Yesterday Once More Full Movie
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00Let's see. I'm Chris Parker. I'm 50. I spend most of my free time hiking and collecting climbing equipment. I have a son and a granddaughter on the way.
00:00:1450? Girl, are you that damn old?
00:00:18You said you're 52 on the dating app and you're definitely 60.
00:00:21Boys will be boys, even in their 60s.
00:00:25Start with London, then Paris, and then Rome, then all the way to Beijing. Three of us.
00:00:32Three of us?
00:00:33You, me, and my wife of course.
00:00:35Your wife? This is a date.
00:00:38My oh my, you are absolutely stunning. What do you say we get together and have a baby before we get too old, shall we?
00:00:45God, I'd like to see you try.
00:00:47Good, because I always like to record.
00:00:51Excuse me, boss. It's time for your date. Should I leave this here or...
00:00:58Where is this from?
00:00:59Well, department store. Cheap as it gets.
00:01:01On the car?
00:01:02Once used.
00:01:03Excellent.
00:01:04Is there anything else you need?
00:01:06Just keep this quiet.
00:01:08Yes, boss. No one will ever find out that the chairman of Peak Climbers is going on a date with an ordinary Uber driver.
00:01:16Hi, I'm Jerry.
00:01:18What's with the glasses, four eyes? Are you blind? Who the hell wants to be with a sick old man?
00:01:26I'll need 60% of your wages each month. 30% will cover our daily expenses. 30% will go to the bank to cover my mortgage.
00:01:36Oh, how generous. You'll have me 40%.
00:01:39No, that 40% is going straight to my account.
00:01:42No, that 40% is going straight to my account.
00:01:47I'm done in an hour. Last ten if you want overnight.
00:01:50I'm sorry. I'm actually looking for someone to marry.
00:01:54Half a million a month. Any better so far?
00:02:00I think it's good.
00:02:13Hi, I'm Jerry Smith.
00:02:16Chris. Chris Parker.
00:02:18Let's get married.
00:02:22That's your pitch?
00:02:23I'm a very straightforward man.
00:02:25Lucky you.
00:02:28That is exactly my time.
00:02:43No, no, no. I've got it.
00:02:49Mom, what are you doing here?
00:02:51It's always so good to see you two.
00:02:54How's work?
00:02:56Same boss. Still great.
00:02:58Wish I had more time off though.
00:03:01And have you decided on a name for the baby?
00:03:04Yeah, actually.
00:03:07It's Emma.
00:03:09You can't name her that.
00:03:12Emma's your sister's name.
00:03:14That's exactly why I like it.
00:03:16I know she's not around anymore,
00:03:19but I figured that she would appreciate
00:03:22that I named our baby daughter after her.
00:03:24No.
00:03:25That was your grandma's gift for her and her only.
00:03:29I mean, your father's name is Emma.
00:03:32That was your grandma's gift for her and her only.
00:03:35I mean, your father and sister have been gone for decades.
00:03:38Let's just let them stay in our memory
00:03:40and not try to replace them.
00:03:42Mom!
00:03:43This is my house.
00:03:45I can't have you come in here and try to disrespect that.
00:03:49Sure, you'll get your respect
00:03:52when your daughter is old enough to talk, son.
00:03:55I can't imagine how dad didn't get driven crazy by you.
00:04:00Don't you ever talk about me and your father like that.
00:04:05I'm a grown man.
00:04:07I have a family now.
00:04:09You can't just drop by and tell me what to do.
00:04:11You clearly need the help.
00:04:13Not from an overbearing, old, sad, crazy woman like you.
00:04:20Tom!
00:04:21That's too much.
00:04:24I'm sorry, Mom.
00:04:26I didn't mean to...
00:04:28...so that's what you think of me?
00:04:31Chris, it's not like that.
00:04:34Take care of yourself, sweetheart.
00:04:36Mom, where are you going?
00:04:37Anywhere but here.
00:04:39It's raining outside. Please, just...
00:04:42İzmir
00:04:55Allah kahretsin!
00:04:56Kusura bakma!
00:05:00Buradan çıkacağım!
00:05:12İzmir
00:05:18Ne istiyorsun?
00:05:20Chris?
00:05:21Benim.
00:05:22Ne oldu?
00:05:23Birisi seni kıskandı mı?
00:05:24Jerry!
00:05:26Hayır, hayır. Hiçbir şey değil.
00:05:28Hiçbir şey gibi duruyor.
00:05:29Daha iyi olurdu.
00:05:30Dışarıda mısın?
00:05:32Aşırı bir araba köprü altında kırıldı.
00:05:35Ne?
00:05:36Bu güne kadar?
00:05:37Yılbaşı mı?
00:05:38Seni alacağım.
00:05:39Hayır, hayır.
00:05:40İyiyim.
00:05:41Aşırı bir araba köprü altında kırıldı.
00:05:43Neredesin?
00:05:44Lincan Road'un bir yeri.
00:05:46Sanırım.
00:05:47Ben orada olacağım.
00:05:48Dikkat etme.
00:05:55Lincan Road'a git. Şimdi.
00:05:57Evet, ama...
00:05:58...senin identiteyi nasıl açıklayacaksın?
00:06:00Ben ne yapayım?
00:06:01Oberdriver'in arabası mı?
00:06:03Çık dışarı.
00:06:04Ben arabaya gidiyorum.
00:06:11Hey bebeğim.
00:06:12Bir araba istiyor musun?
00:06:17Teşekkürler.
00:06:19Dur, kapıyı alayım.
