MEDI1TV Afrique : MEDI1 SOIR 20:00 - 14/01/2025
Category
🗞
NewsTranscription
00:00This is a production of the French TV channel E-TRAD
00:16The training continues on Mediantv Afrique.
00:18Thank you for joining us for this round of news.
00:21Here is E-TRAD.
00:22The Moroccans celebrate this Tuesday, January 14, the new year in Mazir,
00:26a major event to consolidate the place of the Amazigh culture in various areas.
00:31Details in a few moments.
00:36Anthony Blinken wants to clear the bucket in the Hamas camp
00:39to conclude an agreement on a truce in the Gaza Strip.
00:42The US Secretary of State affirms that a normalization of relations
00:46between Saudi Arabia and Israel would be the best motivation.
00:50In Tunisia, dozens of demonstrators gathered in Tunis
00:53to demand the release of the opponents
00:56and to protest against the policy of President Haitham Saeed
00:59on the 14th anniversary of the 2011 revolution
01:02and the fall of the dictator Ben Ali.
01:05We meet again right now for the news.
01:11Welcome, ladies and gentlemen.
01:13Without further ado, we open this edition with our special page
01:17dedicated to the new year in Mazir.
01:33This Tuesday, January 2, 1975, is a holiday in Morocco
01:38for the second consecutive year
01:40and celebrates this January 14, the new year in Mazir.
01:44This celebration was made possible by His Majesty King Mohammed VI
01:49who made this date a holiday and paid in Morocco.
01:53Back on the key stages of the officialization of the language
01:57and culture in Mazir in Morocco.
02:01The HDI Rathnas Renifra Foundation
02:04organizes the celebration of the new year in Mazir in 1975
02:08under the theme
02:10Mazir is a living conscience in a solidary Morocco.
02:14An event of two days between scientific seminars
02:17and artistic exhibitions.
02:19Mahat Jamal and Youssef Ouhar
02:21were invited to participate in this event.
02:24The celebration of the year in Mazir in 1975
02:27is a significant event
02:29celebrated by the actors in Mazir with special attention
02:32underlining the officialization of the Mazir
02:35as a fundamental element of the authentic Moroccan national identity.
02:39In the Renifra region, as in other regions of the kingdom,
02:42this event is held on January 14, 1975.
02:45This year, the HDI Rathnas Renifra Foundation
02:48organizes the celebration of the new year in Mazir in 1975
02:51In the Renifra region, as in other regions of the kingdom,
02:54this new year is a great symbolic
02:56as a historical breakthrough of the culture in Mazir
02:59both on the linguistic, poetic, humanistic, artistic and scientific levels.
03:10We are fully aware of the importance of the new year in Mazir
03:13now recognized as an official holiday
03:16thanks to the decision of His Majesty the King.
03:18This fills us with pride.
03:20Mazir is thus an advanced project
03:22ready to develop to achieve the set objectives.
03:36We celebrate the new year in Mazir
03:39which is the new year for all Moroccans
03:42not only for the people of Mazir
03:44because it is a holiday
03:46and it is part of our institutions
03:48and it is thanks to His Majesty the King
03:51that God assists us.
03:56It is pleasant because it allows
03:59to have a certain cultural diversity in Morocco
04:04but there is, as I said earlier,
04:07what binds us as Moroccans
04:10is the notion of Tamrabi
04:13and this is very important.
04:15It is about belonging to a country
04:18and being proud of it.
04:20As part of the celebration of the new year in Mazir
04:23a multidimensional exhibition of plastic art
04:26and terroir products has been organized.
04:28The objective is to enhance local culture
04:31and promote the social and solidarity economy in the region.
04:36We put our inspiration in the traditions
04:38that we inherited from our ancestors.
04:40Our goal is to preserve them
04:42and pass them on to future generations.
04:46The celebration of the new year in Mazir
04:48is a testament to the recognition of the region
04:50as a cultural hub in Mazir
04:52and an architectural symbol
04:54whose influence radiates throughout the country.
