• il y a 3 minutes

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:09:31Thomas!
00:09:32Comment vas-tu, Jenna?
00:09:33Je vais bien. Je suis contente de t'avoir appris.
00:09:35Je voulais te parler de l'augmentation du logement
00:09:37et peut-être de le pousser un mois ou deux.
00:09:39Est-ce que l'entreprise va bien?
00:09:41Ça va bien.
00:09:42Je suis juste en train de m'occuper des étudiants plus âgés.
00:09:45J'aimerais pouvoir t'aider,
00:09:46mais l'augmentation concerne l'ensemble du bâtiment.
00:09:48Je ne peux pas vraiment faire d'exceptions
00:09:50pour l'un tenant sur l'autre.
00:09:51Bien sûr.
00:09:52Je pensais juste que tu allais me demander.
00:09:54Je suis vraiment désolé,
00:09:56mais je suis sûr que l'Avon Winterfest
00:09:58sera une excellente publication pour ton bâtiment.
00:10:00J'espère que tu pourras y arriver.
00:10:01Si il y a quelque chose que je peux faire,
00:10:03laisse-moi savoir.
00:10:04Tu ne peux pas augmenter le logement.
00:10:06J'accepte ça.
00:10:07Je suis vraiment désolé.
00:10:09A la prochaine.
00:10:21Exactement, combien d'argent est-il suffisant?
00:10:24Les services de voiture sont ici.
00:10:26Jenna dit qu'elle t'attend au bâtiment
00:10:28dans les prochaines heures.
00:10:29Tu es sûr que ce bâtiment est aussi bon que l'hôtel?
00:10:32Crois-moi, c'est mieux.
00:10:33Et pourquoi n'est-ce pas déjà booké
00:10:35comme l'hôtel?
00:10:36Normalement, elle l'achète en février
00:10:38pour tous les coups d'oeil,
00:10:39mais elle me fait un favoris familial.
00:10:41Tu es sûr que tu ne l'empruntes pas
00:10:42juste parce qu'elle est familiale,
00:10:43qu'elle sait vraiment ce qu'elle fait?
00:10:45Coupe.
00:10:46Je ne vais pas confier ton avenir
00:10:48à quelqu'un dont je n'avais pas de confiance.
00:10:50Et si ça ne marche pas?
00:10:52Ça va. Je suis sûr.
00:10:54C'est le moment de montrer à tout le monde
00:10:55combien tu es vraiment fort.
00:11:06Parfait.
00:11:13J'ai reçu ton message, Jenna.
00:11:14C'est incroyable.
00:11:15Coupe est un de mes joueurs préférés.
00:11:16Ça n'a rien à voir.
00:11:17C'est Ryan Cooper.
00:11:19Ryan Coupe Cooper?
00:11:20Tu le dis comme ça,
00:11:21ça ne va pas me faire savoir qui il est.
00:11:23Tu ne l'as même pas regardé en ligne?
00:11:25Non, je sais que c'est un de ses clients.
00:11:32Oh.
00:11:34C'est clair qu'il a des veneers.
00:11:36Depuis quand tu regardes de l'hockey?
00:11:37Depuis que Matt est sorti de la ville.
00:11:39Il n'est vraiment pas un joueur de hockey.
00:11:41Bienvenue dans mon monde.
00:11:42En tout cas, tu devrais étudier
00:11:43à l'université de Paris.
00:11:44J'y vais.
00:11:45Bienvenue dans mon monde.
00:11:46En tout cas, tu devrais étudier
00:11:47dans le jeu avant qu'il arrive ici.
00:11:48Je n'ai pas besoin.
00:11:49Ce que je fais, ça marche pour tout sport.
00:11:51Je lui ai aidé à construire
00:11:52la fondation qu'il a besoin
00:11:53pour soutenir l'ensemble
00:11:54de la structure du pied et de l'angle.
00:11:56En tout cas, tu devrais probablement
00:11:57savoir quelque chose sur le hockey.
00:11:59OK, je skate, j'ai des pieds,
00:12:01j'ai des pieds et je joue.
00:12:02J'abandonne.
00:12:04Oh non, je viens de le réparer.
00:12:15Wow!
00:12:17Thierry était bien.
00:12:45Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais
00:13:15pas
00:13:45Hello? Hello?
00:14:12That's me. And you must be Ryan Cooper.
00:14:16Yep.
00:14:19Ah sorry, I gotta ask, do you normally come in without knocking?
00:14:25To my own house? Yes.
00:14:29Oh wait, did you think this was the place you were renting?
00:14:31This isn't the rental house?
00:14:32No, this is my house.
00:14:35Let me show you where the guest house is.
00:14:42Hmm.
00:14:55I'm sleeping in the garage.
00:14:58No, that is a fully furnished, impeccably decorated suite above the garage.
00:15:02Ok, hang on, you told me to look for the key underneath the flower pot, which it wasn't by the way, it was underneath the mat.
00:15:09Because that's where you keep the spare key to your house.
00:15:16I bet that happens all the time.
00:15:18You're the first.
00:15:20It's a really nice house by the way, any chance that...
00:15:23Oh definitely not.
00:15:24No.
00:15:26You're used to getting everything you want, aren't you?
00:15:29Can I be honest with you Jenna? Right now I'm not getting anything I want.
00:15:39Yeah.
00:15:53You're acting like I brought you into an abandoned shack, this place is great!
00:15:57Yeah, but yours is better.
00:16:00Unbelievable.
00:16:01All right, this binder right here will tell you everything you need to know about the area.
00:16:04Shopping, food...
00:16:06Oh, food, most important.
00:16:08The big thing right now is the Avon Winter Fest.
00:16:10They have different events every weekend in January.
00:16:12So you have the art walk, food fair.
00:16:15Oh, and then on the final weekend they have performances from bands, theaters and local dance studios, mine included.
00:16:22Oh, you're not going to make me perform, are you?
00:16:24Oh no, that's just for my regular students.
00:16:27Alors, où est la télévision?
00:16:31Oh, elle est cassée.
00:16:34Désolée, je ne suis pas habituée à avoir de renseignants ici si vite, ils viennent souvent en été.
00:16:38C'est vrai, Terry m'a dit que tu rentres à Leaf Peepers.
00:16:42Tu sais, je préfère les enthousiastes de folie.
00:16:45Alors, Terry disait que tu as de l'entraînement de poids à 10h30 avec l'équipe de minor league de la Ranger à Hartford?
00:16:49Wolfpack, oui.
00:16:50Donc tu peux me rencontrer à l'étage à 11h30?
00:16:52Oui.
00:16:53On peut dire 12h? L'homme doit manger.
00:16:56Oui, d'accord.
00:16:57Le midi c'est bon, juste assurez-vous que vous mangez quelque chose de sain.
00:16:59Je ne veux pas que vous vous déplacez.
00:17:01La nourriture saine est une priorité.
00:17:04C'est clair.
00:17:07En plus, s'il vous plaît, essayez de ne pas être en retard.
00:17:09Ma première classe d'après-midi est à 1h.
00:17:13Alors, je suppose que je suis vraiment en train de faire ça.
00:17:16Oui.
00:17:17Tu sais, je vais t'apprendre à traverser basiquement la même blessure que moi.
00:17:21Je sais ce que je fais et tu vas bien.
00:17:24J'espère que tu as raison, parce que si tu ne le fais pas, je ne sais pas ce que je vais faire.
00:17:30Knock, knock.
00:17:32Salut.
00:17:33Ryan, c'est mon voisin Erin.
00:17:36Salut Ryan, je viens de venir te dire...
00:17:38Bienvenue.
00:17:39Je suis Erin.
00:17:40Je suis Erin.
00:17:41Je suis Erin.
00:17:42Je suis Erin.
00:17:43C'est mon voisin Erin.
00:17:44Salut Ryan, je viens de venir te dire...
00:17:46Bienvenue à Avon.
00:17:47Merci.
00:17:48Sérieusement?
00:17:49J'aime faire une bonne impression.
00:17:50Erin, c'est un plaisir de te rencontrer.
00:17:52Et tu peux m'appeler Coop.
00:17:54Ok.
00:17:55Coop.
00:17:56Ok, on va juste te laisser t'asseoir.
00:17:58Si tu as besoin de quelque chose, laisse-moi savoir.
00:17:59Sinon, je te verrai à l'étudiante demain.
00:18:01À la classe.
00:18:02Je serai là.
00:18:0312h du matin.
00:18:05Au revoir, Coop.
00:18:08Allons-y.
00:18:11Salut.
00:18:13Salut.
00:18:27Incroyable.
00:18:32Salut, classe.
00:18:33Allons-y, c'est parti.
00:18:37Vous êtes prêts?
00:18:44Je suis désolé que je sois en retard.
00:18:46Pas de problème.
00:18:47C'est juste qu'il y avait des enfants qui m'attendaient à l'extérieur du Centre d'Excel
00:18:50et je ne voulais pas les décevoir.
00:18:52C'est très gentil de vous.
00:18:53Alors, vous aimez les enfants?
00:18:54Bien sûr.
00:18:55C'est bien de le savoir.
00:18:57Allons-y.
00:18:59Attends, ici?
00:19:00Avec eux?
00:19:02J'ai pensé que ça allait être comme une classe privée.
00:19:04Oh, c'était comme ça.
00:19:05À minuit.
00:19:06Vous pouvez venir.
00:19:07Merci.
00:19:08Merci.
00:19:09Hey, classe.
00:19:10Écoutez, c'est Mr. Cooper et il va danser avec nous aujourd'hui.
00:19:14Mais c'est sa première leçon de ballet, donc il va avoir besoin de beaucoup d'encouragement, d'accord?
