[SUB ESPAÑOL] La Heredera Supera a su Esposo serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Miss Bloomfield!
00:00:04¡Vuelve a inherir la fortuna de la familia!
00:00:07¡Miss Bloomfield!
00:00:08Harry está anunciando el mejor negocio de este siglo,
00:00:10lo que significa que finalmente va a proponerlo.
00:00:14¡Pero nadie más puede liderar la compañía como tú!
00:00:17¡Cállate!
00:00:18¡Vuelve a inherir la fortuna de la familia!
00:00:20¡Pero nadie más puede liderar la compañía como tú!
00:00:22¡Cállate!
00:00:31¡A la vuelta, por favor!
00:00:33¡Está proponiendo!
00:00:35¡Vuelvo, en riesgo!
00:00:36¡Cuidado!
00:00:38¡Me estoy enojando!
00:00:48¿Qué diablos está pasando con usted, señora?
00:00:49¡Acabó con mi coche!
00:00:51¡Puedo pagarlo!
00:00:53¡Usted!
00:00:54¡Una chica de mierda paga por este coche!
00:00:56¡Usted no debería pagar por un tirón!
00:00:58¡Sólo déjame su número y puedo venderlo a usted!
00:01:00Bueno, sí, claro.
00:01:01Vamos a ver lo que me da su vida.
00:01:07Un millón de dólares.
00:01:11¿No es suficiente?
00:01:12¡Puedes tener mi coche, si quieres!
00:01:18Bueno, probablemente no debería perder mi tiempo aquí.
00:01:21¡Tengo que irme!
00:01:22¡Espera!
00:01:39¿Eres Lily Bloomfield?
00:01:40¿Sabes quién soy?
00:01:43Sí.
00:01:44Tu padre es Aaron.
00:01:46Aaron Bloomfield.
00:01:47Es el más rico tycoon de Wall Street.
00:01:52Perdóname por preguntarte, pero...
00:01:54¿Qué pasa con el truco de DoorDash y SideHustle?
00:01:59Eso no es tu preocupación.
00:02:01Espera.
00:02:02Técnicamente, sería mi preocupación un poco, porque...
00:02:07Estamos involucrados.
00:02:13Eres Quint Sterling.
00:02:14Eres el CEO de Sterling Enterprises.
00:02:17Eres el hombre más rico de los Estados Unidos que mi padre arregló mi casita con.
00:02:22De hecho, señora.
00:02:23Es el hombre más rico del mundo ahora.
00:02:26Enhorabuena por todo tu éxito, Sr. Sterling.
00:02:29Pero de nuevo, eso no me preocupa.
00:02:31Bueno, sí un poco.
00:02:32Solo porque, de nuevo,
00:02:34tenemos que estar casados.
00:02:36A tu servicio, señora CEO.
00:02:39¡No!
00:02:41¡No!
00:02:42Un casamiento sin amor no va a suceder.
00:02:45Bueno, ¿sabes? ¿Quién dice que no hay amor?
00:02:49Quiero decir, he estado esperando para encontrarte durante tres años, así que...
00:02:52Incluso arriesgué mi propia vida por ti antes.
00:02:55¿No te acuerdas, Lily?
00:02:59Tengo un novio.
00:03:02Aún no lo ha propuesto, pero se va a proponer.
00:03:05¿Y tu novio, ¿lo trata bien?
00:03:07¿Es capaz de cuidarte?
00:03:09Sí, no es tan rico, pero es un trabajador muy duro.
00:03:12De hecho, se va a firmar un contrato exclusivo
00:03:14con Sterling Enterprises hoy.
00:03:19¿Es tu novio Harry Dixon?
00:03:22Sí, y me ama,
00:03:24a pesar de no saber quién realmente soy.
00:03:26Así que,
00:03:28te rechazo.
00:03:30Tengo que irme.
00:03:31No quiero estar tarde.
00:03:32Así que, disculpa.
00:03:33Sí.
00:03:35Entonces, ¿qué deberíamos hacer ahora, señor?
00:03:37Ha estado buscando a la señora Bloomfield durante tres años.
00:03:41¿Deberíamos cancelar el contrato con Harry Dixon?
00:03:43No.
00:03:44Me pregunto quién es mi competición.
00:03:49Después de que Harry firme el contrato de un billón de dólares,
00:03:51papá nos dará su bendición.
00:03:53Y finalmente puedo revelar mi identidad de verdad
00:03:55como la héroe de Bloomfield sin hacer que Harry se sienta inadecuada.
00:03:59Todos estos años de llenar espacios detrás de la escena
00:04:01para su compañía serán tan valiosos.
00:04:03Señor Reed,
00:04:04el gerente general de Sterling Enterprises.
00:04:06Bienvenido.
00:04:07Enhorabuena, señor Dixon.
00:04:09Estás a punto de firmar con Quinn Sterling,
00:04:11el hombre más rico del mundo.
00:04:13Estoy muy orgullosa de ti, hijo.
00:04:15Con este contrato,
00:04:17incluso podrías superar a Aaron Bloomfield
00:04:21como el hombre más rico del mundo.
00:04:23No puedo esperar a conocer a tu CEO, Quinn Sterling,
00:04:25cuando firmemos hoy.
00:04:26Sí.
00:04:27Sterling es un hombre muy rico.
00:04:30Sí.
00:04:31Sterling Enterprises es el conglomerado más grande del mundo,
00:04:35y aún así es tan bajo.
00:04:37Nadie ha visto este rostro antes.
00:04:43Harry me propondrá en un evento tan extravagante.
00:04:46Elegí al hombre correcto.
00:04:48¡Sorpresa!
00:04:53¿Qué estás haciendo aquí?
00:04:55¿No deberías estar cerrando la puerta?
00:04:58Me fui temprano.
00:04:59Quería estar aquí para tu ceremonia de firmación especial.
00:05:01Mira, incluso traje flores.
00:05:04¿Quién es esta?
00:05:06Ignora a ella.
00:05:08Ella es de nadie.
00:05:11No nos relacionamos.
00:05:13Harry,
00:05:14dijiste que propusieras
00:05:16después de que obtuvieras el contrato.
00:05:18No.
00:05:19No lo soy.
00:05:22Saquete de aquí, Lilly.
00:05:28No eres nada al lado de mi hijo.
00:05:31Tres años,
00:05:33y aún sigues
00:05:34como un abogado.
00:05:36Y mi hijo
00:05:38está subiendo.
00:05:41Le he dado todo para ayudar a que Harry suba.
00:05:44Lilly,
00:05:45lee la habitación.
00:05:46Te estoy sacando.
00:05:47Tú me sacas.
00:05:49Ni siquiera sabes quién soy.
00:05:52Sé que no eres suficiente para mi hijo.
00:05:54Estoy a punto de firmar
00:05:56con Sterling Enterprises,
00:05:57la mayor conglomerado del mundo.
00:06:00Tengo mejores opciones ahora.
00:06:06Te he apoyado financieramente por muchos años.
00:06:09Tus pocos salarios
00:06:11de la puerta
00:06:13son penes para nosotros.
00:06:15Así que me estás sacando porque piensas que estás en el topo ahora.
00:06:18Yo soy la que te trajo este contrato de un billón de dólares.
00:06:22Deja de mentirte
00:06:24porque estás desesperada.
00:06:34Va a ser un minuto, señor.
00:06:35El tráfico es loco.
00:06:36No, está bien.
00:06:37Oh, y tengo que seguir a la señora Bloomfoot, por cierto.
00:06:40¿Qué descubriste?
00:06:41Así que parece que la señora Bloomfoot
00:06:42ha estado escondiendo su identidad
00:06:43durante los últimos tres años
00:06:44mientras secretamente apoyaba a Harry.
00:06:47¿Qué?
00:06:48¿Apoyando?
00:06:49Sí, apoyándolo financieramente.
00:06:51A través de la escuela de negocios,
00:06:52le dieron un coche.
00:06:54Incluso le proporcionó la liquidez para su empresa.
00:06:57¡Qué maldito!
00:06:58Sí, lo diré.
00:06:59Y además,
00:07:00todos sus negocios
00:07:01también fueron gracias a la señora Bloomfoot
00:07:03por esconderse en las redes.
00:07:04Incluyendo su contrato con nosotros,
00:07:06Sterling Enterprises.
00:07:08Mi amor realmente es ciego.
00:07:10Así que, ¿Lily Stark?
00:07:12Sí.
00:07:13¿Qué?
00:07:14¿Qué?
00:07:15¿Qué?
00:07:17Así que Lily estrategizó
00:07:19todo su éxito en la familia,
00:07:20pero luego se casó con un idiota.
00:07:23Para el auto.
00:07:24¿Qué pasa, señor?
00:07:25El tráfico es horrible.
00:07:26Voy, señor.
00:07:27¿Dónde vas, jefe?
00:07:28A encontrar a mi princesa.
00:07:31Porque soy el verdadero Prince Charming.
00:07:33¡Jefe!
00:07:36Eres un insulto al nombre de Sterling
00:07:39si fuiste el que nos dio el contrato de Sterling.
00:07:42¿Quién querría que te prestara atención?
00:07:45¡Tú!
00:07:46¡Un maldito asesino!
00:07:51Lily, eres delusional
00:07:53si piensas que la gente creería
00:07:54estas mentiras blasfémicas
00:07:55en el día de la ceremonia de la cita de Sterling.
00:07:57Te hice quien eres hoy.
00:07:59¿De acuerdo?
00:08:00Sin mi proporción de liquidez
00:08:01ni siquiera tendrías tu empresa.
00:08:03¿Así que qué?
00:08:04¡Mira a ti!
00:08:06¡Estás sudando en una bicicleta todo el día!
00:08:09Ni siquiera tendrías sido capaz de llegar a trabajar
00:08:11si no te hubiera dado mi auto.
00:08:13¡Tíos!
00:08:14¡Ricos de hamburguesas y jodidos Joe's!
00:08:17Eso se llama
00:08:19una pérdida de clase baja.
00:08:22¿Puedes llamarte ni siquiera una mujer?
00:08:25También pagué por tu tuitión
00:08:27y tu renta cuando intentabas
00:08:28obtener tu doctorado de negocio.
00:08:29Lily, estoy fuera de tu liga.
00:08:32¿Estás fuera de mi liga?
00:08:34Quizás estabas tan debajo de mí
00:08:35que tuve que levantarte.
00:08:38No necesito ser triste.
00:08:40Admito que nunca te amé.
00:08:43Mi hijo está subiendo las escaleras
00:08:46para convertirse en un tícano.
00:08:49Él merece una mujer
00:08:51que tiene más que ofrecer.
00:08:53Y tú eres simplemente
00:08:55deficiente.
00:08:57¿Quieres llamarme deficiente
00:08:58cuando te di todo
00:09:00lo que te trajo aquí hoy,
00:09:02incluyendo el contrato de Sterling?
00:09:04No puedes mentirme con tus mentiras, Lily.
00:09:06¿El contrato de Sterling?
00:09:08Eso es gracias a Heather.
00:09:09Y te lo damos, bebé.
00:09:13¿Qué?
00:09:24Mi papá es el vicepresidente
00:09:25de las empresas de Sterling.
00:09:27Yo traje a Harry el contrato de Sterling.
00:09:30Eso es mentira.
00:09:33Enhorabuena, bebé.
