• la semaine dernière
Shingo et les garçons sont victimes de chantage pour aider Rawlins à infiltrer un réseau souterrain.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet , Action, Combat
2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:01:30...
00:01:59...
00:02:29...
00:02:59...
00:03:29...
00:03:59...
00:04:12...
00:04:16...
00:04:46...
00:04:53Il parait que tu ne veux plus combattre, Joe.
00:05:03Je m'arrête, ok ?
00:05:06Je ne suis pas un assassin.
00:05:07Tu connais les règles.
00:05:13C'est encore un gosse.
00:05:16...
00:05:38Je vous en prie.
00:05:46...
00:05:54S'il vous plaît.
00:05:56Je vous promets de combattre.
00:05:58Je ferai tout ce que vous voudrez.
00:06:00...
00:06:28Tu ne fais plus partie de l'équipe.
00:06:32Diakar doit le faire disparaître.
00:06:51Ça devrait marcher.
00:06:54Inspecteur Rollins.
00:06:55Bienvenue.
00:06:56Voici le détective Gray.
00:06:58Ravie de vous rencontrer.
00:06:59Asseyez-vous.
00:07:01Désolé de vous avoir fait venir de San Francisco,
00:07:03mais la logeuse n'était pas sûre de son identité.
00:07:06Il nous fallait l'avis d'un proche.
00:07:08Les précédents ?
00:07:09On en a trouvé deux autres l'an dernier, même méthode.
00:07:12Mâchoire fracturée, plus de mains.
00:07:15Impossible à identifier.
00:07:21Mon Dieu.
00:07:22C'est lui ?
00:07:28Oui, c'est lui.
00:07:37C'est Joe.
00:07:39C'est mon fils.
00:07:40C'est mon fils.
00:08:01Inspecteur principal Lou Rollins, police de San Francisco.
00:08:05D'après le FBI, tu as essayé d'organiser des combats...
00:08:08Du calme.
00:08:10Vous êtes ici pour refaire mon procès, c'est ça ?
00:08:13Ne m'explique pas pourquoi je suis là, mec.
00:08:16Je suis au courant.
00:08:17Et toi, t'es là pourquoi ?
00:08:19Eddie.
00:08:21Tu permets que je t'appelle Eddie ?
00:08:25C'est comme tu veux, Lou.
00:08:30T'as des tuyaux sur les combats de shoot-fighting à Miami ?
00:08:34Peut-être que oui.
00:08:36Et peut-être que non.
00:08:37Eddie, j'ai pas de temps à perdre, je te préviens tout de suite.
00:08:41Relax, mec.
00:08:45Oui, il y a bien des combats.
00:08:47Je sais pas qui les organise et où ça se passe.
00:08:50Mais ils ont bien lieu.
00:08:52Plus pour très longtemps.
00:08:53Tu veux infiltrer les combats ?
00:08:54J'ai besoin de spécialistes.
00:08:57À Los Angeles.
00:08:58Comment ils s'appellent ?
00:09:00Ils ne t'écouteront pas.
00:09:01Ils t'ont jamais vu.
00:09:02Mais si je leur demande, tu auras des chances.
00:09:04Ok.
00:09:06Alors tu m'accompagnes.
00:09:09On marche comme ça, mec.
00:09:12Rappelle-toi bien de ça, mec.
00:09:14Si tu vends la mèche,
00:09:16ou si tu essaies de me doubler,
00:09:18tu reverras jamais le soleil se lever.
00:09:21Est-ce que tu as compris, mec ?
00:09:23C'est très clair, chef.
00:09:352
00:09:373
00:09:394
00:09:415
00:09:436
00:09:457
00:09:478
00:09:519
00:09:5310
00:09:5511
00:09:5712
00:09:5913
00:10:0114
00:10:0212
00:10:0413
00:10:0614
00:10:09Salut, Nicky.
00:10:11Tu donnes toujours des cours ?
00:10:19Les enfants, écoutez.
00:10:21Le cours est terminé pour aujourd'hui.
00:10:24Mais nous nous rattraperons demain.
00:10:26Saluez vos maîtres.
00:10:28Maître.
00:10:29Le cours est terminé.
00:10:30Vous pouvez sortir.
00:10:33Au revoir.
00:10:38Eh, Ruben.
00:10:40Qu'est-ce que tu racontes ?
00:10:42Je te croyais mort.
00:10:44C'était une fausse joie.
00:10:46Ça fait un bout de temps.
00:10:48Pas assez de temps.
00:10:50Inspecteur Rollins.
00:10:52Police de San Francisco.
00:10:56Tout nous porte à croire
00:10:58que quelqu'un organise des combats de shoot-fighting à Miami.
00:11:00Je ne vois pas en quoi ça nous concerne.
00:11:05Vous devez m'aider à stopper ces combats.
00:11:08On a nos cours, inspecteur.
00:11:09On ne peut pas se permettre de s'envoler pour Miami.
00:11:13Vous allez m'aider, que ce soit de gré ou de force.
00:11:15De quoi est-ce que vous parlez ?
00:11:17Faites équipe avec moi et tout se passera bien.
00:11:20Mais si vous refusez,
00:11:22je vous envoie tous aux trous.
00:11:25Et pour quel motif ?
00:11:27Pour le shoot-fighting de Mexico.
00:11:29Shoot-fighting ?
00:11:32Vous vous trompez d'adresse.
00:11:34Arrête tes conneries.
00:11:35Eddie a des preuves.
00:11:37Qui croirait une telle larve ?
00:11:39Moi aussi je t'adore, Nicky.
00:11:41On ne se contentera pas de sa parole.
00:11:43Il a filmé le combat.
00:11:46Vous êtes très photogénique.
00:11:49Les policiers mexicains ont trouvé huit morts
00:11:51après votre participation à cette finale.
00:11:53Laissez-moi réfléchir.
00:11:54Vous êtes bon pour une pension complète
00:11:56et vous resterez au 30 ans dans leur meilleur hacienda.
00:11:59Vous allez devenir des experts de tortillas.