00:06:40Sen de.
00:07:03Nerede?
00:07:04Araba arıyor.
00:07:06Ama...
00:07:08...yaklaşık bir yerde.
00:07:09Açım.
00:07:11Benim...
00:07:12...kabin yukarıda.
00:07:15Güne kadar orada kalabiliriz.
00:07:16Evet.
00:07:18Küçük bir...
00:07:19...yılbaşı yapabiliriz.
00:07:20Senin istediğin...
00:07:21...benim emrim.
00:07:23Tek yapmalıyız...
00:07:24...yaklaşık bir hava alalım...
00:07:26...bir çay içelim ve...
00:07:28...iyi bir gece uyusun diye dua edelim.
00:07:30Peki.
00:07:32Bu bizim yapmamızın hepsi değil.
00:07:37Yaşıyor.
00:08:01Chris...
00:08:02...senin de olmalıydın.
00:08:04Oh, yardım edebilirim.
00:08:06İyi işler.
00:08:07Oturun.
00:08:08Ben...
00:08:09Tamam.
00:08:10Tamam.
00:08:11Tamam.
00:08:36Ne bakıyorsun?
00:08:50Oturun.
00:08:51İnanılmazsın.
00:08:52Bu, yıllardır yaptığım en iyi kahvaltı.
00:09:03Ben çok mutluyum.
00:09:08Bugün aksiyona gidiyordun, bu hala oluyor mu?
00:09:11Evet.
00:09:12Aslında, yakında hazırlanmalıyız.
00:09:13Güzel gözüküyor mu?
00:09:14Rüya gibi.
00:09:15Ama sana küçük bir hediye aldım.
00:09:16Ciri.
00:09:17Bu çok güzel.
00:09:19Çok tatlısın.
00:09:20Çok tatlısın.
00:09:21Çok tatlısın.
00:09:22Çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlısın, çok tatlı
00:09:53,
00:09:56abiveisini
00:09:56çok tatlı birakır mı oldum
00:10:00hiç
00:10:01sen kimsin
00:10:14çok
00:10:18shit
00:10:18Tactt
00:10:21kaybettin
00:10:22kaybettim
00:10:23görüntüleri unutmuş gibi
00:10:25üzgün olma aşkım
00:10:27yeni
00:10:28yeni
00:10:29yeni
00:10:30üzgün olma
00:10:31üzgün olma
00:10:32sen
00:10:33sen
00:10:34sen
00:10:35sen
00:10:36sen
00:10:37sen
00:10:38sen
00:10:39sen
00:10:40sen
00:10:41sen
00:10:42sen
00:10:43sen
00:10:44sen
00:10:45sen
00:10:46sen
00:10:47sen
00:10:48sen
00:10:49sen
00:10:50sen
00:10:51sen
00:10:52sen
00:10:53sen
00:10:54sen
00:10:55sen
00:10:56sen
00:10:57sen
00:10:58sen
00:10:59sen
00:11:00sen
00:11:01sen
00:11:02sen
00:11:03sen
00:11:04sen
00:11:05sen
00:11:06sen
00:11:07sen
00:11:08sen
00:11:09sen
00:11:10sen
00:11:11sen
00:11:12sen
00:11:13sen
00:11:14sen
00:11:15sen
00:11:16sen
00:11:17sen
00:11:18sen
00:11:19sen
00:11:20sen
00:11:21sen
00:11:22sen
00:11:23sen
00:11:24sen
00:11:25sen
00:11:26sen
00:11:27sen
00:11:28sen
00:11:29sen
00:11:30sen
00:11:31sen
00:11:32sen
00:11:33sen
00:11:34sen
00:11:35sen
00:11:36sen
00:11:37sen
00:11:38sen
00:11:39sen
00:11:40sen
00:11:41sen
00:11:42sen
00:11:43sen
00:11:44sen
00:11:45sen
00:11:46sen
00:11:47sen
00:11:48600
00:11:49600 teşekkür ederim
00:11:50700
00:11:51700 teşekkür ederim
00:11:531000
00:11:541000 teşekkür ederim
00:11:551000 dolar
00:11:571000 dolar bir kez
00:11:591100
00:12:01Bu güzel bir yürüyüş parçası
00:12:03Bu benim
00:12:061100 bir kez
00:12:09İki kez
00:12:10Hayır, onu hak etmiyorsun
00:12:1115
00:12:12Kızım, bu altyazı 1000'den fazla alıyor
00:12:16Biliyorum, geri ihtiyacım var
00:12:2020
00:12:2120.000
00:12:22Güzel hanımın yanında
00:12:2420.000 bir kez
00:12:26Ne bekliyorsun?
00:12:27Dediğimi söyleme, bekliyor musun?
00:12:29Senin eşin seni yeniden kurtaracak
00:12:31Üzgünüm, unuttum
00:12:33O öldü
00:12:35Tamam
00:12:41Bu bitti
00:12:43Mie ikinci kaptan olacak
00:12:47Bu bizim
00:13:0320.000 iki kez
00:13:0530.000
00:13:1130.000
00:13:12Bu senin işin hiçbiri değil.
00:13:16Evet.
00:13:17O yalnız değil.
00:13:19Oh, kötü.
00:13:2032.
00:13:21Teşekkürler, 32.
00:13:2235'i duyuyorum.
00:13:2470.000.
00:13:2570.000 dolar.
00:13:27Gerçekten mi?
00:13:28Sadece bir aradaki numara söyleyemezsin.
00:13:30Aslında bunun için ödeme yapmalısın.
