[Plot introduction]: At the end of the Qing Dynasty, the first year of the reign of Emperor Yongzheng, the end of the bloody battle, the new monarch (Chen Jianbin) succeeded, Guotai Minan, political clarity, but under a peaceful appearance, an undercurrent . Especially in the harem, Hua Tuo (Jiang Xin ornaments) and the Queen (Cai Shaofen) are in court, and the forces of the various parties are wrapped up in it, and the danger is abnormal. Under the auspices of the Queen Mother (Liu Xuehua), a grand draft kicked off. Taking this as an opportunity, the beautiful and kind girl - Dali Temple Shaoqing, the long-haired girl (Sun Yi ornaments), was unexpectedly praised by the Yongzheng, and then entered the palace. Under the attack of the two forces of the Queen and Hua Tuo, they carefully handled the situation and endured the burden. She had to protect herself with her own wisdom, and again and again was involved in the brutal palace struggle...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00《斬斷情絲》
00:14斬斷情絲心有亂
00:25千刀萬噬仍舊斬
00:37紅袖讓江山低眉連紅顏
00:48或負無論流轉是劫還是緣
00:59天機算不清交織悲與懷
01:11無情痴難語誰能不情觀
01:22紅袖讓江山低眉連紅顏
01:33或負無論流轉是劫還是緣
01:45天機算不清交織悲與懷
01:56無情痴難語誰能不情觀
02:09誰能不情觀
02:25或負無論流轉是緣
02:36或負無論流轉是緣
02:46或負無論流轉是緣
02:57或負無論流轉是緣
03:07或負無論流轉是緣
03:18或負無論流轉是緣
03:28或負無論流轉是緣
03:39或負無論流轉是緣
03:49或負無論流轉是緣
03:58或負無論流轉是緣
04:09或負無論流轉是緣
04:18或負無論流轉是緣
04:26或負無論流轉是緣
04:37或負無論流轉是緣
04:48此穴名為河谷穴
04:51若是小主只是尋常貪睡的話
04:54此針下去便無事
04:56若是因為藥物的緣故
04:58此針便會變色
05:05果然是有人在我的藥裡面動了手腳
05:10小主請看
05:12這針上面有一層淡淡的青色
05:15是什麼
05:16毒藥
05:18那倒不是
05:20有人在我的藥裡面
05:22加重了本來分量較輕的藥
05:24用藥的人很是謹慎
05:26加的藥量很少
05:28所以即便微臣每日給小主請來
05:30也很難發現
05:32可是即便如此
05:34若按此藥量長期地服用下去
05:36小主剛開始會神思倦怠
05:38常咳嗽
05:40不出半年便會神志失常
05:42心動之怠
05:46果然看得起我
05:48竟用這麼高明的手段來對付我
05:51這仙兒發現的早了
05:53微臣好好調理一下
05:55小主便無事了
05:58這分明是想置小主於死地
06:01此手段太過陰毒了
06:06後宮爭寵
06:08向來是無所不用其極
06:10當真是防不勝防
06:12若不是溫大人
06:13皇兒恐怕到死
06:15也如在夢中
06:17都是微臣疏忽督之
06:19才要小主受罪
06:21微臣以後一定要格外加小心
06:24從抓藥到熬製
06:26直到小主服下
06:28微臣都會親力親為
06:30不讓他人插手
06:37防範雖要緊
06:39但如今當務之急