00:12:02Va te faire foutre !
00:12:03Si vous y tenez, on se verra au tribunal.
00:12:05Maintenant, sortez !
00:12:08Du calme.
00:12:12Écoutez, on a commis une erreur.
00:12:14Et on voudrait oublier tout ça.
00:12:15Beaucoup de jeunes commettent encore cette erreur.
00:12:19Mon fils l'a faite.
00:12:23Je l'ignorais.
00:12:27C'est triste.
00:12:29Mais je ne vois toujours pas ce qu'on peut faire pour vous.
00:12:31Je vais monter une opération pour les piéger.
00:12:34Je vais épingler les responsables de ces combats.
00:12:36J'assurerai personnellement votre sécurité.
00:12:40Avez-vous déjà vu cet homme ?
00:12:44Non.
00:12:57On y va.
00:13:00Le prochain combat opposera Chico et César !
00:13:26C'est parti !
00:13:57Ton gars n'a pas l'air très en forme.
00:14:00Je crois toujours qu'il va gagner.
00:14:26Tiens, tiens, tiens !
00:14:43Tu peux faire monter les paris.
00:14:53On pourrait dire vingt mille dollars.
00:15:26Ouais !
00:15:27Ouais !
00:15:28Ouais !
00:15:29Ouais !
00:15:30Ouais !
00:15:31Ouais !
00:15:32Ouais !
00:15:33Ouais !
00:15:34Ouais !
00:15:35Ouais !
00:15:36Ouais !
00:15:37Ouais !
00:15:38Ouais !
00:15:39Ouais !
00:15:40Ouais !
00:15:41Ouais !
00:15:42Ouais !
00:15:43Ouais !
00:15:44Ouais !
00:15:45Ouais !
00:15:46Ouais !
00:15:47Ouais !
00:15:48Ouais !
00:15:49Ouais !
00:15:50Ouais !
00:15:51Ouais !
00:15:52Ouais !
00:15:53Ouais !
00:15:54Ouais !
00:15:55Ouais !
00:15:56Ouais !
00:15:57Ouais !
00:15:58Ouais !
00:15:59Ouais !
00:16:00Ouais !
00:16:01Ouais !
00:16:02Ouais !
00:16:03Ouais !
00:16:04Ouais !
00:16:05Ouais !
00:16:06Ouais !
00:16:07Ouais !
00:16:08Ouais !
00:16:09Ouais !
00:16:10Ouais !
00:16:11Ouais !
00:16:12Ouais !
00:16:13Ouais !
00:16:14Ouais !
00:16:15Ouais !
00:16:16Ouais !
00:16:17Ouais !
00:16:18Ouais !
00:16:19Ouais !
00:16:20Ouais !
00:16:21Ouais !
00:16:22Ouais !
00:16:23Ouais !
00:16:24Ouais !
00:16:25Ouais !
00:16:26Ouais !
00:16:27Ouais !
00:16:28Ouais !
00:16:29Ouais !
00:16:30Ouais !
00:16:31Ouais !
00:16:32Ouais !
00:16:33Ouais !
00:16:34Ouais !
00:16:35Ouais !
00:16:36Ouais !
00:16:37Ouais !
00:16:38Ouais !
00:16:39Ouais !
00:16:40Ouais !
00:16:41Ouais !
00:16:42Ouais !
00:16:43Ouais !
00:16:44Ouais !
00:16:45Ouais !
00:16:46Ouais !
00:16:47Ouais !
00:16:48Ouais !
00:16:49Ouais !
00:16:50Ouais !
00:16:51Ouais !
00:16:52Ouais !
00:16:53Ça, mon pote, ça devrait suffire.
00:16:55Donne-moi ça.
00:16:56C'est cool.
00:16:57Je te préviens, ce train, il sera pas beau à voir.
00:16:59T'inquiète pas de ça.
00:17:01Venez, les gars, on va se marrer.
00:17:03Ouais, j'aime bien se marrer.
00:17:12Alors, vieux, ça gaze ?
00:17:17Hé, c'est à toi que je cause, face dorée.
00:17:21Alors, écoute bien.
00:17:24On est, comme tu dirais, nouveaux dans le quartier.
00:17:27Alors, on va te mettre au parfum parce qu'on voudrait pas que tu meurs, idiot.
00:17:30Tu vois ça ?
00:17:31Eh bien, on va prendre un pourcentage sur toutes les marchandises du port.
00:17:34Compris ?
00:17:35Est-ce que c'est valable pour ta mère ?
00:17:37Elle aussi, c'est une marchandise du port.
00:17:39Et tu devrais me montrer un peu plus de respect.
00:17:41Il se pourrait bien que je sois ton père.
00:17:46Alors ça, tu vas me payer, espèce d'enfoiré de merde !
00:17:49Vas-y, bloque-le !
00:17:50Avoir, ce con !
00:17:53Bloque-le !
00:18:24T'es un peu rouillé, mais j'ai vu pire.
00:18:28Eddie, vieille pourriture.
00:18:30On m'avait dit que tu étais mort.
00:18:32Non, non, mais j'ai pris un peu de repos.
00:18:35J'ai une proposition à te faire.
00:18:38Tu le sais, Eddie.
00:18:39Le shoot-fighting, c'est terminé pour moi.
00:18:43Du calme.
00:18:45On est du côté des gentils, cette fois-ci.
00:18:47Lui, c'est qui ?
00:18:48C'est un flic.
00:18:49Un flic ?
00:18:51On met sur pied une équipe pour piéger les organisateurs de ces combats
00:18:54et nous avons besoin d'hommes comme vous.
00:18:56Du shoot-fighting dans le coin ?
00:18:58On n'est pas certain.
00:18:59Il faut qu'on arrive à le prouver.
00:19:02C'est juste pour les coincer.
00:19:04Donc, pas de tuerie.
00:19:06Personne ne sera tué.
00:19:07Je vous le promets.
00:19:10Il n'y a qu'un 100 dollars pour toi.
00:19:14Je ne peux pas.
00:19:15Je ne peux pas.
