Liebe und Zwei kleine Wunder Voll Episoden
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:02İçinizin ikisiyle evlenmişsiniz.
00:00:06Bu nasıl mümkün oldu?
00:00:08Fertal olmadığını söyledi.
00:00:22Merhaba.
00:00:24Sizin arkanızda bir line var.
00:00:26İçinizin ikisiyle evlenmişsiniz.
00:00:28Merhaba.
00:00:30Sizin arkanızda bir line var.
00:00:32Üzgünüm.
00:00:34Bir saniye.
00:00:38Vay!
00:00:40250'yi kim almadı?
00:00:42Bir çay bardağına ulaşırsan, git.
00:00:44Ne yapacağımı biliyorsun.
00:00:56Anne, paramı transfer ettin mi?
00:00:58Sadece 80 centimiz kaldı.
00:01:00Sana söyledim.
00:01:02Üniversite zamanı pahalıdır.
00:01:04Ama anne, ben...
00:01:06Anne, tüccarım yarın döndü.
00:01:08Kardeşinin daha fazla para ihtiyacı var.
00:01:10O yüzden aldım.
00:01:12Ben de.
00:01:16Ama paramı istiyorum.
00:01:18Okula gitmem gerekiyor.
00:01:26Teşekkür ederim.
00:01:28Demzilendi.
00:01:30Çıkın.
00:01:42Hey, bekle.
00:01:54Daha fazla para ihtiyacın varsa,
00:01:56buraya gel.
00:02:04Strip klubu.
00:02:12Strip klubu.
00:02:42Bu, dünyanın sonu olamaz.
00:02:48Senin paranın ihtiyacın olabilir.
00:02:50Bir çay bardağına ulaşmak ister misin?
00:02:54Beni çöktün.
00:02:56Hey, annen bir çay bardağına ulaşmak istiyordu.
00:02:58O yüzden aldım.
00:03:04Güle güle.
00:03:12Hey adamım, ona bak.
00:03:14Evet.
00:03:16Hadi, selam söyle.
00:03:18Evet.
00:03:20Hey, sen gibi bir kız.
00:03:22Şaşırma aşkım.
00:03:24Bir çay bardağına gel.
00:03:26O benimle.
00:03:28Götür.
00:03:30Tamam.
00:03:32Bu sadece bir şey, değil mi?
00:03:34Evet, öyle.
00:03:36Seni Sebastian Harrington'la
00:03:38uyumakten daha fazla alırsın.
00:03:42Sebastian Harrington?
00:03:46Bunu yapabilirim.
00:03:48Tüccarım için.
00:03:54Ne yaşındasın?
00:03:5619.
00:04:06Ne yaşındasın?
00:04:12Adın ne?
00:04:14Nedim.
00:04:20İki çocuk nasıl doğuracağım?
00:04:28Lütfen Mr. Harrington'a, hastaneden teşekkür ediyorlar.
00:04:32O kız.
00:04:34Bu kızın hikayesini anlat.
00:04:36Şimdi.
00:04:40Ella.
00:04:42Bir ay önce seninle uyumadığın kız.
00:04:44Evleniyor.
00:04:46İkisiyle.
00:04:48O şimdi nerede?
00:04:58Ella.
00:05:00Dillon.
00:05:02Burada ne yapıyorsun?
00:05:08Bu ne kadar garip bir şey biliyor musun?
00:05:10Evlenmek bizim ailemiz için
00:05:12her zaman zorlandı.
00:05:1442 yaşında seni varmıştım.
00:05:16Bu kızı bul.
00:05:18Ona desteklemek için her şey yapacağız.
00:05:20Bu kız hak etmiyor.
00:05:24Bu kız hak etmiyor.
00:05:26Ne demek istiyorsun?
00:05:32Sana 10 liraya ihtiyacım var.
00:05:3410 grim kutlarım evening.
00:05:3810 milyon?
00:05:40Her zaman para.
00:05:42Bitti.
00:05:46O hayat için yetimli bir şekilde bitti.
00:05:48O doğurduktan sonra
00:05:50o kızlar bize gideler.
00:05:52Sebastian Harrington,
00:05:54böyle bir kızın yaşanmasa bile olmaz.
00:05:56Şimdi onu bul.
00:05:58Dillon seni korkutuyorsun.
00:06:00Dillon beni korkutuyorsun.
00:06:01Olamaz, kardeşim.
00:06:04Sadece para ihtiyacım var.
00:06:06Ve sen benim en yeni paydayım.
00:06:08Dillon ben...
00:06:30Dillon, lütfen. Biz aileyiz.
00:06:32Evet, aile aile yardımcı.
00:06:35Değil mi?
00:06:36Dillon, ben evleniyorum.
00:06:43Siktir!
00:06:45O kim?
00:06:46Babası mı?
00:06:47Sen ne kadar aptal çıktın?
00:06:49Babası mı?
00:06:50Babası mı?
00:06:51Babası mı?
00:06:52Babası mı?
00:06:53Babası mı?
00:06:54Babası mı?
00:06:55Babası mı?
00:06:56Babası mı?
00:06:57Babası mı?
00:06:58Babası mı?
00:06:59Sen aptal mısın?
00:07:01Sebastian Harrington...
00:07:05Sebastian Harrington...
00:07:07Harrington Enterprises'in varlığı bir baş roste soktu.
00:07:10Gençlik sonunda Acil γιαnum, İndüstri, Hükümet wirklich...
00:07:13Ayrıca da Avukat!
00:07:14Kurtardın mı?
00:07:15Sen mi?
00:07:19Neyse...
00:07:21Savaşmak üzere mensibel bir tatbik için tradiye değiştirme yapmalıyım.
00:07:25Uçsuz başka bir market...
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31Görüşmek üzere.
00:07:59Şimdi onu bul.
00:08:07Kızım!
00:08:10Nereye gidiyorsun?
00:08:14Lütfen, kimse, kimse...
00:08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:40Bu Sebastian Harrington.
00:08:44Bu iyi.
00:08:46Şimdi ne yapacağını düşünüyordun.
00:08:50Onu vurdun mu?
00:08:55Kimse benim ne olduğumu dokunmaz.
00:08:59Ben vuruyorum...
00:09:04Ben vuracağım...
00:09:14Ben vuracağım.
00:09:20Ben vuracağım.
00:09:24Ben vuracağım.
00:09:30Beni korktun.
00:09:38Nasıl hissediyorsun?
00:09:40İyiyim.
00:09:43Babalarını kurtarmak istiyorsan, ben...