06:41是要把那個小主
06:43給下毒害我的人給找出來
06:49藥都是按照方子抓了送來
06:51在我宮裡熬的
06:53能把藥下進我宮裡的
06:55必定是我身邊的人
06:59月前小主的宮中
07:01剛來了幾個宮女和太監
07:03而小主的藥
07:05又正是他們來了之後
07:07才出現了岔子
07:09看來此事
07:11還要在那些新來的小宮女
07:13身上多留心
07:15小主您想怎麼做
07:17那就請溫大人
07:19與華兒同演一齣戲
07:22裝作若無其事
07:24免得打草驚蛇
07:27微臣但憑小主吩咐
07:33那就有勞溫大人了
07:35大人說我
07:37沒事我就放心了
07:40今日春困貪睡是尋常事
07:43不如趁此機會好好休息一下
07:46多謝溫大人
07:53小主奴婢在宮牆底下面
07:55發現了一個小洞
07:57像是新開不久的
07:59有些古怪
08:01禍起蕭牆
08:03必定是有人在門戶上做了手腳
08:05你只裝作不知道
08:07明天煎藥時分
08:09讓小韻子和你一道留神著
08:11勿逼人贓並獲
08:13下她個措手不及
08:15是小韻子是有些功夫在身上的
08:17必跑不了那些吃裡扒外的東西
08:23臣妾向皇后娘娘請安
08:25向各位姐姐請安
08:27快起來
08:30賜座
08:32謝皇后娘娘
08:37看見沈貴人面色好了
08:39本宮才能安心
08:41沈貴人這一失足
08:43真是因禍得福了
08:45得到皇上的疼愛
08:47時常看望
08:49這可是旁人求都求不來的福氣呢
08:52是啊
08:54這幾日我看千里池旁
08:56突然多了好些人
08:58還不知道怎麼回事呢
09:00後來一想啊明白了
09:02估摸著都盼著跟沈貴人一樣
09:04孤獨下去
09:06皇上的聖劍就到了
09:08麗嫔你真會說笑
09:10誰會拿自己的性命開玩笑啊
09:11是呢
09:13沈貴人一知得寵
09:15只有那些年老色衰的女人
09:17才會出盡白寶
09:19想要留住皇上
09:21聽了娘娘的話
09:23臣妾真害怕
09:25誰沒有年老色衰那一天呢
09:28等一下臣妾得去寶華殿好好祈福
09:32希望菩薩保佑
09:34讓貧妾能和娘娘一般青春貌美
09:38菩薩要保佑這個那個
09:39哪兒忙得過來呀
09:41還是積善積德
09:43自求多福才最緊要
09:46聽說沈貴人臥病之時
09:49婉貴人時時侍奉在側
09:52怎的今兒個沒陪著你
09:54姐妹再情深
09:56也架不住皇上的盛情啊
09:58我聽說皇上約了婉貴人去了尚書房
10:01所以今天才不能來
10:03本宮說呢
10:05所謂的姐妹情深
10:07也不過如此
10:10尚書房
10:14奴才們一直在外守著
10:16要是佩兒一直看著姦好的
10:18並無旁人接近
10:32還是下了藥了
10:34定是奴才們疏漏了
10:36還請小主恕罪
10:38也不能全怪你們
10:40能在你們幾個人眼皮子底下
10:42把藥下進去
10:44還不被人發現
10:46而且中間並沒有人接近藥罐
10:49這件事情必有古怪
10:52幻碧
10:54一會兒你把藥全都給倒了
10:56別叫人瞧見了
10:58是
11:03你在看什麼
11:05奴才想
11:07若不是有人親自動手下藥的話
11:10那就只能在這些傢伙上動手腳了
11:13拿過來我瞧瞧
11:22並沒有什麼不妥
11:25別是咱們動錯了腦筋
11:34你們來瞧瞧
11:37這藥罐蓋子的顏色
11:39是不是比罐身要深一些
11:46真是的
11:48如果不留意看的話
11:49真看不出來
11:51這是什麼緣故
11:56會不會是
11:57這個藥罐蓋子
11:58放在下了藥的水裡面
11:59而不見了
12:00會不會是
12:01這個藥罐蓋子
12:02放在下了藥的水裡面
12:03熬煮久了
12:05藥罐的蓋子吸了水
12:06浸了藥
12:07所以顏色變深了
12:10小主的藥一旦煮沸了滾起來
12:12便會碰到這個藥蓋子
12:14那麼
12:16這蓋子裡面的藥
12:17便神不知鬼不覺地
12:18混入了小主的藥裡
12:21好精細的功夫
12:24難怪我們怎麼查也查不出來
12:28原來早早就預備好了
12:31這些東西
12:33平日裡都誰收著的
12:35原本是我收著的
12:36但是現在
12:37是由新來的宮女花穗保管著
12:41小允子
12:42在
12:43把藥倒了
12:44再把藥罐子放回去
12:45別叫人起了疑心
12:46喳
12:49再把花穗的來歷
