Link Amazon: https://amzn.to/3T1essT
Category
📺
TVTranscript
00:00We did it!
00:01I'm gonna go to sleep now!
00:10Not going...
00:11Nope.
00:12Not going.
00:13I'm letting you go!
00:14I'm going!
00:15Go away!
00:16You're being rude!
00:17I'm gonna sleep!
00:18Bye!
01:00I don't know what to do with you anymore.
01:19Get up!
01:21Take him away.
01:22Hurry up!
01:23Take him away.
01:24Take the bag.
01:25Okay.
01:30Go out and turn right.
01:33Wait for me.
01:34Go out and turn right.
01:36Go out and turn right.
01:37Turn right.
01:38Go out and turn right.
01:39Yes.
01:40Turn right.
01:41Okay.
02:00Why are you looking at me like that?
02:09I'm so bored.
02:30I'm so bored.
02:58Zhou Qingyan, are you a fool?
03:27Good.
03:28I'll go wash my feet.
03:29Okay.
03:35Wash my feet.
03:43Wash my feet.
04:26You
04:56I
05:26She's not
05:56Oh
06:22She can't eat
06:26You
06:30Don't you see anything don't don't say shit in the kitchen you don't you can't do so you didn't
06:40That's a huge decision
06:43so we
06:46Don't get the jishu being fair you
06:52You'll so that you'll boojoo
06:56Oh
07:26I
07:56Oh
08:13So Ching-yin
08:15Oh
08:25Why Julie
08:37電話關機你看看他這是早就做好要逃跑的準備了
08:45She'll be I think she should you don't try to fool that
08:50You should tell Joe she had any one I don't sure
08:56Tell me回去沒有啊我出來的時候沒看見他
09:02你是什麼時候發現他不見了呀就在給你打電話的幾分鐘前
09:15I
09:22Subscribe
09:31不对他肯定有幫兇
09:37路凡呢他現在呢路凡
09:41嗯
09:43晚上的時候我一直跟他在一起呢後來他接到了醫院急診的電話就去加班了呀
10:11嗯
10:19從這還不來
10:32對不起您撥打的電話已關機怎麼關鍵時刻關機呢正在通話中
10:42嗯
10:47你快看
10:52這
10:55這不就是在我家小區附近嗎他在這乾嘛
11:09路凡
11:12嗯
11:23小舟
11:25小舟你可回來了
11:28紅姐你怎麼來了是基地出什麼事情嗎我是不是基地好得很呢是這個
11:35這是這是幫助咱們那個史總派人送過來的說是給基地這一年的採購資金
11:43十千斤
11:44我也推託說不要的可是那個工作人員好像回去交不了差似的硬塞給我就跑了
11:52小舟啊你替紅姐把這個還回去
11:55咱們已經白用了人家的地方還有倉庫那麼多糧食和日用品
12:00這個呀
12:02真的不能再要了
12:05嗯
12:09小舟小舟
12:12啊好的紅姐我一定幫您還回去您放心吧
12:18這就行了這我就放心了慢點我回去了啊
12:30就前面了
12:33顯示就是這啊
12:38就是這啊
12:43人呢你看
12:53路凡
12:56怎麼是你呢
12:57怎麼是我們
12:59那你希望是誰啊那應該是誰啊
13:02你不是去出急診了嗎那只得了腦炎了大狼狗呢
13:08你聽我解釋啊趙信言呢
13:13我我不知道啊不知道
13:31So
14:01Foreign
14:31You
15:01個滿嘴跑火車的一罐飯
15:18別別我不要
15:20你不知道
15:31啊
15:36你不是說我的口紅好看
15:45那你也塗上看
15:50嗯
16:06還沒有
16:19等他但是讓他一直沒來啊助力助力你救救我助力
16:28我不是故意騙你的是他讓我來救他那我實在沒辦法嗎
16:33我保證再也沒有下次了我保證再也不騙你了
16:50老趙老趙
16:55老趙
17:10我去啊
17:20我
17:35我說的是出門右轉的第一個路口
17:40那你為什麼不接電話沒電了呀好了你可坑死我了
17:47周信言
17:49手機拿來
17:57你今天已經離開我超過三個小時
18:02沒有啊兩個小時
18:05有嗎
18:07一個小時總有的吧
18:13總之合約期滿的一個月之內
18:16不能離開我再超過兩米
18:19嗯
18:30哦
18:49嗯
19:05助力
19:08So
19:19那個今天不好意思啊
19:26沒事
19:28你可能不太了解我我是一個會嚴格執行合約的人
19:32你放心一個月期滿以後我會放你走的
19:38哦
19:40紅姐讓我把這個還給你
19:43她說你已經幫了我們那麼多
19:45這個就真的不能再收了
19:48謝謝你
19:56不說就不說吧反正你也在這
20:02哦
20:04沒什麼
20:07我是因為你才幫的紅姐
20:19這一個月我會按照合同的要求照顧好你
20:29哦不早了早點睡吧
20:38嗯
20:41Bye
21:05No, no
21:10Eat the email
21:29Foreign
21:40Foreign
22:10Oh
22:40So
23:10Foreign
23:22Oh
23:40So
23:43So
24:08Wow
24:13Foreign
24:30Foreign
24:43Foreign
25:00Foreign
25:13So
25:38You
25:43Foreign
26:00Hey
26:12Yeah
26:42Foreign
27:12Foreign
27:38Huh
27:43Foreign
27:56Foreign
28:12Foreign
28:42Foreign
29:01Foreign
29:13Foreign
29:25Foreign
29:42Foreign
30:13Foreign
30:30Foreign
30:42Foreign
30:57Foreign
31:13Foreign
31:20Foreign
31:43So
31:57So
32:12So
32:34What's up
32:42So
32:56So
33:13Foreign
33:22Foreign
33:42So
34:01What you
34:13Foreign
34:26Foreign
34:43Foreign
34:59Foreign
35:06Hey
35:13Foreign
35:28Foreign
35:42Let's have a meal together.
35:44Yes, yes. My old man...
35:46I mean, your old man.
35:47He's good at cooking.
35:48I asked him to invite me to his restaurant
35:49to celebrate that Mr. Shi can finally take a day off
35:51and not have to work.
35:58Your dad is not a fool, is he?
36:01Jingjing.
36:03Where's Mr. Gui?
36:05You want to see Mr. Gui?
36:06Okay, okay.
36:08Lu Fan, go get Mr. Gui.
36:10Go.
36:12Mr. Gui, Mr. Gui.
36:15Jingjing.
36:16Don't listen to Lu Fan's nonsense.
36:18He doesn't have a brain.
36:19But he's right.
36:21You can take this opportunity
36:23to give yourself a day off.
36:24After all, I haven't known you until now.
36:26You've never had a day off.
36:28Here.
36:40Let's stay here tonight
36:42and help Zhou take care of Jingjing.
36:44I'm a little worried.
36:46Okay.
36:47I'll do whatever you say.
37:10YoYo English Channel YouTube
37:40YoYo English Channel YouTube