00:09:46Hayır!
00:09:48Benimle gel ve her şeyi halledeceğim.
00:09:52Ne demek istiyorsun?
00:09:54Sen ve çocuklar benimle gelip yaşayacaklar.
00:09:57Ve ben her şeyi halledeceğim.
00:09:59Oh!
00:10:01Düşünün.
00:10:02Yeniden kardeşinle ilgilenmek zorunda değilsin.
00:10:06Üniversite zamanı bozuldu.
00:10:08Güzel yüzlerinin senin gibi bir yüzüyle,
00:10:10Black Market'te çok fazla para kazanabilirsin.
00:10:20Neden bunu yapıyorsun, Mr. Harrington?
00:10:23Benim sorumluluğum.
00:10:25Sen ve çocuklar.
00:10:28Benim sorumluluğum.
00:10:31S-sorun yok.
00:10:54Alo?
00:10:56Hepsi mi?
00:10:58Evet.
00:10:59Hepsi benim için çalışıyor.
00:11:02Hadi.
00:11:13Bu, beyaz kırmızı.
00:11:16Evet, öyle.
00:11:18Kıyafetlerim...
00:11:20Kıyafetlerim...
00:11:22Kırmızı kıyafetlerim...
00:11:26Sadece otur.
00:11:32Mr. Harrington!
00:11:35Martha?
00:11:38Üzgünüm ama kim bu?
00:11:40Bu, Mrs. Harrington.
00:11:42Hayır, ben değilim.
00:11:43Mrs. Harrington.
00:11:44Seni sonunda görüşmek çok harika.
00:11:47Buralara göstermek ister misin?
00:11:51Tabii.
00:11:54Bekle.
00:11:57Bekle.
00:12:00Elin ağrıyor.
00:12:02Teşekkür ederim.
00:12:14Burası senin odan, Mrs. Harrington.
00:12:16Teşekkür ederim.
00:12:17Teşekkür ederim.
00:12:18Bir şey istiyorsan bana söyle.
00:12:36Elin ağrıyor.
00:12:38Delirme, Ella.
00:12:40Bu sadece bebek için oluyor.
00:12:42Bu sadece bebek için oluyor.
00:12:47Kapıyı nasıl kapatacağım?
00:12:56Hayır.
00:13:00Hayır.
00:13:04Hayır, hayır, hayır.
00:13:13Ella.
00:13:27Ella.
00:13:29Ms. Harrington'u duydum.
00:13:35Duydum.
00:13:36Neden?
00:13:38Hadi şimdi.
00:13:39İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:09O'na sahip olduğu gibi davranacağız.
00:14:11Şimdi...
00:14:13O'nun odası nerede?
00:14:14O'na görüşmem gerekiyor.
00:14:15Göstereceğim.
00:14:17Teşekkürler aşkım.
00:14:23Acı mı kırıldı?
00:14:25Neden burası çok sıcak?
00:14:29O bununle ilgili değil.
00:14:39İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:41Görüşmek üzere.
00:15:09Aşkım hiçbir şey kırmadın.
00:15:11Ben Seb'in annesiyim.
00:15:13Elizabeth.
00:15:15Mrs. Harrington.
00:15:17Lütfen bana Eliza'yı arayın.
00:15:19Kıyafetini nasıl beğendin?
00:15:21Eğer beğenmediğine göre, Seb seni
00:15:23Lakeside Villa'ya götürebilir.
00:15:25Bu iyi.
00:15:27Şimdi ailen var.
00:15:29Eğer bir şey istiyorsan,
00:15:31Seb'e haber ver.
00:15:35Her şey çok iyi,
00:15:37Eliza.
00:15:39Bu akşam
00:15:41mağazaya gelmeyi neden yapmıyorsun?
00:15:43Biliyorum ki Seb'in
00:15:45moda anlayışı yok.
00:15:47Kıyafetini tutabilir misin?
00:15:51Tabii.
00:15:55Burada ne var?
00:16:03Bu ne?
00:16:05Bunu dene, Ella.
00:16:07Sana şop yapmak istiyordum.
00:16:09İkimiz için şop yapacağız.
00:16:13Hadi.
00:16:21Harika.
00:16:23Oyununu deneyelim.
00:16:25Harika.
00:16:33Bilmiyorum.
00:16:35Bir daha dene.
00:16:55Oh.
00:16:57Aşırı harika.
00:17:01Her şeyden alacağız.
00:17:05Önce ödeme yapmıyoruz mu?
00:17:07Bu mağaza sahipim.
00:17:09Adresimi getirebilir misin?
00:17:11Tabii.
00:17:19Güzel.
00:17:21Sen çok güzelsin.
00:17:23Bu çok komikti.
00:17:25Biliyorsun, daha fazla ışık giymeniz gerekiyor.
00:17:28Daha çok.
00:17:29Gözünüzü parçalayın.
00:17:31Hadi, yemek alalım.
00:17:33Evet, ne istiyorsun?
00:17:37Tamam.
00:17:40Öksürme.
00:17:50Bu, evlenmek için bir parça, değil mi?
00:17:57Sebastian?
00:18:01Neredeyim?
00:18:10İzlediğiniz için teşekkürler.
00:18:17Almanız yok, almanız yok.
00:18:19Üzgünüm.
00:18:20Hayır, hayır.
00:18:21Bu yer sizin için değil.
00:18:23Walmart'ı deneyin.
00:18:24Sizin hızınız daha fazla.
00:18:28Bu parçalar, değil mi?
00:18:30Çok zengin görünmek için.
00:18:32Bu parçalar değil.
00:18:34Sadece buraya aldım.
00:18:36Öyle mi?
00:18:37Parçalarınız var mı?
00:18:40Evet, öyle düşündüm.
00:18:42Şimdi dışarı çıkın.
00:18:45Her şey yolunda mı?
00:18:50Her şey yolunda mı?
00:18:53Mr. Sebastian Harrington, eğer bir şey istiyorsanız, lütfen beni bilgilendirin.
00:18:59Bir parça deneyecek misin?
00:19:01Hayır, tamam.
00:19:02Hadi bir parça deneyelim.
00:19:07Hadi bir parça deneyelim.
00:19:13Kızımın parçalarını kapatabilir misin?
00:19:21Bu parçayı tanıt.
00:19:29O tarz değil.
00:19:30Kırmızı parçayı dene.
00:19:38Hayır, o tarz değil.
00:19:42Kırmızı.
00:19:47Onu sevmiyorum.
00:19:53Bundan daha iyi yapamazsın.