00:09:39Gracias, bebé.
00:09:40Es sobre quién hace el regalo.
00:09:43No eres nada
00:09:45comparado a Heather.
00:09:50¿Me has mentido, Harry?
00:09:53¿De verdad crees
00:09:54que ella te puede dar
00:09:55un décimo de lo que yo te puedo dar?
00:09:58¿Dices que eres más rica que yo,
00:10:00lowlife?
00:10:02Ninguno de ustedes sabe
00:10:03quién realmente soy.
00:10:04Soy más rica
00:10:05que todos ustedes.
00:10:06Solo le di un millón de dólares
00:10:08porque...
00:10:11¿Le das un millón de dólares
00:10:13como si nada hubiera pasado?
00:10:16¿Eres solo un asesino?
00:10:18¿Crees que podría asesinar
00:10:19ese tipo de dinero?
00:10:21Por supuesto que no.
00:10:22No podrías pagar
00:10:24todo por asesinar.
00:10:27Estabas ahí
00:10:28como una prostituta,
00:10:30¿verdad?
00:10:31¿No fue lo que hiciste
00:10:32cuando tenías a él?
00:10:35¿Cómo te atreves a decir eso
00:10:36a mi madre?
00:10:41¡Ah!
00:10:45¿Me harías daño así
00:10:46después de todo lo que he hecho para ti?
00:10:48Tu todo
00:10:49es nada
00:10:50comparado a Heather.
00:10:54Aquí.
00:10:55Es un billete de 100K.
00:10:56Eso es al menos tres veces
00:10:57tu salario anual.
00:10:58¡Sólo salte de aquí
00:10:59antes de que la ceremonia comience!
00:11:01Dono más que nada
00:11:02a la charita.
00:11:03No seas tan coqueta
00:11:05cuando eres solo
00:11:06un pobre asesino.
00:11:09Un billete de 50K más.
00:11:10Tal vez con ese dinero
00:11:12puedas encontrar a un viejo
00:11:13en los boonies
00:11:14para casarte.
00:11:15No le das dinero
00:11:17antes de que sigas el contrato.
00:11:19Solo me di cuenta
00:11:20de que sois patéticos.
00:11:34No me mereces.
00:11:39Si quieres que me vaya,
00:11:40hazlo.
00:11:44¡No te muevas ahí!
00:11:52¿Quién es esa?
00:11:54¿Qué está poniendo?
00:11:55Su camisa está húmeda.
00:11:57Mira sus espaldas.
00:11:58Definitivamente
00:11:59no pertenece aquí.
00:12:05Lily,
00:12:06¿qué estás haciendo?
00:12:09Este es un día importante
00:12:10y lo estás arruinando.
00:12:12Está intentando
00:12:13embarazarte
00:12:14frente a nuestros
00:12:15visitantes ricos.
00:12:16Tenemos que sacarla
00:12:17antes de que
00:12:18el CEO de Sterling
00:12:19llegue y la vea.
00:12:22No te atrevas
00:12:23a sentarte en esa silla.
00:12:25Eso es reservado
00:12:26para el CEO,
00:12:27Quinn Sterling.
00:12:39¿Qué si...
00:12:40Mr. Sterling
00:12:41se enoja de nosotros
00:12:43por dejar
00:12:44esta pequeña cosa
00:12:45asombrosa
00:12:46y nulifica
00:12:47su contrato?
00:12:49¡Seguridad!
00:12:52Incluso si Quinn Sterling
00:12:53estuviera aquí,
00:12:54no me haría mover.
00:12:58¿Sabes
00:12:59quién es Quinn Sterling?
00:13:00Es literalmente
00:13:01el hombre más rico
00:13:02y poderoso
00:13:03del mundo.
00:13:04Y es la hermana favorita
00:13:05de Heather.
00:13:06Así que mejor
00:13:07cuídalo.
00:13:08Sí.
00:13:10Todos ustedes
00:13:11ponen a Quinn Sterling
00:13:12en este pedestal,
00:13:13pero para mí
00:13:14él es otro tipo.
00:13:18Por supuesto
00:13:19que nadie como usted
00:13:20tendría miedo
00:13:21a alguien
00:13:22tan lejos
00:13:23de su reino.
00:13:24Quinn Sterling
00:13:25tiene el poder financiero
00:13:26suficiente
00:13:27para destruir
00:13:28una nación
00:13:29si lo desea.
00:13:30¡Guau!
00:13:31Si eso es el caso,
00:13:32tal vez usted
00:13:33debería cuidarlo.
00:13:35¡Llévalo ya!
00:13:39No quiero que me toquen.
00:13:44Quiero ponerle una beta.
00:13:46Veamos a quién
00:13:47Quinn Sterling elegirá.
00:13:48¿A mí
00:13:49o a usted?
00:13:50¿Por qué
00:13:51Quinn Sterling
00:13:52protege a nadie como usted?
00:13:54¿Un asesino
00:13:55se atreve
00:13:56a desafiarme?
00:13:58Oh, cariño.
00:14:00Soy la hermana Sterling.
00:14:02¿De acuerdo?
00:14:03Aseguraré
00:14:04que no saldrá
00:14:05de este menú
00:14:06vivo.
00:14:10¡Señor Sterling!
00:14:11¿Qué pasa?
00:14:12La Srta. Bloomfield
00:14:13está siendo atacada
00:14:14de todos lados
00:14:15por el Sr. Dixon
00:14:16y los invitados.
00:14:17¡Ahora mismo!
00:14:18No hay manera
00:14:19de que ella hubiera
00:14:20predictado eso.
00:14:21Dios,
00:14:22debería haberme casado
00:14:23en lugar de ella.
00:14:26¡Veamos la diferencia
00:14:27entre las vidas bajas
00:14:30y las de la élite!
00:14:33Solo porque eres rico
00:14:34no significa
00:14:35que tienes clase.
00:14:36No estamos
00:14:37en el mismo nivel.
00:14:38Todo lo que tienes
00:14:39son apariencias.
00:14:41Gracias.
00:14:43Bueno,
00:14:44no te enojes
00:14:45solo porque
00:14:46tienes que mirarnos
00:14:47desde abajo.
00:14:49Sabes,
00:14:50metafóricamente.
00:14:52Escuchen, todos.
00:14:55Este pequeño
00:14:56asesino
00:14:57viene
00:14:58de nada.
00:15:00No hay dinero,
00:15:01no hay educación,
00:15:02no hay estatus.
00:15:04El Sr. Dixon
00:15:05es el nuevo
00:15:06compañero de negocio
00:15:07del CEO.
00:15:08Él está
00:15:09atrapado
00:15:10en el estatus
00:15:11y la riqueza
00:15:12de Quinn Sterling.
00:15:13¡Qué horror
00:15:14desesperado!
00:15:16Deberías haber sido
00:15:17agradecido
00:15:18de que te hubiéramos
00:15:19llevado en
00:15:20por esos tres años.
00:15:21¡Sáquense de aquí!
00:15:22La ceremonia
00:15:23de firmación de Sterling
00:15:24no se ve.
00:15:28¡Está tratando
00:15:29de sabotaje
00:15:30la ceremonia
00:15:31de firmación
00:15:32con el Sr. Quinn Sterling!
00:15:34Tu estrategia
00:15:35nunca va a funcionar.
00:15:37Esto me hace
00:15:38más enfermo
00:15:39de ti, Lilly.
00:15:40Quebrarte con ti
00:15:41fue la mejor
00:15:42decisión de mi vida.
00:15:44Te vas a arrepentir
00:15:45de quebrarte conmigo
00:15:46cuando encuentres
00:15:47quién realmente
00:15:48soy.
00:15:50El CEO
00:15:51está en camino
00:15:52y vamos a asegurarnos
00:15:53que todo
00:15:54está en orden.
00:15:56¡Oh!
00:15:57¡Es la primera vez
00:15:58en la historia!
00:15:59Normalmente,
00:16:00mi padre es el VP.
00:16:02¡Qué honor!
00:16:06Entonces,
00:16:07definitivamente,
00:16:08debemos sacarla
00:16:09antes de que el CEO llegue.
00:16:10Sí.
00:16:11Tu falta de conciencia
00:16:12es exhaustante.
00:16:14Ella está
00:16:15simplemente
00:16:16luchando
00:16:17para que pueda
00:16:18ganar más dinero.
00:16:19Sí,
00:16:20bueno,
00:16:21si el dinero
00:16:22no puede sacarla,
00:16:23entonces,
00:16:24tal vez,
00:16:25la violencia.
00:16:26¡Qué identidad
00:16:27falsa
00:16:28la hace
00:16:30Sí,
00:16:31díganos.
00:16:33Díganos
00:16:34en el cuento de tres
00:16:35o la seguridad
00:16:36romperá sus pies
00:16:37tan mal
00:16:38que tendrás que
00:16:39caer
00:16:40de aquí.
00:16:42Tres.
00:16:46Dos.
00:16:47Debería pedir
00:16:48la perdón,
00:16:49pero es demasiado tarde ahora.
00:16:50Uno.
00:16:53¡Rompan sus pies!
00:16:55¡Sí, doctora!
00:16:59Ella es mi esposa futura.
00:17:02¿Eso es suficiente
00:17:03para ti?
00:17:17Puedes terminar esto,
00:17:18si quieres.
00:17:21Just in the nick of time.
00:17:23Me gusta
00:17:24una entrada dramática.
00:17:25¡Sí!
00:17:28¿Quién diablos es ese tipo?
00:17:30Bueno,
00:17:31soy su amigo.
00:17:32Amigo futuro.
00:17:34Y esta es mi esposa futura.
00:17:37¡Dios mío!
00:17:38Esa mujer es la esposa
00:17:39del CEO.
00:17:40Entonces,
00:17:41no puede ser
00:17:42solo un pasajero.
00:17:43Debe ser
00:17:44alguien importante.
00:17:46¿Dijiste
00:17:47esposa futura?
00:17:52¿Ves, hijo?
00:17:53Te dije
00:17:54que te estuviéramos jodiendo.
00:17:57¿Quién es este?
00:17:59¿Alguien que te contrataste
00:18:00para poner en un show?
00:18:04¡Oh, no!
00:18:05El CEO ha estado abierto
00:18:06y ninguna de estas personas
00:18:07ha conocido a él.
00:18:09Piensan que es solo
00:18:10un trabajador de sexo.
00:18:11¡Oh, estamos tan aburridos!
00:18:13Admita que ya eres
00:18:14un tonto.
00:18:16Entonces,
00:18:17has estado un tonto
00:18:18todo el tiempo.
00:18:21No me pines esto.
00:18:22Te dejaste
00:18:23una oportunidad
00:18:24para adorarla
00:18:25y no lo hiciste,
00:18:26lo que me dejó
00:18:27la oportunidad
00:18:28de impresionarla.
00:18:29¿Impresionar
00:18:30a un desgraciado
00:18:32pasajero?
00:18:34Mi hijo
00:18:35está haciendo
00:18:36billones
00:18:37y puede tener
00:18:38cualquier mujer en la Tierra.
00:18:42Lo siento,
00:18:43¿no eras
00:18:44el número uno
00:18:45en la lista de Forbes?
00:18:49Sí,
00:18:50me gusta mantener
00:18:51un profil bajo.
00:18:52Eso es caliente.