00:13:33Bütün gün bunu yapabilirim.
00:13:34Birini yap.
00:13:35Dikkat et.
00:13:36Son telefon.
00:13:4370.000 dolar.
00:13:45Söyledim.
00:13:4670.000 dolar.
00:13:47Herkese çok teşekkür ederim.
00:13:51Herkese bir alkış.
00:13:54Teşekkürler.
00:13:55Bana çok şey öğretti.
00:13:57Çok önemli.
00:13:58Sonra geri vereceğim.
00:13:59Bu benim tatlım.
00:14:00Emniyette evden gitmek istemiyorum.
00:14:02Üzgünüm.
00:14:03Ama...
00:14:06Bu farklı.
00:14:08Neler oluyor?
00:14:10Hadi bir daha yakından bakalım.
00:14:16Hanımefendi.
00:14:17Bunu size perşembeye getirmek zorundaydım.
00:14:20En pahalı elbette.
00:14:24Çok şanslıyım.
00:14:28Merak etme.
00:14:29Teşekkürler.
00:14:34Bu senin aradığın mi?
00:14:36Belki.
00:14:37İyi misin?
00:14:41Nefes al.
00:14:43Yavaş.
00:14:48Ne oldu?
00:14:49Bununla bir şey mi var?
00:14:51Hoşgeldin.
00:14:53Bu senin aradığın mı?
00:14:55Eski eşim bunu bana çok yıllar önce aldı.
00:15:00En pahalı elbette.
00:15:03Yeniden görmeyeceğimi sanmıştım.
00:15:08Üzgünüm.
00:15:09Bir dakika.
00:15:11Evet.
00:15:15Tamam.
00:15:22Tom.
00:15:23Bak, bak, bak.
00:15:24En pahalı elbette.
00:15:25Senin baban beni 20 yıl önce aldı.
00:15:27Onu kaybettim sanmıştım.
00:15:28Bir arkadaşımdan telefon aldım.
00:15:30Bu için 70.000 dolar mı?
00:15:32Aklını kaybettin mi?
00:15:34Hayır, Tom.
00:15:38Yeniden kaybettiğini söyledin bana.
00:15:41Tom, bu farklı.
00:15:42Ne bileyim ben!
00:15:44Lütfen öyle deme.
00:15:45Onlar öldüler.
00:15:48Babam ve Emma öldüler.
00:15:51Belki eğer onların aptal bir hobisi olsaydın...
00:15:57...hala burada olabilirdin.
00:15:58Bir acıdıydı.
00:15:59Benimle alakalı olamazsın.
00:16:00Bu yeter mi?
00:16:02Ne?
00:16:03Yeni bir aileye o ölüm yöntemine götürecek misin?
00:16:05Yeni bir aileye o ölüm yöntemine götürecek misin?
00:16:06Ya da kızımın doğduğuna kadar bekleyecek misin...
00:16:08...ben de ona aynısını yapsam?
00:16:09Bu asla benim amacım değil.
00:16:11Lütfen öyle deme.
00:16:14Bak bana bak.
00:16:15Yeniden benim evime hoşlanmazsın.
00:16:18Eğer ölmek istiyorsan...
00:16:21...yalnız öl.
00:16:22Hayır, Tom.
00:16:23Tom, bekle!
00:16:32Chris!
00:16:33Chris!
00:16:36Chris!
00:16:37Chris!
00:16:38Chris!
00:16:39Chris!
00:16:40Chris!
00:16:41Sen iyi misin?
00:16:42Ne oldu?
00:16:45İyiyim.
00:16:46Sadece...
00:16:47...aile karısı.
00:16:49Eğer bu devam ederse...
00:16:51...senin ailesinle biraz konuşmalıyım.
00:16:53Bunu göstereyim.
00:16:54Gel buraya.
00:16:57Çok acıdı.
00:16:59Kızın ne kadar?
00:17:0122.
00:17:02Kızın ne kadar?
00:17:0422.
00:17:08Onunla bir sorun var mı?
00:17:13Başka bir şey bilmem.
00:17:19Seni çok mutluyum.
00:17:21Ben de.
00:17:24Ne dersin...
00:17:25...bu çocukları unutup...
00:17:28...bir çay içelim?
00:17:30Nasıl olur?
00:17:32Tamam.
00:17:33Bir yeri biliyorum.
00:17:35Ama iyi bir geri dönüş yapmalısın.
00:17:47Bu inanılmaz!
00:17:55Her şey yolunda mı?
00:17:57Evet.
00:17:58Sadece...
00:17:59...bu ilk defa...
00:18:00...ben boğazlıyım gibi hissediyorum.
00:18:03Ben boğazlıydım mı?
00:18:06Bilmem.
00:18:08Bazen hatırlamak...
00:18:10...çok zor.
00:18:12Önceki şeyler...
00:18:13...especially.
00:18:15Hepsi birbirine düşüyor.
00:18:18Bir şey sordun mu?
00:18:20Evet.
00:18:21Doktor ben iyiyim diyor.
00:18:24Bence eski bir şeyin...
00:18:25...geçmişi gibi görünüyor.
00:18:29Hadi.
00:18:36Evet!
00:18:38Merhaba.
00:18:39Evet.
00:18:40Chris, kendine kral mı buldun?
00:18:42Harika soru.
00:18:43Jerry, bu benim arkadaşım Antoine.
00:18:45Bu yeri yönetiyor.
00:18:47Antoine, bu Jerry.
00:18:49Benim eşim.
00:18:50Senin eşin mi?
00:18:51Vay, bu ilginç.