00:19:16Il n'y a qu'un 100 dollars pour toi.
00:19:39Tiens, Al.
00:19:40En voilà une surprise.
00:19:42J'ai bien arrivé à l'improviste.
00:19:45Ça oblige le personnel à rester sur les qui vivent.
00:19:49Je suis sûr que vous trouverez tout en ordre.
00:19:53J'aimerais partager votre optimisme.
00:19:56Mais mon conseil d'administration m'a signalé un problème.
00:20:00Comment ça ?
00:20:04Il semblerait que les bénéfices de votre club
00:20:06aient beaucoup baissé depuis quelques mois.
00:20:08On est hors saison.
00:20:11J'aimerais beaucoup vous croire.
00:20:14Je vous assure.
00:20:15Je suis certain que dès que j'aurai vu votre comptabilité,
00:20:18j'y parviendrai.
00:20:20Je vous en prie.
00:20:22Autre chose.
00:20:24Les flics de Miami ont trouvé le corps d'un homme
00:20:27auquel on avait coupé les mains.
00:20:29Ils sont venus fouiner partout,
00:20:31en posant des questions à tout le monde
00:20:33au sujet de combats de shoot fighting.
00:20:35Vous ne voyez pas de quoi il s'agit, peut-être ?
00:20:38Non, je n'en avais jamais entendu parler.
00:20:41Ouvrez l'œil tout de même.
00:20:45Conseil d'administration.
00:20:49Ils ne trouveront rien, n'est-ce pas ?
00:20:51Il n'y a aucune chance.
00:21:14C'est moi, Eddie.
00:21:17Tu parles d'une piole.
00:21:21Une vraie suite présidentielle.
00:21:23On n'a pas besoin de ça.
00:21:25C'est une piole.
00:21:27C'est une piole.
00:21:29C'est une piole.
00:21:31C'est une piole.
00:21:33C'est une piole.
00:21:35C'est une piole.
00:21:37C'est une piole.
00:21:39C'est une piole.
00:21:41C'est une piole.
00:21:43Mon appartement vous plaît pas ?
00:21:45Non, non.
00:21:47Mais je voyais Miami plus classe que ça.
00:21:50Tu sais que pour un peu, il me ferait rire.
00:21:52On a fâché, M. Truite.
00:21:54C'est un requin.
00:21:56Pauvre débile.
00:21:58Non, une sardine, plutôt.
00:22:00Non, c'est une grosse truite.
00:22:02Vous, les comiques, ça suffit.
00:22:04On est dans la même galère.
00:22:06Shark, laisse-moi te présenter
00:22:08Nick, Ruben
00:22:10et Shingo.
00:22:12Shingo ? Le Shingo ?
00:22:14Oui. J'ai entendu parler de vous.
00:22:16J'ai hâte de vous voir combattre.
00:22:18Pas de combat.
00:22:22Sérieusement, inspecteur, c'est quoi votre plan ?
00:22:24Ils sont là pour quoi, les top-models ?
00:22:26Tu sais quoi ?
00:22:28Ce sont des shoot-fighters, tout comme toi.
00:22:30C'est ça.
00:22:32Quand tu dis comme ça, ils vont te le prouver très vite.
00:22:34Ceux qui organisent ces combats
00:22:36ont sans arrêt besoin de nouvelles recrues
00:22:38puisqu'ils perdent un homme par combat.
00:22:40La première chose à faire, c'est d'attirer l'attention des recruteurs.
00:22:42Et on les trouve où, ces recruteurs ?
00:22:44On va vous le dire.
00:22:46Il y a un club qui organise des combats amateurs.
00:22:48Montrez ce que vous savez faire
00:22:50et ils nous contacteront.
00:22:52Vous aviez dit pas de shoot-fighting.
00:22:54Et il n'y en aura pas.
00:22:56Il faut vous faire inviter à combattre.
00:22:58Ensuite, on vous file jusqu'à l'endroit
00:23:00où ont lieu les combats et on les boucle.
00:23:02Aussi simple que ça.
00:23:04Et on commence quand ?
00:23:06Ce soir. Eddie a ses entrées dans ce club.
00:23:08Il sera votre manager.
00:23:12Mesdames, messieurs,
00:23:14et vous aussi, messieurs les combattants,
00:23:16bienvenue.
00:23:18Bienvenue à notre concours de l'homme le plus fort.
00:23:20Ce soir, des hommes qui figurent
00:23:22parmi les plus doués et les plus féroces de Miami
00:23:24vont se battre sous vos yeux
00:23:26comme si leur viande dépendait.
00:23:28Les règles sont simples.
00:23:30Deux hommes vont s'affronter à main nue
00:23:32sur ce ring.
00:23:34Dans un combat de titans,
00:23:36sans limites et sans pitié.
00:23:38On dirait que M. Top Model a une touche.
00:23:40Eh, les gars,
00:23:42n'oubliez pas pourquoi on est ici.
00:23:44Comme toujours, le seul objectif,
00:23:46employer tous les moyens possibles
00:23:48pour vaincre.
00:23:50Bonne chance.
00:23:52Et bon combat.
00:23:54Messieurs, dames,
00:23:56je demande votre attention.
00:23:58Vous ne pourrez pas parier sur l'issue des combats
00:24:00les paris étant strictement interdits en Floride.
00:24:06Tu vas pouvoir te refaire.
00:24:10Les participants à ce premier combat
00:24:12sont Sargon
00:24:14et Thomas.
00:24:18Dis, Mildalar, que c'est mon Sargon
00:24:20qui va étendre ton homme.
00:24:22Pourquoi pas.
00:24:36Ha! Ha!
00:24:42Ha! Ha!
00:24:44Ha! Ha!
00:24:46Ha! Ha!
00:24:48Ha! Ha! Ha!
00:24:50Ha! Ha! Ha!
00:24:52Ha! Ha! Ha!
00:24:54Ha! Ha! Ha!
00:24:56Ha! Ha! Ha!
00:24:58Ha! Ha! Ha!
00:25:00Ha! Ha! Ha!
00:25:02Ha! Ha! Ha!