00:18:54¡Mentiras!
00:18:55¡Es solo
00:18:56un desgraciado
00:18:57para recoger
00:18:58este traje de un hombre!
00:19:01Señora Heather,
00:19:02no quieras insultarlo.
00:19:03Es el único...
00:19:04Solo porque
00:19:05llamó a algún actor
00:19:06rando o lo que sea,
00:19:07no significa
00:19:08que voy a creer
00:19:09que es Quince Sterling.
00:19:12Seguro que es solo
00:19:13un caballero que le contrató.
00:19:14¿Un caballero?
00:19:16Sí.
00:19:17¿Piensas que un
00:19:18desgraciado
00:19:19como ella
00:19:20podría conseguir
00:19:21un traje de un hombre?
00:19:23Lily,
00:19:24me asustaste.
00:19:25Nunca te pediría
00:19:26que volvieras.
00:19:27Oh,
00:19:28has hecho tu elección.
00:19:29Solo veo
00:19:30que lo regresas ahora.
00:19:32No,
00:19:33ese hombre realmente...
00:19:34No te preocupes,
00:19:35Sr. Reeds.
00:19:36Si mi padre
00:19:37se enoja
00:19:38de la violencia
00:19:39que está a punto de suceder,
00:19:40yo tomaré
00:19:41toda la responsabilidad.
00:19:45Lily no vale la pena,
00:19:46incluso si te paga.
00:19:48¿Por qué te arriesgas
00:19:49a joder
00:19:50a Quince Sterling
00:19:51por alguien
00:19:52como ella?
00:19:55Quiero que sepas
00:19:56que siempre te protegeré.
00:19:59¿Qué estás gritando?
00:20:02Oh,
00:20:03¿quieres más dinero?
00:20:04¿Es ese el problema?
00:20:12¡Bate a ella!
00:20:13Y todo esto
00:20:14será tuyo.
00:20:1610K por la bata.
00:20:18Supongo que nunca has visto
00:20:19tanto dinero antes.
00:20:22Por favor,
00:20:23no insultes al CEO.
00:20:24¡Nada más,
00:20:25Sr. Reeds!
00:20:27Sabes que mi padre
00:20:28es el VP
00:20:29de Enterprises de Sterling.
00:20:31No tenemos a nadie
00:20:32que temer,
00:20:33pero a Quince Sterling.
00:20:40Y eso es exactamente...
00:20:41Y eso es exactamente
00:20:42por eso
00:20:43tenemos que eliminar
00:20:44a estos dos tontos
00:20:45antes de que mi vecino,
00:20:46el CEO,
00:20:47llegue.
00:20:49¿Has...
00:20:50nunca visto a ella antes?
00:20:51¡Puedes jodernos todos!
00:20:56¿Estás en mi camino de nuevo?
00:20:58Te voy a encargar de mi padre.
00:21:00Continúa.
00:21:02No digas que no te avisé.
00:21:11¡Mira todo este dinero!
00:21:14¿Quién no lo quería?
00:21:16¡Te voy a golpear!
00:21:17¡A mí también!
00:21:19¡No!
00:21:20¡Quiero ver a su propio
00:21:21caballero
00:21:22detraerla!
00:21:30Disculpe.
00:21:31¿Vas a beber eso?
00:21:35¿Ves?
00:21:36Te lo dije.
00:21:38No hay lealtad
00:21:39que no puedes comprar
00:21:40en este mundo.
00:21:42¡Mira lo poderosa
00:21:43que es Heather!
00:21:44Heather es...
00:21:46¡Sí!
00:21:47¡Por supuesto!
00:21:49¡Todos!
00:21:53¿Ves cómo lo sumé?
00:21:57Porque soy
00:21:58la más poderosa.
00:22:04Eso es suficiente.
00:22:09La realidad es
00:22:10que no tienes
00:22:11la decencia común
00:22:12humana
00:22:13y nunca toleraré
00:22:14a alguien
00:22:15hablar de mi esposa
00:22:16de esta manera.
00:22:17¿Lo entiendes?
00:22:19¿Cómo te atreves
00:22:20a dispararme
00:22:21con champán?
00:22:23¡Soy una Sterling!
00:22:24¿Ah, en serio?
00:22:26¡Sí!
00:22:28Mi padre
00:22:29es Mick Sterling,
00:22:30vicepresidente
00:22:31de Sterling Enterprises.
00:22:33¿Qué?
00:22:34Mick Sterling es mi tío.
00:22:35¿Esta mujer
00:22:36es realmente mi hermana?
00:22:37Eso es.
00:22:38El padre de Heather
00:22:39es el segundo
00:22:40y más poderoso
00:22:41hombre en Sterling Enterprises.
00:22:43¿El segundo y más?
00:22:44¿Después de Prince Sterling?
00:22:46¿Y por qué nunca
00:22:47he oído de ti?
00:22:48Bueno,
00:22:49es una niña ilegítima.
00:22:50Se ha guardado un secreto
00:22:51de su familia
00:22:52todo el tiempo.
00:22:53Supongo que
00:22:54ser una esposa
00:22:55está en sus genes.
00:22:56Sí.
00:22:57¿Sí?
00:22:58Amorita,
00:22:59¿por qué no te sientas?
00:23:00OK.
00:23:01OK.
00:23:03¡Sal de ese asiento!
00:23:06Eso es reservado
00:23:07solo para los
00:23:08de la orden más alta.
00:23:09Ni mi padre
00:23:10ni el CEO.
00:23:11¿La orden más alta?
00:23:12Bueno,
00:23:13¿no crees que eso
00:23:14sería perfecto para Lily?
00:23:18Oh,
00:23:19te encontrarás
00:23:20cuando el CEO
00:23:21te ve
00:23:22en su asiento.
00:23:23Tengo una pregunta para ti.
00:23:24¿Cómo sabes
00:23:25que no soy Prince Sterling?
00:23:26Heather,
00:23:27estas personas
00:23:28son locas.
00:23:29No podemos
00:23:30reasegurarnos
00:23:31con ellas
00:23:32más.
00:23:33Sí.
00:23:34Vamos a punirlas
00:23:35ahora.
00:23:36Bien,
00:23:37muéstranos tu mano.
00:23:38OK.
00:23:40Miss Heather,
00:23:41no quieres empezar
00:23:42una guerra
00:23:43dentro de la compañía.
00:23:44Además,
00:23:45el CEO
00:23:46está en una reunión
00:23:47muy importante.
00:23:48De hecho,
00:23:49déjenlos llamar.
00:23:50Creo que sería más divertido.
00:23:51Entonces,
00:23:52llamaré a mi mamá.
00:23:55Oh,
00:23:56no sabías,
00:23:57¿verdad?
00:23:59Mi mamá
00:24:00es Tamara Lindberg,
00:24:01la famosa
00:24:02ticuna femenina
00:24:03en Wall Street.
00:24:04¿Tamara?
00:24:05Ella trabaja para mí.
00:24:06¿Mamá?
00:24:07Estos dos delincuentes
00:24:08insultaron a mí.
00:24:09Ven y ayúdame
00:24:10a enseñarles una lección.
00:24:11Ustedes dos
00:24:12ya están listos.
00:24:19Tamara trabaja para mí.
00:24:20¿Quieres jugar
00:24:21un poco más con ellos?
00:24:28¿Eso hace que las cosas
00:24:29sean más divertidas?
00:24:30Sí.
00:24:31Ni siquiera
00:24:32sabrán
00:24:33qué les toca.
00:24:36Puedo incluso
00:24:37que se deporten
00:24:38si quiero.
00:24:39Y que les toquen
00:24:40su dinero sucio
00:24:41también
00:24:42como recompensa.
00:24:44No estaría tan seguro
00:24:45de eso.
00:24:47¿Quién se atreve
00:24:48a molestar
00:24:49a mi hija?
00:25:07Heather,
00:25:08esta es tu primera vez
00:25:09en un evento de Sterling.
00:25:10¿Qué pasó?
00:25:12Mamá,
00:25:13me estaban molestando.
00:25:15Incluso intentaban
00:25:16manipular la posición
00:25:17del CEO en la escena.
00:25:18¿Ves?
00:25:19¡Mira!
00:25:21Está usando un masco
00:25:22porque está asustada de ti.
00:25:24Por supuesto que un montón
00:25:25de nobodies
00:25:26estarían asustados de ti, mamá.
00:25:29Realmente,
00:25:30esto es...
00:25:33Te permitiste
00:25:34a mi preciosa hija
00:25:35ser asesinada
00:25:36por estos locos
00:25:37y no hiciste nada por ello.
00:25:38Mi esposo es el VP.
00:25:40Te encargará después.
00:25:42Pero él es el CEO.
00:25:46El CEO ya está asustado
00:25:47de que no has podido
00:25:48proteger a su abuelo
00:25:49y compañero de negocio.
00:25:52Continúa.
00:25:53Ma'am.
00:25:54Lilly es solo
00:25:55orgullosa
00:25:56porque mi hijo
00:25:57escogió a tu hija
00:25:58sobre ella.
00:26:02Pero ya tenemos
00:26:03una relación.
00:26:05El CEO
00:26:06piensa mucho en Harry.
00:26:07Él no tomará la culpa.
00:26:08Yo haré
00:26:09parte de eso.
00:26:11Pero tú también, Fox.
00:26:12Cuando nos molestas,
00:26:13te molestas
00:26:14con Hellfire.
00:26:19Mi hija
00:26:20es una arista de Sterling.
00:26:22Y
00:26:23su novio, Harry,
00:26:25es la nueva
00:26:26compañera de negocio
00:26:27de Quince Sterling.
00:26:29Todo eso
00:26:30está muy abajo de nosotros.
00:26:32Abajo de ti,
00:26:33somos dos
00:26:34de las familias más fuertes
00:26:35en Wall Street
00:26:36y cualquiera
00:26:37que quiera
00:26:38que nos asuste.
00:26:40¿Tú?
00:26:41Te vamos a derrotar
00:26:42a Smithereens.
00:26:44Supongo que
00:26:45descubriremos
00:26:46quién es realmente asustado
00:26:47de ti pronto.
00:26:48¡Uf!
00:26:49¡Estoy lista
00:26:50con todo el chiste vacío!
00:26:51Lilly,
00:26:52si no te asustas de nosotros,
00:26:54entonces vuelta y
00:26:55muestra tu cara.
00:26:57Cualquier cosa que quieras
00:26:58romper, Heather,
00:26:59estoy a su apoyo.
00:27:00Gracias, ma'am.
00:27:01Señora Lindenberg,
00:27:03por lo que entiendo,
00:27:04sí que eres
00:27:05una mujer muy poderosa
00:27:06en Wall Street.
00:27:07Sí.
00:27:08Pero,
00:27:09de lo que también recuerdo,
00:27:10tú sirves
00:27:11a Bloomfield, ¿verdad?
00:27:12Sí,
00:27:13y por eso soy tan poderosa.
00:27:14Y por eso
00:27:15era un deseo de muerte
00:27:16para vosotros dos
00:27:17pretender que sois
00:27:18uno de los élites.
00:27:19¡Estáis a punto de ser
00:27:21expuestos!
00:27:23Vuelve y muestra
00:27:24tu cara.
00:27:25¡Vuelve!
00:27:27¡Vuelve!