00:18:53Söz veriyorum.
00:18:55Dürüst olmak istemiyorum ama...
00:18:57...Chris'in...
00:18:59...iki yüzyılda...
00:19:01...eşi olduğunu duymadım.
00:19:03Antoine.
00:19:05O da benim okul takımımdı.
00:19:06Ve inanabilirsiniz ki...
00:19:08...onun gücü o zamanlar daha büyük idi.
00:19:10Hoş geldin benim yerime.
00:19:12Ve burada tek bir emir var.
00:19:14Chris tüm emirlerini yapar.
00:19:16Sakin ol Antoine.
00:19:17Sadece bunu sorarsan...
00:19:19...geri döndüğünde...
00:19:20...ve o iki içki evinde...
00:19:21...çok yanlış bir şey olmalı.
00:19:23Evet.
00:19:24G5 adlı bir...
00:19:26...şirket kutusunu duymadınız mı?
00:19:28Bu yeri satmak istiyorlar.
00:19:30O zaman...
00:19:31...parayı al...
00:19:33...Florida'ya git, çocuklarla tanış.
00:19:35Yeni bir boleyi alırız Ellie.
00:19:36Yeni bir boleyi alırız.
00:19:37Bunu düşünmüştüm.
00:19:38Ama...
00:19:39...sadece...
00:19:40...yaklaşık...
00:19:41...yaklaşık...
00:19:42...yaklaşık...
00:19:43...yaklaşık...
00:19:44...yaklaşık...
00:19:45...yaklaşık...
00:19:46...yaklaşık...
00:19:47...yaklaşık...
00:19:48...yaklaşık...
00:19:49...yaklaşık...
00:19:50...yaklaşık...
00:19:51...yaklaşık...
00:19:53...yaklaşık...
00:19:56Kimin başkanı?
00:20:03Kimin başkanı?
00:20:05Ben olabilirdim.
00:20:07Ne?
00:20:08Yardım edebilir miyim?
00:20:09Ben Griffin.
00:20:10Griffin'in başkanı.
00:20:12Hedefini aç.
00:20:13Parayı alacağız.
00:20:15O hala olamayacak.
00:20:17Öldürün lan!
00:20:18Bu şeyi düşürün.
00:20:20Ağzını kapat, anne.
00:20:22Ağzını kapat...
00:20:23...ya da atarım.
00:20:24Tövbe...
00:20:25...bir şeydir.
00:20:26Öldürmek...
00:20:27...buna geri dönemezsiniz.
00:20:28Konuşuyoruz.
00:20:29İşimiz var, kız.
00:20:30Bu köyde...
00:20:31...Yüce İsa var.
00:20:33Yüce İsa'nın 45'ini...
00:20:34...ne zaman aldı?
00:20:39Öldürürüm lan!
00:20:40Hiç kimse...
00:20:41...bana ne yapacağını söylemiyor.
00:20:42Genç adam.
00:20:43Bana çocuk gibi konuşma.
00:20:45Bu ilk defa...
00:20:46...birisi bu adamı...
00:20:47...öldürmeye çalışıyor.
00:20:48Bak...
00:20:49...sakin ol.
00:20:50O bir köpek değil.
00:20:51Hayır demek.
00:20:52Sakin ol!
00:20:59Bekleyin.
00:21:00Bizimle konuşalım, tamam mı?
00:21:02Genç adamı öldürmek...
00:21:03...bu, bir liderin davası değil, değil mi?
00:21:06Ne...
00:21:07...ne diyorsun?
00:21:08Devam edin.
00:21:09Bizimle işinizi alın.
00:21:11Delilik!
00:21:12Ne diyorsun?
00:21:13Griffith!
00:21:14Dünya...
00:21:15...şu şekilde çalışmıyor...
00:21:16...çok daha komple.
00:21:20Vlad'ı biliyorum.
00:21:21Vladimir Markov?
00:21:23Onun kim olduğunu biliyor musun?
00:21:24Kesinlikle onun kim olduğunu biliyor.
00:21:26O, şehirdeki diğer taraftan koşuyor.
00:21:28Söylediğim gibi...
00:21:29...dünya komple bir yer.
00:21:31Şimdi, Vladimir'in...
00:21:33...arkadaşlarından bazılarını...
00:21:34...çalıştığına göre...
00:21:35...ne olacaktı?
00:21:37Nasıl olacaktı?
00:21:44Ama endişelenme.
00:21:45Böyle bir işim var.
00:21:47Birisi...
00:21:48...senin yanında...
00:21:49...bir yanının altında.
00:21:50Nedir?
00:21:51Mulberry Street'in...
00:21:53...ve Lincoln'ın...
00:21:55...çok fazla...
00:21:56...kendine güvenme çocukları var.
00:21:57Değil mi?
00:21:58Deep poşetler...
00:21:59...ve çok fazla...
00:22:00...alışkınlıklar.
00:22:01Ne yapacağını biliyorsun.
00:22:02Teşekkürler efendim.
00:22:03Belki de isminiz var.
00:22:04Bırakın.
00:22:06Şimdi!
00:22:13Sanırım...
00:22:14...bu bir süre kalacak.
00:22:16O yüzden...
00:22:17...bu senin sıradın.
00:22:18Sen onlardan birisin.
00:22:19Onlardan birisi mi?
00:22:20Hayır.
00:22:21Sadece...
00:22:22...onlara...
00:22:23...poşet satın almanı...
00:22:24...söyledin.
00:22:25Çılgın mısın?