00:25:04Ha! Ha! Ha!
00:25:06Ha! Ha! Ha!
00:25:08Ha! Ha! Ha!
00:25:10Ha! Ha! Ha!
00:25:12Ha! Ha! Ha!
00:25:14Vous vouliez me voir, patron?
00:25:16Karl, les flics ont trouvé
00:25:18le corps de Joe dans la marina.
00:25:20Non, patron, ça, c'est pas possible.
00:25:24Apparemment, ça l'est.
00:25:26Tu te rappelles quand ils ont trouvé
00:25:28le corps que Léon avait enterré?
00:25:30Oui, mais c'était sa faute.
00:25:32Il avait pas enterré assez profond.
00:25:36Et le corps que Marcus avait enterré?
00:25:38Il aurait dû savoir pour les constructions.
00:25:40Il fallait vérifier.
00:25:44Et qu'est-ce qui s'est passé pour Joe?
00:25:46Rien du tout.
00:25:48Rien, je te le jure.
00:25:50J'ai enveloppé le corps avec deux sacs,
00:25:52je l'ai lesté, je l'ai jeté dans la baie.
00:25:54Karl,
00:25:56il n'y a pas de malentendu.
00:25:58Non, non, il y a forcément un malentendu,
00:26:00parce que...
00:26:14Oui!
00:26:24Oui!
00:26:36Il y a des semaines comme ça.
00:26:50Deuxième combat,
00:26:52et Karl!
00:26:58Bonne chance, Ruben.
00:27:00Oui, ne te blesse pas, Top Model,
00:27:02ça pourrait la rendre triste.
00:27:04Tu ferais mieux de regarder et de prendre des notes.
00:27:22Vingt mille qu'ils sont vainqueurs.
00:27:26Est-ce que je peux en être de dix mille avec vous?
00:27:28C'est mes gars qui vont se battre.
00:27:34Quoi?
00:27:52Non!
00:28:22Non!
00:28:44Non, non, non!
00:28:46Karl!
00:28:52Karl!
00:29:02Il y a des semaines comme ça.
00:29:12Pas mal.
00:29:14T'as pas perdu la main.
00:29:16Tu rigoles? Il a passé la moitié de son temps à courir.
00:29:18Pourquoi se faire mal inutilement?
00:29:20Dans le prochain match,
00:29:22Charles et Saki!
00:29:24Regarde comment ça se bat.
00:29:28D'accord pour vingt mille.
00:29:32Qui te double?
00:29:48Sors des cordes, mec!
00:30:18Allez, la truite, vas-y!
00:30:24Vas-y, Shark!
00:30:30Mords-lui les mains!
00:30:48Oui! Qu'est-ce que vous en dites?
00:30:50Bien.
00:30:54C'est vraiment pas votre soir.
00:30:56La soirée n'est pas terminée.
00:31:04Eh ben,
00:31:06t'avais raison, ce poisson, c'est vraiment un requin.
00:31:10Et si t'allais me chercher à bois?
00:31:12Et si t'allais me chercher à bois?
00:31:18Barman, donne-moi un remontant pour un vieux squal.
00:31:26Je crois que votre ami aura besoin de ça.
00:31:28Merci.
00:31:30Mademoiselle?
00:31:32Je m'appelle Cherie. Cherie, Ruben.
00:31:34Je sais. Vous savez?
00:31:36Oui.
00:31:42Je t'ai pris de la glace.
00:31:44Merci.
00:31:46Pour le combat suivant, Pascal et Sam!
00:32:12C'est parti!
00:32:42Wow!
00:33:12Laissez-moi!
00:33:24Vous voulez emprisonner mon père?
00:33:26Laissez-le!
00:33:28Il est mort!
00:33:30Laissez-le!
00:33:36Laissez-le!
00:33:38Laissez-le!
00:33:42Dans la chambre !
00:33:48AIDE, donnez-moi si billets !
00:33:52Viens les chercher !
00:34:12Vite ! Vite ! Vite !
00:34:42Vite ! Vite !
00:35:12Vite ! Vite ! Vite !
00:35:14Vite ! Vite ! Vite !
00:35:16Vite ! Vite ! Vite !
00:35:4120 000 dollars.
00:35:43c'est ce que je te dois.
00:35:45Et pour l'instant ?
00:35:55Qu'est-ce que tu as ?
00:35:57Ça fait 40 000.
00:36:00Je sais compter.
00:36:10Ouais !
00:36:15Ouais !
00:36:16Ouais !
00:36:44Ouais !
00:36:45Et ça n'est qu'une élagance !
00:37:04Oui !
00:37:06Oui !
00:37:13Et là, ça fait combien ?
00:37:1540 000 dollars ?
00:37:18Vos gars sont impressionnants.
00:37:20Eh oui.
00:37:21On a beaucoup travaillé.
00:37:24J'organise une petite fête demain soir au club de la plage.
00:37:28Pourquoi ne viendriez-vous pas ?
00:37:30Je prendrai mon maillot de bain.
00:37:32Et nous pourrons parler de cette dette.
00:37:35Je vous en prie.
00:37:41Une grande coca.
00:37:43Et alors ?
00:37:45Je crois qu'on les a accrochés.
00:37:55Elle est revenue et il a l'air curieux.
00:37:59Qu'est-ce que c'est que ces comptes ?
00:38:01Cette comptabilité est plus truquée qu'un numéro d'oudiné.
00:38:04C'est vous qui me volez ou quelqu'un qui vous vole.
00:38:07Dans les deux cas, je dois intervenir.
00:38:19Tu es devenu inutile.
00:38:31Occupe-toi de lui.
00:38:34Je ne veux pas qu'il s'occupe de vous.
00:38:40Bon, les gars.
00:38:41Le fait que je ne sois pas là ne signifie pas que vous devez vous relâcher.
00:38:45C'est du travail.
00:38:46Eddie, tu continues à les mettre en valeur.
00:38:48Il faut attirer leur attention, mais surtout ne pas éveiller leur soupçon.