12:50給我打聽清楚
12:51喳
13:01允公公
13:04花穗
13:05鬼鬼祟祟地站在我後頭幹嘛呢你
13:09允公公
13:10小廚房裡不乾淨
13:11你怎麼一動大家過來了
13:13本公公是這碎玉軒的長室
13:15這宮裡哪有我不能去的地啊
13:17我要不來還不知道呢
13:19這麼個破藥罐子
13:20怎麼還跟著擺著給小主熬藥啊
13:22沒得叫人看著還以為小主失寵了呢
13:25及格換個新的用上
13:27公公有所不知
13:28這熬藥的東西
13:29不必名貴
13:30且要用久的才好
13:32否則傷了藥性
13:33輕易還換不得呢
13:36你倒有理啊
13:38那就先這麼用著吧
13:40是
13:41好好當你的差
13:42好多著呢
13:43是
13:45對了
13:46小主吃了藥要午睡
13:48趕緊把晚上的藥熬上
13:49別誤了時辰
13:50是
13:52哎呦
13:58奴才打聽過了
13:59花穗原是漁官女子身邊的宮女
14:01後來漁師降位
14:02身邊的宮女被遣了幾個
14:04花穗就是當時被遣出來的
14:06後又被指到了小主這
14:08看樣子
14:09那提子是要為漁師報仇呢
14:12好個中西念舊的奴才
14:15把她叫來
14:17我有話要問她
14:18好
14:19哎
14:20去廚房順便帶幾塊熱炭過來
14:22燒得通紅的那種
14:23待會兒肯定用得上
14:25嗯
14:33幻碧姐姐來了
14:34小主的補藥都快熬好了
14:36不急
14:37我在這待會兒再走
14:40溫太醫說
14:41這些補藥給小主補身最好
14:43我一時也不敢疏忽
14:45都看著呢
14:47花穗啊
14:48你雖然是新來的
14:50倒也很忠心呢
14:52能經碎玉軒伺候
14:53是福氣
14:54不敢不忠心
14:56小主知道你忠心
14:57說待會兒要賞你呢
14:59快點進去吧
15:01小主要賞我
15:02快進去吧
15:04別讓小主等急了
15:06待會兒把炭盤拿上
15:07省得藥涼了
15:08是
15:11把頭抬起來
15:13像要吃了你似的
15:19別怕
15:21我只是有幾句話要問你
15:24是
15:26瑾熙說
15:27你差事當得不錯
15:29東西也管得井井有條
15:31我很高興
15:33心裡琢磨著
15:34該賞你些什麼
15:36也好叫別人知道
15:37我賞罰分明
15:38做事更勤儉些
15:40謝謝小主賞
15:41這是奴婢分得應該的
15:43你在新來的宮女裡頭
15:44算是拔尖的
15:48你從前在哪個宮裡當差啊
15:50你們家小主
15:51竟也捨得放你出來
15:54奴婢粗笨
15:55從前跟不得什麼好主
15:58現在在貴人宮裡當差
16:00是奴婢幾生修來的福氣
16:04於是被降位
16:06自然也算不得什麼好主
16:09可是她給你的恩惠也不小吧
16:12否則你怎麼敢在我宮裡
16:14犯這種殺頭的死罪
16:16奴婢以前是伺候于小主的
16:18可是奴婢實在不知
16:19貴人您在說什麼呀
16:21你真的不懂我在說什麼
16:23那我那煎藥的藥罐蓋子
16:25是怎麼回事
16:27奴婢實在不知
16:29奴婢是忠心貴人您的呀
16:31還望貴人明察
16:35好
16:36既然你說對於貴人是忠心的
16:38那我們就給你一個表忠心的機會
16:41你在於世那兒當過差
16:42所以小主格外要留心些
16:44只要你敢把這炭窩在手裡
16:46我們大家便信了你的清白和忠心
16:49以後必定好好待你
16:53還不快去
17:02不敢嗎
17:03看來你對小主的忠心可假得很哪
17:07貴人饒命
17:08貴人饒命
17:10那就好好說來
17:12若有半句不近不實的
17:14立刻拖出去打死
17:16奴婢近來歲月軒昊
17:18有一日與小主叫了奴婢去
17:21奴婢說
17:22奴婢說
17:23奴婢說
17:25奴婢說
17:26奴婢說
17:27奴婢說
17:28奴婢說
17:29奴婢說
17:30奴婢說
17:31奴婢說
17:32奴婢說
17:33奴婢說
17:34奴婢說
17:35奴婢說
17:36奴婢說
17:37奴婢說
17:38奴婢說
17:39奴婢說
17:40奴婢說
17:41奴婢說
17:59你只管說你的
18:00這是你江宮贖罪的機會
18:02若有半分其 trouvé
18:03絕不饒你
18:05I dug a small hole at the corner of the wall at the order of Lady Yu.