00:27:29¡Vuelve y
00:27:30muestra tus consecuencias!
00:27:32¡Sí!
00:27:33¡Vuelve y muestra tus consecuencias!
00:27:34Porque si no lo haces,
00:27:35yo lo haré por ti.
00:27:37Ahora, Heather,
00:27:38¿estás segura
00:27:39de que quieres que
00:27:40vuelva y muestra tus consecuencias?
00:27:41¿No te preocupas
00:27:42de que esto puede
00:27:43romper tu cara?
00:27:45¡No intentes
00:27:46engañarnos!
00:27:47Mis padres
00:27:48son algunos de los
00:27:49más poderosos
00:27:50en Wall Street.
00:27:51No hay problema.
00:27:52Solo quería
00:27:53asegurarme
00:27:54de que sabías
00:27:55las consecuencias potenciales.
00:27:56¡Oh!
00:27:57¡Oh!
00:27:58Te diré
00:27:59una cosa.
00:28:00Después de mover
00:28:01este trasero,
00:28:02estamos rompiendo
00:28:03tus brazos y piernas.
00:28:04Ni siquiera
00:28:05podrás cruzar
00:28:06de aquí.
00:28:07Digo
00:28:08que los metas
00:28:09en el océano
00:28:10para alimentar
00:28:11a los peces.
00:28:12Es una buena idea
00:28:13pensar como
00:28:14merecen lo que
00:28:15viene a ellos.
00:28:17Lilly,
00:28:18personas como ti
00:28:19ni siquiera
00:28:20empiezan a comprender
00:28:21el poder
00:28:22de los élites.
00:28:24Sería un honor
00:28:25sufrir
00:28:26por nuestras manos.
00:28:27Nunca
00:28:28he sido amenazada
00:28:29así antes.
00:28:30Vamos a ver
00:28:31quién realmente eres.
00:28:32¡Vuelve aquí!
00:28:33¡Hombre maldito!
00:28:34Ni tú
00:28:35ni tu caballero
00:28:36pueden escapar, Lilly.
00:28:38Bueno,
00:28:39ya que parecen
00:28:40realmente disfrutar de la muerte,
00:28:42creo que deberíamos
00:28:43saber quién eres.
00:28:44Sí, pero creo que
00:28:45deberíamos guardar
00:28:46tu identidad.
00:28:47Podríamos jugar
00:28:48con ellos un poco más.
00:28:49Yo no conocería
00:28:50a ningún sábado
00:28:51de los baños
00:28:52de la sociedad.
00:28:53Sí,
00:28:54porque sería
00:28:55un pecado
00:28:56en nuestro estatus.
00:28:59¡Vamos!
00:29:00¡Súbete!
00:29:25Eso...
00:29:26Eso es...
00:29:27Por favor, recuérdame de escribir el informe de tu presentación para este cuarto.
00:29:31Mamá, si punimos estas fraudes, el CEO estaría muy contento con nosotros.
00:29:37Quizás me daría una subvención para correr.
00:29:40O nos recompensarían con las compras.
00:29:42Ustedes dos.
00:29:43Pregúntelos a Mercy.
00:29:45Y quizás Mr. Sterling nos lo guardará.
00:29:48Él es mi nuevo compañero de negocio.
00:29:51Sabes, Harry, una buena idea que podrías considerar es, quizás, pedirle a Ms. Bloomfield.
00:29:57¿Cómo lo guardarías?
00:30:03¿Nos lo guardarías?
00:30:05¿Quién crees que eres?
00:30:06¡Suéltate de la cadera!
00:30:08Sí, antes de que lo estreñas con tu estancho de baja clase.
00:30:16¿No sabes quién es ella?
00:30:20¡Mamá!
00:30:21¿Por qué me mataste?
00:30:24Ella lo mereció.
00:30:27¡Tú! ¡Eres un tonto y estás en la mierda profunda!
00:30:31¡Mamá! ¿De qué estás hablando?
00:30:34¡Son solo una mierda y un cowboy!
00:30:40¡Tienes que disculparte ahora mismo!
00:30:43¿Por qué?
00:30:46¡Esto es un entendimiento incorrecto!
00:30:48¡Son solo un par de no-vivientes!
00:30:51¡Lily es un tonto que ni siquiera puede gastar su propio coche!
00:30:58¡Cállate!
00:31:00¡Eres la baja clase y nadie se importa con tu opinión!
00:31:04¡Mamá! ¡Cállate! ¡No queremos molestar a los más altos!
00:31:07¡Mamá! ¿Cómo puedes defender a esta mierda?
00:31:10¡Soy la héroe de Sterling!
00:31:12¡No es nada comparada conmigo!
00:31:17¡Es la héroe de Bloomfield!
00:31:22¡Su padre es el hombre más rico de Wall Street!
00:31:25¡Y ella es mi jefe!
00:31:31¿Bloom... Bloomfield Harris?
00:31:34¿Lily es... Lillian Bloomfield?
00:31:38¡Oh! ¡Es una desgraciada! ¡Dor Dasher!
00:31:42¡No crean sus mentiras!
00:31:44¡Y ella es la fiancea de Quince Sterling!
00:31:49¡Por favor, Miss Bloomfield! ¡Por favor, perdónenos!
00:31:54¡¿La fiancea del CEO?!
00:31:57¡Sí! ¡Y ha estado incognito durante tres años!
00:32:01¡Y ha estado apoyando a su novio inútil!
00:32:05¡Ahora todo está dando sentido!
00:32:07¡Ella se disguisa como Dor Dasher para estar con este tonto!
00:32:13¡Que se convierte en un tonto!
00:32:16¡Sí! ¡Y Quince Sterling ha estado buscando a ella todo este tiempo!
00:32:23¡Quince ha estado esperando por mí todo este tiempo!
00:32:26¡Una palabra de ella y todos nos romperán de los niveles de Wall Street para siempre!
00:32:32¿Qué he hecho?
00:32:34¡Yo... yo... ¡Yo he robado a Bloomfield Harris!
00:32:38¡¡¡Yo he heredado fortunas!!!
00:32:41¡Los perdonamos por ofenderles, Miss Bloomfield!
00:32:44¡Los perdonamos! ¡Por favor, perdónenos! ¡Las Bloomfields no deben ser molestadas!
00:32:48¡Te daré toda mi fortuna! ¡Por favor, déjennos en paz!
00:32:52¡Lily! ¿Por qué no me lo dijiste?
00:32:58¡Si sabía que eras la... la Bloomfield Harris!
00:33:00¿Por qué?
00:33:09¿Estás bien?
00:33:15Tu salvaste mi vida una vez y me enamoré de ti por eso.
00:33:18¿Salvaste su vida?
00:33:20Pero no quería hacer que te sientas inadecuada.
00:33:22Estás realmente mostrando tus colores verdaderos ahora.
00:33:24Así que te doy este contrato de Sterling, pero puedo llevarlo fácilmente.
00:33:29¡Por favor! ¡Estábamos a ojo, Lily! ¡Estamos muy disculpas!
00:33:34Soy VP de Enterprises de Sterling.
00:33:36¿Papá?
00:33:37¿Quién eres tú para decidir sobre las acciones de Sterling?
00:33:44Soy VP de Enterprises de Sterling.
00:33:48Ten cuidado, cariño.
00:33:50Ella es la futura esposa de Quince Sterling.
00:33:53Quince es el CEO.
00:33:55No podemos permitir que la opongamos.
00:33:58Quince llamó a cabo la búsqueda de Lillian Bloomfield hace una hora.
00:34:02Ha abandonado a ella.
00:34:04¿Así que eso significa que su arreglo de casamiento se ha cancelado?
00:34:07Eso es porque la encontré.
00:34:09Pero todavía es una Bloomfield.
00:34:11No nos tememos a ellos.
00:34:14Nosotros, los Sterlings, somos la familia más poderosa de la nación.
00:34:19Mantendremos el contrato con Harry.
00:34:21¡Sí! ¡Gracias, papá!
00:34:23Harry es un genio de negocio talentoso.
00:34:27Sé que mi nefio CEO quiere firmar con él.
00:34:31De hecho, quiere honrar a Harry con su presencia en la ceremonia de firmas esta noche.
00:34:37¿Escuchas eso, hijo?
00:34:39Aún tienes todo.
00:34:41Imagínate si te casaras con Heather Sterling.
00:34:49No tengo nada que decir sobre las afueras de Sterling.
00:34:52¿Y tú?
00:34:54¿Quién diablos es esa?
00:34:56Esa es su caballero.
00:34:58Quince ni siquiera ha anunciado abiertamente el anuncio de su casamiento.
00:35:02¿Cómo te atreves a mentirle a él?
00:35:05Lilly siempre ha sido una mierda.
00:35:07No te dejarás hoy sin responder por tu infidelidad.
00:35:10¿Y qué significa eso?
00:35:12Vendremos a tu familia.
00:35:14¿En serio?
00:35:15¿Como una de las familias más afluentes de Nueva York?
00:35:18¡Yo estoy a favor de Mick Sterling!
00:35:20Vendremos a todos los negocios con los Bloomfields y te harán sufrir.
00:35:31Lo siento.
00:35:35Es maravilloso, realmente.
00:35:37Lilly.
00:35:40Escúchame.
00:35:42He buscado por ti toda mi vida.
00:35:47Eres la flor que hace que mi corazón brille.
00:35:50Lo que quiera que sea.
00:35:53¿Me casarás conmigo?
00:35:57Agregarse a casarme con un caballero sería un golpe en la cabeza para los Sterlings.
00:36:01Por favor.
00:36:04¡Puedo absolutamente garantizar la derrota a los Bloomfields si lo haces!
00:36:14¿Me protegerás?
00:36:16Sí.
00:36:17¡De acuerdo!
00:36:18¡Absolutamente!
00:36:20¡Qué caballero desgraciado eres!
00:36:22¡Te lo dije que era un caballero desgraciado!
00:36:24¡Eres un caballero desgraciado!
00:36:26¡Eres un caballero desgraciado!
00:36:28¡Qué caballero desgraciado eres!
00:36:30¡Te lo dije que era un caballero desgraciado!
00:36:33¡Lloró contra el C.E.O., Quinn Sterling!
00:36:37¡Qué alegría que te has cortado las líneas con su hijo!
00:36:40¡Tenemos que informar esto al C.E.O.!
00:36:43¡Y luego, punir a los Bloomfields!
00:36:47La entrada del C.E.O. ha llegado.
00:36:52Debemos ir a conocer al C.E.O.
00:36:55¡Eres todo carne muerta ahora que el C.E.O. está aquí!
00:37:14Saludos al poderoso C.E.O. Quinn Sterling.
00:37:24¿Deberíamos punir a estos idiotas?
00:37:34Eres el único que me reconoce.
00:37:37Pero me gustaría dejarlo así por ahora.
00:37:40Lo que quiero hacer es tener una fiesta de bienvenidos dos días después.
00:37:45Y invitar a cada familia importante en Nueva York.
00:37:48Sí, señor.
00:37:49Lily...
00:37:51Creo que ese sería el momento perfecto para presentarte como mi hermosa nueva esposa.
00:37:58Dejarlos después de elevarlos tan alto...
00:38:00Es un poco shrewd.
00:38:03Me gusta.
00:38:05¿Así que me gustas?
00:38:08Un poco.