00:19:20Pouvons-nous l'encourager?
00:19:25D'accord, je comprends.
00:19:26Vous essayez de m'embarrasser parce que je suis en retard.
00:19:29Non, je veux vous donner la leçon que les Rangers ont payée.
00:19:33C'est une leçon pour les enfants.
00:19:35Je veux vous donner la leçon que les Rangers ont payée.
00:19:38C'est vraiment ce que nous ferions de même.
00:19:42Pouvez-vous le garder?
00:19:43Allons-y.
00:19:47Tout d'abord.
00:19:48Tout le long.
00:19:49Et tourne, tourne, tourne, tourne, tourne.
00:19:53Oui.
00:19:57Oh, bien joué.
00:19:59Encore une fois.
00:20:00Ouvrez ça.
00:20:01Essayez de ressentir ce détendu.
00:20:03Tout le long.
00:20:06Oui.
00:20:08Deux, trois, quatre, un.
00:20:10Poussez vos pieds.
00:20:12Ok, c'est tout pour aujourd'hui.
00:20:15Et reposez-vous, reposez-vous.
00:20:20D'accord, que pensez-vous de votre première leçon?
00:20:23C'était une pièce de cake.
00:20:36Oh.
00:21:00Bonjour.
00:21:01Je vais faire du café.
00:21:02Qu'est-ce que tu m'as fait?
00:21:05Tout est doux.
00:21:06Je ne peux plus bouger.
00:21:07Comment est-ce possible?
00:21:08J'étais en classe avec 5 ans.
00:21:11Tout ce qui fait mal,
00:21:12c'est les muscles plus petits
00:21:13que vous avez ignorés toute votre vie.
00:21:15Si vous êtes doux,
00:21:16ça signifie que je fais mon travail.
00:21:17Je dois m'entraîner avec mon dos de loup.
00:21:20Comment vais-je le faire si je ne peux plus bouger?
00:21:23Tu es un athlète professionnel.
00:21:24Tu sais comment te détendre, non?
00:21:26Tu dois juste te détendre un peu.
00:21:27Tu vas bien.
00:21:30Oui.
00:21:32Tout va bien.
00:21:36Un an plus tard
00:21:40Combien de temps va-t-il prendre?
00:21:42C'est le dernier pot, ne t'inquiète pas.
00:21:45Tu me mêles, n'est-ce pas?
00:21:46Comment fais-tu le café?
00:21:48Je ne sais pas.
00:21:49Tu mets la cuillère dans le truc,
00:21:51tu appuies sur le bouton,
00:21:52bam, tu as du café.
00:21:53C'est parti pour ton jour.
00:21:54C'est parti.
00:22:00Merci.
00:22:01De rien.
00:22:05C'est mieux, n'est-ce pas?
00:22:06C'est plus snob, je te le dis.
00:22:09Je suis aussi loin de snob que ça.
00:22:13Qu'est-ce que c'est?
00:22:14Oh, ça.
00:22:17C'est un quiche au bacon et au fromage.
00:22:21Fantastique.
00:22:22Si tu veux, tu peux l'appeler un pain d'œuf.
00:22:24D'accord?
00:22:25Tu es contente maintenant?
00:22:26Complètement.
00:22:29Higa.
00:22:30Oh, c'est prononcé Houga.
00:22:32Je vois pourquoi tu as changé ton nom à Wagner.
00:22:34Non, c'est un mot danois.
00:22:36En fait, c'est plus une façon de vivre.
00:22:38C'était la philosophie de mes grands-parents
00:22:40quand ils sont allés ici de la Denmark,
00:22:42et c'est pour ça qu'ils ont apporté la ferme.
00:22:45C'est tout à fait à propos de cultiver les sentiments
00:22:47de bonheur et de chaleur,
00:22:49et de famille,
00:22:51le sentiment d'être en sécurité à la maison
00:22:53et d'être à l'aise.
00:22:54Donc, c'est comme un sac existentiel.
00:22:58As-tu jamais assis devant un feu chaud
00:23:00en buvant une cuillère chaude de coco,
00:23:02et tu es entouré de tes amis et de ta famille,
00:23:04et tout ce que tu penses,
00:23:06c'est que c'est ce que la vie est tout à fait.
00:23:08Ça dépend.
00:23:09Est-ce qu'il y a un jeu de hockey?
00:23:12Tu sais,
00:23:13ta vie ne peut pas être à propos de ta carrière de 24 heures.
00:23:16En fait, oui, je peux.
00:23:17J'y suis depuis que je peux marcher.
00:23:20Bien, peut-être que tu pourrais utiliser un peu plus de balance.
00:23:22Balance, c'est pas ce que le ballet est pour?
00:23:25C'est pas ce que je veux dire.
00:23:26Regarde,
00:23:28pas d'offense,
00:23:29mais je ne suis pas venu pour des chaussures chaudes
00:23:31et des chats de feu chaud.
00:23:32Je suis venu pour me réunir avec ma vie.
00:23:35Oui, je comprends.
00:23:38Est-ce que c'est ton voyage pour le ring qui vient d'arriver ici?
00:23:42Oh, oui, je dois y aller.
00:23:44Tu sais,
00:23:45je peux mettre ton café dans un sac pour aller-retour si tu veux.
00:23:48Attends,
00:23:49je pensais que tu devais faire ce sac sur un rouleau de poterie d'abord.
00:23:51Wow, très drôle.
00:23:55OK.
00:23:58Bien.
00:23:59Je vais te voir à midi.
00:24:01Ça veut dire 12 heures du matin.
00:24:03Oui, oui, merci.
00:24:05Oh, et assure-toi que tu te lèves avant la pratique.
00:24:08Oui, je le ferai.
00:24:22Tu es en retard de nouveau.
00:24:23J'ai eu du mal derrière un bus à l'école,
00:24:25donc, tu sais, sécurité première.
00:24:28Allons-y.
00:24:30D'accord.
00:24:36Bien, bien joué.
00:24:37Tu peux l'enlever maintenant.
00:24:38Parfait.
00:24:40Alors, comment était ton entraînement de poids?
00:24:42As-tu réussi à travailler avec quelqu'un de malade?
00:24:44Presque,
00:24:45sauf que l'eau d'église et le jacuzzi de l'équipe sont tous cassés.
00:24:49Les pipes de bus sont dans la salle d'entraînement.
00:24:50Eh bien, heureusement pour toi,
00:24:51j'ai une eau d'église à la maison.
00:24:54Vraiment?
00:24:55Oui.
00:24:56En forme d'un pont presque froid.
00:24:59Un petit plonge de polar bear.
00:25:01Ça me paraît bien.
00:25:02Tu n'allais vraiment pas y aller, n'est-ce pas?
00:25:04Oui, c'est la même chose que l'eau d'église,
00:25:06plus les poissons.
00:25:08D'accord.
00:25:09Nous allons vérifier ton plié,
00:25:11alors, commençons par le premier.
00:25:13Peux-tu sortir un peu plus?
00:25:15Un peu plus.
00:25:16Voilà.
00:25:17Et le plié.
00:25:21Bien joué, tu t'en souviens.
00:25:24Encore un.
00:25:25Demi-plié.
00:25:28Super.
00:25:29Nous allons ajouter un autre élément.
00:25:31C'est appelé le glissade.
00:25:32Glissade.
00:25:33Pense juste au pied, la balle, la jambe,
00:25:36mais il doit ressembler presque silencieux.
00:25:38Ça ressemble à ça.
00:25:39Commence en 5ème.
00:25:41Et glissade.
00:25:44C'est tout à fait.
00:25:45Il devrait être presque silencieux.
00:25:51Pourquoi doit-il être silencieux?
00:25:53Parce que ça montre que tu as le contrôle
00:25:55des muscles les plus petits de ton pied,
00:25:57créant une base de force pour l'angle,
00:25:59en tirant toute la pression de ton ligament.
00:26:02Pense à la construction d'une maison.
00:26:04Tu ne construirais pas une maison sans une fondation solide.
00:26:06Ici, c'est le concret.
00:26:10Quoi?
00:26:11C'est mignon.
00:26:12Tu utilises des trucs de gars pour le faire.
00:26:14Ça marche?
00:26:16Un peu.
00:26:18Mais si tu construis une maison,
00:26:20qu'est-ce qu'il se passe avec le rebord?
00:26:23Les quads, les glutes et les jambes.
00:26:27Et une fois le concret installé,
00:26:29tout le reste devient plus fort.
00:26:31Et oui, je sais ce que c'est le rebord,
00:26:33parce que mon père faisait de la construction.
00:26:35Essaie de nouveau.
00:26:365ème position.
00:26:38Et...
00:26:43Nos 5 ans étaient mieux à ça que moi.
00:26:45C'est ta deuxième classe.
00:26:47Tu dois te reposer.
00:26:48Le seul qui compte,
00:26:49c'est de revenir à mon équipe.
00:26:52Que se passe-t-il si ça ne se passe pas?
00:26:56Je ne peux même pas y penser.
00:26:59Je pense que c'est bien de croire en toi,
00:27:01mais tu devrais aussi avoir un plan de retour.
00:27:03Les plans de retour sont pour les gens qui espèrent faire mal.
00:27:07Non.
00:27:08Les plans de retour sont pour les gens qui savent
00:27:10que même s'ils font tout bien,
00:27:12parfois les choses changent et ils ne peuvent pas contrôler.
00:27:16C'est ce qui s'est passé avec toi?
00:27:19Une blessure qui a terminé ta carrière, n'est-ce pas?
00:27:23J'ai cru que ta technique fonctionnait.
00:27:26Non, cette technique fonctionne.