00:38:51Vous autres, voyez ce que vous pouvez apprendre sur les Shoot Fighters.
00:38:54Les endroits où ils sont recrutés et ce qu'ils savent exactement.
00:38:57Mais vous devez garder profil bas.
00:38:59N'ayez pas l'air trop curieux.
00:39:01Tu as compris ?
00:39:02Allez-y maintenant.
00:39:05Et bonne chance.
00:39:28Chérie.
00:39:29Oui ?
00:39:31Comment s'appelle le jeune homme avec qui tu parlais hier soir ?
00:39:34Il s'appelle Ruben.
00:39:35Oui, celui-là, Ruben.
00:39:38Tu me rendrais un grand service en lui montrant un petit peu d'affection.
00:39:44Ça ne me pose pas de problème.
00:40:00Chérie, c'est ça ?
00:40:01C'est ça.
00:40:02Vous vous êtes bien débrouillé hier soir, vous êtes nouveau en ville.
00:40:05Oui, on vient juste d'arriver.
00:40:06Et les autres gars, ils sont tous originaires du coin ?
00:40:09Nous avons de beaux spécimens exotiques, mais ils ne restent jamais très longtemps.
00:40:13Surtout s'ils ont la chance d'y gagner.
00:40:16Nous...
00:40:18On n'est pas pressé.
00:40:19Alors, je vous reverrai.
00:40:30Vos gars connaissent bien leur boulot.
00:40:32Mais ils ont déjà combattu.
00:40:35À l'occasion.
00:40:38Pourquoi venir à Miami ?
00:40:40Le niveau de ces petites compétitions est trop faible pour des hommes de cette valeur.
00:40:45Eh bien, venir à Miami peut s'avérer très utile.
00:40:49Vous voyez, pour montrer mes atouts.
00:40:52Je ne suis pas venu ici pour faire de l'argent.
00:40:54Je suis venu ici pour m'amuser.
00:40:56Vous voyez, pour montrer mes atouts.
00:40:59Pour les amateurs de combat ultime.
00:41:02Quand le perdant est mort.
00:41:04Dangereux.
00:41:06En effet.
00:41:09Mais on parle de gros jeux, vous m'avez compris.
00:41:15Chérie.
00:41:16Salut.
00:41:19Je me demande, à quelle heure vous finissez ?
00:41:22Vous avez des projets ?
00:41:24Je ne sais pas, on pourrait peut-être faire connaissance.
00:41:27Toi, pas de familiarité avec les hôtesses.
00:41:30Nous avons une conversation.
00:41:34Tu as quelque chose contre notre règlement ?
00:41:36Tu cherches la bagarre ?
00:41:38Je ne veux pas faire d'histoire.
00:41:39Allez, connard, bats-toi.
00:41:42Laisse-le tranquille.
00:41:45Je l'ai trouvé harcelant, une de nos hôtesses.
00:41:49Chérie, ce monsieur vous a-t-il importuné ?
00:41:51Non, pas du tout.
00:41:53Je l'ai trouvé.
00:42:03Merci.
00:42:04Je ne savais pas que j'en freignais le règlement.
00:42:06Ce n'est pas le cas.
00:42:07Malo est un peu sur les nerfs ces derniers temps.
00:42:10Puisqu'il n'est plus question de règlement,
00:42:12qu'est-ce que vous en dites si on se voit plus tard ?
00:42:14Je vais regarder mes horaires.
00:42:17C'est ça que tu appelles profil bas ?
00:42:21Lance vous attend au premier.
00:42:31Tu nous as foutus dans la merde.
00:42:34J'ai l'impression que tu as du mal à canaliser tes hormones.
00:42:37Et moi, j'ai l'impression que tu es jaloux.
00:42:40Désolé pour le petit incident avec Ruben.
00:42:43Je ne t'ai pas appelé pour ça.
00:42:46Je voulais savoir si tu pouvais m'aider, j'ai un petit problème.
00:42:50Qu'est-ce que je ne ferais pas pour un ami ?
00:42:53J'ai beaucoup pensé au combat d'hier soir.
00:42:56Tes gars sont bons,
00:42:57et j'ai justement besoin de leur aide.
00:43:00Je ne sais pas si je peux t'aider.
00:43:03Je ne sais pas si je peux t'aider.
00:43:06Tes gars sont bons,
00:43:07et j'ai justement besoin de leur aide.
00:43:11Il n'y a aucun problème ?
00:43:14Le problème, c'est la police.
00:43:16La police ?
00:43:17Arrête tes conneries.
00:43:19Je sais que toi et tes hommes,
00:43:21vous essayez de me faire plonger.
00:43:24Je devrais te tuer sur le champ pour avoir pensé à me nuire,
00:43:26ne serait-ce qu'un instant.
00:43:36À tout à l'heure.
00:43:38Où est-ce que tu vas comme ça ?
00:43:40J'ai Rencard, chéri, à sa soirée.
00:43:42Il y en a qui ont vraiment toutes les chances.
00:43:46Il a marché.
00:43:47Quoi ?
00:43:50Shoot fighting, demain matin.
00:43:527 heures précises.
00:43:56Cette fois, les gars, on est dans le coup.
00:43:58Une limousine viendra les prendre,
00:44:00qui les amènera sur les lieux.
00:44:02Où ça ?
00:44:03Ça, c'est encore top secret.
00:44:07Bon, à demain matin ?
00:44:09Non, tu ne vas nulle part.
00:44:10J'ai un rendez-vous.
00:44:11Non, on reste et on attend la limousine.
00:44:13Je reviendrai ?
00:44:14Absolument pas !
00:44:16Tu as loupé le paradis à un poil près.
00:44:20Et merde !
00:44:33Tchingo, ATC.
00:45:04Mais c'est mon frère.
00:45:06Quelle bonne surprise.
00:45:08J'espère que tu ne viens pas me dire que tes amis ne combattront pas.
00:45:11On va ramasser un paquet de pognon.
00:45:13Tu n'en as pas assez.
00:45:14Il n'y en a jamais assez.
00:45:16Je te l'ai toujours dit.