00:22:26Bekleyin, bekleyin, bekleyin.
00:22:27Bu kadar hızlıca...
00:22:28...bir yorum yapmayın.
00:22:29Bu bölgede...
00:22:30...kim yaşıyor biliyor musunuz?
00:22:31Devin Jones...
00:22:32...ve Alec Shaw.
00:22:33Hükümet ve...
00:22:34...Polis Hükümeti.
00:22:37Şehrin en konservatif...
00:22:39...çocukları.
00:22:40Bu adamın...
00:22:41...poşetleri dışında...
00:22:42...çalıştığını çok seviyorum.
00:22:43Bekleyin, sen...
00:22:44...sadece bunu yaptın mı?
00:22:45Allah'ım...
00:22:46...sen gerçekten...
00:22:47...kötü bir çocuksun.
00:22:48Ve...
00:22:49...Polis Alec...
00:22:50...benim...
00:22:51...yakın arkadaşım.
00:22:52O yüzden...
00:22:53O yüzden...
00:22:54...onlara...
00:22:55...bu çılgınlar...
00:22:56...yakınlarına doğru...
00:22:57...gidiyorlar.
00:23:03Chris...
00:23:04...ben bu adamı seviyorum.
00:23:06Nereden buldun?
00:23:07Sadece bir...
00:23:08...kahve şoförü.
00:23:09Uzun bir hikaye.
00:23:10Bence iyi bir hikaye.
00:23:11Benimle...
00:23:12...her zaman.
00:23:13Bilmiyorum...
00:23:14...sadece...
00:23:15...senin başka...
00:23:16...bir iyi adamı bulduğun için...
00:23:17...çok mutluyum.
00:23:18Bilmiyorum...
00:23:21...bir türlü...
00:23:22...Jerry'i...
00:23:23...ya da...
00:23:24...yakın eşini hatırlatıyor.
00:23:31Tamam...
00:23:32...tamam.
00:23:34Hiçbir şekilde...
00:23:35...onun gibi görünmüyor.
00:23:36Hayır, onun gibi görünmüyor.
00:23:37Biliyorsun...
00:23:38...onun nasıl kendini...
00:23:39...alıyor gibi.
00:23:41Ama...
00:23:42...Jerry...
00:23:43...aslında...
00:23:44...bu acıda...
00:23:45...asla ölmedi.
00:23:49Ama...
00:23:50...Jerry...
00:23:51...asla...
00:23:52...bu acıda...
00:23:53...asla ölmedi.
00:23:54Hayır!
00:23:58Jerry...
00:24:01...Jerry öldü.
00:24:03Neden?
00:24:05Eğer hayatta olsaydı...
00:24:06...o...
00:24:07...beni arayacaktı.
00:24:08Kesinlikle.
00:24:17İyi misin?
00:24:20İyiyim.
00:24:30Sen...
00:24:31...çok farklı görünüyorsun.
00:24:33Ben mi?
00:24:34Evet.
00:24:36Her şeyden heyecanlı olmalı.
00:24:39Evet...
00:24:40...ben...
00:24:41...yakın yıldız yemeği...
00:24:42...yaptığım yerimde planlıyorum.
00:24:44Gelmeni istiyorum.
00:24:45Tüm ailemi tanıt.
00:24:46Gelir misin?
00:24:47Tabii ki.
00:24:49Onurum olurdu.
00:25:04Anne...
00:25:08...lütfen...
00:25:09...gelin...
00:25:10...lütfen.
00:25:11Tom...
00:25:13...çabuk söylemek istiyorum...
00:25:14Anne...
00:25:15...çok üzgünüm...
00:25:16...öbür gece için.
00:25:17Tamam.
00:25:19Sadece...
00:25:20...Tom...
00:25:21...çok zorla çalışıyor...
00:25:22...ve...
00:25:23...bir kızımız var...
00:25:24...ve...
00:25:25...çok tepki veriyor.
00:25:26Söylediğim için...
00:25:27...çok üzgünüm.
00:25:28Sorun değil.
00:25:29Birçok hata yaptım...
00:25:31...ve bazıları...
00:25:34...yapamıyorum.
00:25:37Ama...
00:25:38...geçmişi konuşmak için...
00:25:39...buraya gelmedim.
00:25:41Sana söylemek için geldim...
00:25:43...ben...
00:25:44...evliyim.
00:25:45Evli misin?
00:25:47Harika anne.
00:25:48O en tatlı adam.
00:25:49Onu seveceksin biliyorum.
00:25:50Ve...
00:25:51...kırmızı yıldız yemeğinde...
00:25:52...onu tanıtmak istiyorum.
00:25:53Onu seviyoruz.
00:25:54Babam...
00:25:55...çok mutlu olurdu.
00:25:56Yani...
00:25:57...her zaman...
00:25:58...sorunlarından çıkıyordu...
00:25:59...ve...
00:26:00...biliyorum ki...
00:26:01...gülüme bakıyor...
00:26:02...ve...
00:26:03...birisi senin arkanda.
00:26:04Evet...
00:26:05...evet...
00:26:06...tabii ki.
00:26:08Ne oldu?
00:26:09Bir şey yok mu?
00:26:10Hayır, sadece...
00:26:12...Tom...
00:26:13...tüm bu yıllar sonra...
00:26:15...eğer bir daha...
00:26:16...babanı görseydin...
00:26:17...onu tanıdın mı?
00:26:21Evet...
00:26:22...tabii ki tanıdım.
00:26:24O fotoğrafta...
00:26:25...orada, arkanda...