00:38:09No pensaría tan alto de mí mismo todavía, Quinn Sterling.
00:38:12Llegaremos.
00:38:13Sí.
00:38:14Amplio.
00:38:20¿Dónde está el C.E.O.?
00:38:26Sí, señor.
00:38:27No les diga nada. Deja a los demás con el General Manager, Mr. Reed.
00:38:33Mrs. Sterling dice que se sigue las órdenes de Mr. Reed.
00:38:35¿Qué?
00:38:36¿Ese bofetón?
00:38:43¿Qué?
00:38:44¿Qué?
00:38:45¿Qué?
00:38:46¿Qué?
00:38:47¿Qué?
00:38:51¿Dónde están ese bofetón y su juguete?
00:38:54Se fueron.
00:38:55Estás bromeando.
00:38:57¿Cómo puedes dejar que se vayan?
00:38:59Las órdenes del C.E.O.
00:39:00¿Qué más dijo?
00:39:02Bueno, dijo que en los próximos días quiere tener una ceremonia de bienvenida.
00:39:07Y quiere que todos estén en asistencia.
00:39:11Lo entiendo.
00:39:13Quiere reunir a todas las familias más poderosas contra el campo de la flor.
00:39:18Y te dará la bienvenida, Harry, a la familia.
00:39:23¿Ves, hijo?
00:39:25Lo has hecho.
00:39:27Te lo dije.
00:39:28Lilly no es para ti.
00:39:34Bien.
00:39:36Robert te llevará a tu casa.
00:39:38Y yo voy a ir a comprar algunos regalos para tu familia.
00:39:40Para la ceremonia.
00:39:41Bueno, no me decepcione.
00:39:43Bien.
00:39:44No te preocupes.
00:39:46Está bien.
00:40:05¿Qué estás mirando, papá?
00:40:07Mira estos antiguos que un de tus juguetes acabo de enviar.
00:40:10Papá.
00:40:15Estoy listo para dejar de esconder mi identidad y regresar a la compañía.
00:40:20Finalmente has cambiado de opinión.
00:40:22Bueno, eres un genio de negocio.
00:40:24Me temí que te hubieras gastado tus talentos en ese no bueno Harry Dixon.
00:40:30Ahora es un poco tarde para eso.
00:40:34¿Aunt Silvia? ¿Papá?
00:40:36Como patriarca de esta familia, declaro que te deshacemos.
00:40:47Nunca lo permitiré.
00:40:50Tu hija se fue con algún idiota por años y envergonzó al CEO de Sterling Enterprises.
00:40:56Quitar a Sterling certamente cancelará todos nuestros contratos de negocio.
00:41:00Y por esa razón, tenemos que cortar todas las conexiones con esta locura para salvar a nuestra familia.
00:41:05Puedes cortar todas las conexiones, pero no te voy a dejar mover a mi padre.
00:41:08Tu padre es tan malo como tú por tener una hija como tú.
00:41:12Papá, papá construyó la compañía desde el fondo.
00:41:15Tú y Aunt Silvia solo ganamos los beneficios de su trabajo duro.
00:41:18No te atrevas a hablar conmigo.
00:41:23Siga la compañía a nosotros y te dejaré un poco de dinero para tu sacrificio.
00:41:29¿Así que quieres tomar todo nuestro trabajo duro?
00:41:31¿No eres uno de los inútiles que necesitaba nuestro apoyo financiero todos estos años?
00:41:34Tu infidelidad causará que Quince Sterling cancele nuestros contratos de negocio.
00:41:39Nuestra única oportunidad es si tomamos la compañía y te denunciamos.
00:41:44Lo siento por decepcionarte, pero Quince no me va a punir.
00:41:48De hecho, él está tratando de traer dones de casita ahora mismo.
00:41:53¿Es eso realmente cierto?
00:41:54Sí, yo acepté su propuesta.
00:41:58No te mojes. Tenemos inteligencia de la vicepresidenta de las empresas de Sterling.
00:42:04Si eras inteligente, hijo, te cortarías todas las conexiones con tu propia hija.
00:42:09Nunca.
00:42:11Seguridad.
00:42:13No te toques a mi hija.
00:42:18Sin ese arranque de casas para Quince Sterling, eres inútil para esta familia.
00:42:24Siga el papel. No te voy a dejar ir.
00:42:26Haces esto con tu propia sangre.
00:42:28Por supuesto que lo haremos.
00:42:31Me gustaría felicitar al Sr. Aaron Bloomfield por el engaño de su hija.
00:42:36¿Engaño? ¿Quién la casaría después de todo este escándalo?
00:42:40Estas personas no parecen ser de tu familia normal.
00:42:43No puede ser que se case con alguien importante, ¿verdad?
00:42:46Mejor chequeo.
00:42:47Presumo que eres Aaron Bloomfield.
00:42:49Lo soy.
00:42:50Bueno, nuestro maestro joven ha preparado tres regalos especiales para pedir la mano de su hija en el engaño.
00:42:58¿Es tu inteligencia acurada?
00:42:59Sí.
00:43:00Los Bloomfields estarían asustados
00:43:02una vez que el CEO declarara que la cancelación del engaño es una ceremonia de bienvenida.
00:43:06Entonces, ¿por qué alguien está aquí enviando regalos de casamiento?
00:43:09Probablemente ese cowboy.
00:43:14¿Qué está pasando aquí, Lilly? ¿Quién es este hombre que está proponiendo?
00:43:17Sé quién es.
00:43:19Es un cowboy.
00:43:24No te atrevas a insultar a mi maestro.
00:43:27Deberías gastar mucho dinero en este acto.
00:43:30Papá, la persona que proponió es Quinn Sterling.
00:43:38La última persona que te casaría es Quinn Sterling.
00:43:42No somos idiotas.
00:43:44Mi maestro es Quinn Sterling.
00:43:46Bien, entonces muéstranos los regalos que trajeron.
00:43:50Prepárense.
00:43:52El primer regalo.
00:44:04¿Vinagre?
00:44:06¿Alguien puede comprar una botella de eso?
00:44:08En 1945, Roman y Conti.
00:44:13Tiene un récord mundial de ser la botella más caro que haya sido vendida.
00:44:19Eso es correcto, señor.
00:44:21Mi maestro escuchó que usted era un poco de un connoisseur de vino.
00:44:24Este vino es barato.
00:44:25Sigue riendo.
00:44:27La clase reconoce a la clase.
00:44:29¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:33El segundo regalo.
00:44:34Sí. ¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:44Su propia botella privada.
00:44:51Mi maestro la compró del Príncipe de Dubái.
00:44:54¿Eso es real?
00:44:55No lo crean.
00:44:56Probablemente es solo la llave a un golpe de segunda mano.
00:44:59Me da igual. Probablemente es algo de un callboy pretendiendo ser tú, Quince Sterling.
00:45:05Solo un minuto más y te daré el regalo.
00:45:13Gracias, Quince, por mí. Por favor.
00:45:15Espere hasta que vea el tercer regalo, señora.
00:45:27¿Esto?
00:45:29¿Esto?
00:45:57¡Fue él!
00:45:59¡Fue él todo el tiempo!
00:46:00Que su amor por mi maestro dura para siempre.
00:46:05Se va a casar con algún callboy.
00:46:08No me importa lo que creas.
00:46:10Solo que mi hija esté feliz.
00:46:13Todos sois desesperados.
00:46:15¡Signen el papel!
00:46:17No estamos signando nada.
00:46:18Pero...
00:46:19¡Cállate!
00:46:20Me encantaría obligarte.
00:46:22Señor Douglas, ¿te importa?
00:46:25¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:46:27¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:46:28¿Te atreves a disparar a tu propio abuelo?
00:46:30¿Qué diablos?
00:46:31¡Ey! ¡Cállate!
00:46:35¡Esa mierda!
00:46:36¿Cómo le atreve?
00:46:38No te preocupes, padre.
00:46:39Quince Sterling estará jugando dos días
00:46:43y unirá a las familias más poderosas contra Lily.
00:46:46Aparecerá y anunciará que la deshacemos.
00:46:51Seguro que nos lo evitará entonces.
00:46:58¿Qué pasó?
00:47:06Mi maestro.
00:47:09Hola, señor Bloomfield.
00:47:10¿Le gustaron mis regalos?
00:47:11¿Era usted, Quince?
00:47:13Sí.
00:47:14¿Ves, padre?
00:47:15Nunca te mentiría.
00:47:17Bueno, señor.
00:47:18De hecho, la ceremonia de bienvenida mañana
00:47:20es para anunciar nuestra deshacenza.
00:47:23¿Qué?
00:47:24La ceremonia de bienvenida mañana
00:47:25es para anunciar nuestra deshacenza al mundo.
00:47:30No puedo esperar a ver su cara.
00:47:37Pensé que me enamoré de Harry porque me salvó.
00:47:41Pero ahora me ha deshacido.
00:47:54Mi anzuelo de mi madre.
00:47:56Hora de asumir mi posición de bienvenida
00:48:00en el muy alto.
00:48:07¡Guau!
00:48:08¿El CEO quiere anunciar mi ceremonia de bienvenida
00:48:11en su casa?
00:48:13¡Qué honor!
00:48:14Estás en el topo del mundo, hijo.
00:48:25¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:27¿Estás tratando de seducirme
00:48:29de vuelta a las buenas gracias de mi vecino?
00:48:31No tengo que.
00:48:35No debería estar llevada aquí.
00:48:37¿Y el Sterling debería dejar a pibes como tú aquí?
00:48:40Déjame advertirte.
00:48:41¿Qué?
00:48:42¿Qué?
00:48:43¿Qué?
00:48:44¿Qué?
00:48:45¿Qué?
00:48:46¿Qué?
00:48:47¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:49¿Qué?
00:48:50¿Qué?
00:48:51¿Qué?
00:48:52¿Qué?
00:48:53Déjame advertirte.
00:48:54Esto va a ser una reunión
00:48:56de todas las familias más poderosas.
00:48:58Y todos estamos unidos contra ti.
00:49:01¡Seguridad!
00:49:02¡Lárgate de ella!
00:49:04Bueno.
00:49:06¿Quién se atreve a desrespectar a la señora Bloomfield?
00:49:10¿Quién diablos eres tú?
00:49:12¡Señor Douglas!
00:49:14El butler del CEO.
00:49:17Lo siento.
00:49:18Mi hija no te reconoció.
00:49:24¿Este tonto es el butler del CEO?
00:49:28No seas tonta.
00:49:30Señora Bloomfield
00:49:32fue invitada por el CEO.
00:49:38Disculpen.
00:49:43¿Cómo pueden dejarla entrar?
00:49:45Todo es parte de la estrategia de Quentin.
00:49:48Lleva a ella
00:49:49hasta el punto máximo.
00:49:51Y luego déjala entrar.
00:49:53Quentin Sterling realmente es un tonto.
00:49:55Deja que piensen que están a salvo
00:49:57solo para destruirlos cuando al menos lo esperan.
00:49:59No es porque es el CEO.
00:50:01Lily Bloomfield
00:50:02pagará por embarazarnos antes.
00:50:14Papá.
00:50:15Denunciaremos todos los acuerdos
00:50:17con esa tonta Lily
00:50:18frente a todos.
00:50:20Entonces volveremos a ser
00:50:21las buenas gracias de Quentin Sterling.