00:19:56Belki bu sarı?
00:19:57Belki başka bir şoförden denemeliyiz.
00:19:59Ben başka bir şoförden deneyeceğim.
00:20:07Anneye görüşürüz.
00:20:12Mr. Harrington, kızın evladın olduğunu bilmiyordum.
00:20:16Sıkıldın.
00:20:29Bu akşam Kaspiyonlu'dan çeşitli beluga kahveye sahip olduk.
00:20:34Hadi bakalım.
00:20:47Aman Tanrım, onu yediğini gördün mü?
00:20:50Umarım hayatında kahveye sahip olmadığını görmüştüm.
00:20:59Kahveye sahip olmadığını görmüştüm.
00:21:04Hanımefendi, kahve çaylı bir çay bardağı ile en iyi servis edilir mi?
00:21:07Olamaz.
00:21:17Yemek istediğiniz gibi yiyin, Helen.
00:21:19Hayatınızı nasıl yaşayacağınızı kimseye söylemeyin.
00:21:23Kimse bana bunu daha önce söylemedi.
00:21:27O farklı görünüyor.
00:21:36Teşekkürler, Mr. Harrington.
00:21:38Ella, bekle.
00:21:45Al bunu.
00:21:47Bunu alamıyorum.
00:21:49Buna çok verdiğiniz için.
00:21:51Daha fazla gelecek.
00:21:53Söylediğim gibi, bunu geçinmelisiniz.
00:22:01Tamam.
00:22:03Bu akşam görüşürüz, Ella.
00:22:05Görüşürüz, Mr. Harrington.
00:22:17Merhaba, Ella.
00:22:19Ella, Aiden'le oturuyor mu?
00:22:21Aman Tanrım, o oturuyor.
00:22:23Ne giyiyor?
00:22:25Lamire Prestige'nin yeni sayısız koleksiyonu gibi görünüyor.
00:22:30Nasıl satılabilir?
00:22:32Lamire Prestige çok pahalı değil mi?
00:22:35Evet.
00:22:37Giyinmek zorunda kalıyor.
00:22:39Lamire Prestige'nin yeni sayısız koleksiyonunu nasıl satılabilir?
00:22:42Bir şeker babası gibi mi?
00:22:46Bunu nereden aldığınızı bilmiyorum, ama hayır.
00:22:48Sabrina, buna bakın.
00:22:50Bu en yeni model.
00:22:5210.000 TL'ye fiyatı var.
00:22:54Söylesene.
00:22:56Birçok zengin çöpçüye gönderdin.
00:22:58Hey!
00:22:59Tone'a dikkat edin.
00:23:01Aiden?
00:23:02Ona bakın.
00:23:03Ne için giyiniyor?
00:23:10Bu neydi?
00:23:12Aman Tanrım, o artık evli mi?
00:23:14Bu yeterli.
00:23:17Ona bakın.
00:23:18Her şey giyiniyor.
00:23:19Neden?
00:23:20Birçok zengin çöpçüye gönderdin.
00:23:23Söyledim.
00:23:24Koleksiyon zamanı bir yasak.
00:23:26Evli kuş.
00:23:29Ella, kahve hazır mı?
00:23:31Evet.
00:23:32Kahve hazır.
00:23:33Kahve hazır.
00:23:34Kahve hazır.
00:23:35Kahve hazır.
00:23:36Kahve hazır.
00:23:37Kahve hazır.
00:23:38Kahve hazır.
00:23:39Kahve hazır.
00:23:40Kahve hazır.
00:23:41Kahve hazır.
00:23:42Kahve hazır.
00:23:43Kahve hazır.
00:23:44Kahve hazır.
00:23:46Geliyorum.
00:23:50Ne oluyor?
00:23:59Ne olduğunu söyle.
00:24:03Çocuk iştir.
00:24:05Üç mesafelerim var bu ay, çok yoruldum.
00:24:10Lütfen.
00:24:11Hayatını kurtarmak için.
00:24:15Ve bir break al.
00:24:16Hayır, yapamıyorum.
00:24:17Bir break almak zorundayım.
00:24:18Üniversiteye gitmek zorundayım.
00:24:20Ailemden uzaklaşmak için.
00:24:22Bak, sen evlendin.
00:24:24Ve bu sadece...
00:24:25Evet, ve bunu kendim yaptım.
00:24:32Bundan yalnız değilsin.
00:24:36Bak, sana ne yaparsan yapacağım.
00:24:39Ama bana söz ver, kendine iyi bak, tamam mı?
00:24:43Tamam.
00:24:48Yemeğe görüşürüz.
00:24:57Ona takip et.
00:24:58Herkesi tanıtmak ve üniversitede yaptıkları her şeyi bilmek istiyorum.
00:25:10Hayatını kurtarmak için.
00:25:21Merhaba.
00:25:23Gerçekten mi evlendin?
00:25:24Uyandın mı?
00:25:25Yani sen eski birisi miydin?
00:25:27Sana ne para ödüyor?
00:25:29Sana bile mi ödüyor?
00:25:30Veya onunla evlenmek yasal mı?
00:25:32Uyandığı ufak bir uçakla uyumak nasıl?
00:25:35Yeterince zor olur mu?
00:25:38Sadece gitme.
00:25:39O kadar hızlı değil.
00:25:40Uçak.
00:26:04Ella.
00:26:06İyi misin?
00:26:07Hey Aiden.
00:26:09Ne oldu?
00:26:10Sabrina sana yine zor bir zaman verdi mi?
00:26:12Deneyeceğim.
00:26:13Aiden, iyi değil.
00:26:14İyiyim.
00:26:15Emin misin?
00:26:16İyi görünmüyorsun.
00:26:21Evet, eminim.
00:26:23İyi.
00:26:24Teşekkürler.
00:26:26Tamam.
00:26:27Yarın görüşürüz.
00:26:28Evet, görüşürüz.
00:26:31O adam kim?
00:26:35Yardım et.
00:26:54Merhaba.
00:26:55Koltuk.
00:26:56Üzgünüm.
00:27:00Hadi gidelim.
00:27:02Yanlış mı yaptım?
00:27:05Yalnız mı?
00:27:23Ella.
00:27:24Ne oldu?
00:27:25Hiçbir şey değil.
00:27:31Bana konuş.
00:27:33Ben...
00:27:35Bence koltuktan uzaklaşacağım.
00:27:39Ne?
00:27:40Sanmıştım ki istemedin.
00:27:45Bu ne?
00:27:48Hiçbir şey değil.