00:27:28Ce n'est pas pourquoi j'ai arrêté de danser professionnellement.
00:27:30Alors pourquoi?
00:27:33Ryan, c'est ton temps de studio et nous sommes déjà derrière,
00:27:36alors ne l'abandonnons pas.
00:27:38Nous allons combiner les mouvements que tu viens d'apprendre.
00:27:41Plié et glissade.
00:27:43Plié, glissade.
00:27:45Regarde-moi et essaie.
00:27:48Plié, glissade.
00:27:54Ryan, viens.
00:27:57Oui.
00:28:03Rappele-toi que tu es léger et léger.
00:28:06Et...
00:28:07Un peu plus léger, un peu plus léger.
00:28:16Alors, où est Koop?
00:28:18Je ne sais pas. Dans la maison de visite, je suppose.
00:28:20Pourquoi?
00:28:21Je voulais l'introduire à Matt.
00:28:22Tu sais, tu n'étais pas si excitée
00:28:24quand je t'ai dit que tu allais m'appeler Matt au lieu de Matthew.
00:28:26Est-ce que tu veux vraiment que je réponde à ça?
00:28:28Tu devrais l'inviter avec nous ce soir, Jenna.
00:28:31J'en suis sûr.
00:28:33Je ne sais pas.
00:28:34Tu devrais l'inviter avec nous ce soir, Jenna.
00:28:37Je suis sûr qu'il a mieux à faire.
00:28:39Même si il ne l'a pas fait, je ne pense pas que c'est une bonne idée.
00:28:41Je dois garder ma vie professionnelle séparée de ma vie personnelle.
00:28:44J'ai fait ce mistake une fois et je ne vais pas aller plus loin.
00:28:48J'ai enfin ma vie de retour.
00:28:50Je ne veux pas changer de chose.
00:28:53Est-ce que tu attends quelqu'un?
00:28:55Non.
00:29:01Bonjour.
00:29:02Est-ce que je peux t'aider?
00:29:03Je suis ici avec la télévision.
00:29:04Je suis désolée, la quoi?
00:29:05La télévision.
00:29:06Oh, hey Matt, non, je t'ai dit la maison de visite en arrière.
00:29:09Je pensais que c'était le garage.
00:29:15Tu as acheté une télévision?
00:29:17Non, j'ai acheté une télévision.
00:29:19Tu n'as même pas pu vivre avec celle-là pendant un mois.
00:29:21Bien sûr que je peux, je ne voulais pas.
00:29:24D'accord, peu importe.
00:29:26Et voici mon dîner.
00:29:28Merci.
00:29:30Qu'est-ce qu'il y a de suivant avec toi? Un hot-tub?
00:29:32C'est une bonne idée.
00:29:35Bonne nuit.
00:29:36Bonne nuit.
00:29:37Coop, qu'est-ce que tu fais dehors dans le froid? Viens à l'intérieur.
00:29:43Oui, viens.
00:29:46Tu as l'air génial, par ailleurs.
00:29:49Oh, merci.
00:29:53Matt, c'est Ryan Cooper.
00:29:55Coop, c'est mon mari Matt.
00:29:57Matt, c'est gentil de te rencontrer.
00:29:58Désolé de faire tomber ton dîner.
00:30:00Pas de soucis, on allait partir tout de suite.
00:30:03C'est vrai, mesdames? On devrait y aller.
00:30:05C'est l'Ice Bar Night à Avon Winterfest.
00:30:07C'est basiquement un bar ordinaire, dehors, fait de...
00:30:10De l'ice. Oui, j'ai compris.
00:30:12Vous êtes bienvenue à nous rejoindre.
00:30:14Ça ne peut pas être quelque chose qu'il veut faire.
00:30:17Oui, il veut probablement rester ici
00:30:19et se nourrir d'une coma induite à la pizza.
00:30:21En fait, j'aimerais venir.
00:30:23Super.
00:30:24Je peux manger de la pizza dans la voiture.
00:30:27Alors, Matt, qu'est-ce que tu fais?
00:30:29Je suis un propriétaire de l'immobilier.
00:30:32Oui, c'est assez drôle.
00:30:35Tu aimes le hockey?
00:30:37Non.
00:30:38Non, j'y jouais quand j'étais enfant.
00:30:41Mais oui, je n'ai pas vraiment le temps.
00:30:44Allez, allons voir ce qu'il y a.
00:30:46Bien sûr.
00:30:50Alors, des boissons chaudes, des vêtements chauds,
00:30:54des tableaux de feu...
00:30:56C'est vraiment ton genre de scène, n'est-ce pas?
00:30:58Oui, je ne suis rien si ce n'est pas consistant.
00:31:01Mais il manque une chose.
00:31:03Quoi? Le reste de ta pizza?
00:31:05Non, le hockey.
00:31:07Tu sais, tu peux y aller une nuit
00:31:09sans t'inquiéter du hockey.
00:31:11OK.
00:31:13Eh, qu'est-ce qu'il y a de l'air hockey?
00:31:15Est-ce que tu es capable de faire
00:31:17tout ce qui n'a pas de rapport avec le scoreboard?
00:31:19Je préfère ne pas le faire.
00:31:20Je ne devrais probablement pas te jouer au hockey.
00:31:23L'air ou autrement.
00:31:25Je vais t'aider.
00:31:27OK, allons-y.
00:31:31Les filles d'abord.
00:31:37Je n'étais pas prêt.
00:31:39Oh, ça va, on va commencer.
00:31:47Est-ce que tu m'embrasse?
00:31:49Quoi? C'est absurde.
00:31:50OK, je t'ai aidé.
00:31:52Je ne t'ai pas demandé.
00:31:53C'est bien car je ne vais plus le faire.
00:32:00Oh, là, c'est bon.
00:32:03Oh!
00:32:04Tu m'as laissé tirer pour que je me sente mieux.
00:32:07Ça a fonctionné?
00:32:08Non.
00:32:09Comment as-tu réussi à faire ça?
00:32:11J'étais sur un tour national pour une compagnie de ballet
00:32:13et l'équipe avait un tableau d'air hockey.
00:32:15Il y avait beaucoup de retard.
00:32:17Tu ne m'as jamais dit pourquoi tu n'étais pas
00:32:19capable d'être un danseur professionnel pour apprendre.
00:32:23Hé, dis-donc,
00:32:24ne jouez pas de hockey d'air contre Jenna
00:32:26parce qu'elle est une bête.
00:32:28Oui.
00:32:29Merci pour l'advice.
00:32:39Encore une fois, merci pour la plus grande défaite
00:32:41de ma carrière athlétique.
00:32:43Oh, tu es bien le bienvenu.
00:32:45Mais sérieusement,
00:32:47j'ai eu l'une des meilleures nuits de ma vie.
00:32:51Merci d'avoir laissé me suivre.
00:32:53Je suis contente que tu sois venu.
00:32:54Et maintenant, j'ai l'éternel droit d'agir de hockey d'air, n'est-ce pas?
00:33:00Je te verrai demain à l'école.
00:33:01Je serai là.
00:33:04Bonne nuit.
00:33:05Bonne nuit.
00:33:18Ok, deuxième.
00:33:20Ici, en plié, cinquième.
00:33:22Et relevé, au-dessus.
00:33:24C'est une préparation pirouette.
00:33:27Comment est-ce plus difficile de se balancer sur mes pieds
00:33:28que sur une bataille de fin métal, sur de l'acier?
00:33:31Est-ce que tu peux faire du skate la première fois que tu l'as essayé?
00:33:33Non, ça m'a pris un moment.
00:33:35Oui, c'est la même chose avec le danse.
00:33:36Tu apprends quelque chose de nouveau.
00:33:37Ça va prendre du temps.
00:33:38C'est toujours valable.
00:33:40Comment sais-je si ce n'est pas le cas?
00:33:42Je ne sais pas.
00:33:43Je ne sais pas.
00:33:44Je ne sais pas.
00:33:45Comment sais-je si ça fonctionne pour le hockey?
00:33:48Parce que avant que tu ne sois là, j'ai fait mon travail à la maison.
00:33:51J'ai parlé avec ton équipe orthopédique et avec des enseignants de danse
00:33:53qui font ça avec des athlètes de tous les sports différents.
00:33:56Chaque client a dit qu'ils étaient plus fluides,
00:33:58plus dynamiques, plus légers sur leurs pieds.
00:34:01Mais le plus important,
00:34:02ils étaient sans blessure.
00:34:04Sans blessure.
00:34:05J'ai presque oublié ce que ça ressemble.
00:34:07Tu vas y arriver bientôt.
00:34:09Ok, passons à la séquence de nouveau.
00:34:11On commence ici. Ne t'inquiète pas des mains.
00:34:13Ok.
00:34:14Et on va glisser en plié cinquième,
00:34:17puis relevé, haut.
00:34:21Je suis heureux que personne ne voit ça.
00:34:23Je suis un vidéo virale qui attend d'arriver.
00:34:26Je ne t'ai pas dit que tu étais là.
00:34:28Et je ne pense pas que Aaron l'ait fait.
00:34:30En plus, je ne pense pas que tout le monde sait que c'est toi.
00:34:32Oh, waouh.
00:34:35Tu disais quoi?
00:34:37Tu es Ryan Cooper.
00:34:41C'est moi.
00:34:43Comment tu t'appelles?
00:34:44Je m'appelle Félix.
00:34:45Félix, heureux de te rencontrer.
00:34:47Hey, ne dis pas à personne que tu m'as vu ici, d'accord?
00:34:51Pourquoi pas? Qu'est-ce qu'il y a de mal avec la danse?
00:34:57Rien, rien, rien.
00:34:59J'ai juste...