00:50:23¡Vamos!
00:50:24¡Vamos!
00:50:40Esa es la Lily Bloomfield
00:50:42que traicionó a Quentin Sterling.
00:50:44Es por eso que se preparó esta ceremonia
00:50:46para destruirla frente a todos.
00:50:49Podría haberse casado
00:50:50con el hombre más rico del mundo
00:50:52y huiría con un caballero.
00:50:54Será la risa de todo el mundo.
00:51:05Voy a tomar la lección.
00:51:09¿Piensas que vestirte de blanco
00:51:11te hace parecer tan inocente y puro?
00:51:13Eso viene de ti, Rich.
00:51:15¿Todos?
00:51:16Solo porque es la Aris Bloomfield
00:51:18no significa que sea una de nosotras.
00:51:20Ella es una tonta
00:51:21que abre sus piernas para cualquiera.
00:51:23Sí, la vi correr
00:51:25con el caballero el otro día.
00:51:27Esa tonta.
00:51:28Quentin Sterling
00:51:29debería renunciar a la relación.
00:51:31No te preocupes.
00:51:33Soy Mick Sterling,
00:51:35VP de Enterprises de Sterling.
00:51:37Esta mujer
00:51:38ha deshonrado
00:51:39nuestro acuerdo de casamiento
00:51:40con su infidelidad.
00:51:43Hoy
00:51:44vamos a punir a la Bloomfield
00:51:46juntos.
00:51:47Sí.
00:51:48Los Sterlings son tan poderosos
00:51:49que incluso ellos
00:51:50podrían deshonrar a las Bloomfields.
00:51:52Disculpe.
00:51:55Soy su abuelo
00:51:57y estoy asustado
00:51:58de que este tonto
00:51:59saliera de nuestra familia.
00:52:03Nosotros, las Bloomfields,
00:52:05la deshacemos.
00:52:07Sí.
00:52:08Por favor, espérennos.
00:52:10Como recuerdo,
00:52:11mi padre y yo
00:52:12cortamos la relación con ustedes primero, Rich.
00:52:14Las mujeres son inútiles
00:52:15a menos que encuentren
00:52:16el hombre correcto para casarse
00:52:17y usted arruinó
00:52:18el acuerdo de casamiento
00:52:19con los Sterlings.
00:52:21Hombre sexista.
00:52:25Más de la mitad
00:52:26de nuestros beneficios
00:52:27son debido a mí.
00:52:28No tiene respeto
00:52:29por el patriarcado
00:52:30de su propia familia,
00:52:31pero
00:52:32temerá
00:52:33el poder
00:52:34de los Sterlings.
00:52:35Espere hasta que descubra
00:52:36quién es mi fiancé.
00:52:39Todos ustedes que me dudan
00:52:40pueden salir
00:52:41o puedo encontrar
00:52:42a alguien para sacarlos.
00:52:45Puedes sacarte
00:52:46a tu propia familia,
00:52:47pero estos son
00:52:48los más elitos
00:52:49de la elite, Lily.
00:52:50No solo
00:52:51no eres el jefe,
00:52:52sino que
00:52:53tu familia
00:52:54está a punto de perder
00:52:55todo su poder.
00:52:57No es suficiente
00:52:58para que te arruines
00:52:59con Heather,
00:53:00pero ahora quieres jugar
00:53:01a lapdog
00:53:02con todos los otros elitos aquí.
00:53:03Esto es un terror real, Harry.
00:53:06Por favor,
00:53:07esta ceremonia de acogida
00:53:09es para Harry.
00:53:11Es uno de los elitos ahora.
00:53:13Tendríamos que
00:53:14sacarlo a él ahora.
00:53:16Estarás a punto
00:53:17de ser sacado.
00:53:20¿Sabes a quién
00:53:21estás hablando?
00:53:23No te preocupes, Sr. Douglas.
00:53:26Sé lo que
00:53:27quiere mi nefio.
00:53:28Lo tenemos.
00:53:30Señora,
00:53:31es hora.
00:53:36Disfruta lo que viene a seguir.
00:53:44¡Bienvenido a todos!
00:53:46La ceremonia
00:53:47oficialmente
00:53:48empieza ahora.
00:53:50Aquí viene tu tiempo
00:53:51en la luz, bebé.
00:53:55El Sr. Quinn Sterling
00:53:56quiere anunciar
00:53:57su acogida.
00:54:00¿Qué está pasando?
00:54:02¿Qué?
00:54:03Pensé que iban a anunciar
00:54:04su asociación de negocios
00:54:05con los Dixons.
00:54:06Y ahora
00:54:07el Sr. Douglas
00:54:08va a anunciar
00:54:09su acogida.
00:54:11Gracias, bebé.
00:54:14¿Cómo puede ser él?
00:54:17¿No es ese
00:54:18del caballo de antes?
00:54:20¡Eso es imposible!
00:54:22¡De ningún modo
00:54:23es ese el Sr. Quinn!
00:54:25¿Pero qué...?
00:54:26¿Qué?
00:54:28¿Cómo...?
00:54:30¿Qué pasa?
00:54:32¿Qué pasa, Sr. Scott?
00:54:34¡No puedo creerlo!
00:54:36¿Qué?
00:54:37¿Qué?
00:54:38¿Qué pasa?
00:54:39¡No puede ser que sea el C.E.O.!
00:54:43¡Hey, amigo!
00:54:45¿Qué diablos está haciendo un callboy en la mansión de Sterling?
00:54:48¡Scram!
00:54:51¿Qué te pasa?
00:54:56¡Papá! ¡Ese es el callboy que estaba con Lily!
00:54:59¿Dónde diablos está el C.E.O.?
00:55:05¿Qué te pasa?
00:55:07¡Ese es el C.E.O.!
00:55:09¡No puede ser verdad, ¿verdad?
00:55:11No lo sé, mamá.
00:55:13Mis piernas están moviéndose.
00:55:15Bueno, a todos, si me permiten tener su atención.
00:55:18Es tan maravilloso verte todos aquí.
00:55:20Muchos de ustedes los vi hace un par de días.
00:55:23Antes de comenzar, tengo un par de anuncios que me gustaría compartir con ustedes.
00:55:26Primero y por supuesto...
00:55:27Sí, he encontrado el amor de mi vida.
00:55:30Y segundo anuncio, también me gustaría ofrecer alguna recompensa
00:55:33para aquellos de ustedes que le han herido abiertamente.
00:55:39Sin más preámbulos, mi hermana hermosa...
00:55:43¡Por favor, no!
00:55:45Miss Lillian Bloomfield.
00:56:01El anillo es hermoso.
00:56:02Y tan lindo.
00:56:05Gracias.
00:56:07Ella es realmente hermosa.
00:56:09Es como si estuviera en el cielo.
00:56:13¿Alguien tiene algo que decirle a mi futura esposa?
00:56:16¿Así que no estuvo durmiendo con ningún hombre preocupado?
00:56:18¿Así que está engañada a Quince Sterling?
00:56:21El hombre más rico del mundo.
00:56:23Y acabamos de romper las cintas con ella.
00:56:26¿Qué hemos hecho?
00:56:28¡Arranca, papá!
00:56:30Quince.
00:56:31Tu llamaste a la búsqueda de Lillian Bloomfield.
00:56:33Bloomfield, pensé que estabas terminado con ese...
00:56:35...bostezo.
00:56:40Cuidado con tu insulto, Nick.
00:56:42Vuelve a tu lugar.
00:56:44Normalmente la llamo a la búsqueda porque ya la había encontrado.
00:56:48Estoy seguro de que muchos de ustedes están curiosos sobre el contrato de Sterling.
00:56:52Anteriormente ofrecí el contrato a Mr. Harry Dixon...
00:56:56...hasta que recientemente descubrí que...
00:56:59...Lillian, de hecho, hizo todo el trabajo.
00:57:02Así que decidí ofrecer...
00:57:05...el contrato de 1 billón de dólares a Miss Lillian Bloomfield.
00:57:09¡No! ¡No mi contrato de 1 billón de dólares!
00:57:12¿Sabes qué?
00:57:13Mi error.
00:57:15Tengo todo de vuelta.
00:57:17Aún eres la héroe de Bloomfield.
00:57:20¿Alguien todavía me pregunta?
00:57:22Así que en realidad fue su trabajo el que ganó a Mr. Unbed.
00:57:25Por favor. Por favor, perdónenos.
00:57:28No sabíamos.
00:57:30¡Oh! ¡Oh! ¡Aquí!
00:57:33¡Ganamos esto en una aucción!
00:57:36Por favor acepta...
00:57:39...como un regalo de encuentro.
00:57:42¿Es así como presentas regalos?
00:57:51Este es el anejo pendiente de Marie Antoinette...
00:57:54...de 1 billón de dólares.
00:57:58Pero ya estoy usando el anejo pendiente de la reina Victoria.
00:58:03Totalmente desclasado por la héroe de Bloomfield.
00:58:06¿Cómo es que ella consiguió el anejo pendiente de la reina Victoria?
00:58:09¡No hay ni un precio para eso!
00:58:17Y yo tengo...
00:58:19...dos plazos de tierra...
00:58:21...en el valle de Napa.
00:58:22Produce...
00:58:24...un buen vino.
00:58:29¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:58:31¡Ese vino es muy caro!
00:58:38¿Ya sabías que mi esposa me compró...
00:58:40...el vino más caro del mundo?
00:58:43¿Qué... qué podemos hacer...
00:58:45...para que nos lo des?
00:58:47Podrías irte.
00:58:49¿Por qué?
00:58:50¿Por qué?
00:58:52¿Por qué?
00:58:54¿Por qué?
00:58:56¿Por qué?
00:58:58Por favor, váyase.
00:59:00Amor, ¿podrías salvarme de estos ojos?
00:59:03Claro.
00:59:05Nick...
00:59:09Estoy deteniendo tu título de VP...
00:59:12...de Sterling Enterprises.
00:59:14¡Quint, por favor!
00:59:16No tengo nada más.
00:59:18Y tú...
00:59:20¡Ni siquiera te conozco!
00:59:22Así que, ¡parece que eres Sterling...
00:59:25...y nadie puede reconocerte a ti.
00:59:28¡Niendo!
00:59:33¡Es tu culpa por la que mi hijo...
00:59:36...perdió todo!
00:59:38¡Títo, fantasma!
00:59:41¡No medles!
00:59:43¡Medles a tu hijo patético!
00:59:49¡Déjame!
00:59:51¿Securidad, por favor...
00:59:53...puedo sacarlos de mi casa?
00:59:55¿Estás seria?
00:59:56¿Estás en serio?
00:59:57¡Volveré a pegarle a ti, Lillian Bloomfield!
01:00:00Y, por favor, ¿puedes tomar ese pedazo patético de larde conmigo?
01:00:09Buen compromiso.
01:00:27Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
01:00:29Vamos.
01:00:33Tengo algo que decirte, cariño.
01:00:36¿Sabes por qué tienes el anzuelo de la reina Victoria?
01:00:41Porque eres una princesa.
01:00:45¿Como una princesa de Disney?
01:00:47No, como la princesa Diana.
01:00:50Tu madre era una princesa de viajeros y, bueno, porque quería casarse con un commoner como yo.
01:00:55Bueno, al menos mi madre escogió el hombre correcto para sacarle su estatus.