18:08What did Lady Yu order?
18:10What did she bring in?
18:12No one put a note on the corner of the wall.
18:15I just went to get it.
18:17That's how the medicine was passed in, right?
18:19Is it also the way Yu taught you to boil the lid in the medicine water?
18:23Yes.
18:24Do you have any accomplices?
18:26No more.
18:27No more.
18:30When did Yu bring the note and the medicine in?
18:35Well ...
18:37Xiao-Yunzi, open her mouth and put the charcoal in.
18:40I'll tell you. I'll tell you.
18:43So every day,
18:45she put the medicine in the small hole.
18:47I went to get it.
18:50Every day?
18:52Isn't that tonight?
18:55When did you get the medicine?
18:56Did you get any secret message?
18:58At one o'clock,
18:59I heard two birds chirping outside the palace wall.
19:02That's it.
19:03I heard two birds chirping outside the palace wall.
19:06Did you see the person who gave the medicine?
19:08I didn't see him.
19:11He had a man's hand.
19:13He had a scar on his right palm.
19:20Xiao-Yunzi,
19:22tie her up in the storeroom.
19:24Don't tell her to look for the note.
19:26If anyone asks,
19:28tell them I sent her to Lady Shen's place.
19:30Yes.
19:33Ah!
19:37Jinxi,
19:39you'll disguise as a flower and go get the medicine.
19:42Tell Xiao-Yunzi to call some eunuchs
19:45to guard the prisoner.
19:46Yes, I'll do it right away.
19:52I have to tell Meizhuang about what happened today.
19:56Yes.
19:57We have to let Lady Shen know
19:59so that she can come up with an idea.
20:01What about Companion An?
20:03Lingrong is timid.
20:04Don't tell her
20:06if you don't want to scare her.
20:08All right.
20:10You have to come up with an idea this time.
20:12You can't just give up.
20:19My Lady,
20:21Xiao-Yunzi is up there.
20:25When he shows up,
20:27jump down and catch him alive.
20:31I'll go take a look.
20:35Xiao-Yunzi has some martial arts.
20:37If I don't be careful,
20:38I won't be able to tell he's up there.
20:56Wukong.
20:59Wukong.
21:00Wukong.
21:02Wukong.
21:04Wukong.
21:11Wukong.
21:15I got him!
21:16I got Xiao-Yunzi!
21:17Hurry! Get out!
21:18Hurry! Hurry!
21:19Wukong!
21:25Let me go!
21:26Please!
21:27Let me go!
21:29Let me go!
21:30Don't move!
21:33Please let me go!
21:34My Lady!
21:35Let me go!
21:36Raise his head.
21:37I'm afraid he's an old friend.
21:41Xiao-Yunzi?
21:43Eunuch Yin.
21:44How have you been?
21:46Greetings, My Lady.
21:48Although we haven't seen each other for a long time,
21:49you are still my servant.
21:52Just answer my question.
21:56Have you memorized the script?
21:57My Lady,
21:58I've memorized it.
22:01Where do you work now?
22:04At Lady Yuguan's place.
22:06I'm sorry to hear that.
22:08I'm just following My Lady.
22:10I'm not doing anything bad.
22:13You are quite open-minded.
22:15Didn't you follow your master to Concubine Beauté's place?
22:19Why did you follow Lady Yuguan?
22:21My master wanted to return to Noble Lady Sourire.
22:23He offended Concubine Beauté.
22:24He even treated me coldly.
22:27Concubine Beauté asked me to make amends
22:29and serve Lady Yuguan.
