんがザーッと走ってきてね、
40:26ちょっと待てと。地域が来ないのに雇ってくれるんですよ。
40:30あのシーンいいですよね。
40:32地域読めんでも寿司握れるやないかっていう。
40:35隊長が言ってくれる。
40:37鶴木市長が雇われて、最初出前持って行って言われてね。
40:413時間かかるんですよ。
40:43地域は読めないから。
40:45町の名前も、出前頼んだ家の表札も読めない。
40:49あれほんまらしいです。本当に。
40:50本当にそういうことですね。
40:51そういうらしいです。
40:52でもね、あの隊長が、地域読めんでも寿司握れるやないか。
40:57あのシーンね、いいですね。
40:59いいセリフですね。
41:00よお、それ雇わかりましたね。
41:02それにあるんだろう。
41:04友谷さん演じる、俺の嫁さんですけど。
41:07よお、結婚してくれましたね。
41:09ほんま。
41:10それラブリターに書いてありましたね。
41:12タイプライターってその頃一流の人が雇われるものなんですけどね。
41:18あの頃だってタイプライター叩ける人は、
41:24本当にオフィースレディーで最先端行ってました。
41:27エレベーターガールね。
41:29エレベーターガール。
41:30そうそうそう。
41:31観光バスのガイドさん。
41:32観光バスのガイドさん。
41:33ガイドさん。
41:34憧れのマーティアン。
41:35憧れのマーティアン。
41:36その、だからあの奥さんが良かったんですよね。
41:39西畑さんが今でも元気やるのがね。
41:41ねえ。
41:42すごい素敵な人ですよ。
41:44あの映画、相当苦労がありましたが何もなかったですか。
41:49どうせセリフ覚えてないから。
41:52ちょっとなんでそこまでわかるんですか。
41:55鶴見市長から最初にラブリーターもらったときね。
41:58そう、あのときね。
41:59本当にお前って書いてあるんですよ。
42:02名前書いてない。
42:03あとがね。
42:04お前にって書いてある。
42:05それ受け取った原友さんが、
42:07いきなり隣の部屋に書き込んで、
42:09ピャーッとふすがしてみるじゃないですか。
42:12あの場面も良かったですね。
42:14全然覚えてない。
42:16ええ。
42:17じゃあお前ってやつ覚えてますよ。
42:19大事なシーンですよ。
42:20お前にって書いてあるっていうことが今初めて、
42:23ああそうやったのかと。
42:24それでふすま、閉めて奥で、
42:27どう思って読んでるんだろうなって不安に思って出てきたら、
42:31ツーンとして、
42:32ここが違う、ここが違うってこう来る。
42:34ちっとも感動してくれなくて、
42:36私もショック受けて、
42:38ああなんであんなに心込めて書いたのに、
42:41失敗に終わったのかと思ったら、
42:43あとでわかるんですよね。
42:45幸せという気持ちがつらい有意義になっていることがわかるんですよね。
42:50この間ライオンズクラブの集まりで、
42:53やっぱり40分かけてあれ紹介しました。
42:55優しい浜村さん。
42:58聞いてる人も泣くんでしょうね。
43:02そうでしょう、たぶん。
43:04泣いてあんまり浜村さんの話は面白くて、
43:06映画見なくなったらどうします?
43:09いや大丈夫、それは。
43:11肝心のところは全部飛ばしてしゃべってますから。
43:13え、ほんまに飛ばしてくれてますやろうね。
43:21映画撮りたいと思ったことなかったんですか?
43:23あります。
43:24ありますか?
43:25ありますよ。
43:26今からでもやってくださいよ。
43:27なかなか資金が集まりませんね。
43:29資金鶴部さんが大丈夫です。
43:32あんたよ、簡単に言うな。
43:35安谷さんが受け入れてくれたからね。
43:38私、宣伝部長になります。
43:40みなさん、みなさん、みなさん。
43:42でも一回とらわったら面白いなと思う。
43:46面白い映画を撮りたいですね。
43:48そして、この語りは浜順さんが出された。
43:51語りはね。
43:52すごくないですか?
43:53無性映画の時代みたいな感じで。
43:55無性映画作るってことですか?
43:56黙れ!
43:58次から次、自分が思ったことを。
44:01面白いじゃない。
44:02今だからこそ無性映画。
44:04無性映画ね、今でも大阪ではちょくちょくやってるんですよ。
44:08やってるんですか?
44:09そうなんですか?