00:27:49Sürekli yoruldum.
00:27:51Daha fazla okul işlerimi tutamıyorum.
00:27:53Bana güvenmiyorsun.
00:27:56Tamam.
00:27:58Zamanın varsa uzaklaş.
00:27:59Ama...
00:28:01Bundan sonra...
00:28:02Seb'i arayın.
00:28:06Seb...
00:28:09Bana böyle bir şey yapmadığı hiç kimse yok.
00:28:12Ona güvenmeliyim.
00:28:19Connor.
00:28:20Koltukta ne olduğunu tüm bir rapor yapmalıyım.
00:28:22Anladım.
00:28:35Efendim.
00:28:36Herrington'dan bazı ihtiyaclı yağları hazırladım.
00:28:38Hangisini tercih edebilirsiniz?
00:28:40İhtiyaclı yağlar ne için?
00:28:42Koltuk için efendim.
00:28:43Her zaman çalışmıyorlar.
00:28:45Ama hazırlamak en iyisi.
00:28:46Koltukta...
00:28:48Koltukta efendim.
00:28:49Ve koltukların arkasında da.
00:28:53Onları alacağım.
00:28:54Tabii ki efendim.
00:28:57Onları nasıl yapabileceğimizi göstermek ister misin?
00:29:06Mr. Seb.
00:29:07Bir şey istiyor musun?
00:29:10Bir şey istiyor musun?
00:29:14Efendim.
00:29:15Siz hangisini tercih edersiniz?
00:29:16Bizde...
00:29:17Su salatası,
00:29:18lavender ve
00:29:19rose var.
00:29:21Bunlar ne?
00:29:23İhtiyaclı yağlar.
00:29:25Koltukları korumak için.
00:29:27Evet.
00:29:28Peki.
00:29:30Efendim.
00:29:31Koltukta...
00:29:33Koltukta...
00:29:35Gerçekten ihtiyaclı.
00:29:40Lavender hoş duruyor.
00:29:42Tamam.
00:29:43Koltukta...
00:29:44Hayır, hayır.
00:29:45Ben yapabilirim.
00:29:46İhtiyacın yok.
00:29:48Nasıl biliyor musun?
00:29:49Yani...
00:29:50Sadece...
00:29:51Koltukta, değil mi?
00:29:54Biraz daha zor.
00:29:58Hadi.
00:29:59İyi ol ve koltukta.
00:30:00Tamam.
00:30:31Bu kadar.
00:30:32Sakin ol.
00:30:38Şimdi...
00:30:39Koltuğunu çıkar.
00:30:42Ne?
00:30:43Neden?
00:30:45Koltuğunu da alman gerekiyor.
00:30:49Daha önce görmediğim hiçbir şey yok.
00:30:52Ne?
00:30:53Ne?
00:30:54Ne?
00:30:55Ne?
00:30:56Ne?
00:30:57Ne?
00:30:58Ne?
00:31:00Koltuktan iyiyim.
00:31:06Başka bir şey istiyorsan bana söyle.
00:31:29Koltuktan iyiyim.
00:31:30Başka bir şey istiyorsan bana söyle.
00:31:41Küçük çocuklar.
00:31:43Sadece...
00:31:44Küçük çocuklar.
00:32:59Her parayı ödedim.
00:33:01Ne kadar?
00:33:031 milyon.
00:33:05O tür paralarım yok.
00:33:07Yoksa seni bulacağım.
00:33:09Ve eğer bulursam,
00:33:11herşeyi bozacağım.
00:34:00Onu söylemeliyim.
00:34:14Nereye gitmek istiyorsan bana söyle.
00:34:18Sadece,
00:34:20annem 1 milyon istiyor.
00:34:23Ve?
00:34:25Ve,
00:34:27üniversitede beni affediyorlar.
00:34:29İnternette bana yalan söylüyorlar.
00:34:31Ben de mutluyum.
00:34:33Sana yardım edebilirim.
00:34:35Herşeyi yapabilirim.
00:34:37Neden bunu yapıyorsun?
00:34:39Çünkü, sen gerçek bir Mrs. Harrington olmanı istiyorum.
00:34:47Ama gerçek bir Mrs. Harrington olmalı.
00:34:51Sen harika bir Mrs. Harrington olacaksın.
00:34:53Olur mu?
00:34:55Aileme,
00:34:57şirketime karşı.
00:34:59Evet, olacaksın.
00:35:05Gözümde bir şey var mı?
00:35:07Hayır.
00:35:09Sadece değiştin.
00:35:11En iyisi için değiştim.
00:35:13Sen onu değiştirdin.
00:35:15Ben de seni değiştirdim.
00:35:23Birisi seni gördü mü?
00:35:25Umarım hayır.
00:35:29Mrs. Harrington.
00:35:31Gel.
00:35:33Neden beni arıyorsun?
00:35:35Senin eski arkadaşlarınla bir açıklama yapmak istiyorum.
00:35:37Bize katılmak ister misin?
00:35:39Eski arkadaşlarım?
00:35:41Evet.
00:35:43Sen de.
00:35:47Elif'e!
00:35:49Bıçaklan kendini!
00:35:51Bıçaklan kendini!
00:35:53Elif...
00:35:55Senin için çok şükür ki...
00:35:57Aynen öyle.
00:36:03O zaman,
00:36:05bana masum bir şey olduğunu söyle.
00:36:07Tamam mı?
00:36:09Evet.
00:36:11Güzel diğeri, beni hiç izleyemezsin.
00:36:13Ben seni çok seviyorum.
00:36:15Aşk bir şey mi?
00:36:17Seninle beraber olmadığında,
00:36:19bu benim için bile değilsin.
00:36:21Sen benimle birlikte olmadığında,
00:36:23bana güvenme!
00:36:25Ben seni çok seviyorum.
00:36:27Sen benim için bile değilsin.
00:36:29Ben seni çok seviyorum.
00:36:31Sen benim için bile değilsin.
00:36:33Ben seni çok seviyorum.
00:36:35Ben senin için bile değilsin.
00:36:37Sen benim için bile değilsin.
00:36:39Ben hala işim bitmedi.
00:36:41Bir daha gizli bir gizli olmalıyız.
00:36:43Allah'ım!
00:36:45Bırak beni!
00:36:47Sakin ol!
00:36:49El!
00:36:51Anne!
00:37:03Bu adamlar seninle mi?
00:37:05Bu adamlar seninle mi?
00:37:07Kötü adam!
00:37:11Konuştukça sesini dinle!
00:37:15Şimdi anladım.