00:35:01Je veux rester sous le radar.
00:35:03Je ne veux pas que d'autres joueurs connaissent mon arme secrète.
00:35:07Félix habite deux maisons en face de moi,
00:35:09et il est l'un de nos meilleurs danseurs.
00:35:11Et il joue au hockey.
00:35:12En fait, il s'assoit sur le banc.
00:35:14Hey, on a tous du temps sur le banc.
00:35:16De temps en temps, mon ami.
00:35:17Continue de te pousser.
00:35:18Ce n'est qu'une question de temps.
00:35:19Tu arriveras où tu veux aller.
00:35:21Oui, toi aussi.
00:35:23Ah, tu m'as vu, hein?
00:35:25Je suis désolée, j'étais juste ici un peu plus tôt.
00:35:27Je n'ai pas pris de vidéos ou autre chose.
00:35:30Merci.
00:35:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:57Wow, c'était génial.
00:37:00Félix, wow!
00:37:02Tu es un athlète incroyable.
00:37:04Je le suis?
00:37:05Oui, ça prend du poids pour pouvoir sauter comme ça.
00:37:07Je suis impressionné.
00:37:08Merci beaucoup.
00:37:10Très bon travail.
00:37:11Merci.
00:37:143 minutes en retard.
00:37:16Mais on s'approche.
00:37:18Oui, c'est un progrès.
00:37:20Va changer tes chaussures.
00:37:22Chaussures, d'accord.
00:37:30Bien joué.
00:37:33Il va faire très froid ce soir,
00:37:35alors je vais t'acheter un réfrigérateur.
00:37:37Je vais t'accompagner.
00:37:38Merci.
00:37:41Qu'est-ce que tu veux dire par très froid?
00:37:43Oh, zéro?
00:37:45Ok, essaye de subtracter 60 de ça,
00:37:47et on en reparlera.
00:37:48D'où es-tu venu?
00:37:49Du Nord?
00:37:50Assez proche.
00:37:51Thunder Bay.
00:37:53Au nord de la Canada.
00:37:55C'est là que je me suis élevé,
00:37:57avant de me déplacer.
00:37:58C'est là que j'ai appris à aimer le hockey
00:38:00et que j'ai décidé de faire
00:38:02tout ce qu'il me faut pour devenir un pro.
00:38:05C'est pour ça que tu es là, non?
00:38:07Pour faire tout ce qu'il te faut pour te retrouver là-bas.
00:38:09J'espère.
00:38:11De cette façon.
00:38:14Merci.
00:38:18Waouh!
00:38:20C'est incroyable.
00:38:21C'est incroyable.
00:38:22C'est incroyable.
00:38:23Waouh!
00:38:25C'est vous?
00:38:26Oui.
00:38:29Quand c'est arrivé?
00:38:30Il y a quatre ans.
00:38:32Pourquoi?
00:38:33Je pense que j'étais à un de vos shows.
00:38:35Quoi?
00:38:36Je me souviens de prendre des photos ce soir.
00:38:38C'est moi!
00:38:39C'est moi!
00:38:41Waouh!
00:38:42Je ne me souviens pas de prendre cette photo.
00:38:44Vraiment?
00:38:45Je veux dire, on a pris beaucoup de photos avec des gens.
00:38:47Vous étiez la danseuse principale, non?
00:38:49Oui, la prima ballerina.
00:38:51Vous êtes incroyable.
00:38:52Je me souviens d'être effrayé par votre performance.
00:38:55Merci.
00:38:58Oh!
00:38:59Qui est-ce?
00:39:01C'est mon ex.
00:39:03On a commencé à se dater à la même heure que la photo a été prise.
00:39:08Désolée.
00:39:10Ne le sois pas.
00:39:12Après avoir été blessé,
00:39:13et j'étais toujours sous la lumière,
00:39:16c'est ce qu'a fait son cœur.
00:39:18Tu sais quoi?
00:39:19Elle ne te méritait clairement pas.
00:39:21Tu vas trouver quelqu'un qui t'aime plus que juste jouer au hockey.
00:39:25C'est la chose. Je ne sais pas qui je suis sans le hockey.
00:39:29Oui, j'ai dit ça quand j'ai quitté le ballet.
00:39:32Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:39:37Disons que se dater d'un co-travailleur n'est jamais une bonne idée.
00:39:40Surtout si ce co-travailleur est ton boss.
00:39:42C'est assez dit.
00:39:43Très bien, je ne veux pas en parler.
00:39:45Retournons à ton endroit.
00:39:46Laissez-moi t'aider.
00:39:47Oh non, pas avec ce mauvais angle.
00:39:49Allons-y.
00:39:52Oh.
00:39:54T'as mal à l'angle?
00:39:55Oui, un peu.
00:39:57Tu l'as modifié en classe ce matin?
00:39:59Non, pas en classe.
00:40:00Je suis rentré à l'équipe après.
00:40:03Et?
00:40:05Et je suis revenu sur l'église.
00:40:07Attends, tu... Quoi?
00:40:09Je voulais voir comment ça me sentait.
00:40:11Et ça me sentait bien.
00:40:12Ça ne m'a pas malé du tout.
00:40:13Alors j'ai poussé un peu et ça ne m'a toujours pas malé.
00:40:16Alors j'ai fait du skate avec l'équipe.
00:40:18Qu'est-ce que tu pensais?
00:40:19Tu aurais pu retourner le ligament.
00:40:21J'ai dû rentrer à l'extérieur.
00:40:22C'est difficile à expliquer.
00:40:23Ryan, personne ne comprend le fait qu'ils veulent leur vie de retour plus que moi.
00:40:27Mais tu dois croire au processus.
00:40:29Tu dois croire en moi.
00:40:30Je le crois.
00:40:32Alors arrête de te moquer.
00:40:34Prends-le demain et on recommence à nouveau lundi.
00:40:37D'accord?
00:40:38D'accord.
00:40:40Allez.
00:40:47Bonjour.
00:40:48Tu es en retard.
00:40:49Je dois te parler.
00:40:50Oh.
00:40:51Oui, d'accord.
00:40:53Tout va bien?
00:40:54D'accord.
00:40:55J'ai rencontré un client hier, Jackie Olsen.
00:40:57Oh, j'adore Jackie.
00:40:58Sa fille, Alyssa, est une étudiante de moi.
00:40:59Bon, j'étais en train d'évaluer ses dépenses
00:41:01et elle m'a mentionné qu'elle cherchait des façons de gagner de l'argent l'année prochaine.
00:41:03Et elle m'a dit que la compagnie de danse avait un autre try-out.
00:41:06Elles offrent un grand discount aux nouveaux danseurs.
00:41:08Je pense qu'elle va être intéressée.
00:41:09Elle va être intéressée.
00:41:10Elle va être intéressée.
00:41:11Elle va être intéressée.
00:41:12Elle va être intéressée.
00:41:13Elle va être intéressée.
00:41:14Elle va être intéressée.
00:41:15Elle va être intéressée.
00:41:16Elle va être intéressée.
00:41:17Elle va être intéressée.
00:41:18Elle va être intéressée.
00:41:19Elle va être intéressée.
00:41:20Elle va être intéressée.
00:41:21Bien, si les gens s'intéressent aux compétitions,
00:41:24c'est là où ils devraient être.
00:41:27Que vas-tu faire?
00:41:29Mon premier instinct, c'est de retourner au lit.
00:41:31Et quand je me réveille, peut-être qu'il sera en novembre
00:41:33et tout sera comme avant.
00:41:35Solide plan.
00:41:37Veux-tu un café?
00:41:38Oui.
00:41:44♪ ♪ ♪
00:42:14♪ ♪ ♪
00:42:44♪ ♪ ♪
00:43:14♪ ♪ ♪
00:43:44♪ ♪ ♪
00:43:49♪ ♪ ♪
00:43:54♪ ♪ ♪
00:43:59♪ ♪ ♪
00:44:04♪ ♪ ♪
00:44:09♪ ♪ ♪
00:44:14♪ ♪ ♪
00:44:19♪ ♪ ♪
00:44:24♪ ♪ ♪
00:44:29♪ ♪ ♪
00:44:34♪ ♪ ♪
00:44:39♪ ♪ ♪
00:44:44♪ ♪ ♪
00:44:49♪ ♪ ♪
00:44:54♪ ♪ ♪
00:44:59♪ ♪ ♪
00:45:04♪ ♪ ♪
00:45:09♪ ♪ ♪
00:45:14♪ ♪ ♪
00:45:19♪ ♪ ♪
00:45:24♪ ♪ ♪
00:45:29♪ ♪ ♪
00:45:34♪ ♪ ♪
00:45:39♪♪
00:46:09Allons-y, Mittens, on va te donner de la thérapie culinaire.
00:46:17Ça n'a pas l'air du genre de personne qui quitte son emploi à cause de quelqu'un.
00:46:20Non, mais ce n'était pas quelqu'un.
00:46:22Daniel était le directeur créatif du Théâtre National de Ballet.
00:46:25J'imagine que non, on pouvait l'appeler Dan ou Danny.
00:46:28Oh, il détestait ça.
00:46:30De toute façon, nous étions ensemble pendant tellement de temps,
00:46:33et nous tournions le monde ensemble au dessus de notre jeu, en amour.
00:46:37Tout était parfait.
00:46:38Jusqu'où ?
00:46:40Jusqu'à ce jour-là, en réhearsal, j'ai tombé.
00:46:43Et j'ai eu la même blessure que vous.
00:46:46Une sprain de troisième de haut des jambes, avec un ligament presque complètement cassé.
00:46:50Je pensais que je reviendrais un peu plus tard.