00:45:18Arrête les combats.
00:45:19Et je fais quoi ?
00:45:21Je retourne à Hong Kong ?
00:45:22J'ouvre une école de karaté ?
00:45:24Tu es trop naïf, Tchingo.
00:45:26Le pouvoir du pognon
00:45:28et tes hommes vont me permettre d'en gagner beaucoup.
00:45:30Non, nous ne nous battrons pas.
00:45:34Chut.
00:45:47Ruben.
00:45:48Salut.
00:45:49Tu es resplendissante.
00:45:51Merci.
00:45:53Elles sont pour toi.
00:45:54Merci.
00:45:55Désolé pour le retard.
00:45:56C'est rien.
00:45:57Ça en valait la peine.
00:45:59Si tu veux, tu peux aller au salon
00:46:01et moi, je vais mettre ces fleurs dans un peu d'eau.
00:46:03D'accord.
00:46:04J'y vais.
00:46:13Je porte un toast à mon héroïne pour avoir pris ma défense.
00:46:16Et moi, je porte un toast
00:46:18à mon rebelle pour avoir enfreint les règles.
00:46:25Qu'est-ce qu'il dit déjà ce règlement
00:46:27au sujet du harcèlement des hôtesses ?
00:46:30J'ai le droit de faire ça.
00:46:33Je te donne ma permission.
00:46:41Et pour ça aussi.
00:46:51Salut.
00:46:52Salut.
00:47:00Tu sais quoi ?
00:47:01Dis voir.
00:47:02J'ai pas été aussi bien depuis longtemps.
00:47:06Ruben, je dois t'avouer quelque chose à propos de Lance.
00:47:10C'est ton mari et il est dans la pièce à côté.
00:47:12Non, s'il te plaît, je suis sérieuse.
00:47:14Il est...
00:47:15Si c'est pour me dire qu'il est dangereux, je le sais.
00:47:19Non.
00:47:21C'est lui qui m'a demandé d'être gentille.
00:47:26Ah.
00:47:28Mais c'est pas pour ça que...
00:47:30Je t'aime bien.
00:47:31Je t'aime beaucoup.
00:47:32Tu es spéciale et...
00:47:34Et je tenais à ce que tu le saches.
00:47:40Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
00:47:41Tu viens avec nous ?
00:47:42Non, une petite minute.
00:47:43Lance n'a rien dit.
00:47:44Je t'ai dit que si tu bouges en haut...
00:47:46C'est bon, je viens, je viens.
00:47:48Du calme, du calme.
00:47:50Laissez-moi la police.
00:47:52Je vous suis.
00:47:53Oui.
00:47:54Emmenez-moi.
00:47:56Vous êtes prêts ?
00:47:58Oui, on est prêts.
00:48:01Bon, rappelez-vous.
00:48:03On vous suivra pendant tout le trajet.
00:48:06Et ne vous inquiétez pas pour Ruben et Shingo.
00:48:09Si c'est Lance qui les a enlevés,
00:48:11on les délivrera.
00:48:15Je vous en prie.
00:48:16Je vous en prie.
00:48:17Je vous en prie.
00:48:18Je vous en prie.
00:48:19Je vous en prie.
00:48:20Je vous en prie.
00:48:21Je vous en prie.
00:48:22Je vous en prie.
00:48:23Je vous en prie.
00:48:24Je vous en prie.
00:48:25Je vous en prie.
00:48:26Je vous en prie.
00:48:27Je vous en prie.
00:48:28Je vous en prie.
00:48:33Ça ne me plaît pas.
00:48:34Il manque Shingo d'abord et ensuite Ruben.
00:48:38Ils sont capables de se défendre.
00:48:40C'est n'importe quoi.
00:48:41C'est trop risqué.
00:48:43On est repérés, j'abandonne l'opération.
00:48:45Minute.
00:48:46Ecoutez-moi.
00:48:48Si on ne réussit pas ce coup de filet,
00:48:50de nombreuses personnes vont crever.
00:48:52Et si Lance détient Ruben et Shingo, ils mourront aussi.
00:48:55C'est notre seule chance.
00:49:02Le carrosse est en route.
00:49:06La lémusine arrive.
00:49:08Vous êtes toujours avec nous ?
00:49:22Le véhicule approche de l'entrepôt.
00:49:25Allons à la voiture.
00:49:33Salut les gars. Montez à bord.
00:49:52Ici voiture 2. On lâche pas la lémusine.
00:50:22Le véhicule approche de la lémusine.
00:50:49Shark !
00:50:53Arrêtez !
00:50:54Fonce !
00:51:24La lémusine se dirige vers le pont à bascule.
00:51:54Lance, ouvre le pont dès qu'on est passé.
00:52:15Quel saloperie !
00:52:17A toutes les unités, la lémusine s'est arrêtée au nord du pont.
00:52:19Il faut l'intercepter.
00:52:24La lémusine se dirige vers le pont.
00:52:55On n'a rien trouvé dans la voiture.
00:52:57C'est bon, Grey. Je m'occupe du reste.
00:53:04Je demande un mandat pour fouiller le club à fond.
00:53:07Et je fais suivre à Lance. Point final.
00:53:10Il est trop tard pour ça. Le combat a sûrement déjà commencé.
00:53:14Ecoutez-moi, inspecteur. Je n'étais pas d'accord avec ce plan.
00:53:17Mais vous m'avez assuré que tout irait bien.
00:53:19Je reprends le contrôle.
00:53:20À partir de maintenant, on ne prend plus de risques.
00:53:23On s'en tient à la procédure.
00:53:25La procédure n'a pas sauvé Joe.
00:53:29Viens, Eddie. On va faire une petite balade.
00:53:32Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:51Sort de là.
00:53:55On se calme, chef.
00:53:57Je ne te poserai des questions qu'une seule fois.
00:54:00Où sont-ils ?
00:54:02J'en sais rien du tout.
00:54:04Je ne te crois pas un instant.
00:54:07Comment Lance a-t-il pu savoir qu'on le piégeait ?