00:37:17Sen bilgilerini ödüyorsun.
00:37:21Bunu çok basit bir şekilde yapabilirim.
00:37:23Bana para verirsen,
00:37:25onu alabilirsin.
00:37:27Ella satış için değil.
00:37:29Hayır.
00:37:31Ama o...
00:37:33...kötü.
00:37:35Sam.
00:37:39Bırakın.
00:37:41Emin misin?
00:37:53Unutma! Ben senin annenim!
00:38:03Annenin böyle bir kızı hiç duymadım.
00:38:05Gerçekten mi?
00:38:07Bilmiyorum.
00:38:11Bakacağım.
00:38:13Bir şartla.
00:38:15Ne şartı?
00:38:17Benim odama giriyorsun.
00:38:19Bizim odamız olacak.
00:38:23Ben de benim odamım var.
00:38:25Annesi ve babası
00:38:27ayrı odada olmalı mı?
00:38:29Ayrı odada uyuyabiliriz.
00:38:33Tamam.
00:38:35Hadi gidelim.
00:38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:01Kendinize iyi bakın.
00:39:03Görüşmek üzere.
00:39:05Görüşmek üzere.
00:39:29Evet.
00:39:39Merhaba.
00:39:41Ella, nasılsın?
00:39:43İyiyim, sen nasılsın?
00:39:45İyiyim.
00:39:47Marşı bilmiyordum.
00:39:49İlgilendim sanırım.
00:39:55Ella, sen iyi misin?
00:39:57İyiyim.
00:39:59O iyi birisi mi?
00:40:01Onunla ilgilendiğini duydum.
00:40:03Evet, o iyi birisi.
00:40:05Beni çok iyi davranıyor.
00:40:07Bu iyi.
00:40:11O saniye dersi hala faydalı mı?
00:40:13Evet.
00:40:15Ben de.
00:40:17Aynı adam.
00:40:19Anlamlı.
00:40:21O bir reagent.
00:40:23Yaşıyor gibi.
00:40:27Bu ne?
00:40:33Mrs. Harrington, kahvaltınız soğuk.
00:40:35Teşekkür ederim.
00:40:57Kardeşim.
00:40:59Onunla konuşma.
00:41:01Normal bir adam gibi konuşma.
00:41:03Neyse.
00:41:09Ona dikkat et ve...
00:41:11Bırak.
00:41:13Sevda?
00:41:15Çok uzun zamandır görmedim.
00:41:19Victoria.
00:41:21Ne zaman geri döndün?
00:41:23İspanya'dan mı? İtalya'dan mı?
00:41:25İspanya'dan.
00:41:27Geçen hafta geri döndüm.
00:41:29Bir zamanlar
00:41:31görüşmeliyiz.
00:41:33İspanya'dan.
00:41:35İspanya'dan.
00:41:37İspanya'dan.
00:41:39İspanya'dan.
00:41:41Bir zamanlar görüşmeliyiz.
00:41:43Connor'la görüşmeliyiz.
00:41:45Seninle konuşmak için
00:41:47görüşmem gerekmiyor.
00:41:53Marş mı yapıyorsun?
00:41:55Ne zaman?
00:41:57Senin işin yok.
00:41:59Ama...
00:42:01Üçünden beri birbirimizi tanıdık.
00:42:03Mükemmel bir maçtayız.
00:42:05Hayır.
00:42:07Ella ve ben mükemmel bir maçtayız.
00:42:10Sab.
00:42:12Ella.
00:42:14Seni eve götürelim.
00:42:36Ella.
00:42:40Ella.
00:42:46Rengi giydin.
00:42:50Güzel bir rengi.
00:42:52Seni gördüm.
00:42:54Bir kahveye bir adamla konuştum.
00:42:58Seni korkutmadım.
00:43:00Sadece geçmiştim.
00:43:04Adı Aiden.
00:43:06Sadece arkadaşız.
00:43:08Aynı dersi yapmak istiyorum ama o beni alacak biliyor.
00:43:25Sen benim misin?
00:43:27Ben senin, Sebastian.
00:43:39Bu güvenli mi?
00:43:42Evet, 4 ay güvenli.
00:44:09Sab, onun hakkında ikinci düşünceleri varsa...
00:44:11Hayır, Ella. Sadece...
00:44:16DNA testi sonuçlarına baktığınızda...
00:44:21Sen...
00:44:23Görmüştüm.
00:44:25O...
00:44:27Ben mi?
00:44:29Kendin görebilirsin.
00:44:31Ben mi?
00:44:33Kendin görebilirsin.
00:44:39Dikkatli ol.
00:44:52Ella, konuş.
00:44:55Ben iyiyim.
00:44:57Gerçek sevgilim değil.
00:45:01Ama hala...
00:45:04Gerçek babamlarım...
00:45:07Onlar hakkında...
00:45:09Onlar hakkında ne?
00:45:12Debra seni aldığında araba araçlarında öldüler.
00:45:19Ella?
00:45:21Ella!
00:45:23Ella!
00:45:32Ella iyi.
00:45:34Ama ikisi olabilir.
00:45:38Sakin ol.
00:45:40Büyük duygulandıralım.
00:45:43Anladım.
00:45:45Teşekkürler, doktor.
00:45:48Teşekkürler.
00:45:54Aşkım.
00:45:56Üzgünüm.
00:45:58Aşkım.
00:46:00Üzgünüm.
00:46:02Babamlar iyi mi?
00:46:04Ella, aşkım.
00:46:06Lütfen özür dileme.
00:46:08Sen ve her zaman önceden olacaksın.
00:46:13Babamlarımı göremeyebilir miyim?
00:46:16Doktor, senin en iyi durumunda değilsin.
00:46:19Lütfen, Mr. Harrington.
00:46:21Sadece...
00:46:23Sebastian seninle gidiyor.
00:46:27Lütfen.
00:46:45Merhaba annem.
00:46:47Merhaba babam.
00:46:50Üzgünüm.
00:46:52Seni bulmak çok uzun sürdü.
00:46:55Üzgünüm.
00:46:58Gerçekten üzgünüm.
00:47:03Çok üzgünüm.
00:47:05Bu senin yanındır, Ella.
00:47:07Ömür veriyorum, ona dikkat etmeyeceğim.
00:47:09Bütün hayatımda.
00:47:12Anne, babam.
00:47:14Seba ve ben iki kişiyi bekliyoruz.
00:47:17Geçen gün bir aile olacağız.
00:47:21Yıl boyunca geri döneceğim.
00:47:23Ömür veriyorum.