00:46:54Ça a duré plus longtemps pour que vous vous répariez que tout le monde pensait.
00:46:56Oui, mais je n'étais pas inquiète.
00:46:59Je savais que quand j'étais prête, je reviendrais comme une ballerine.
00:47:03Et je n'avais aucun doute que Daniel ou la compagnie de ballet
00:47:06seraient aussi fidèles à moi que je serais à eux.
00:47:08Je vais prendre une idée folle qu'ils veulent.
00:47:11Oui, j'ai été remplacée par mon sous-étudiant.
00:47:14Et puis, un an plus tard, je me suis rendue compte qu'elle était engagée à Daniel.
00:47:18J'étais complètement éloignée.
00:47:23Cette une blessure a changé tout.
00:47:27Mais, vous savez, c'était hors de mon contrôle.
00:47:30Donc, j'ai dû m'adapter.
00:47:33Ça a l'air si facile.
00:47:35Non, ce n'était pas ça.
00:47:38Mais au final, je me suis rendue compte que c'était pour le mieux.
00:47:42C'est drôle, parce que je suis rentrée à Avon pour réparer cette propriété,
00:47:45pour la vendre.
00:47:47J'ai tombé amoureuse d'elle à nouveau.
00:47:49Et je n'ai pas regretté cette décision jusqu'à...
00:47:53Jusqu'à quoi ?
00:47:56Tu sais, je ne comprends pas comment les gens peuvent s'éloigner de choses si facilement.
00:48:01Et cette fois, à mon studio.
00:48:03C'est vraiment décevant.
00:48:05Oui, je ressens la même chose pour mon équipe.
00:48:09Si je ne retourne pas bientôt,
00:48:11ils ne pourraient peut-être plus être là pour moi.
00:48:15Tu vas bien, Koop.
00:48:17Peu importe.
00:48:26Toi aussi.
00:48:34Tu veux du dessert ?
00:48:38Laisse-moi gérer ça.
00:48:40Je te vois à l'extérieur dans 10 minutes.
00:48:43Ok.
00:48:49Wow !
00:48:51Qu'est-ce que c'est ?
00:48:53Tu as pris soin de la dîner, alors je vais prendre soin du dessert.
00:48:56S'mores night !
00:48:57S'mores night !
00:48:59Merci.
00:49:04Les gars, ça fait tellement longtemps qu'on n'a pas fait ça.
00:49:06Voici.
00:49:07Merci.
00:49:08Vous avez aidé à le réparer ?
00:49:10Non, c'était tout lui.
00:49:12Il est très gentil, hein ?
00:49:14Il est très gentil, qui sait ?
00:49:17Prends un marshmallow.
00:49:18Oh, merci.
00:49:21Wow, c'est magnifique.
00:49:23C'est parti ?
00:49:24Oui.
00:49:33Ok.
00:49:39Tu sais quelque chose sur le hockey.
00:49:42Peut-être un peu.
00:49:45Tu jouais où ?
00:49:47C'était il y a longtemps.
00:49:50J'ai dû m'arrêter.
00:49:52Tu t'es fait mal ?
00:49:53Non, mon père est mort.
00:49:55J'étais le seul à pouvoir gérer son affaire.
00:49:58À l'époque.
00:50:00Oui, j'étais en fait...
00:50:02Quelques jours à l'étranger de l'NHL.
00:50:06Wow.
00:50:07Je suppose que moi, être ici, j'ai un peu mis du salt dans les rues.
00:50:11Au début, peut-être.
00:50:13Mais, je sais que tu as travaillé ton cou.
00:50:16Tu es où tu es.
00:50:18Je respecte ça.
00:50:19Je respecte ce que tu as fait.
00:50:21Tu as sacrifié ton avenir pour ta famille.
00:50:26Merci, mon gars.
00:50:28Oui.
00:50:30Qui a inventé le s'more ?
00:50:32Bizarrement, c'était mon cousin de loin de Toronto,
00:50:35Bob S'more.
00:50:38C'est vraiment pas vrai.
00:50:40C'était les Girl Scouts ?
00:50:42Ah, c'est...
00:50:43Ah, croyez ce que vous voulez.
00:50:45Salut, les gars.
00:50:47Hey, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:50:49J'ai vu le feu sur la route, j'ai voulu s'assurer que tout allait bien.
00:50:51Oui, on fait juste des s'mores.
00:50:52Tiens, tu en veux un ?
00:50:54Félix, comment s'est passé ton jeu de hockey ?
00:50:56On a gagné, mais j'ai failli tomber sur l'acier.
00:50:58Ils ne t'ont pas laissé jouer ?
00:50:59Ils l'ont fait, mais chaque fois que j'ai eu le puck,
00:51:01je n'ai pas pu m'en tenir.
00:51:06Hé, Félix, je connais un très bon coach ici,
00:51:09et je pense qu'il sera disponible demain.
00:51:12C'est bon, père ?
00:51:13Bien sûr.
00:51:14Matt, tu te souviens de m'accueillir à la plage ?
00:51:17Oui.
00:51:18Pas de soucis.
00:51:19On t'attendra à 7h.
00:51:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:51:23Tu verras.
00:51:26Vous savez quoi, les gars ?
00:51:27L'acier est en train de s'éteindre.
00:51:28Je vais prendre quelque chose du jardin.
00:51:30Je vais vous aider.
00:51:31Merci.
00:51:32Je vais vous courir.
00:51:33Merci.
00:51:37Oh, mon dieu.
00:51:38Qui veut de l'aloe ?
00:51:45C'est un super endroit.
00:51:47Vous avez pensé à réparer ce jardin ?
00:51:50En apprenant vos cours ici ?
00:51:52Comme ça, vous n'aurez pas à vous inquiéter du logement.
00:51:54Vous serez en complète contrôle.
00:51:55Je sais.
00:51:56J'ai essayé, mais c'est un jardin de 200 ans.
00:51:59Ce n'est pas en accord avec le code,
00:52:00et ça coûte une fortune de convertir.
00:52:02Mon père a essayé il y a des années
00:52:03quand il voulait faire ce jardin un cidre.
00:52:05Vraiment ?
00:52:06Oui.
00:52:07Il voulait une salle de goûter,
00:52:09un magasin, tout ça.
00:52:13C'est...
00:52:14C'est un rêve merveilleux.
00:52:17Je suis juste triste qu'on ne puisse pas le réaliser.
00:52:19Mais vous pouvez.
00:52:21Si quelqu'un peut le réaliser, c'est vous.
00:52:23Allez, comment vous le savez ?
00:52:25Je veux dire, nous ne nous connaissons pas.
00:52:28En fait, vous me connaissez mieux
00:52:30que presque tout le monde.
00:52:35Je suppose que vous me connaissez mieux
00:52:36que presque tout le monde.
00:52:43Le feu est presque sorti.
00:52:45Je pense qu'il vaut mieux qu'on rentre dehors.
00:52:47Hé, Félix, aide-moi avec ce bois de feu.
00:52:50D'accord.
00:52:59Ça va être génial.
00:53:01Alors, qu'est-ce qui se passe ici ?
00:53:04Félix a besoin d'aide,
00:53:06et je ne peux pas aller sur la glace,
00:53:07alors je dois que tu le fasses.
00:53:09Je n'ai pas de skates.
00:53:11Je suis un joueur de hockey professionnel.
00:53:13Je n'ai jamais quitté la maison
00:53:14sans au moins trois paires.
00:53:16Et heureusement pour toi,
00:53:18nous sommes basiquement de la même taille.
00:53:23Je n'ai pas été sur la glace depuis des années.
00:53:26Tu vas bien.
00:53:27C'est comme conduire un vélo,
00:53:28sauf que le vélo a des blades en métal
00:53:30sur le bas.
00:53:35Prêt ?
00:53:42Bon. Bonne chance.
00:54:01Hé !
00:54:02Félix, bien joué !
00:54:07OK, Félix,
00:54:08montre-moi ce que tu as.
00:54:20Incroyable travail de pied, Félix.
00:54:21Oui, incroyable agilité.
00:54:23Oui, jusqu'à ce que j'ai le puck.
00:54:25Voyons voir.
00:54:27Viens, viens.
00:54:29Viens ici.
00:54:32Prêt ?
00:54:34Prêt ?
00:54:52Hé !
00:54:53Ce n'est pas aussi difficile de le réparer que tu penses.
00:54:55Tu es juste en train de presser le puck trop fort.
00:54:57Tu dois garder les jambes lisses,
00:54:58les bras,
00:54:59et la main supérieure,
00:55:00pour faire la plupart du travail, d'accord ?
00:55:01Écoute le gars,
00:55:02il sait ce qu'il parle.
00:55:03Je vais essayer.
00:55:04Un conseil pour m'aider quand j'avais ton âge,
00:55:06pense à la parole sans sens,
00:55:07et répète-la encore et encore.
00:55:09Quelle parole, alors ?
00:55:10Ma parole préférée,
00:55:12flambeau.
00:55:13Je n'ai jamais failli.
00:55:15Flambeau.
00:55:16Oui.
00:55:17OK, essayons.
00:55:20Flambeau.
00:55:23Flambeau.
00:55:25Flambeau.
00:55:26Oh, oui !
00:55:27Bien joué, Félix !
00:55:29Bien joué, Félix !
00:55:31Je suis très fière de toi
00:55:32de rester sur l'île.
00:55:33Bien, je ne vais pas m'échapper.
00:55:37Je n'ai pas vu toi sourire comme ça
00:55:38depuis tellement longtemps.
00:55:39C'est tout un plan du maître de Coop.
00:55:41Merci, Coop.