04:56It is also a qualitative value
04:58of its leadership in the field of culture
05:01with its various components.
05:04The language in Mazir must be taught
05:07in a progressive way in all levels of education.
05:10The Ministry of National Education
05:12aims to reach 50% of the coverage rate
05:15by 2026 and to achieve
05:17a generalized integration by 2030.
05:20For Yassine Akiat,
05:22a member of the Executive Office of AMREC,
05:24this seems possible.
05:27Since we are at the beginning of the year
05:29we are hopeful.
05:31We have a lot to hope for.
05:33But I think that what has not been done
05:36during the last 21 years
05:38would be difficult to achieve in two years.
05:42Even in five years.
05:44The introduction of the language in Mazir
05:46was made official
05:48at the level of national education
05:51in 2003.
05:53And we are currently
05:55in 2025,
05:571975
05:59in the era of Mazir.
06:01And this is something
06:03that is relatively slow
06:05in its introduction,
06:07in its incubation at the level of national education,
06:09at the territorial level.
06:11There is a lot of difficulty
06:13from the point of view of
06:15the training of teachers,
06:17from the point of view of the introduction
06:19and evolution with everything that happened
06:21with the Mdrasara Eidal school
06:23and everything that is happening now,
06:25which did not take into account
06:27the teaching of a language in Mazir,
06:29which is also a difficulty
06:31and points of inquiry to clarify.
06:33Why are we currently
06:35in an evolution,
06:37in an acceleration,
06:39in an improvement of public education?
06:41And of course,
06:43we must mention that private education
06:45does not have to have a language in Mazir.
06:47So, generalization
06:49will go through several pillars,
06:51that is, generalization
06:53at the level between the public and the private,
06:55generalization must also be territorial,
06:57on the basis of the national territory.
06:59It must also be inclusive
07:01at the level of new teaching programs
07:03that must also take into account
07:05Mazir as a pillar
07:07of the training of Moroccans,
07:09of young Moroccans at school,
07:11but also in the evolution,
07:13that is, at the level of the high school,
07:15at the level of high school,
07:17which is not yet introduced.
07:19It must also be mentioned
07:21that the transition from elementary
07:23to high school,
07:25there is no transition from the sixth grade
07:27to the exam, so Mazir is not yet introduced.
07:29So there are a lot of difficulties
07:31and they know it very well.
07:33So, operationalization,
07:35it is a matter of will.
07:37We have heard a lot about the effects of a year.
07:39Now it is a question of concretization
07:41and I hope that this day
07:43will also be a time to assess
07:45the evolution of things
07:47because the law exists,
07:49the constitution evokes it,
07:51the Moroccan citizen
07:53has been reconciled with his identity
07:55and now it is a question
07:57at the level of...
07:59the ball is in the government's court,
08:01the field of the executive,
08:03which will have to take into account
08:05these responsibilities.
08:07The Minister-Delegate in charge
08:09of the digital transition
08:11and the reform of the administration,
08:13Amal El-Fahla Segrouchny,
08:15stressed the commitment
08:17of the cooperation of public administrations
08:19to implement the officialization
08:21of the Amazigh language,
08:23the developments with Ayub Deraza,
08:25Younes Missouri,
08:27Sheyma Fikri for Récim.
08:32The officialization of the Amazigh language
08:34progresses considerably
08:36thanks to the initiatives
08:38implemented in recent years.
08:40The Minister-Delegate in charge
08:42of the digital transition
08:44and the reform of the administration
08:46has in this sense launched
08:48various major, objective projects
08:50to facilitate access to the administration
08:52and to expand the means of communication
08:54with Amazigh-speaking citizens.
08:58His Majesty the King Mohammed VI
09:00expressed particular interest
09:02in Amazigh culture and identity,
09:04which constitutes a fundamental element
09:06of Moroccan identity.
09:08In this light, we are organizing
09:10for the second time a series of festivities
09:12to realize this royal commitment.
09:14It will also be an opportunity
09:16to sign several agreements
09:18with administrations and ministries
09:20in order to strengthen the official character
09:22of the Amazigh language.