00:47:27Anne.
00:47:35Sana bir şey sorabilir miyim?
00:47:37Tabii, ne istersen.
00:47:39Biraz ilginçse bile.
00:47:43Özellikle ilginçse bile.
00:47:54Daha fazla para ihtiyacım var!
00:47:57Üzgünüm.
00:47:58Üzgünüm yeter!
00:48:00Ne kadar güçlü bir milyonerle ilişki aldı?
00:48:04Benim için bir şey mi saklıyorsun?
00:48:06Hayır, Dylan.
00:48:07Sen benim oğlanım.
00:48:08Senin için hiçbir şey saklamazdım.
00:48:11O zaman onu arayın.
00:48:12Daha fazla para arayın.
00:48:14Aradım ama o...
00:48:17Gerçekten...
00:48:18...böylesin.
00:48:22Organsın biraz kötü olabilir.
00:48:23Hayır, Dylan. Lütfen.
00:48:28Merhaba, annem.
00:48:31Ella, sana geri döndüğümü biliyordum.
00:48:34Sen...
00:48:36...gerçekten annem misin?
00:48:39Biliyordum.
00:48:41Ne olduğunu söyle.
00:48:43Ne alakası var?
00:48:46Tamam, evet.
00:48:47Seni hastaneden aldım.
00:48:48Ama kimse izlemedi.
00:48:51Ama sonunda...
00:48:52...seni evlendirdim!
00:48:53Babamdan beni aldın!
00:48:55Babamdan beni aldın!
00:48:57Ella, lütfen.
00:48:58Lütfen, lütfen.
00:49:02Beni sinirlendirdin.
00:49:04İkisi de seni.
00:49:09Babamın ölmemesi gerektiğini biliyordum.
00:49:18Onlar kıymetli değiller, bebeğim.
00:49:19Onlar kıymetli değiller, bebeğim.
00:49:24Onlar ikisi de...
00:49:26...sizde kalacaklar.
00:49:29Debra ve Dylan Reed...
00:49:30...insan trafikatı ve kandırılması için...
00:49:31...kendinize sahipsiniz.
00:49:40Ailemiz yok.
00:49:43Benim var.
00:49:45Bebeğimiz var.
00:49:47Aile olacağız.
00:49:50Tamam.
00:50:03Ella!
00:50:0438 haftadırsın!
00:50:05Böyle bir şey yapamazsın!
00:50:07Eliza, ben iyiyim.
00:50:10Yolculuk yapmak ister misin?
00:50:12Tabii ki.
00:50:20Oh, çok iyi.
00:50:23Sebastien'e alacağım.
00:50:25Ben sadece...
00:50:26Güzel.
00:50:27Çok tatlı.
00:50:28Çok iyi.
00:50:35Seb?
00:50:39Merhaba, Ella.
00:50:43Sen kimsin?
00:50:45Seb diğer insanları sevmiyor.
00:50:46Endişelenme.
00:50:47Endişelenme.
00:50:48Ona ne olur.
00:50:49Bana güven.
00:50:50Biz üç yaşından beri...
00:50:51...birbirimizi tanıdık.
00:50:53Ben Victoria.
00:50:55Seb'in en iyi arkadaşı.
00:51:00Onunla evlenmeliydim, biliyor musun?
00:51:03Ailemizin iş partneri...
00:51:05...Harrington'un.
00:51:09Bunu bilmiyordum.
00:51:13Biliyorum, evlendin.
00:51:17Evlendikten sonra...
00:51:18...onu bırak.
00:51:21Ve iklimleri kendim yapacağım.
00:51:23Ne?
00:51:29Beni duydun.
00:51:31Hayır.
00:51:32Eğer onunla evlenmeliydin...
00:51:33...sen neden değil miydin?
00:51:35Çünkü sen biliyordun ki...
00:51:36...onun seni sevmedi.
00:51:42Ella!
00:51:43Ne oldu?
00:51:44Bebekler...
00:51:45Bebekler...
00:51:47Eğer ona bir şey olursa...
00:51:49...beni ödeyeceksin.
00:52:08Gidebilir miyim?
00:52:09Ella sana cevap vermemişti.
00:52:11Bir durum var.
00:52:12Nasıl?
00:52:15O nasıl?
00:52:16Bilmiyorum.
00:52:17Bir durum var ama...
00:52:18...onlar...
00:52:21Aman Tanrım.
00:52:23Aşkım.
00:52:26Aman Tanrım.
00:52:30Doktor.
00:52:31Ella nasıl?
00:52:32Her şey yolunda.
00:52:33Onları yakında görürsün.
00:52:38Çok teşekkür ederim.
00:52:42Teşekkür ederim.
00:53:09Merhaba.
00:53:12Nasılsın?
00:53:14İyiyim.
00:53:16Endişelenme.
00:53:17Sadece onları yedim.
00:53:18Mansiyonlarda üç anneler bekliyor.
00:53:20Bir şeyden endişelenme.
00:53:24Seb.
00:53:26Gidebilir miyim?
00:53:29Neyden bahsediyorsun?
00:53:31Bebekler doğduktan sonra gideceğimi biliyorum.
00:53:35Ella.
00:53:36Hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:53:40Ella.
00:53:42Her şeyi bana demek istiyorsun.
00:53:45Bırakmak istiyorsan bile...
00:53:47...seni her yere takip edeceğim.
00:53:53Bu gerçek mi?
00:53:55Hayalimdeyim gibi hissediyorum.
00:53:57Eğer öyleyse...
00:53:58...asla uyanmak istemiyorum.
00:54:12Bunu gösterdin mi?
00:54:14Hayır.
00:54:15Belki de sevdim.
00:54:17Çok fazla insan...
00:54:19...güzel şeyler söylüyor.
00:54:21Olmalı.
00:54:23Bebeğe daha fazla olacak.
00:54:26Bebekler doğduktan önce...
00:54:28...bu olmalı değil mi?
00:54:29Ella.
00:54:30Sen bir Harrington'sın.
00:54:32Rulesini yap.
00:54:34O zaman...
00:54:35...bebeğe uyuyabilir miyim?
00:54:37Tabii ki.
00:54:38Sana ne yaparsan yapacağım.
00:54:42Hadi.
00:55:01Bu ne, Mrs. Harrington?
00:55:02Füsa gerçekten...
00:55:04...orada gibi.
00:55:06Bilmiyorum.
00:55:07Biraz oranlığı beğendim.
00:55:09Evet.
00:55:10Kek ne?
00:55:11Evet.