00:55:43Il n'y a pas d'excuses
00:55:44de ne pas regarder les Rangers avec moi.
00:55:45Totalement.
00:55:46Oui.
00:55:47Allons-y, on va sortir.
00:55:51Tu sais, la seule raison
00:55:52pour laquelle je t'ai dit qu'on ne pouvait pas s'éloigner
00:55:53c'est parce que tu n'étais pas là.
00:55:54C'est parce que tu n'étais pas là.
00:55:55C'est parce que tu n'étais pas là.
00:55:56C'est parce que tu n'étais pas là.
00:55:57La seule raison pour laquelle
00:55:58je t'ai dit qu'on ne pouvait pas s'éloigner
00:55:59c'est parce que tu t'es poussé
00:56:00trop fort la dernière fois.
00:56:03Mais, tu sais,
00:56:04si tu me promets de te calmer,
00:56:07ça peut être utile
00:56:08de voir comment ton pied se sent.
00:56:10Mais les mots-clés sont
00:56:11« Prends ton temps », d'accord ?
00:56:13Merci.
00:56:18Prends ton temps.
00:56:19C'est facile.
00:56:27Bien joué, les gars.
00:56:30C'est génial.
00:56:35Tu te sens vraiment bien là-bas.
00:56:38Comment se sent ton pied ?
00:56:39Ça me sent bien.
00:56:40Oui ?
00:56:41Pas de douleur du tout.
00:56:42C'est tellement bien.
00:56:43C'est la partie critique.
00:56:44Tu reçois la force que tu as besoin.
00:56:45Maintenant, tu dois construire sur ça
00:56:46pour éviter les blessures.
00:56:47Tu as l'air
00:56:48d'avoir beaucoup de plaisir.
00:56:49Je n'ai pas eu
00:56:50autant de plaisir que toi.
00:56:53Pouvons-nous continuer à jouer ?
00:56:55En fait, il y a une tempête
00:56:56qui vient et
00:56:57nous devrions tous aller chez nous.
00:56:58D'accord.
00:57:00Merci beaucoup, Matt.
00:57:02Et toi aussi, Coop.
00:57:03A tout à l'heure, mon ami.
00:57:04Hey, tu penses que si je continue
00:57:05de faire du ballet,
00:57:06je pourrais être aussi
00:57:07lisse sur mes coups que toi ?
00:57:08Définitivement.
00:57:10On peut t'emmener chez toi, Felix.
00:57:11Merci.
00:57:13Tu sais, tu es une très bonne personne,
00:57:15Ryan Cooper.
00:57:17Je vois un moyen
00:57:18de les aider en même temps.
00:57:20Et tu inspires les gens.
00:57:22Et tout le monde peut le faire.
00:57:43Matt Figures.
00:57:51Hey, vous êtes là aussi ?
00:57:55Ouais, bien,
00:57:56tu sais ce que ça signifie.
00:57:58Game night !
00:58:00Ok, peux-tu venir ici en sécurité ?
00:58:02Oui.
00:58:04Ok.
00:58:06Ok.
00:58:08Ok.
00:58:10Ok.
00:58:12Je vous verrai bientôt.
00:58:14Au revoir.
00:58:17C'était rapide.
00:58:25Ok.
00:58:27Je sais que ma vie
00:58:28s'agit de l'acide,
00:58:29mais même pour moi,
00:58:30c'est un peu trop.
00:58:31Tu ne devrais pas avoir
00:58:32caminé ici.
00:58:33C'est dégueulasse ici.
00:58:34Tu aurais peut-être
00:58:35détruit tes jambes.
00:58:36Je voulais s'assurer que tu allais bien.
00:58:37Oh.
00:58:39Oui.
00:58:40Oui, merci.
00:58:41J'ai mon feu
00:58:42pour la chaleur
00:58:43et un feu d'électricité.
00:58:45Et des dégâts.
00:58:46Des dégâts ?
00:58:47C'est pas un truc.
00:58:49C'est vrai !
00:58:57Waouh,
00:58:58les danseurs de ballet mangent du déchets.
00:58:59C'est ce que j'essayais de te dire.
00:59:01Je me suis rendue compte
00:59:02que vivre dans une existence
00:59:03sans rien n'est pas vivre du tout.
00:59:04Et pourquoi ne pas
00:59:05t'expandir ton studio de danse ?
00:59:08Parce que
00:59:10c'est juste...
00:59:12C'est différent.
00:59:15Je peux en prendre une ?
00:59:16Oui.
00:59:18Hey, on est là.
00:59:24Hey, on a pris le set de poker.
00:59:25Ok, c'est vraiment dégueulasse.
00:59:26Tu sais que je n'aime pas
00:59:27sauver ma vie.
00:59:28Mais Brian ne le sait pas.
00:59:30Tu devrais l'inviter.
00:59:31Oh, je...
00:59:32Oh, viens.
00:59:33Tout le monde peut voir
00:59:34comment vous vous regardez.
00:59:35Admettons juste
00:59:36qu'il y a quelque chose qui se passe.
00:59:37Arrête.
00:59:40Oups.
00:59:43Hey, Coop.
00:59:44Salut.
00:59:46Matt.
00:59:55Ok.
00:59:56Je vais manger à ce gars.
00:59:59C'est juste toi et moi, Wagner.
01:00:02Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:00:06Je suis tout en.
01:00:09Oh.
01:00:19Oh, mon Dieu.
01:00:20Oh, tu as la pire preuve
01:00:22que je n'ai jamais vue.
01:00:23Quoi ?
01:00:24Je n'ai aucune idée
01:00:25de ce que tu parles.
01:00:26Vraiment ?
01:00:27Ok.
01:00:28Je t'appelle.
01:00:29Oh, j'avais de l'aise.
01:00:31Alors,
01:00:33qu'est-ce que j'ai gagné ?
01:00:35Le droit de blaguer
01:00:36sur Power Outage.
01:00:37C'est ça ?
01:00:38Je pense que c'est ça.
01:00:40Je pense que je peux y aller.
01:00:46Wow, je ne peux pas croire
01:00:47à quel point c'est tard.
01:00:48Oui.
01:00:49Oh, oui.
01:00:50On devrait rentrer à la maison
01:00:51pour commencer le générateur.
01:00:52Parce que la puissance
01:00:53pourrait durer des heures.
01:00:54Est-ce que tu es sûr
01:00:55que c'est sûr de marcher ?
01:00:56Oh, s'il te plaît.
01:00:57On n'est pas des nouveaux.
01:00:58On a amené les crampons.
01:00:59On va bien.
01:01:02Eh bien, je pense
01:01:03que je devrais y aller aussi.
01:01:04Wolfpack a des conditions
01:01:05toute la matinée.
01:01:06J'imagine que les routes
01:01:07vont ouvrir.
01:01:08Oh, oui.
01:01:09Et j'ai mon réhearsal de maquillage
01:01:10pour Winterfest.
01:01:11Je vais t'amener mes crampons.
01:01:12Non.
01:01:13Je les ai laissés au studio.
01:01:16Je suis sûr que je vais bien.
01:01:21Oh, absolument pas.
01:01:22Si tu tombes
01:01:23et que tu t'ennuies,
01:01:24je ne me pardonnerai jamais.
01:01:25Je ne sais pas
01:01:26ce qu'il y a d'autre à faire
01:01:27qu'aller à la couche
01:01:28jusqu'à la matinée.
01:01:31Oui, c'est bon.
01:01:33Bon, excepté que
01:01:34avec le Power Outage,
01:01:35la salle d'habitation
01:01:36n'était qu'une seule avec de la chaleur.
01:01:37Donc, j'allais dormir
01:01:38sur la couche aussi.
01:01:39Mais techniquement,
01:01:40c'est deux couches séparées.
01:01:41Donc, je veux dire, c'est bon.
01:01:43Tu es sûre ?
01:01:44Oui, je suis sûre.
01:01:57Donc, tous vos invités
01:01:58ont ce niveau de service ?
01:02:03Oui.
01:02:06Bonne nuit.
01:02:08Bonne nuit.
01:02:32Bonjour ?
01:02:35Attends, quoi ?
01:02:37Tu es sérieuse ?
01:02:39D'accord.
01:02:41D'accord.
01:02:42Juste soigne-moi
01:02:43quand tu entends plus.
01:02:44D'accord, au revoir.
01:02:46Bonjour.
01:02:48Qu'y a-t-il ?
01:02:49Une ligne de puissance
01:02:50s'est arrêtée devant le studio.
01:02:51Donc, je ne peux plus entrer.
01:02:53Ce qui signifie
01:02:54qu'une autre réhearsal
01:02:55a été annulée.
01:02:56Donc, nous sommes
01:02:57deux jours en retard.
01:02:58Bien, j'ai vu les danseurs
01:02:59s'entraîner seuls.
01:03:00Ils connaissent la routine.
01:03:01Je sais.
01:03:02Mais la différence
01:03:03entre une bonne performance
01:03:04et une excellente
01:03:05est d'être si préparé.
01:03:06La danse est secondaire.
01:03:07Bien, il n'y a rien
01:03:08que tu peux faire.
01:03:09Et je suis sûr
01:03:10qu'ils appelleront
01:03:11si quelque chose change.
01:03:13Tu sais,
01:03:14pourquoi ne pas venir
01:03:15avec moi aujourd'hui ?
01:03:16C'est l'heure
01:03:17où tu as vu
01:03:18un peu de mon monde.
01:03:19J'ai passé
01:03:20beaucoup de temps avec toi.
01:03:21J'adore ça.
01:03:23Wow !
01:03:29Où est-il ?
01:03:30Oh, la réhearsal
01:03:31a été annulée.