22:31Concubine Beauté has a long-term plan for you.
22:35Let me ask you.
22:37What were you doing outside my palace in the middle of the night?
22:45Xiao-Yunzi.
22:45Yes.
22:46Hit this ungrateful man hard.
22:50Hit him until he tells the truth.
22:51Yes.
22:53Spare my life, My Lady!
22:57My Lady!
22:59Spare my life, My Lady!
23:00My Lady!
23:02I'm telling the truth!
23:04Spare my life, My Lady!
23:12My Lady, that man is still in prison.
23:14He has confessed.
23:15Lady Yuguan ordered him to do so.
23:17Tie him up and lock him up with Huasui.
23:20Keep an eye on them.
23:21Yes.
23:22How could I not be cold-hearted?
23:25I was kind to him.
23:27There's no need to be cold-hearted.
23:30Now that the situation is clear,
23:32it must be because of Yu Shi's grudge,
23:34that people are taking revenge.
23:35I've been patient enough with Yu Shi.
23:38But he still keeps attacking me.
23:41Meizhuang,
23:42why is it so hard to live in peace in the palace?
23:45A man has no intention of hurting a tiger.
23:47A tiger has a heart of harm.
23:49You and I have never forced anyone.
23:52But they want to kill us.
23:56We must report this to His Majesty and Her Majesty.
24:00We can't turn back now that Lianzhang is here.
24:03But if His Majesty still holds a grudge against him,
24:06it will be hard to deal with.
24:09The poison and the curse didn't kill My Lady.
24:12There's a reason for her to live.
24:15But the crime of deceiving His Majesty
24:17will be hard to escape.
24:22My Lady, do you remember I asked you
24:25if someone was watching over the plum garden
24:27on New Year's Eve?
24:36Your Highness.
24:38What's the matter?
24:39Xiao-Yinzi didn't return to Yu Shi's place all night.
24:41She didn't come out
24:42when she heard the news.
24:45Useless.
24:47Your Highness.
24:48She's a useless thing.
24:50I'm afraid she has confessed her crime.
24:52Yu Shi can't keep her alive.
24:54Will she give herself to you?
24:56What do you mean?
24:58It's all over.
24:59No.
25:00If Your Highness takes action now,
25:02it will be noticed.
25:04Let Yu Shi kill herself.
25:08She wants to take revenge for herself.
25:11Now that she can live,
25:12how can she not give herself to us?
25:14She wants to live.
25:15But she wants the whole family to live.
25:27You've been talking for so long.
25:29I have to make it clear.
25:30I'm clumsy.
25:32You're not the only one who's clumsy.
25:35You have to make it clear.
25:37You have to make His Majesty fall in love with you.
25:41Thank you for your advice.
25:43We've known each other for so many years.
25:46What will His Majesty say?
25:48What else can he say?
25:50I'll leave it to you.
25:54Su Peisheng!
26:00Who are you?
26:01How dare you break in?
26:03His Majesty ordered that Yu Shi be banished from the palace.
26:07I don't believe it!
26:09I don't believe it!
26:10I want to see His Majesty!
26:12I want to see His Majesty!
26:13You want to see His Majesty?
26:14His Majesty doesn't want to see you anymore.
26:16I don't believe it!
26:17I want to see His Majesty!
26:28Peace to Your Majesty.
26:29Peace to Your Majesty.
26:31Rise.
26:32Thank you, Your Majesty.
26:35Did you sleep well last night?
26:36Thank you for your concern, Your Majesty.
26:38I'm afraid I didn't sleep well.
26:41I know.
26:43Jingxi came to visit me and the Empress early this morning.
26:47From now on, I'll tell people to be careful with your medicine and food.
26:51This kind of sinister thing will never happen again.
26:54It's also my fault for being careless.
26:57I didn't realize it.
26:58It's not that you didn't realize it.
27:00It's just that I didn't expect the harem to be so jealous of you.
27:07I've ordered to banish Hua Sui and Xiao Yinzi.
27:10As for Yu Shi,
27:12I'll banish him from the Cold Palace and imprison him for life.
27:15Huanhuan, you don't have to be afraid anymore.
27:20I've never fought with anyone.
27:23I didn't mean to offend Yu Shi.