00:26:26...benim için...
00:26:27...her gün ona bakıyorum.
00:26:29Umarım öyle.
00:26:31Neyse...
00:26:32...geçiyor...
00:26:33...ve gitmem lazım...
00:26:34...ama...
00:26:35...kırmızı akşam yemeğine göre...
00:26:36...görüşmek üzere.
00:26:37Evet, tabii ki.
00:26:38Evet.
00:26:42Çok heyecanlıyım.
00:26:43Evet, ben de.
00:26:52Limon mu?
00:26:53Ama burası tatlı.
00:26:56Yeni mi?
00:26:58Yeni mi?
00:26:59Sadece açılmıştı.
00:27:00Kızım önerdi.
00:27:03Çok lezzetli.
00:27:05Büyüklüğünü arttırdın galiba.
00:27:07Geçen 20 yıldır...
00:27:08...onu ve ben...
00:27:09...dünyaya karşı...
00:27:12...o benim meleğim.
00:27:14Bir şey söyleyebilir miyim?
00:27:15Tabii ki.
00:27:17Bazen kız istedim...
00:27:18...bir erkek istedim.
00:27:20Erkekler düşünmüyorlar.
00:27:22En azından akıllılarıyla değil.
00:27:23Evet.
00:27:27Hadi John.
00:27:28Bitir.
00:27:33Söyle.
00:27:35Emma?
00:27:39Baba.
00:27:44Emma.
00:27:46John.
00:27:47Baba, böyle bakma.
00:27:49Bana bak.
00:27:51Git.
00:27:54Emma, sana söyledim.
00:27:55Bu alkoholistten uzak dur.
00:27:57Bizi yalnız bırakabilir misin?
00:27:59Çünkü benim hayatım...
00:28:01...ve bununla ne yapacağım...
00:28:03...senin işin hiçbir şey değil.
00:28:05Herkesi sevdiğiniz kimi seviyorsanız...
00:28:07...ama o değil.
00:28:08Geçen sefer ne oldu hatırlıyor musunuz?
00:28:09John yaklaşık evimizi yakaladı.
00:28:11Bu benim hayatım ve işim.
00:28:13Ayrıca o seni yaklaşık öldürdü.
00:28:15Nereye kalkıyorsun?
00:28:17Çünkü belki...
00:28:19...senin ilk sevgiyle ilgili bir şey olduğunu biliyorsan...
00:28:23...anne bizi 20 yıl önce yakalamazdı.
00:28:28Neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:28:30Neyden bahsediyorum?
00:28:33Ama anne bizi yakalamadı.
00:28:34O zaman neden sadece...
00:28:36...bu eski fotoğrafı bıraktı?
00:28:43Ona bunu öğretiyor musun?
00:28:45Çık!
00:28:46Seni tekrar görmeyeceğim!
00:28:53Eğer o çıksa...
00:28:55...ben de onunla gideceğim.
00:28:58Dur kızım.
00:28:59Konuşalım.
00:29:04Sen kimsin?
00:29:06Çocuklar...
00:29:07...bir yer verin.
00:29:17Bunu yapmak istemiyordun değil mi?
00:29:19Tabii ki değilim.
00:29:21Ama nasıl...
00:29:22...onu...
00:29:23...bana güvenmiyor.
00:29:25O güçlü.
00:29:27Babanın bahsettiği son sefer neydi?
00:29:34Babam...
00:29:35...John'u doğum günü için davet etti.
00:29:38John...
00:29:39...çılgın bir çocuktu.
00:29:42Ne yapmak istediğini bilmiyordu.
00:29:44O yüzden...
00:29:45...arkadaşları...
00:29:46...ona bir şeyler öğretti.
00:29:49Ve böylece...
00:29:50...her şey yanlış oldu.
00:29:54Her şeyi söyle.
00:30:01John çok çok içmiyor.
00:30:03Arkadaşı ona...
00:30:05...bir çay verirse...
00:30:06...onu rahatlatırsa...
00:30:08...ama önemli bir şey...
00:30:09...bir çay.
00:30:10John...
00:30:11...çok...
00:30:12...çılgın.
00:30:13Ve o...
00:30:14...beni eve götürdü.
00:30:16Ve arabayı...
00:30:18...babamın evine...
00:30:20...götürdü.
00:30:21Aman Tanrım...
00:30:22...Jerry'in buna nasıl tepki verdiğini...
00:30:23...hiç hayal edemem.
00:30:25Ama senin hayal ettiğin şey...
00:30:27...çok...
00:30:28...çok kötü.
00:30:30Yani...
00:30:31...babam aslında...
00:30:33...çok saygılı bir adam.
00:30:35Biliyorsun.
00:30:36Yani...
00:30:37...arabayla ilgili bir şey söylemedi...
00:30:38...ya da...
00:30:39...evde.
00:30:40O sadece...
00:30:41...o da John'u...
00:30:42...eve götürdü.
00:30:43Ve çılgın.
00:30:44Ama John...
00:30:45...çılgın.
00:30:47Çılgın.
00:30:48Ne demek?
00:30:49Çılgın...
00:30:50...çılgın.
00:30:51O yüzden...
00:30:52...içine düşüyor...
00:30:53...ve...
00:30:54...kırmızı kapıya...
00:30:55...döndürüyor...
00:30:56...ve...
00:30:57...kırtları...
00:30:58...açıyor.
00:30:59Aman Tanrım.
00:31:00Evet.
00:31:01Bu...
00:31:02...bir hayal.
00:31:03Ama...
00:31:04...biliyorsun...