01:03:33Si la réhearsal a été annulée,
01:03:34qu'est-ce qu'on fait ici ?
01:03:35Comme je te l'ai dit,
01:03:36je voulais que tu vois
01:03:37comment je passais
01:03:38l'autre moitié de mon jour
01:03:39et je pensais
01:03:42que je pouvais te montrer
01:03:44comment je déstresse.
01:03:45Tu m'as connu ?
01:03:47Je pensais que c'était
01:03:48mon tour de t'apprendre
01:03:49quelque chose à la fois.
01:03:50Brian,
01:03:51je ne t'ai pas dit
01:03:52que je ne sais pas
01:03:53comment faire de l'ice-skating.
01:03:54Je t'ai dit que je ne l'aimais pas.
01:03:55Ce n'est pas tout
01:03:56que nous faisons.
01:04:03C'est tout.
01:04:04Continue d'avancer.
01:04:05Tu fais bien.
01:04:07Je ne peux pas arrêter.
01:04:08Je ne peux pas arrêter.
01:04:09Je ne peux pas.
01:04:11OK.
01:04:14Suis-moi.
01:04:17Tu m'as sauvée.
01:04:19Tu m'as sauvée.
01:04:22Est-ce que ton pied
01:04:23se sent mieux ?
01:04:24Je ne parle pas
01:04:25de mon pied.
01:04:27Le ring est un bon endroit
01:04:28pour se dépresser.
01:04:30L'air,
01:04:31le bruit des blades
01:04:32sur l'ice.
01:04:37Que penses-tu ?
01:04:39C'est incroyable.
01:04:45Oh, ouais !
01:04:48C'est incroyable.
01:04:49C'est incroyable.
01:04:51C'est incroyable.
01:04:52C'est incroyable.
01:04:53C'est incroyable.
01:04:54C'est incroyable.
01:04:56Ouais !
01:04:57Allez !
01:05:00Oh !
01:05:03Oh !
01:05:05Oui !
01:05:06Oh, tu nous aides ?
01:05:09Hé, la rue est claire.
01:05:10Je vais pouvoir faire
01:05:11la classe à 1 heure.
01:05:13Allez.
01:05:16Je vais mettre ces flèches
01:05:17autour du quartier
01:05:18avant que ma classe arrive.
01:05:21Je peux t'aider.
01:05:22OK, allons-y.
01:05:25Je vais prendre ça.
01:05:26Merci.
01:05:49Incroyable.
01:05:50Quoi ?
01:05:51On devait être
01:05:52au grand finale,
01:05:53mais la compagnie de danse
01:05:54n'a pas répondu à l'organisateur
01:05:55parce que maintenant,
01:05:56ils font la dernière fois.
01:05:57On dirait qu'ils
01:05:58prennent le powerplay.
01:05:59Tu penses vraiment ?
01:06:00Oui.
01:06:01Mais comme au hockey,
01:06:02ne laissez pas
01:06:03que ça vous embête.
01:06:04Défendez votre maison
01:06:05et quand c'est votre tour,
01:06:06faites-le compter.
01:06:08Tu sais, je vais le faire.
01:06:09Merci.
01:06:11Qui savait que le hockey
01:06:12et le ballet
01:06:13étaient si similaires ?
01:06:16Allez.
01:06:20Hé, Félix,
01:06:21on va au ring.
01:06:22Tu veux jouer ?
01:06:23J'aime la danse.
01:06:25Hé, Félix,
01:06:26comment ça va ?
01:06:27Hé, Cooper.
01:06:29Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:06:30Une petite réhabilitation
01:06:31de la danse pour mes jambes.
01:06:32Beaucoup d'athlètes
01:06:33sont en train de le faire
01:06:34parce que le ballet
01:06:35est une chose totale.
01:06:37En fait, Félix a un meilleur
01:06:38travail de pied que moi
01:06:39à cause de ça.
01:06:41OK, les gars,
01:06:42allons à l'école.
01:06:43À plus tard.
01:06:48Tu sais, peut-être que ça
01:06:49n'a pas besoin
01:06:50d'être une partie.
01:06:51Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:06:52Pourquoi ne pas faire
01:06:53de l'entraînement athlétique
01:06:54une partie
01:06:55de ce que ton studio
01:06:56doit offrir ?
01:06:57Ça pourrait être
01:06:58un grand boulot.
01:06:59Je peux t'aider
01:07:00avec les médias
01:07:01avec tous les entraîneurs
01:07:02majeurs sur l'Ouest.
01:07:03J'apprécie ça,
01:07:04mais je ne pense pas
01:07:05que c'est la bonne direction
01:07:06pour moi ou mon studio.
01:07:07OK, tu ne veux pas
01:07:08faire des compétitions de danse.
01:07:09Tu n'es pas ouvert
01:07:10à l'entraînement athlétique.
01:07:12Je vais te dire
01:07:13ce que Terry m'a dit.
01:07:14Tu dois faire quelque chose
01:07:15parce que tu es en train
01:07:16de sortir d'options.
01:07:17Oui, mais entraîner les gens
01:07:18pour gagner des trophées
01:07:19est littéralement
01:07:20l'opposé de mon philosophie.
01:07:21Eh bien, comme j'ai dû apprendre
01:07:23à être plus flexible
01:07:24pour atteindre mon objectif,
01:07:25peut-être que tu auras
01:07:26besoin d'apprendre
01:07:27à bouger un peu aussi.
01:07:30Allons à l'école.
01:07:31OK.
01:07:50Je suis ici.
01:08:18C'est ça, Felix!
01:08:20Oh, oh, oh, oh !
01:08:22Wouh !
01:08:23I wanna feel like a child
01:08:25Felix est très bien là-haut.
01:08:27Il a juste besoin de quelques ajustements.
01:08:29Tu es le premier à expliquer comme ça.
01:08:31Ah.
01:08:32J'ai déjà parlé à les autres parents.
01:08:34Les locaux te souviennent de l'approche auparavant.
01:08:36C'était pas le temps de faire des courses.
01:08:38Peut-être que le coach a.
01:08:39On doit y arriver le printemps.
01:08:41J'apprécie l'offre, John.
01:08:42Je m'y remettrai.
01:08:44OK.
01:08:47Matt, il y a toujours un million de raisons
01:08:49Il y a des raisons pour dire non.
01:08:51Mais si vous pouvez trouver l'encouragement de dire oui,
01:08:54des choses bonnes vont se passer.
01:09:12Hey, Coop.
01:09:13Nous sommes en retard pour le quick-form fordrill.
01:09:15Qu'est-ce que tu dis ?
01:09:16J'étais juste là pour le physique.
01:09:19Mais tu as passé avec des couleurs volantes.
01:09:21Tu es tellement prêt à prendre ton pied pour un all-in.
01:09:24Sors de là-bas.
01:09:25D'accord, d'accord.
01:09:33Laisse-le courir, Coop !
01:09:43Tu étais incroyable là-bas.
01:09:45Oui, ça m'a fait du bien. Je ne suis même pas malade.
01:09:47Je savais que tu arriverais là-bas.
01:09:48Oui, et il y a encore une leçon à faire.
01:09:53Alors, qu'est-ce qui se passe maintenant que tu as passé ton physique ?
01:09:55Eh bien, j'ai commencé à pratiquer avec le Wolfpack en plein temps
01:09:58et j'attends que les Rangers m'appellent.
01:10:02Combien de temps ça va durer ?
01:10:03Je n'en sais rien.
01:10:05Je veux dire, ça pourrait durer un moment.
01:10:09Eh bien, la maison de visite est ta, tant que tu veux.
01:10:11Merci.
01:10:12Si tu n'es pas trop fatigué,
01:10:13ce soir c'est la dernière nuit du Winterfest avant la grande performance demain.
01:10:16Tu veux y aller ?
01:10:18J'aimerais bien.
01:10:29Quoi ?
01:10:31Je ne sais pas, j'étais toujours en train de danser.
01:10:37Allons dire au revoir.
01:10:38Ou...
01:10:39nous les laissons seuls.
01:10:40Waouh, merci beaucoup.
01:10:43Je vais me coucher sur toi.
01:10:49Oh, tu sais, je pense que tu as besoin de ça.
01:10:52Et je pense que tu as besoin de ça.
01:10:56J'en ai assez.
01:10:57J'en ai assez.
01:10:58Merci.
01:10:59Merci.
01:11:01Madame,
01:11:02vous êtes très bienvenue.
01:11:03Oh, merci.
01:11:05Jenna, comment vas-tu ?
01:11:08Terry !
01:11:09Waouh, je ne savais même pas que tu allais venir.
01:11:11J'ai tout regardé pour vous.
01:11:12Salut.
01:11:13Terry, que fais-tu ici ?
01:11:14Eh bien, je viens juste de revenir d'un rendez-vous à Boston.
01:11:16J'ai pensé que je pourrais t'emmener de retour.
01:11:19M'emmener pour quoi ?
01:11:21Tu n'as évidemment pas encore vu ça, n'est-ce pas ?
01:11:28Quelqu'un m'a posé la question.
01:11:30Je ne sais pas,
01:11:32quelqu'un l'a posté en ligne ?
01:11:34Oui, et beaucoup de gens l'ont vu aussi,
01:11:36y compris le coach Jackson.
01:11:39J'ai reçu un appel de conférence avec lui,
01:11:41le coach Wolfpack et l'équipe orthopédique que vous avez rencontré.
01:11:43Et ?
01:11:44Et ils n'ont aucune raison de attendre.
01:11:46Une dernière physique avec les médecins de l'équipe,
01:11:48ils pensent que vous êtes prêt à pratiquer de nouveau avec l'équipe de New York
01:11:51et vous retrouver sur le rostre actif bientôt après.