27:25That's why so many people died.
27:28I'm deeply guilty.
27:30I don't deserve to receive His Majesty's grace.
27:32You're thinking too much.
27:34You were innocently harmed.
27:36You've been frightened many times.
27:38Don't hurt yourself.
27:41Huanhuan prayed at Chu Xiye's temple.
27:44She wished that the wind would ease her pain.
27:50But she didn't wish for Heaven to break her wish.
27:54Where did you make that wish?
27:57What did you wish for?
27:59Chu Xiye is no longer with us.
28:03But I wished that the wind would ease her pain.
28:08It was snowing heavily that night.
28:10Huanhuan lost her shoes by accident.
28:14Did you meet anyone?
28:16How did you know?
28:20That night, Huanhuan met a strange man in the plum garden.
28:26He was sick.
28:28The man and the woman were not close.
28:30So she pretended to be a palace maid.
28:38Could it be the man from that night?
28:41I'm sorry.
28:42I didn't know it was you.
28:44Please forgive me.
28:46It was you.
28:49It was you.
28:52I mistook you for someone else.
28:55Su Peisheng.
28:56Yes, Your Majesty.
28:58Send my order.
28:59The palace maid, Yu Shi, deceived His Majesty and harmed the concubines.
29:03She is to be executed.
29:04Yes, Your Majesty. I'll do it right away.
29:07What happened to His Majesty?
29:09Why did he want to execute Yu Shi?
29:11He deceived His Majesty.
29:13He claimed to be the man who talked to me in the plum garden.
29:18He took the chance to repay His Majesty.
29:20He repeatedly offended His Majesty.
29:22I forgave him for the sake of our love.
29:26But now, I can't forgive him.
29:28Yu Shi made a lot of mistakes.
29:31It's all because he admires Your Majesty.
29:32His Majesty is right.
29:34Yu Shi is unforgivable.
29:37But since you plead for him,
29:40I will allow his body to return to my home.
29:45Thank you, Your Majesty.
30:00When you prayed in the plum garden,
30:03did you bring anything you like?
30:05Perfume sachets?
30:07Fans?
30:09Bamboo flowers?
30:11They are just my favorite things.
30:14If you like them,
30:16I can make another one.
30:18I'm afraid you will be frightened.
30:21You will have to wait until you feel better.
30:26I'm not in a hurry.
30:28We still have a long way to go.
30:31I called you here to tell you something.
30:34The Ministry of Revenue wants to set up a plum garden.
30:37The officials there are divided.
30:39Some are in favor, some are against.
30:42I don't want them to be confused.
30:45Why don't I go and take a look?
30:48It's in the suburbs anyway.
30:50I'll be back in a few days.
30:52The land is the livelihood of the people.
30:55It's more important than anything else.
30:57When will His Majesty leave?
30:59Everything is ready.
31:01You can leave now.
31:03His Majesty is on a business trip.
31:06I have to take care of myself.
31:09I wanted to take Su Peisheng with me.
31:11But he is an eunuch.
31:12It's not convenient for him to go out.
31:14When I was a prince,
31:16I often traveled for the late emperor.
31:18I know how to take care of myself.
31:21Stay in the palace and take care of yourself.
31:24Wait for me to come back.
31:26How is Lady Cao doing?
31:29Her Highness doesn't look like she's in a bad mood.
31:33But she has a point.
31:37She has gone to settle her family for the rest of her life.
31:40She is concerned.
31:42If she doesn't have the ability to do things for Her Highness,
31:45she is not fit to stay with Her Highness.
31:48Speaking of ability,
31:50you were more favored in the palace.
31:53But now you are inferior to her.
31:56Doesn't Lady Cao have a daughter?
32:00His Majesty always favors her.
32:02Yes.
32:04It's good to have a daughter.
32:12Why are you so quiet?
32:18I feel anxious.
32:20What's wrong?
32:22I hate being plotted against.
32:25I hate Huasui and Xiao-Yinzi.
32:28But His Majesty has ordered to kill them.
32:31I feel uneasy.
32:33Yes.
32:35I feel uneasy when I see someone being killed.
32:38Not to mention that one of them was killed.
32:39I don't know how many are left.
32:42It doesn't matter.