00:31:05...John...
00:31:06...böyle değil.
00:31:07John...
00:31:08...çılgın...
00:31:09...ve...
00:31:10...çılgın...
00:31:11...ve...
00:31:12...çılgın.
00:31:13Evet ama...
00:31:14...çılgın değil.
00:31:15Tamam mı?
00:31:16Tamam.
00:31:17Tamam.
00:31:18Tamam.
00:31:19Tamam.
00:31:20Tamam.
00:31:21Tamam.
00:31:22Tamam.
00:31:23Tamam.
00:31:24Tamam.
00:31:25Tamam.
00:31:26Tamam.
00:31:27Tamam.
00:31:28Tamam.
00:31:29Tamam.
00:31:30Tamam.
00:31:31Tamam.
00:31:32Tamam.
00:31:33Tamam.
00:31:34Tamam.
00:31:35Tamam.
00:31:36Tamam.
00:31:37Tamam.
00:31:38Tamam.
00:31:39Tamam.
00:31:40Tamam.
00:31:41Tamam.
00:31:42Tamam.
00:31:43Tamam.
00:31:44Tamam.
00:31:45Tamam.
00:31:46Tamam.
00:31:47Tamam.
00:31:48Tamam.
00:31:49Tamam.
00:31:50Tamam.
00:31:51Tamam.
00:31:52Tamam.
00:31:53Tamam.
00:31:54Tamam.
00:31:55Tamam.
00:31:56Tamam.
00:31:57Tamam.
00:31:58Tamam.
00:31:59Tamam.
00:32:00Tamam.
00:32:01Tamam.
00:32:02Tamam.
00:32:03Tamam.
00:32:04Tamam.
00:32:05Tamam.
00:32:06Tamam.
00:32:07Tamam.
00:32:08Tamam.
00:32:09Tamam.
00:32:10Tamam.
00:32:11Tamam.
00:32:12Tamam.
00:32:13Tamam.
00:32:14Tamam.
00:32:15Tamam.
00:32:16Tamam.
00:32:17Tamam.
00:32:18Tamam.
00:32:19Tamam.
00:32:20Tamam.
00:32:21Tamam.
00:32:22Tamam.
00:32:23Tamam.
00:32:24Tamam.
00:32:25Tamam.
00:32:26Tamam.
00:32:27Tamam.
00:32:28Tamam.
00:32:29Tamam.
00:32:30Tamam.
00:32:31Tamam.
00:32:32Tamam.
00:32:33Tamam.
00:32:34Tamam.
00:32:35Tamam.
00:32:36Tamam.
00:32:37Tamam.
00:32:38Tamam.
00:32:39Tamam.
00:32:40Tamam.
00:32:41Tamam.
00:32:42Tamam.
00:32:43Ve şimdi ödemeyeceksin.
00:32:44Bu parayı yerleştir.
00:32:45Lanet olsun!
00:32:46Parayı ver.
00:32:47Kıyafetini çıkart.
00:32:55O parayı nereye getirdin?
00:32:57Araçta tuttum.
00:32:58Araçta bir şey yapmak için.
00:32:59Açıkçası sen bir araçtansın.
00:33:04Ne biçim köpek.
00:33:09Hadi dışarı çıkalım.
00:33:10Hadi.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:33:23Kendini zorlaştırmanın bir yolunu biliyorsun değil mi?
00:33:25Belki de bir silah taşımaya başlamalıyım.
00:33:28Sakin ol.
00:33:32John ve Emma iyi olacak mı?
00:33:37John sana Emma'yı evine götüreceğini söyledi.
00:33:40Gerçekten kötü çocuk değil.
00:33:41İkinci şansını vermelisin.
00:33:43Emma'yı öldürdüğünü biliyorsun değil mi?
00:33:45Kötü bir adamdı.
00:33:47Sanırım bu sadece bir alakası var.
00:33:49John'la bir sorun olsaydı ne olsaydı
00:33:52doktor, doktorcu, senedör olsaydı
00:33:55onu hala nefret ederdin.
00:33:56Çünkü asla durduramayacağın şey
00:33:59kızını almak için.
00:34:01Belki de haklısın.
00:34:02Belki mi?
00:34:06Sen haklısın.
00:34:09Eğer John kızımı hak ederse
00:34:11evlenmek için dans edeceğim.
00:34:16O zaman hala dans edebilir misin?
00:34:20Göstereyim sana.
00:34:38Paul, krizi için tüm planlarımı kapat.
00:34:41Tüm evlenme planlarını mı?
00:34:43Evet.
00:34:44Başkan, krizi için White House'da yemeğe katıldın.
00:34:47Daha önemli bir şey geldi.
00:34:49Bana söyle, prezidenten daha önemli ne?
00:34:55Tom, sabahsın.
00:34:57Bugün görüşmek çok önemli.
00:34:59Ama ben de merak ediyorum.
00:35:01Prezidenten daha önemli ne?
00:35:03Kızım ve ben krizi kutlayacağız.
00:35:05Gelmelisin.
00:35:07Teşekkürler, Mr. Smith.
00:35:09Ama annem krizi kutlamak istiyorsa
00:35:11çok sinirlenir.
00:35:13Sorun değil.
00:35:14Annene selam söyle, tamam mı?
00:35:16Ve ona, senin gibi bir oğlun olmak istiyorsun.
00:35:19Gerçekten mi?
00:35:22Melonlar doğru olmalıydı.
00:35:24Tavukta güzel olmalıydı.
00:35:26Bu bitti.