01:11:54Vous êtes sûr ? C'est incroyable.
01:11:56Je leur ai dit que je vous amènerais de retour ce soir.
01:11:59Ce soir ?
01:12:00Oui, le coach veut vous rencontrer le premier jour de la matinée,
01:12:02faire la physique et puis retourner sur le rostre dans l'après-midi.
01:12:06Wow, c'est très bientôt.
01:12:08Vous avez fait ça possible, Jenna, merci.
01:12:14Je suis tellement contente de vous.
01:12:18Terry, pouvez-vous nous donner un instant ?
01:12:21Bien sûr.
01:12:25Wow.
01:12:27Oui, je veux dire, il a raison.
01:12:29Je n'aurais pas pu faire ça sans vous.
01:12:32Je suis désolée, vous allez manquer le défilé.
01:12:34Jenna, j'aimerais vraiment être là.
01:12:36Hey, arrête.
01:12:38C'est beaucoup plus important.
01:12:40Peut-être que je peux parler à Terry, il peut parler au coach,
01:12:42je peux avoir un extrait.
01:12:43Tu ne peux pas faire ça.
01:12:45C'est pour ça que tu es venu ici.
01:12:47Et maintenant, tu es de retour sur l'équipe.
01:12:49C'est tout ce que tu voulais.
01:12:51Bien sûr que tu dois y aller.
01:12:53J'aimerais vraiment qu'on ait plus de temps.
01:12:55Il devait y avoir seulement 30 jours.
01:12:57On le savait tous.
01:13:00Et maintenant, c'est fini.
01:13:04Hey, Terry.
01:13:06Pouvez-vous donner à Ryan un retour à mon endroit ?
01:13:08Bien sûr, vous ne venez pas avec lui ?
01:13:10Oui, vous savez, j'ai tellement de choses à faire à la studio avant demain.
01:13:13Mais, hey.
01:13:16Vous serez génial.
01:13:23Merci.
01:13:25Bonne chance.
01:13:56J'irai chercher Koop.
01:14:13Jenna !
01:14:15Est-ce que tu sais que Ryan joue aujourd'hui ?
01:14:17Quoi ? Je pensais qu'il allait juste commencer à pratiquer avec eux.
01:14:20Apparemment pas.
01:14:22Tu ne veux pas le regarder ?
01:14:24Hum, je dois me séparer d'il.
01:14:34Il l'a tiré ! Il l'a tiré !
01:14:37Incroyable, il l'a fait !
01:14:42Il a fait un coup.
01:14:44C'est incroyable.
01:14:46C'est incroyable.
01:14:48C'est incroyable.
01:14:50Il a fait un coup.
01:14:52Tu vas bien ?
01:14:53Bien sûr que oui.
01:14:55Je suis contente pour lui. Il fait ce qu'il était censé faire.
01:14:58Et moi aussi.
01:14:59Mais ne peux-tu pas trouver un moyen de faire ça marcher ?
01:15:03C'est ce qu'il voulait.
01:15:04Au début peut-être.
01:15:06Mais maintenant je pense qu'il veut un peu plus de ce qu'il a trouvé ici.
01:15:10Je veux juste qu'il soit heureux.
01:15:12Qu'est-ce que tu penses ?
01:15:13Qu'est-ce que tu penses ?
01:15:18Je veux juste qu'il soit heureux.
01:15:21Et voici votre première star du New York Rangers,
01:15:26William Cooper !
01:15:38Regarde, il y a 10 ans de plus, Cooper.
01:15:41Heureuse de te revoir.
01:15:42Merci.
01:15:43Hey, tu te souviens si j'ai oublié la conférence de presse ?
01:15:46Pourquoi ? Tu n'as pas ailleurs à aller ?
01:15:47Pourquoi tu me demandes ?
01:15:56Ok, les gars, on est au suivant.
01:15:58Je veux que vous sortiez et que vous vous amusez.
01:16:01Vous avez déjà fait tout le travail.
01:16:03Le reste va s'occuper d'elle-même.
01:16:05Ok ?
01:16:07Hey, Jenna !
01:16:08Oh, salut, Maren Green !
01:16:09Les enfants sont prêts ?
01:16:10Oui, ils sont absolument prêts.
01:16:12Tu sais, tout le monde dans la ville parle de nous.
01:16:14Comment tu as fait pour que Ryan Cooper revienne à la NHL.
01:16:17Vraiment ?
01:16:18Je ne pensais pas que tellement de gens savaient qu'il était là.
01:16:21Tu es en train de te moquer ?
01:16:22Bien sûr que oui !
01:16:23On ne voulait pas faire de mal au gars.
01:16:27Tu sais, mon fils a un équipe de football,
01:16:29il a des enfants de hockey.
01:16:30Ce entraînement de ballet leur donnera plus d'agilité sur le terrain
01:16:32et aidera à gagner plus de jeux.
01:16:34Mais le ballet n'est pas vraiment un sujet pour la fête.
01:16:38Salut.
01:16:39Salut.
01:16:41J'ai tellement de choses à te dire.
01:16:43Je pensais que nous avions dit tout ce qui devait être dit.
01:16:46Nous n'avons rien dit qui devait être dit.
01:16:49Ryan Cooper, tu es là !
01:16:51Ryan, c'est Maren Green.
01:16:53Salut.
01:16:54Pleasure de te rencontrer.
01:16:55Tu vas faire partie de l'équipe maintenant ?
01:16:58Je ne suis pas officiellement membre de l'équipe.
01:17:00Oui, tu es.
01:17:02Tu as travaillé aussi dur que tout le monde.
01:17:04Bien sûr que oui.
01:17:06Mais si tu ne t'en souviens pas,
01:17:08je peux te présenter ?
01:17:10Le micro est à toi.
01:17:12Merci.
01:17:14Allons-y.
01:17:36Bonsoir.
01:17:38Je suis Ryan Cooper.
01:17:42Merci.
01:17:45C'est agréable de le revoir.
01:17:46Quand je suis revenu pour la première fois,
01:17:48je ne serais pas là
01:17:50si ce n'était pas pour mon incroyable professeur,
01:17:54Jenna Wagner.
01:18:07M'ouvrir au ballet
01:18:09ne me rend pas seulement un meilleur athlète,
01:18:12mais aussi plus humble,
01:18:14plus flexible et plus équilibré.
01:18:19Et Jenna m'a montré
01:18:21que même si je ne joue plus de hockey pro,
01:18:23jamais encore,
01:18:24ce que j'ai vraiment voulu faire,
01:18:28je n'ai pas peur de mon avenir,
01:18:29car peu importe ce qui se passe,
01:18:31je sais que je serai bien.
01:18:34Parce qu'il y a elle.
01:18:37Ah, j'ai presque oublié
01:18:38la chose la plus importante que j'ai appris.
01:18:56Maintenant, pour l'amour de la danse,
01:18:58l'incroyable
01:18:59Avon Ballet Studio.
01:19:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:34L'amour de la danse
01:19:43L'amour de la danse
01:19:46L'amour de la danse
01:19:56L'amour de la danse
01:19:58L'amour de la danse
01:20:03L'amour de la danse
01:20:17L'amour de la danse
01:20:23L'amour de la danse
01:20:33L'amour de la danse
01:21:04C'est parti.
01:21:06Pouvons-nous parler
01:21:07de quelque chose de plus privé?
01:21:08Oui.
01:21:09Oui.
01:21:12Je dois vous demander,
01:21:13comment avez-vous réussi à venir ici
01:21:14si vite?
01:21:16J'ai pris le hélicoptère
01:21:17de l'owner.
01:21:19Wow, bien sûr que tu l'as fait.
01:21:22Je suis vraiment contente
01:21:23que tu aies réussi à faire le défilé.
01:21:25Ce n'est pas la seule raison
01:21:26pour laquelle je suis ici.
01:21:28Je pensais que retourner
01:21:29au team
01:21:30c'était tout ce que tu voulais.
01:21:31C'était.
01:21:33Jusqu'à ce que je te connaisse.
01:21:35Oh, tu ne dois pas
01:21:36retourner à ta vie réelle.
01:21:38Ceci est plus réel
01:21:39que tout
01:21:40à New York
01:21:41ou n'importe où d'autre.
01:21:42Oui, c'est vrai.
01:21:43En plus, il n'y a pas de règle
01:21:45qui dit que je dois rester
01:21:46à New York
01:21:47pendant l'off-season.
01:21:49Ces moments ensemble,
01:21:50à l'étage,
01:21:51être proche de toi,
01:21:52c'est tout
01:21:53ce que la vie est.
01:21:57Je crois que dans le Danemark,
01:21:58ils ont un mot pour ça.
01:22:00Qu'est-ce que c'est ?
01:22:01Ah, oui.
01:22:02Cougar.
01:22:03Oh !
01:22:04Tu as réellement
01:22:05dit le bon mot.
01:22:07Je sais que tu as été tué
01:22:08par des gens
01:22:09qui étaient là un instant,
01:22:10qui sont partis l'autre,
01:22:11mais je t'en prie,
01:22:12je ne ferai jamais ça.
01:22:15Rien ne va changer
01:22:16comment je me sens pour toi.
01:22:17Quand je ne jouerai pas au hockey,
01:22:18je reviendrai toujours.
01:22:22Je...
01:22:25Je veux juste savoir
01:22:26si tu veux que je le fasse.
01:22:30Je veux ça.
01:22:32Plus que tout
01:22:33dans le monde.
01:22:36Je t'aime, Jenna Wagner.
01:22:53Je t'aime, Ryan Cooper.
01:22:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:29Sous-titrage Société Radio-Canada