32:44As long as we are united,
32:45no one can harm us.
32:48My Lady,
32:50you didn't tell me about this.
32:52Or did you hear from Her Highness
32:55that the Yu family was plotting against you?
32:56And that you were the one who stole His Majesty's favor?
32:59I didn't mean to hide it from you.
33:02It's better to keep it a secret
33:04than to let others know.
33:06But I see you as my own sister.
33:08How could I not know about your situation?
33:12I'm glad you are fine now.
33:15I'm glad you are fine.
33:17His Majesty has ordered to kill the Yu family.
33:20If anyone wants to harm us,
33:22he has to die.
33:26Although Lingrong is usually quiet,
33:28she is very thoughtful.
33:30My Lady!
33:34She refused to die.
33:36She made a scene in the cold palace.
33:38She insisted on seeing His Majesty for the last time.
33:40How could she see him?
33:42I'm afraid His Majesty has left the palace by now.
33:45Will she allow him to return alive?
33:47Has she returned to the Empress?
33:49The Empress has been having a fever these days.
33:51She can't even get out of bed.
33:52Of course she can't meddle in this matter.
33:55Then only Consort Fleur can meddle in this matter.
33:57Consort Fleur didn't do anything.
33:59She said she was not feeling well.
34:02She has been close to the Yu family.
34:04I'm afraid it's too late for her to avoid suspicion.
34:08The Yu family kept saying that they were framed.
34:11They even poured poisonous wine on us.
34:13They even scolded My Lady in the palace.
34:15Their words were vicious and unbearable.
34:18Let her be.
34:19She's just a talker.
34:22My Lady, it's getting late.
34:25I'll take my leave.
34:28Be careful.
34:29Take care, My Lady.
34:39Baojuan,
34:40what is the Cold Palace?
34:43It's where Consort Fleur is kept.
34:46In the past, many consorts and nobles were deposed.
34:49Because they couldn't stand the days after deposition,
34:52they were either killed or banished.
34:53Everyone thought that this place was too gloomy.
34:56That's why it was called the Cold Palace.
34:57Has no one been there before?
34:59What kind of place is that?
35:01In the past, the servants who lived nearby
35:03would often see ghosts floating out
35:05and cry all night.
35:06It was terrifying.
35:11I'll go take a look.
35:16My Lady, let's not go in.
35:19It's scary.
35:23Let go of me!
35:25Let go of me!
35:27Let go of me!
35:28My Lady, just accept your fate.
35:30Let go of me!
35:31Let go of me!
35:35Let go of me!
35:39Let go of me!
35:40Why are you here, Companion An?
35:41Let go of me!
35:42Let go of me!
35:43Why are you here, Companion An?
35:44Let go of me!
35:45Sister Zhen, I heard that the Yu family's reputation has deteriorated.
35:47Let me see what's going on.
35:49Your Majesty!
35:50Let go of me!
35:51Let go of me!
35:53What's wrong?
35:55The Eunuch's task isn't over yet?
35:58It's not over yet.
36:00How could it be you?
36:01How could it be you?
36:03Where's His Majesty?
36:04Let go of me!
36:06Let go of me!
36:07Let go of me!
36:09His Majesty is the Emperor of the Ten Thousand States.
36:10How could he just walk out of the Cold Palace?
36:12It's all my fault.
36:15It's all this bitch's fault.
36:18I'm sorry, Your Majesty.
36:20Please kill me.
36:23You don't want to die,
36:25because you want to die, right?
36:28Then I'll tell you.
36:30You were the one who tampered with Sister Zhen's medicine, right?
36:36Yes.
36:38I instigated her.
36:41If it weren't for her,
36:43how could I have lost His Majesty's favor?
36:47Now that I've fallen to this state,
36:50I wish I could cut her bones,
36:52drink her blood,
36:54and never be able to forgive this bitch.
36:57What's the use of wishing?
36:59The winner takes all.
37:00Why don't you just accept it?
37:02No.
37:04I can't die.
37:07I met His Majesty on purpose.
37:13His Majesty likes to hear me sing opera.
37:17He doesn't want me to die.
37:20The night of New Year's Eve is in the plum garden.
37:22The wind is like a solution.