00:55:12Döküldüğü...
00:55:13Üzgünüm.
00:55:16Bir saniye bana ver.
00:55:18Evet, tabi ki Miss Harrington.
00:55:22Aiden, selam.
00:55:23Ella, sana bir şey söylemeliyim.
00:55:31Sam, erken geldin.
00:55:33Evet, erken bitirdim.
00:55:34Nereye gidiyorsun?
00:55:35Arkadaşlarla buluşacağım. Deneyeceğim.
00:55:37Görüşürüz.
00:55:39Eğlen.
00:55:41Deneyeceğim.
00:55:47Ella.
00:55:48Aiden.
00:55:49Güzel görünüyorsun.
00:55:50Sen de.
00:55:51Mutlu görünüyorsun.
00:55:53Evet.
00:55:55Bu şeyden bahsetmek istediğin bir şey nedir?
00:55:58Avrupa'ya bir aydan sonra geri döneceğim.
00:56:00Ella Reed.
00:56:02Seni aldı.
00:56:31Limonata lütfen.
00:56:52Bunu o hanımefendiye götürebilir misin?
00:56:55Sorun yok.
00:57:01Küçük çocuklar acı çıkarırken...
00:57:03...böyle güzel bir şey yaparlar.
00:57:06Hanımefendi.
00:57:08Bar'da bir kadın sana bunu emretti.
00:57:11Teşekkürler.
00:57:17Ella, bekle.
00:57:20Bunun ne olduğunu bilmiyorsun.
00:57:22Güzel tadı.
00:57:25Neyse.
00:57:26Bu çocukluğa ulaşamayacağını anlamıyor musun?
00:57:30Deneyeceğim.
00:57:31Sadece...
00:57:32...visa almak zorundayım.
00:57:33Ve hareket etmek zorundayım.
00:57:35Ella, iyi misin?
00:57:39Gizli hissediyorum.
00:57:40Burada.
00:57:41Bir odana geçeceğim.
00:57:42Tamam.
00:57:55Her şey hazır mı?
00:57:56Her şey hazır hanımefendi.
00:58:10Seb.
00:58:11Hayır.
00:58:12Ella.
00:58:13Ben Sebastian değilim.
00:58:19Bu ne?
00:58:21Bu ne?
00:58:22Bu ne?
00:58:24Bu ne?
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:55Oh, Bridget!
00:58:57Gel, oturalım.
00:59:02Şanslısın.
00:59:04Aslında Harrington'un tarihine doğduğunu sanmıyordum.
00:59:08Miss Prescott.
00:59:10Bana söyle, onu seninle yatırmak için ne drogu kullandın?
00:59:14Bu doğru bir tartışma değil, Miss Prescott.
00:59:17Neden değil?
00:59:20Sen, küçük bir köpeğin gibi yatırdığı şeyin senindin.
00:59:24Ve sen, küçük bir köpeğin için bir kutu yaptın.
00:59:28Bana söyle.
00:59:30Nasıl hissettirirsin,
00:59:32sen sadece bir parçası mısın?
00:59:35Asla, gerçekten sana dikkat etmeyecek.
00:59:38Peki, sen neyden bahsediyorsun?
00:59:42Ne?
00:59:43Sen, tüm yeteneklerini yoruldun.
00:59:46Sen, hiç bakmayacaksın.
00:59:48Eğer ben sadece bir parçasıysam, sen kimsin?
00:59:52Bırakman gerekiyor.
00:59:56Başka bir adam gördü mü?
01:00:02Gördün mü?
01:00:03Seb, yalan söylüyor.
01:00:07Eminim, ben değilim.
01:00:14Ben sadece Aiden'le yaklaşıyordum.
01:00:18Bu çok sıcak bir yaklaşımdı.
01:00:20Yani, açıklayabilirim.
01:00:22Her şeyi biliyorum.
01:00:24O fotoğraflarda benim oldum.
01:00:36O suçlu.
01:00:47Sana bir şey ödedim.
01:00:51Ne demek, her şeyi biliyordun?
01:00:55Gördün mü?
01:00:56Benim.
01:00:58Aiden beni aradı.
01:01:00Senin küçük bir planın teşekkür ediyor.
01:01:02Belki üçüncü bebeğimi bulabiliriz.
01:01:04Sadece şaka mı yaptın?
01:01:07Ayrıca, sihir kamerasının fotoğrafı da var.
01:01:10O taraftan otelden.
01:01:12Sadece şaka mı yaptın?
01:01:14Sadece şaka mı yaptın?
01:01:16Sadece şaka mı yaptın?
01:01:18O taraftan otelden.
01:01:22Polisi aradığım tek sebeb,
01:01:24senin babanın sayesinde.
01:01:26Ama bize tekrar yaklaşırsan,
01:01:28onunla tüm işimizi bitireceğim.
01:01:41İyi misin?
01:01:42Neden bana o günü söylemedin?
01:01:44O kadar önemli olduğunu sanmıyorum.
01:01:46Tüm iletişim bilgilerimize çalışmalıyız.
01:01:50Ne istersen, bebeğim.
01:02:09Ella Reed'i öldürmek istiyorum.
01:02:17Yardım et.
01:02:18Bekleyemem.
01:02:26Bu ne?
01:02:28Sihir kamerası.
01:02:30Ne?
01:02:31Ama ben sadece okula geri döneceğim.
01:02:34Örneğin.
01:02:36Buna ihtiyacım yok.
01:02:37Ya onları seninle alırsın,
01:02:39ya da okula geri dönmezsin.
01:02:41Tamam.
01:03:11Sadece konuş.
01:03:13Sadece konuş.
01:03:14Sadece konuş.
01:03:15Sadece konuş.
01:03:16Sadece konuş.
01:03:17Sadece konuş.
01:03:18Sadece konuş.
01:03:19Sadece konuş.
01:03:20Sadece konuş.
01:03:21Sadece konuş.
01:03:22Sadece konuş.
01:03:23Sadece konuş.
01:03:24Sadece konuş.
01:03:25Sadece konuş.
01:03:26Sadece konuş.
01:03:27Sadece konuş.
01:03:28Sadece konuş.
01:03:29Sadece konuş.
01:03:30Sadece konuş.
01:03:31Sadece konuş.
01:03:32Sadece konuş.
01:03:33Sadece konuş.
01:03:34Sadece konuş.
01:03:35Sadece konuş.
01:03:36Sadece konuş.
01:03:37Sadece konuş.
01:03:38Sadece konuş.
01:03:39Sadece konuş.