01:01:00Bueno, guarda este secreto hasta tu ceremonia de coronación,
01:01:04que también coincidirá con tu casamiento.
01:01:08Tengo una misión para ti antes de eso.
01:01:11¿Recuerdas el asesino que seguía enviando los antiguos?
01:01:13¿Quieres decir los regalos?
01:01:15Bueno, está enojado y es uno de nuestros más importantes compañeros de negocio.
01:01:19Él es el duque de Toblerone.
01:01:22Quiero que te vayas a resolver esto antes de tu casamiento.
01:01:25Bien, iré, pero solo si puedo recuperarme.
01:01:40Ella parece más vieja de lo que pensé.
01:01:42Su esposa hubiera hecho para una esposa más bonita.
01:01:46Bienvenido a Dulcaru.
01:01:52Lily Bloomfield.
01:01:54Él ganó mi mano en mi casamiento, pero ni siquiera me reconoce.
01:01:58Lily Bloomfield. Es mi competición, también.
01:02:01¿Te gustaron los regalos que envié a tu padre?
01:02:04Oh, eran hermosos. Regalos subordinados, diría yo.
01:02:09¿Desde cuándo nuestros servidores son autorizados a hablar?
01:02:13Puedes ser el duque de Dulcaru, pero eso no significa que tienes un ojo por lo real y lo falso.
01:02:22¡¿Cómo te atreves?!
01:02:25Compré esa base por 5 millones de dólares.
01:02:28¡Tendré tu cuello!
01:02:33Tengo que mirar a dónde pones tus manos.
01:02:37Tus servidores están rebelando, Lily.
01:02:39De verdad tienes un ojo por los regalos contrarios.
01:02:42Los patrones decorativos de las bases de China de la Dinastía Real Ming no se desvanecen en el borde.
01:02:47Y definitivamente no se desvanecen en la pimienta blanca.
01:02:54No hay nadie como tú que sabe nada sobre autenticaciones antiguas.
01:02:58Por favor, duque, ella realmente lo sabe.
01:03:00¿Y los ojos de la gente de Oliver que estás usando?
01:03:03Son falsos también.
01:03:07Esos eran objetos de edición límite.
01:03:09Deberías estar ciego, duque.
01:03:11Los ojos de la gente de Oliver son reales.
01:03:14Y el logo está en oro.
01:03:16¡Qué insolencia!
01:03:18¿Te atreves a insultarme?
01:03:21Te insultaste a mí cuando ni siquiera me reconocieron desde el principio.
01:03:25Eso es cierto.
01:03:27Ni siquiera puedes reconocer a quien es la verdadera Aeris Bloomfield.
01:03:34Yo soy la Aeris Bloomfield.
01:03:38¿Heather?
01:03:40¿Qué pasa?
01:03:42¿Heather?
01:03:44Ella fue tonta suficientemente para irse a esconderse de nuevo.
01:03:47Ahora, voy a tomar todo lo que es suyo.
01:03:52Bueno, bueno, bueno.
01:03:55Ella ciertamente ve la parte.
01:03:58Bueno, duque, no soy una vieja hag.
01:04:00Así que primero piensas que mi esposa es yo, y ahora vas a creer en este impostor.
01:04:06¿Qué está pasando?
01:04:08Grace, soy realmente solo una asistente.
01:04:10Esta es la verdadera Aeris Bloomfield.
01:04:13Estás usando un uniforme de esposa.
01:04:15Los idiotas aman juzgar un libro por su cubierta.
01:04:19Quieres casarme con la Aeris Bloomfield, ¿verdad?
01:04:23Enviame a este impostor para que pueda punirla.
01:04:27Entonces, te casaré.
01:04:33Dijiste a mi padre que me protegerías.
01:04:35Estás claramente fallando.
01:04:37Suficiente.
01:04:38Haga que este impostor se desvanezca antes de que sea mi esposa.
01:04:41No me toques.
01:04:43Puedo mostrarte quién es la verdadera Aeris.
01:04:45Pero no puedes.
01:04:47Nadie aquí te reconoce.
01:04:49Bueno, el duque me dio regalos, ¿recuerdas?
01:04:54Entonces, si eres la verdadera Aeris, ¿por qué no les dices a todos aquí qué fue el regalo más reciente?
01:05:00Bueno, fue...
01:05:03Algo muy caro, obviamente.
01:05:06Sí, eran regalos muy caros.
01:05:08Sí, sí.
01:05:10Más counterfeits.
01:05:12¿En serio?
01:05:14Tienes que probarlo mal.
01:05:16Si ella es la Aeris, entonces todos los regalos que compré son falsos.
01:05:21Y gasté millones en esos regalos.
01:05:23Sí, ok, lo entiendo.
01:05:25Fue...
01:05:27Fue...
01:05:30¿Una pieza de arte?
01:05:32Sí, de...
01:05:34Uno de los cuatro tortugas ninja.
01:05:36¡Sí! Correcto.
01:05:39¡Sí! ¡Sí, por supuesto!
01:05:41¡Ahora, déjalo en paz!
01:05:46¿Pero no quieres decirme cuál es?
01:05:48Solo tienes que elegir una.
01:05:5025% de oportunidad.
01:05:53Fue...
01:05:56Leonardo...
01:05:59Don...
01:06:01Rafael...
01:06:03Michelangelo.
01:06:05¡Michelangelo! ¡Oh Dios mío! ¡Fue Michelangelo!
01:06:09¿Ves? Te dije que era la verdadera Aeris.
01:06:11De hecho, estás correcta.
01:06:13Solo una mitad correcta.
01:06:15¿Cuál fue el regalo?
01:06:18Fue...
01:06:20Michelangelo, así que tiene que ser una pieza de arte.
01:06:23¡Fue una pieza de arte!
01:06:25¡Fue una pieza de arte del Duque!
01:06:30¡Eres un idiota, Heather!
01:06:32¿Cómo sabe Michelangelo qué es lo que parece el Duque?
01:06:39¡Solo me he equivocado!
01:06:41¡Suficiente! ¡Suficiente!
01:06:43Yo regalé a Lily una estatua que apareció.
01:06:47Yo tengo la otra, justo ahí.
01:06:53¡Oh! ¡¿Cómo te atreves?!
01:06:56O sea, si tú no querías esos regalos, entonces...
01:06:59al menos déjame tenerlos.
01:07:01¡Son falsos!
01:07:03¡Justo como tú!
01:07:07¡Llévate a este impostor!
01:07:13¡Es todo tu culpa!
01:07:17¡No, no, no!
01:07:19¡No, no, no!
01:07:21¡No, no!
01:07:29¡Rápido!
01:07:31¡Llévate a ella a la cárcel!
01:07:33¡No, no!
01:07:35¡Te odio, Lily Bloomfield!
01:07:37¿Por qué tienes todo?
01:07:39¡Y estoy atrapada siendo una niña ilegítima!
01:07:46Quincy, te duele.
01:07:47Está bien. ¿Estás bien?
01:07:48Sí, estoy bien. Vamos.
01:07:49Puedo cuidarte. Ven.
01:07:58¿Estás bien?
01:08:01Sí.
01:08:02No tienes que estar bien.
01:08:11¿Qué tipo de duque eres?
01:08:13Dijiste a mi padre que me protegerías.
01:08:15Pero ninguno de nosotros estaría en peligro si me reconocieras en primer lugar.
01:08:19Lily, por favor, dame una oportunidad.
01:08:22Sé quién eres ahora.
01:08:24No actúas como el aristócrata que debes ser.
01:08:26Lo siento.
01:08:28Aumentaré las patrullas de guardia alrededor de tu espacio de vida.
01:08:31No estoy interesada en alguien que no pueda ver mi verdadero valor.
01:08:34Érase o no.
01:08:36Princesa o no.
01:08:39Quincy, te duele porque de mí. Lo siento.
01:08:41No, escúchame.
01:08:43No duele.
01:08:44Es solo un pequeño atraso.
01:08:46No te preocupes.
01:08:49Tendré a alguien a traerle té común.
01:09:09Escúchame.
01:09:11¿Por qué no lo tomo yo?
01:09:12Sé que la sangre te asusta.
01:09:14¿Estás seguro?
01:09:16Bueno, he leído en algún lugar que el amor no tiene puntos.
01:09:19Bien.
01:09:22Traiga este té común a la Señora Lily.
01:09:25Sí, Señor Grice.
01:09:31Podría haber tenido todo, pero ahora no tengo nada.
01:09:35Lily, pagarás.
01:09:56El Duque envió un poco de té, señora.
01:09:58Es la temperatura perfecta.
01:10:00Puedes dejarlo. No quiero té ahora mismo.
01:10:02Pero el Duque dijo...
01:10:04Probablemente son hojas falsas.
01:10:05No, tiene beneficios de salud increíbles.
01:10:07No necesito té, pero gracias.
01:10:09¡Sólo beba, maldita sea!
01:10:11¿Harry?
01:10:13¿Me has perdido?
01:10:18¿Me has perdido?
01:10:20No me toques. No me toques.
01:10:22Estaba planeando, ¿sabes?
01:10:24Te fui a asesinar y exigir una recompensa de Quince.
01:10:26No estás realmente de acuerdo con tus planes de ganar dinero, ¿verdad?
01:10:29¿Cómo podría haber ganado dinero si te casé?
01:10:35¿Así que lo regresas ahora, ¿verdad?
01:10:37Sólo estoy recuperando lo que podría haber sido mío.
01:10:51¿Qué haces aquí?
01:10:52¿Vuelves para más?
01:10:53No me importa si eres Quince Sterling.
01:10:55Tuviste mi contrato.
01:10:57Ahora estás tomando a mi fiancée de Harry, ¿también?
01:10:59Solo me viste como un billete de almuerzo.
01:11:02¡Maldita sea!
01:11:09Voy a tomar a Lily y todo lo que nunca te perteneció.
01:11:16Nunca serás suficiente para ella.
01:11:23¡Y vámonos de aquí!
01:11:26¡Vámonos!
01:11:27¡Vámonos!
01:11:28¡Vámonos!
01:11:30¡Vámonos!
01:11:35¿Estás bien?
01:11:36Sí, estoy bien.
01:11:41No sabía que los billonarios eran tan fuertes.
01:11:46Lo siento.
01:11:59¡No!
01:12:13Aseguramos que tu ex te atacó la noche pasada.
01:12:17Me asustaste.
01:12:18Bueno, Harry, supongo que cancelar el contrato no era suficiente.
01:12:21Así que desafortunadamente
01:12:24tendré que desbancar tu empresa.
01:12:25¡No, no tengo nada más!
01:12:27Capital punishment is also on the table in our country
01:12:31No, I want him alive to see what he could have had if he had treated me right
01:12:36Harry Dixon, you are nothing without me
01:12:38Harry, she is way out of your league
01:12:42She carried you, she supported you for years and you just toss that away
01:12:46Her options outclass you by miles
01:12:49Throw him in prison, he can be your free prisoner labor
01:12:53I curse you all!
01:12:54I'll form a silver spoon in your mouth!
01:12:59I didn't take a dime from my family when I supported you and your business
01:13:04Lily?