44:10僕じゃないですよ。
44:11大森久美子さんという人はね、
44:13この人体育大学の修行で、
44:15活弁師だったんですよ。
44:17活弁師だった。
44:18無性映画をよくやってるんです。
44:20亡くなす残る愛しの葵おばちゃんは、
44:23生無恵オレゴイネとやってるんです。
44:26面白い。
44:28本物の無性映画を自分が活弁やってあるんですか?
44:31昔、赤坂の葵館という映画館に、
44:36福原敏夫という活弁師がおりましてね、
44:39この人はね、絶対必要状で喋れなかったんです。
44:44珍しいですよ。
44:46普通に喋ったんですよ。
44:48今やこのフプランの大学生は、
44:51胸に一物を秘めて下宿を出たのでありまして、
44:55普通に喋ったんです。
44:56結構怒りましたね。
44:57怒った?
44:58頼りないと。
45:00コハンチが足りないという。
45:02下手やなみたいになったんですね。
45:04クサそうです。
45:05亡くなす残る愛しの葵おばちゃんは、
45:08生無恵オレゴイネと他の人がやってるとき、
45:11あの大学生の行く先はどこでありましたか?
45:15みんな怒ったんですよ。
45:16それはでも新しいじゃないですか。
45:18おっしゃるとおります。
45:20先に客はお前の声は頼りないと。
45:25夢の中で聞いてる声みたいに頼りないと言ったので、
45:29夢の声と書いて無声というゲームをやりました。
45:33徳川無声の始まりでありました。
45:36すごいな。
45:37面白い。
45:39映画館が赤坂の葵館。
45:43三島葵は徳川将軍家の門将でありました。
45:47互いまして徳川無声というゲームになったんですね。
45:52まんまとしてやられたな。
45:54素晴らしいねそれは。
45:56お後がよろしいようです。
45:59MBSテレビにアップダウンクイズというのが。
46:02ありました。
46:03出ました。
46:04初代の司会がこいつやなって。
46:07そうですそうです。
46:08佐々木銘さんと。
46:10そうですね。
46:11徳川無声さんがゲストです。
46:13小池アナウンサーが聞いたんです。
46:15無声さん。
46:16あなたはマウトル名人と言われておりました。
46:20マとは何ですか。
46:22言うたら無声さんが。
46:24そうでありますな。
46:28ってやったまま。
46:292分経っても3分経っても喋れない。
46:32生放送でした。
46:34その時代で。
46:35放送事故ですね。
46:36もう控えたの辛いのはこれなんです。
46:39おっさんなんと喋ってくれ。
46:41心の中で祈っておりましたら、
46:43よほど時間が経ってから無声さんが
46:46ポツリと一言を言うたそうです。
46:49ただいまのが馬であります。
46:52うわいいやんかつては。
46:54小池さんが腹の中で
46:56おっさんいつか殺した。
47:00司会さんの苦労も知らんとね。
47:03おっさんいつか殺した。
47:06やめなあれそれ。
47:09でも小池さんそう言うたもんね実際。
47:12司会さんの苦労というもんも分かってほしいと。
47:16もっともっとこれからも
47:18昔のいい歌とか映画とか紹介してください。
47:22昭和歌謡もね今聞くといいもんが多いですね。
47:26言葉がすごくきれいで分かりやすいですよね。
47:29情緒ありますね。
47:31そこからねやっぱりみそらさんもおられるし、
47:34またみそらさんが明日またなかなか来るから
47:36また今度にしてもらいましょうよ。
47:38時間となってまいりましたよ。
47:40さて浜村さんにとって
47:41今日令和7年の今日という日は
47:43どんな日になりましたでしょうか。
47:45めちゃくちゃつらい日ではなかった。
47:47横棒一本立ててめちゃくちゃ幸せな日になりました。
47:51嬉しいな。
47:53ぜひ35年目のラブレター見てください。
47:57この場面は絶対覚えていただきたい。
48:01つらいじゃない。
48:03幸せな横棒一本立ててね。
48:05あれはだから監督が全部脚本書いてますからね。
48:08やっと気がつきましたね。
48:10つらいに一本立てたら幸せになる。
48:12そうそうそう。
48:13びっくりしちゃった。
48:14ありがとうございました。
48:20最後に昭和の大先輩
48:23浜村潤さんからの人生のお言葉。
48:29愛とは決して後悔しないこと。
48:35浜村潤
48:40Next time on Yoshinoe in Nara
48:44A friend of Agawa, Toshio Okamaki Kunida
48:50I don't think it's such a difficult job.
48:53The end of the business trip.
48:55There's a lot going on, but I can't help but ask about the law.
48:59Who's going to ask?
49:02I don't know.

Recommended