01:03:40Sadece konuş.
01:03:41Sadece konuş.
01:03:42Sadece konuş.
01:03:43Sadece konuş.
01:03:44Sadece konuş.
01:03:45Sadece konuş.
01:03:46Sadece konuş.
01:03:47Sadece konuş.
01:03:48Sadece konuş.
01:03:49Sadece konuş.
01:03:50Sadece konuş.
01:03:51Sadece konuş.
01:03:52Sadece konuş.
01:03:53Sadece konuş.
01:03:54Sadece konuş.
01:03:55Sadece konuş.
01:03:56Sadece konuş.
01:03:57Sadece konuş.
01:03:58Sadece konuş.
01:03:59Sadece konuş.
01:04:00Sadece konuş.
01:04:01Sadece konuş.
01:04:02Sadece konuş.
01:04:03Sadece konuş.
01:04:04Sadece konuş.
01:04:05Sadece konuş.
01:04:06Sadece konuş.
01:04:07Sadece konuş.
01:04:08Sadece konuş.
01:04:10Gosh.
01:04:18Ella.
01:04:20Connor!
01:04:22Lütfen yardım et.
01:04:23Üzgünüm,� momronta gider.
01:04:26Aman tanrım,éisın sen.
01:04:28Bunu onla alıyorum.
01:04:30agement özür dilerim.
01:04:32Hadi!
01:04:36Aman tanrım.
01:04:39Ne?
01:04:47Let's do this.
01:05:09ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:05:19Hadi Elif, telefonunu al.
01:05:24Üzgünüm, çalındım.
01:05:26O nerede?
01:05:27Bilmiyorum.
01:05:32Bekleyin.
01:05:33Telefona çaldın değil mi?
01:05:39ÇEVRİLECEK BİR MÜZİK
01:05:49Uyan anne!
01:05:51Oh, bak.
01:05:52Hala vicdanı oynuyor.
01:05:54Neden bunu yapıyorsun?
01:05:58Çünkü yanlış insanlarla uğraşıyorsun.
01:06:04Ağzını kesmeden önce fotoğraflarımızı çekmeliyiz.
01:06:08Oh, iyi bir fikir.
01:06:09İlk önce ve sonunda.
01:06:11Şil'in bunu çok sever.
01:06:13Kimdi o?
01:06:14Victoria?
01:06:17Onunla böyle konuşma!
01:06:19Küçük köpek!
01:06:23Lütfen!
01:06:24Bırakın beni!
01:06:25Sebastian sana her şeyi verecek!
01:06:29Bir milyonerin hayatına girebileceğini mi düşünüyorsun?
01:06:33Birkaç bebeği düşürürsün.
01:06:34Ve bu bitti.
01:06:39Ne düşünüyorsun?
01:06:42Sebastian Harrington sizi böyle görürken
01:06:45hala seni istiyor.
01:06:47Etkisiz, kırmızı...
01:06:50Sakin ol!
01:06:52Sen bir şey değilsin.
01:06:54Bir çöp.
01:06:55Sadece oyun oynuyorsun.
01:06:56Sana neresine sahip olduğuna emin olacağız.
01:06:59Çöpün içine.
01:07:08Ella!
01:07:12Ella!
01:07:13Sebastian, özür dilerim.
01:07:15Bu senin yüzünden değil bebeğim.
01:07:17Connor, bekle, benim!
01:07:21Kızım, beni yalvardın!
01:07:22Hayır, hayır, hepimiz yaptık! Herkes yaptı!
01:07:24Hayır, sen o mesajları gönderdin!
01:07:27O mesajı gönderen tek kişiydi.
01:07:29Sakin ol!
01:07:30Hepiniz sakin olun!
01:07:34Sebastian, bence başka birine çalışıyordular.
01:07:36Biliyorum.
01:07:37Sonra buradayız.
01:07:46Bununla ilgili hiçbir şeyim yok.
01:07:51Bununla ilgili hiçbir şeyim yok.
01:07:53Bunu bize söyledin.
01:07:55Ella'yı terk ettiğimizi söyledi.
01:07:57O o!
01:07:58O bunun arkasında!
01:08:00Yalvarırım!
01:08:03Söyledim.
01:08:04Bununla ilgili hiçbir şeyim yok.
01:08:06Her ailesiyle Harrington grubu ile ilgili tüm ailelerine söyledin mi?
01:08:14Bununla ilgili benim ailem ne var?
01:08:16Çünkü sen bize yalnız bırakmanı söyledin.
01:08:20Ve sen dinlemedin.
01:08:24O kimdi?
01:08:25Victoria?
01:08:28Onunla böyle bir şeyden bahsedemezsin!
01:08:30Küçük çöp!
01:08:34Nasıl?
01:08:39Ella'nın telefonuna bir alet koydum.
01:08:41Böyle bir şey olduğu için.
01:08:43O sadece yerini kontrol ediyor.
01:08:48Gerçekten iletişim yeteneğine çalışmalıyız.
01:08:52Yapacağım.
01:08:54Hepiniz iyi için cehenneme gidiyorsunuz!
01:09:04Ella!
01:09:22İnanılmazsın Ella!
01:09:24Teşekkürler Eliza!
01:09:28Bugün senin günün canım!
01:09:30Ne aklına geldi?
01:09:32Hala bir rüya gibi hissediyorum.
01:09:34Sen ve Sebastian.
01:09:36Bana nasıl davranıyorsun,
01:09:38hiç hayal etmemiştim.
01:09:40Böyle bir şey.
01:09:42Sen doğru davranmalısın.
01:09:56Birbirimizi kutlamak
01:09:58kötü bir şans.
01:10:00Sen Harrington'dasın.
01:10:02Kendi yöntemlerini yaparsın.
01:10:08Buna ikinci düşüncelerini
01:10:10vermek için mi geldin?
01:10:12Hayır. Hayır.
01:10:14İkinci düşüncelerini vermemek için
01:10:16buradayım.
01:10:18Aydın'a gitmek için mi?
01:10:20Beni kötülüyor musun?
01:10:22Bir kez beni kurtardın.
01:10:24Ben de seni kurtardım.
01:10:26Birkaç kez, eğer hatırlıyorum.
01:10:28Yöntemi giyiyorum.
01:10:30Doğru. Unutma.
01:10:32Asla.
01:10:34Diğer tarafta görüşürüz, Mrs. Harrington.
01:10:40Seni seviyorum, Hala.
01:10:42Seni de seviyorum, Sebastian.
01:10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:00Bir sonraki videoda görüşürüz.