09:25The government gives great priority
09:27to the officialization of the Amazigh language
09:29by mobilizing the necessary resources
09:31to implement the provisions
09:33of the regulatory law
09:35related to this project.
09:37In this sense, several measures
09:39have been adopted,
09:41notably the creation of welcoming services
09:43in public administrations and institutions
09:45with 460 welcoming agents
09:47trained in each of the three variants
09:49of the Amazigh language.
09:51These initiatives also include
09:53the creation of more than 3,000 signposts
09:55and ethical signals, thus contributing
09:57to affirming the Amazigh language
09:59in the visual identity
10:01of public administrations.
10:03I consider that the officialization
10:05of the Amazigh language
10:07is of great importance,
10:09especially since it is our mother tongue.
10:11Moreover, the introduction
10:13of any additional language
10:15is an asset for our country.
10:17If the officialization
10:19of the Amazigh language
10:21becomes a reality,
10:23this is excellent news
10:25for society.
10:27Citizens will now be able
10:29to ask for their administrative documents
10:31without encountering
10:33any linguistic barriers.
10:37The officialization of the Amazigh language
10:39is a national and collective responsibility.
10:41The government therefore
10:43employs itself to implement it on the ground,
10:45reinforcing the officialization
10:47of this language
10:49within the various public administrations
10:51that have shown firm commitment
10:53and constant cooperation
10:55to advance this major project.
10:57Agadir also vibrated
10:59with the celebration
11:01of the New Year in Mazir.
11:03On the spot, the festivities highlighted
11:05the traditions of the wedding in Mazir.
11:07What makes it so special?
11:09Abdelmoula Boukhaïs tells us more
11:11in this story by Dinam Rini.
11:15The inhabitants of the region of Sous-Massa
11:17continue the celebrations
11:19of the New Year in Mazir.
11:21The traditions of the wedding in Mazir
11:23are highlighted
11:25to make their particularities known.
11:27Visitors to Agadir
11:29have the right to a representation
11:31of the wedding ceremonies
11:33in a festive atmosphere.
11:39On the occasion of Eid-e-Inayr,
11:41we want to highlight
11:43the traditions of the wedding in Mazir.
11:45When the bride leaves her parents' house
11:47to go to her husband's house,
11:49a procession accompanies her
11:51throughout the journey,
11:53wishing her wishes of joy
11:55and prosperity,
11:57called Tengift.
12:01A white outfit
12:03enveloping the bride's body,
12:05a red scarf enveloping her face
12:07and a basilic crown
12:09above her head.
12:11This symbolizes the eternal relationship
12:13that will unite the married.
12:15Each piece of the bride's dress
12:17has a meaning in the Mazir culture
12:19and each part of the celebrations
12:21has a deep symbolism
12:23that the population of Mazir
12:25seeks to preserve and pass on
12:27to future generations.
12:31The ceremony of the wedding in Mazir
12:33lasts for a week.
12:35During seven days,
12:37the celebrations start in the morning
12:39and end in the evening.
12:41Each day has its own peculiarity,
12:43but the most important days
12:45are the second day,
12:47when the bride's family
12:49brings her new clothes and gifts,
12:51and the third day,
12:53when the bride is called
12:55to prepare a traditional meal
12:57for her beautiful family.
12:59We fell in love,
13:01I think, from the corner.
13:03People are super nice.
13:05It also makes us happy
13:07because we share our customs.
13:09Everyone shares everything.
13:11It's great.
13:13I come for the first time to Gadir.
13:15It's pure happiness.
13:17We are welcomed.
13:19Even in France,
13:21we don't have that.
13:23Tourism...
13:25I think we'll be back.
13:27After the ceremony,
13:29the bride is getting ready
13:31to leave her parents' house.
13:33The groom receives the procession
13:35before arriving.
13:37It announces the beginning
13:39of a marital union
13:41that the bride's family
13:43wants to be synonymous
13:45with love and happiness.