37:24It's easy not to rush.
37:27You took Sister's favor.
37:29What face do you have to live in the world?
37:35It's her.
37:38It's her.
37:41No.
37:43I can't die.
37:45I can't die.
37:47Your Majesty.
37:50Your Majesty.
37:52You like to hear me sing opera.
37:54Can I have a word with you?
37:56I'll sing for you again.
37:59Your Majesty.
38:02My Lady.
38:03Your Majesty.
38:04His Majesty is angry.
38:05The Empress has a fever.
38:07We can't let her continue to make trouble.
38:10Your Majesty.
38:12I don't know if His Majesty wants her to commit suicide.
38:14But the wind is like a solution.
38:16It's easy not to rush.
38:20You've served His Majesty for a long time, right?
38:23I've served His Majesty for more than 30 years.
38:27You've served His Majesty for a long time.
38:29You've been in the palace for a long time.
38:31You know His Majesty's mind.
38:34Now His Majesty has left the palace.
38:36Do we really have to wait for His Majesty to come back?
38:40My Lady, what do you mean?
38:42Since His Majesty wants her to commit suicide,
38:44if she dies,
38:45you'll lose your job.
38:48Who will judge whether she will commit suicide or not?
38:51For example,
38:53what if the concubine who was ordered to be buried
38:55refuses to die?
38:56What should we do?
39:00I understand.
39:01You know better than Lingrong
39:03what a long night is.
39:05If you kill her,
39:06you'll kill His Majesty.
39:08I understand.
39:10I bid Your Ladyship goodbye.
39:14Your Majesty!
39:15Your Majesty, save me!
39:18Your Majesty!
39:22Zhen Huan!
39:24I'm sure someone will let you go.
39:27You will die a terrible death!
39:29I don't know if she will die or not.
39:32So she will die.
39:34But Your Ladyship,
39:34why did you come to this creepy place?
39:39I want my sister to know
39:41I'm doing this for her.
39:44If you don't treat us eunuchs as human beings,
39:46you will fall into the hands of eunuchs.
39:50Xia.
39:51Yes.
39:52I told you to be patient.
39:54Don't be patient now.
40:09No!
40:12No!
40:13No!
40:14I'm His Majesty's woman!
40:16You can't kill me!
40:17You can't kill me!
40:23Greetings, Lady Sourire.
40:24Greetings, Lady Shen.
40:27Your Ladyship,
40:28Lady Yu committed suicide.
40:32It's good that it's over.
40:34The work on the bowstring
40:35is done.
40:36Your Ladyship, don't worry.
40:38Don't worry?
40:39Yes.
40:40Didn't Lady Chu ask Companion An to come here?
40:44So it was a big mess.
40:45And Companion An said
40:46the left and right were dead.
40:48That's why I was strangled to death.
40:51You were strangled to death?
40:52Yes.
40:53It was Companion An's idea?
40:55Yes.
40:56Otherwise,
40:57even Master wouldn't have thought of this.
40:59But Lady Yu is a bad person.
41:00No one would say anything.
41:05Well done.
41:06You may leave.
41:07I'll take my leave.
41:10My Lady.
41:10Are you okay?
41:14My Lady, are you okay?
41:16He's dead.
41:17Why did he say such disgusting things?
41:19My Lady,
41:19smell this incense.
41:21It's disgusting.
41:24Greetings, Companion An.
41:26Where's my sister?
41:27She's having tea with Lady Shen.
41:28I'll go tell her you're here.
41:31No need.
41:32I want to have some tea too.
41:34I can go by myself.
41:37Meizhuang,
41:39did I go too far?
41:42I'm not a criminal.
41:46But I didn't expect
41:47Lingrong to be so cruel.
41:51Lingrong did it for us.
41:54There are too many murders in the palace.
41:57If she wasn't cruel to others,
41:59I'm afraid she would be even crueler to you.
42:01I know that.
42:04But it all started with you.
42:07Lingrong had nothing to do with it.
42:10But now,
42:11she's dead in the Cold Palace.
42:14It's not like
42:15how she used to be.
42:33Chinese TV Series Exclusive YouTube
43:03The End
43:33Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:03The End
44:33Chinese TV Series Exclusive YouTube