00:54:10Peut-être qu'il nous a fait suivre et qu'il était au courant.
00:54:12Peut-être qu'il t'a fait suivre parce qu'il te doit 40 000 dollars.
00:54:1540 000 ?
00:54:16Joue pas les débiles avec moi, Eddie.
00:54:18Tu croyais parier sur Noga sans que je la prenne ?
00:54:21Ok, ok.
00:54:23J'ai parié sur Noga.
00:54:25Je suis un malade du fric.
00:54:27Mais quand j'ai demandé mon pognon, il a pété les plombs.
00:54:30J'ai cru qu'il allait me descendre.
00:54:32Je vous jure, il est devenu dingo.
00:54:34Je veux en être débarrassé à peu près autant que vous.
00:54:39T'as une dernière volonté, Eddie ?
00:54:41Ouais.
00:54:43Va te faire foutre, chef.
00:54:45Va te faire foutre si tu crois que j'enverrai
00:54:48délibérément mes amis à une mort certaine.
00:54:50Va te faire foutre si tu t'imagines que le pognon compte plus pour moi
00:54:53que la vie de mes amis.
00:54:55Mais si c'est ce que tu crois, tu peux y aller, si tu le penses.
00:54:58Alors vas-y, tire !
00:55:00Dépêche-toi !
00:55:02Qu'est-ce que t'attends ? Vas-y !
00:55:13On va les aider, maintenant ?
00:55:28Bon sang, Ruben, on croyait qu'ils t'avaient tué.
00:55:31Ils ont tué Sherry.
00:55:33Quoi ?
00:55:35C'était pendant mon enlèvement.
00:55:38Je suis désolé, Ruben.
00:55:40Où est Jingo ?
00:55:42Aucune idée. Il a disparu hier soir.
00:55:46Messieurs !
00:55:49On vous attend.
00:56:10On vous attend !
00:56:31J'espérais ne jamais revoir une arène.
00:56:34Moi non plus.
00:56:40Mesdames et messieurs,
00:56:42vous allez assister au divertissement le plus raffiné
00:56:45qui existe sur cette planète.
00:56:47Le shoot-fighting !
00:56:50C'est l'affrontement suprême.
00:56:53Deux hommes qui n'obéissent qu'à une seule règle.
00:56:58Tuer ou être tué, la victoire est à ce prix, mesdames et messieurs.
00:57:03Merci.
00:57:04Et maintenant, avant que ne commence cette compétition,
00:57:08je vous présente notre surprise.
00:57:35Je vous présente Jingo.
00:57:39C'est l'un des pères fondateurs du shoot-fighting.
00:57:43Et c'est aussi mon frère.
00:57:46Ce soir, nous allons régler une vieille querelle familiale.
00:57:50Jingo pense qu'il est déshonorant de combattre à mort.
00:57:56L'argent et l'ambition sont méprisables pour mon cher frère.
00:58:05Ce soir, nous mettrons ces convictions à l'épreuve
00:58:10dans le dernier combat de cette soirée.
00:58:15Je vais combattre, Jingo.
00:58:19Deux frères, face à face, jusqu'à la mort.
00:58:35En raison du caractère unique de cet événement,
00:58:39nous ne prendrons aucun pari inférieur à la somme de 100 000 dollars.
00:58:43Vous pouvez parier à n'importe quel moment de la soirée,
00:58:46mais si vous voulez avoir la meilleure cote,
00:58:49il est préférable de jouer le plus tôt possible.
00:58:52À présent, une nouvelle attraction pour votre plus grand divertissement,
00:58:57Madusa et Buffy.
00:59:34C'est parti !
01:00:04Bien joué !
01:00:34C'est parti !
01:00:53Génial !
01:00:55Mesdames et messieurs, c'est le moment d'en venir aux choses importantes.
01:00:59Alors choisissez votre champion, ouvrez vos portefeuilles,
01:01:02les matchs vont commencer.
01:01:04Le premier match opposera Gruner et Adatoli.
01:01:32Bien joué !
01:02:02Bien joué !
01:02:33Bien joué !
01:02:51Bien joué !
01:03:02Bien joué !
01:03:04Bien joué !
01:03:32Ouvre l'œil.
01:03:49Viens voir un peu et regarde ça.
01:03:55Chef !
01:03:57Désolé Lou, tu permets que je t'appelle Lou ?
01:04:01Espèce de fou !
01:04:04Les suivants sur le ring sont Sharp et Sargon !
01:04:10Tu ne vas en faire qu'une bouchée.
01:04:27Dites au revoir à votre copine.
01:04:34Donne-moi ça.
01:04:38Pourquoi te faire tuer ?
01:04:39Je ne serai pas tué.
01:04:41Toi !
01:04:57Ah !
01:05:08Ouais !
01:05:26Ouais !
01:05:41Bat-toi Sharp !
01:05:51Ouais !
01:05:52Il est gros !
01:05:53Ouais !
01:05:57Ouais !
01:06:06Arrête maintenant et on sort d'ici vivant !
01:06:09Ouais !
01:06:21Ouais !
01:06:22Tchao !
01:06:39Quelle merde !
01:06:44Il aurait dû s'arrêter quand il a eu sa chance.
01:06:47Ok connard, tous les deux maintenant !
01:06:49Hé !
01:07:00Stop !
01:07:02Arrête !
01:07:04Arrête !
01:07:06Arrête !
01:07:08Stop !
01:07:10Passez vite.
01:07:13Nous avons d'autres projets pour vous.
01:07:17On dit que les amitiés qui naissent sur les champs de bataille sont indestructibles.
01:07:21Nos deux adversaires vont éprouver cette théorie.
01:07:27Prenez vos armes et combattez !
01:07:32Ou l'un de vous meurt maintenant.
01:07:35Je compte jusqu'à cinq.
01:07:39Trois.
01:07:40Deux.
01:07:41Un.
01:08:05C'est le moment !
01:08:20On a Rollins.
01:08:25J'ai dit tuer.
01:08:30Ou se faire tuer.
01:08:34Si je pense ce que j'ai dit.