13:47The tivinag is a very old
13:49writing system,
13:51used in North Africa
13:53since Antiquity.
13:55Also called Libic,
13:57this alphabet,
13:59which is also a singularity
14:01in Basir,
14:03we are at the Museum of History
14:05and Civilizations of Rabat,
14:07a building that offers
14:09its visitors an archaeological collection
14:11of exceptional wealth.
14:13In the museum's patio,
14:15there are Libic funerary steles,
14:17writings of the ancient Amazigh,
14:19an expression that takes its name
14:21from Libya, a term used
14:23by the Greeks to designate
14:25North Africa.
14:27It was found
14:29in Sidi Slimane.
14:31It is a funerary stele
14:33discovered in Sidi Slimane,
14:35not far from an important
14:37tumuli.
14:39As for the date,
14:41the stele dates back
14:43to the 2nd century BC.
14:45On the stone,
14:47a vertical writing can be seen
14:49that reads from the bottom
14:51to the top.
14:53Probably,
14:55these letters were colored in red.
14:57The engraved text
14:59includes a point
15:01that separates the three words.
15:17Inscribed on the rock
15:19nearly 3,000 years ago,
15:21next to figurines,
15:23these geometric signs
15:25are the oldest traces
15:27of the Typhoon.
15:29It concerns a large territory
15:31that extends from the Mediterranean
15:33to the south of Niger.
15:41Libic writing
15:43spread as well in the north
15:45of Morocco as in the Moroccan Sahara,
15:47since scientists
15:49discovered many rough
15:51writings,
15:53especially in Smara,
15:55in the region of Dakhla,
15:57in the Great Atlas,
15:59not far from the Draa River,
16:01Afigig, Rashidia,
16:03which means that Libic writing
16:05was used in several regions
16:07at different times
16:09and especially with distinct alphabets.
16:15Typhoon is one of the first
16:17writings of humanity.
16:19Today, made up of 33 characters,
16:21the alphabet Typhoon
16:23is one of the oldest
16:25in the world.
16:27The Typhoon
16:29won the approval
16:31of the Moroccan nation
16:33and it is the singularity
16:35of Amazigh
16:37engraved in time.
16:45A normalization of relations
16:47between Saudi Arabia and Israel
16:49would be the best motivation
16:51for an agreement between Israel
16:53and the Palestinians,
16:55said this Tuesday Anthony Blinken.
16:57The prospect of a normalization
16:59of relations between Israel
17:01and Saudi Arabia constitutes
17:03the best opportunity
17:05to achieve the goal
17:07long sought by Israel,
17:09its greatest integration,
17:11which the Middle East
17:13has pursued,
17:15the US Secretary of State
17:17who had negotiated
17:19with Iran and delivered
17:21on President Biden's commitment.
17:25The US Secretary of State
17:27Anthony Blinken
17:29judges that the Palestinian
17:31Authority had to manage
17:33the post-war Gaza.
17:35An announcement is made
17:37that talks for a truce
17:39in Gaza are still underway.
17:41Racha Engo for more details.
17:45Who will take control of Gaza
17:47after the war?
17:49For US Secretary of State
17:51Anthony Blinken,
17:53it is the Palestinian Authority
17:55with the support of the UN
17:57and foreign partners.
17:59They should together
18:01ensure a provisional role
18:03in the management
18:05of this enclaved territory.
18:07The head of US diplomacy
18:09then stated that Israel
18:11should accept a way
18:13to create a Palestinian state.
18:15The Palestinian Authority
18:17must invite foreign partners
18:19to help set up and manage
18:21an interim administration
18:23in charge of the main
18:25civilian sectors in Gaza.
18:27Israel will have to accept
18:29the reunification of the Gaza
18:31and the West Bank
18:33under the direction
18:35of this reformed Palestinian
18:37Authority.
18:39At the same time,
18:41discussions to end the fire
18:43between Israel and the United States
18:45could be concluded
18:47very soon,
18:49according to Qatar.