01:13:07Since I caught the culprit, I hope you would consider me as your future husband
01:13:11Hey! She's my fiance
01:13:15I am tired of you! You're just Lily's glorified bodyguard
01:13:19No, this is Quinn Sterling, the CEO of Sterling Enterprises
01:13:23This is the richest man in the world
01:13:25His wealth overtakes your nation's GDP
01:13:28I don't care Lily, I'm not threatened by him
01:13:32If you marry me, you get to be a duchess
01:13:35I don't need your status!
01:13:36Quinn Sterling! I challenge you
01:13:40Another sexist man interrupting me
01:13:42Fine, let's see how this goes
01:13:45En nuestra cultura, el esposo debe demostrar su amor a su esposa
01:13:49Pasando por 10 pies de calor
01:13:57Prince, no, ya estás herido
01:13:59Hey, voy a hacer esto
01:14:03Lily, no me importa si eres un héroe, una duchessa, o un tonto
01:14:10Te amo porque eres tú
01:14:15En nuestra cultura, el esposo es un héroe
01:14:29No, Prince, no tienes que hacer esto
01:14:31Pasando por todos los 10 pies, voy a dejar que Lily vuelva con ti a los Estados Unidos
01:14:35Pasando por todos los 10 pies, voy a dejar que Lily vuelva con ti a los Estados Unidos
01:14:43¡Prince!
01:14:52Ya he demostrado que voy a dejar que Lily vuelva conmigo
01:14:56Esto no es nada
01:14:57Sé que te amo, te amo también
01:15:05¡Prince!
01:15:22Por favor, nunca más te molestes por mí, ¿de acuerdo?
01:15:24Me duele el corazón
01:15:27Debo admitir que sabiendo que te amo, hace que sea valiente
01:15:35Bien, Duke, es tu turno, amigo
01:15:40Eso no será necesario
01:15:42Creo que has ganado
01:15:45El verdadero amor está contra todos los testes
01:15:48No me amaste nunca, solo querías la relación de negocio
01:15:51Encontré a alguien que merece todo mi amor
01:15:58¡Suéltame de mi hijo!
01:16:02No te casará
01:16:04¡No es suficiente para ti!
01:16:06¿Mamá?
01:16:08¿Cómo me encontraste?
01:16:09Tu asistente me informó de tu muerte
01:16:11¡No puedo creerlo!
01:16:13¡Estás herido de nuevo!
01:16:15¡Y todo por este maldito chico!
01:16:17¡Ey!
01:16:18¡No es un chico!
01:16:20Todo lo que hice por Lily fue por mi propia culpa, mamá
01:16:23¡Mrs. Sterling, me encanta a Prince!
01:16:25¿Sabías?
01:16:27¡Fue mutilado en ese accidente!
01:16:29¡Y ha tenido que sufrir varias cirugías amenazadoras!
01:16:34No sabía que me sacrificabas tanto
01:16:37¡Te perseguió por todo el mundo!
01:16:39¡Pero estabas demasiado enamorado de ese idiota!
01:16:44¡Te voy a llevar a casa, hijo!
01:16:46¡Hay varias mujeres clases que querrían casarte!
01:16:50¡Si no puede casarte, lo haré!
01:16:53¡Guardias, agarradlos!
01:16:56¡Esperad un minuto!
01:16:58¡Esperad!
01:17:00¡No hay nada o nadie que pueda protegerme de vosotros!
01:17:03¡Dejadlo irse!
01:17:05¡Lo vamos a llevar a casa y lo vamos a cerrar!
01:17:08¡Necesita tratamiento!
01:17:10¡Voy a volver por ti, Lily!
01:17:12¡Te amo!
01:17:13¡Nunca casaré a nadie más pero a ti!
01:17:15¡Te amo!
01:17:23He seleccionado tres maridas royales para elegirles
01:17:26¡Todas ganaron paginas de belleza de sus propios países!
01:17:32Señora Arabia Saudita
01:17:34Señora Japón
01:17:36y Señora Noruega
01:17:37¡Oh, Quince se ve tan bonito asombrado así!
01:17:41¡Ignórate de ella!
01:17:43¡Mi país tiene mucho aceite!
01:17:46¡Tú serás poderoso si me casas!
01:17:48¡Pero soy de sangre royal verdadera!
01:17:51¿Mamá?
01:17:53Solo casaré a Lily
01:17:54¡No tienes opción!
01:17:57¡Para la ceremonia!
01:17:58¡Lily!
01:18:03¡Lily!
01:18:05¡Lily!
01:18:07¡Lily!
01:18:11¿Estás embarazada?
01:18:14Espera, ¿es nuestra?
01:18:16Te prometí que solo te amaría, ¿verdad?
01:18:22¡Mamá!
01:18:23¡Tú realmente eres un maldito!
01:18:25¡Así es como los tabloides lo reportaron!
01:18:29¿En serio crees que puedes engañar al hombre más rico de la Tierra?
01:18:33No la estoy engañando
01:18:35¡La amo!
01:18:38Vamos a darle un poco de dinero y sacarla de aquí
01:18:41¡Sí!
01:18:42¡No es nada comparada con nosotros!
01:18:44¡Nadie de ustedes es bueno para él!
01:18:46¿Oh, sí?
01:18:48¡Vamos a competir!
01:18:51¡No hay competición!
01:18:52¡Porque soy la princesa real!
01:18:56¡Te traje la jubilación de Arabia Saudita!
01:18:59¡El diamante de sangre!
01:19:02¡Es el tesoro más precioso de la historia de tu nación!
01:19:06¡Las guerras lucharon por esto!
01:19:09La leyenda dice que tiene poderes míticos
01:19:12¿Poderes de guerra y hambre?
01:19:14¿Qué?
01:19:15No, no escuches a lo que dice ella, señora Sterling
01:19:18No tomaría ese regalo si fuera tú, señora Sterling
01:19:21Las naciones han luchado por el diamante de sangre por siglos para usarlo contra sus enemigos de guerra
01:19:25Por eso ha estado escondido en el subterráneo por siglos
01:19:29¡Si lo tomo, mi familia será maldita y destruida también!
01:19:37¡¿Cómo te atreves a hacerme un idiota?!
01:19:42¡No!
01:19:43¡Nuestra alianza de casamiento ayudará a aumentar ambos nuestros estatus!
01:19:47¡Nunca te veré de nuevo!
01:19:50¡No!
01:19:56Un ganador de una fiesta no es princesa
01:19:58Puede que no haya sido valiente suficiente para casarse con Quince Sterling, el hombre más rico del mundo
01:20:03¿Pero qué pasa con mi y mis regalos?
01:20:07Este es el pincel de cabello de la Empresa Wu
01:20:10Fue la única mujer que se convirtió en emperadora en toda la historia de China
01:20:15¿Puedes ser tan poderosa como ella?
01:20:18¡Qué regalo pensativo!
01:20:21¡Nunca vas a derrotar a esta Lilian Bloomfield!
01:20:24¿Nunca estudiaste la historia?
01:20:26La Empresa Wu era una tirante
01:20:28Famosa por asesinar a su propia hija y por tener muchos asuntos escandalosos
01:20:32¿Es ese el tipo de legado que quieres que Quince Sterling inherezca?
01:20:37¡No!
01:20:38¡No lo sabía!
01:20:42¡Maldita sea!
01:20:44No olvidemos...
01:20:46¿Cómo un regalo chino se encontró en las manos de un aristocrata japonés?
01:20:50¡Tú, dimwit!
01:20:51¡Y tú!
01:20:52¡Avengadme!
01:20:57Salvo el mejor por último
01:20:59¡Voy a derrotar a este pezón!
01:21:02Ustedes son ganadoras de la fiesta, pero déjenme mostrarles lo que es verdadera clase
01:21:07Les presento...
01:21:09La Mona Lisa
01:21:11El único y único Leonardo da Vinci
01:21:14¡Dios mío!
01:21:15¡Esta es la pintura más barata del mundo!
01:21:18¿Y la Louvre te permite tenerla?
01:21:20Bueno...
01:21:21¡Es solo!
01:21:22¡Por un mes!
01:21:24¡Pero!
01:21:25¡Solo en cuenta de mis conexiones royales!
01:21:28Porque soy la Countess de Noruega
01:21:30¡Nunca la dejarían salir del museo de otra forma!
01:21:35Tengo que darlo a ustedes
01:21:37Es una pintura muy auténtica
01:21:39¡Te lo dije!
01:21:40¡Ganaría la alianza marital con Quince!
01:21:42¡Pero!
01:21:43Mi regalo es mejor
01:21:46¿Mary?
01:21:58¿Eso soy yo?
01:22:00¿Y mi hijo y mi esposo?
01:22:04Nada derrota el tiempo perdido
01:22:06El padre de Quince murió cuando era joven
01:22:08Y tu familia no tiene muchos recuerdos preciosos
01:22:11Así que tuve los mejores artistas del mundo para crear algunos para ti
01:22:15¡Esto no vale nada!
01:22:18¡Quiero esta pintura!
01:22:20¡Decantando las salas de mi casa!
01:22:24Se acabó
01:22:25Señoras
01:22:27Muchas gracias por venir, pero...
01:22:29Pueden irse
01:22:37Mamá
01:22:39¿No ves?
01:22:41No hay cantidad de dinero, o estatus, o la Mona Lisa
01:22:46Que pueden comparar con el amor que tenemos juntos
01:22:51Nuestra familia ya ha perdido mucho
01:22:54Y tú cometes los mismos crímenes contra Lily y nuestro hijo
01:22:59¿Quieres sentir tu gran bebé golpeando?
01:23:02¿Me dejarías?
01:23:07¡Puedo sentirlo!
01:23:10¡Déjame escuchar!
01:23:16He sido mojada por quien sea yo, o quien no sea yo
01:23:19Pero esto es todo lo que me importa
01:23:21Sabes, siendo una mamá
01:23:23Pero no es solo eso
01:23:26¡Papá, estás aquí!
01:23:28Como prometido, tu ceremonia de coronación coincidirá con tu casita
01:23:32¿Qué? ¿Qué es esto?
01:23:34¿Recuerdas mi núcleo de la reina Victoria?
01:23:37Sí, pero... Espera un minuto
01:23:40Es un artefacto precioso. ¿Cómo lo obtuviste?
01:23:43La heredó de su madre
01:23:45¿La reina Victoria?
01:23:47Sí, pero...
01:23:49Es un artefacto precioso. ¿Cómo lo obtuviste?
01:23:52La heredó de su madre
01:23:54La royalidad británica de Lily. Una princesa real
01:23:57¡Dios mío! ¡De verdad nos desclasifican!
01:24:01Todos deberíamos volver a nuestros propios países
01:24:04¿Alguna objeción a la casita de Lily y de Quince ahora?
01:24:11Quince, estabas bien
01:24:14Estaba mal intentando mantenerte los dos separados
01:24:17Entiendo que solo estabas protegiéndote
01:24:19Y mi hijo te ama
01:24:21Aunque tengas esas cosas superficiales o no
01:24:24Tu mismo y tu familia
01:24:28Princesa o no
01:24:30Papá o no
01:24:32Eres un ser muy fuerte, independiente y hermoso
01:24:38Y Dios, te amo por eso
01:24:42Así que...
01:24:47¿Vas a ser mi reina princesa?
01:24:49Lily Bloomfield
01:24:51Sí
01:25:10Ahora te pronuncio príncipe y princesa
01:25:17¡Gracias!