01:08:53Fils de pute !
01:08:56Tu veux vraiment finir comme lui ?
01:09:00Tu vas me le payer !
01:09:05En brossant.
01:09:10Où sont les garçons ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:09:13Ils se battent.
01:09:15C'est pas possible.
01:09:35Vous avez vraiment cru que je vous laisserais rentrer ici et m'arrêter.
01:09:39Et au moment précis où j'ai des projets grandioses.
01:09:42L'Ain s'est déposé, chef.
01:09:44De grands projets.
01:09:46Je construis mon propre casino.
01:09:49Sur le territoire indien.
01:09:51Là où la loi ne peut pas m'atteindre.
01:09:53Tu n'as aucun honneur.
01:09:56Tu n'as aucun honneur.
01:09:58Tu n'as aucun honneur.
01:10:00Tu n'as aucun honneur.
01:10:02Tu n'as aucun honneur.
01:10:05Ce n'est pas une question d'honneur.
01:10:07C'est une question de réussite.
01:10:09Il est sur le point de tout perdre.
01:10:14Rendez-le présentable et mettez-le sur le ring.
01:10:18Allez, en route !
01:10:20Je crois que je n'ai plus besoin de ça.
01:10:35Nous sommes de retour.
01:10:37Et maintenant, après cette pause, nous vous offrons une attraction supplémentaire.
01:10:41Un fantastique combat qui opposera nos trois espions de la police.
01:10:45Les prochains à entrer dans l'arène de la mort seront...
01:10:48Ruben, Nick et Rollins !
01:10:51Non ! Celui-là, il est pour moi !
01:10:59D'accord, je crois que c'est le public qui va choisir.
01:11:01Un affrontement entre nos espions policiers
01:11:04ou notre grand match !
01:11:15Merci.
01:11:17Merci beaucoup.
01:11:19Eh bien, le public a parlé.
01:11:21César va remplacer Ruben !
01:11:31C'est bon.
01:11:58Celui-là, je m'en charge.
01:11:59On se le prend à deux.
01:12:02Je ne pourrai pas me battre et réussir à vous protéger en même temps.
01:12:27Bat-toi !
01:12:29Bat-toi !
01:12:59Vite, lève-toi !
01:13:30Lève-toi !
01:13:39Ça va aller.
01:13:41Derrière toi !
01:14:00Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:14:03Nous allons assister au combat entre nos amis.
01:14:21Ajoutons un peu de piquant.
01:14:30Tu as une minute.
01:14:32Si l'inspecteur est encore en vie, je te fais frayer.
01:15:00Tue-moi !
01:15:01Non.
01:15:03Il ne me laissera pas sortir d'ici vivant de toute façon.
01:15:06Vas-y, tue-moi !
01:15:07Je refuse !
01:15:12Tue-moi et dépêche-toi ! Sauve ta peau et tue-moi !
01:15:16Non !
01:15:19Tue-moi !
01:15:30Si je meurs, ils restent en vie, c'est ça ?
01:15:40C'est l'heure de la mort.
01:15:46Arrêtez !
01:15:54Coincez-le !
01:15:59Tuez-le !
01:16:30Désolé, mais je n'ai pas de temps à perdre.
01:16:52Levez-le !
01:16:59Ne vous inquiétez pas, ça fait partie du spectacle.
01:17:06Tu n'as plus eu la chance de mourir aussi vite !
01:17:23Ça, c'est pour chéri, fils de pute !
01:17:30On ne bouge plus !
01:17:36N'y pense même pas ! Je le descends maintenant.
01:17:45On va sortir en marchant, tout doucement, c'est compris ?
01:17:51Tire, Ruben !
01:17:59Tire !
01:18:10Et pour mon pognon ?
01:18:13Tu avais dit que tu combattrais !
01:18:15Tu veux un combat ?
01:18:19Voilà ton combat !
01:18:21Dégage de ce chemin !
01:18:23Tu ne peux pas tous nous tuer !
01:18:29On ne peut pas tous nous tuer !
01:18:35D'accord !
01:18:39Je me battrai contre lui !
01:18:42S'il gagne, vous gagnez vos parés.
01:18:45Si je gagne, je sors librement.
01:18:47Tendez-le !
01:18:57Surveille-le !
01:19:07Désolé, chef.
01:19:17Merci.
01:19:47C'est bon, c'est bon !
01:20:17Allez, chien !
01:20:47Bien joué, Ruben !
01:21:18Allez, Ruben !
01:21:20Bien joué, Ruben !
01:21:21Bien joué, Ruben !
01:21:22Bien joué, Ruben !
01:21:23Bien joué, Ruben !
01:21:24Bien joué, Ruben !
01:21:25Bien joué, Ruben !
01:21:26Bien joué, Ruben !
01:21:27Bien joué, Ruben !
01:21:28Bien joué, Ruben !
01:21:29Bien joué, Ruben !
01:21:30Bien joué, Ruben !
01:21:31Bien joué, Ruben !
01:21:32Bien joué, Ruben !
01:21:33Bien joué, Ruben !
01:21:34Bien joué, Ruben !
01:21:35Bien joué, Ruben !
01:21:36Bien joué, Ruben !
01:21:37Bien joué, Ruben !
01:21:38Bien joué, Ruben !
01:21:39Bien joué, Ruben !
01:21:40Bien joué, Ruben !
01:21:41Bien joué, Ruben !
01:21:42Bien joué, Ruben !
01:21:43Go !
01:21:55Bourse !
01:21:57Allez, fais-y, chewing-gum !
01:22:13Tuez-le ! Tuez-le !
01:22:43Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:13Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:15Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:17Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:19Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:21Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:23Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:25Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:27Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:29Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:31Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:33Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:35Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:37Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:39Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:41Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:43Tuez-le ! Tuez-le !
01:23:49Personne ne me tuera.
01:24:11Personne ne me tuera.
01:24:17Le chef ?
01:24:19Ils m'ont offert un plan !
01:24:21J'avais un plan, c'est la vérité !
01:24:23J'avais un plan, c'est la vérité !
01:24:25Un plan méfait !

Recommandations