18:53We have overcome
18:55the main obstacles
18:57in the differences
18:59between the two parties.
19:01Discussions are now underway
19:03on the last details.
19:05It is difficult for me
19:07especially to set a deadline
19:09for the announcement
19:11of the agreement.
19:17Antony Blinken
19:19believes that the bullet
19:21is in Hamas' ass
19:23to get this truce in Gaza.
19:25US President Joe Biden
19:27had presented him
19:29a three-phase
19:31peace plan in Gaza.
19:33The first phase
19:35envisions a total
19:37ceasefire of six weeks
19:39in the Gaza Strip.
19:41This first phase also includes
19:43the liberation of Israeli hostages
19:45in exchange for Palestinian
19:47prisoners detained by Israel,
19:49as well as the return
19:51of Palestinian displaced people
19:53to their Gaza Strip
19:55and the increase of humanitarian aid
19:57entering the Palestinian enclave
19:59up to 600 trucks per day.
20:01The second phase envisions
20:03the continuation of the ceasefire
20:05as long as negotiations
20:07on a definitive ceasefire
20:09continue.
20:11This second phase also includes
20:13the withdrawal of Israeli troops
20:15from the entire Gaza Strip.
20:17The third and final phase
20:19of the Biden plan envisions
20:21the launch of the reconstruction
20:23of the Gaza Strip.
20:25This reconstruction will be done
20:27with the support of the United States
20:29and the international community.
20:31It will last three to five years.
20:37In Lebanon,
20:39the new prime minister,
20:41Nawaf Salam,
20:43said on Tuesday
20:45that he would extend his hand
20:47to all political parties
20:49to help save his country
20:51from crisis before organizing
20:53talks to form a government.
20:55I am not an excluded man,
20:57but a man who gathers.
20:59He said in a speech
21:01delivered at the presidential palace
21:03that he would extend his hand
21:05to all political parties
21:07to help save his country
21:09from crisis before organizing
21:11talks to form a government.
21:13I am not an excluded man,
21:15but a man who gathers.
21:17He said in a speech
21:19delivered at the presidential palace
21:21that he would extend his hand
21:23to all political parties
21:25to help save his country
21:27from crisis before organizing
21:29talks to form a government.
21:31I am not an excluded man,
21:33but a man who gathers.
21:35I am not an excluded man,
21:37but a man who gathers.
21:39I am not an excluded man,
21:41but a man who gathers.
21:43I am not an excluded man,
21:45but a man who gathers.
21:47I am not an excluded man,
21:49but a man who gathers.
21:51I am not an excluded man,
21:53but a man who gathers.
21:55I am not an excluded man,
21:57but a man who gathers.
21:59I am not an excluded man,
22:01but a man who gathers.
22:31I am not an excluded man,
22:33but a man who gathers.
22:35I am not an excluded man,
22:37but a man who gathers.
22:39I am not an excluded man,
22:41but a man who gathers.
22:43I am not an excluded man,
22:45but a man who gathers.
22:47I am not an excluded man,
22:49but a man who gathers.
22:51I am not an excluded man,
22:53but a man who gathers.
22:55I am not an excluded man,
22:57but a man who gathers.
22:59Even if new dates have not been announced,
23:03August is over.
23:05The draw is also held
23:07for tomorrow, January 15,
23:09in Neyroville.
23:13In golf,
23:15the date of the 49th edition
23:17of the trophy at Seine 2
23:19and the 28th edition of the Coupe de l'Allemagne
23:21is now known.
23:23They will take place
23:25from February 3 to 8
23:27under the patronage
23:29of His Majesty King Mohammed VI,
23:31the Royal Moroccan Golf Federation
23:33and the Association of the Trophy
23:35at Seine 2 de Golf
23:37chaired by Prince Moulay Rachid.
23:39The simultaneous organization
23:41of these two competitions
23:43on the same site
23:45perpetuates the tradition
23:47of mixed golf
23:49established in 1993
23:51by His Majesty King Hassan II,
23:53illustrious founder of the two tournaments.
23:57This is all for today.