00:35:38Bu bitti.
00:35:40Bence de.
00:35:41Evet.
00:35:42Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:35:44Evet.
00:35:45Benimle gelmek için çok teşekkür ederim, aşkım.
00:35:47Bir gün sonra yapabileceğim en azından.
00:35:49Tom gerçekten çok sinirlendi.
00:35:51Eğer her şakayı o çocuktan bozmasaydı
00:35:54ben 100 yıl önce ölürdüm.
00:35:57Bakalım.
00:35:58Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:00Evet.
00:36:05Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:07Evet.
00:36:08Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:10Evet.
00:36:11Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:13Evet.
00:36:14Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:16Evet.
00:36:17Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:19Evet.
00:36:20Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:22Evet.
00:36:23Kırmızı kutu için yaptığımızı sanıyor musun?
00:36:25Evet.
00:36:26Tamam.
00:36:27Tamam.
00:36:29Bir garip hissettim.
00:36:32Garip bir his mi?
00:36:34Bilmiyorum.
00:36:37Ne yapmalıyız?
00:36:38İçeriye yakınız.
00:36:40O yoldan kalktığında beni takip et.
00:36:46Chris, kaçamıyorum.
00:36:48Dikkat et.
00:36:57Kırmızı kutuya ulaşmak üzere.
00:37:01Evet, bir rapor var.
00:37:02Grocery Store'a ulaşmak üzere.
00:37:05Bir adamın silahlı bir adam var.
00:37:09Bir ambulans yapmalıyız.
00:37:11Teşekkürler.
00:37:14Yardım var.
00:37:17Tamam.
00:37:21Biz.
00:37:22Mr. Porter sizi konferans odasında bekliyor.
00:37:24Evet.
00:37:26Hadi.
00:37:49Yardım edin.
00:37:57Lütfen çıkartın.
00:37:58Hadi.
00:37:59Yardım edin.
00:38:06Çıkartın lütfen.
00:38:09Kim var orada?
00:38:12Çıkarın.
00:38:13Yeniden beni aramayı bırakmayın.
00:38:15Takımım evi aramaya başladı.
00:38:17Güzel görünüyor.
00:38:18Ve bence...
00:38:20Evet.
00:38:25Mrs. Smith, iyi misin?
00:38:28Burada biraz soğuk hissediyorum.
00:38:32Akıllıca kapıyı aç.
00:38:34Evet, tabii ki.
00:38:38Hadi hepimiz bir break alalım.
00:38:40Sıcak hava da kullanabilirim.
00:38:50Aman Tanrım.
00:38:52İyi misin Tom?
00:38:54Bence bir şey yok.
00:38:55Annem sadece aradı.
00:38:56Ve bana bu kadar geç aradı.
00:38:58Bir gündükçe bile.
00:38:59Kızım da aradı.
00:39:01Ve...
00:39:03Sakin ol.
00:39:04Her şey yolunda.
00:39:05Paul, haberini kontrol edebilir misin?
00:39:07Tabii ki.
00:39:09Şimdi.
00:39:10Görünüyor gibi.
00:39:11Silahlar West Maple Street'de oluyor.
00:39:13C&M Live Street.
00:39:20Bu arada...
00:39:29İyi misin?
00:39:30Suyum biraz kırıldı.
00:39:37Yürü!
00:39:40Silah atma!
00:39:44O lanet!
00:39:45Aman Tanrım.
00:39:46Mr. Smith, oraya çabuk gitmeliyim.
00:39:49Sizinle gidiyorum.
00:39:51Araba hazırlanın.
00:39:52Efendim.
00:39:54Bu ülke silah kontrolüne ihtiyacı var.
00:39:56Silahımı alın.
00:40:00Silahı düşürün.
00:40:02Şimdi!
00:40:03Tamam, tamam, tamam.
00:40:06Ne istiyorsun?
00:40:07Para mı istiyorsun?
00:40:08Alabilirsin.
00:40:11Lütfen.
00:40:12Kızım doğuracak.
00:40:13Lütfen bizi bırakın.
00:40:14Hiçbir şey yapmayacağız.
00:40:15Lütfen.
00:40:16Lütfen, lütfen.
00:40:17Ne istiyorsan yap.
00:40:18Bizi yaramazsın.
00:40:21Telefonunu, parayı ve parayı al.
00:40:23Ve dışarı çık.
00:40:24Burada ne olduğunu kimseye söyleme.
00:40:25Evet.
00:40:26Çok teşekkür ederim.
00:40:27Tabii ki.
00:40:37Polisi aradın mı?
00:40:40Polisi aradın mı?
00:40:42Hayır, hayır, hayır.
00:40:43Tabii ki hayır.
00:40:44Neden arardım?
00:40:48Neden buradalar?
00:40:49Nasıl bilirdiler?
00:40:51Bilmiyorum.
00:40:52Belki bir alarm var.
00:40:55Telefonunu göstereyim.
00:40:58Lütfen.
00:40:59Yardım etmene çok geç.
00:41:00Tamam mı?
00:41:01Hiç kötü bir şey yapmadın.
00:41:02Benim oğlum...
00:41:04...çok iyi bir suikastçı.
00:41:05Seni koruyabilir.
00:41:07Seni öldürürüm.
00:41:09Beni kapatacaklar.
00:41:10Senin yüzünden.
00:41:12Kızına saygı duy.
00:41:13Lütfen.
00:41:14Lütfen.
00:41:15Sen!
00:41:16Kızına ve bebeğine saygı duy.
00:41:17Hayır!
00:41:19Korkma!
00:41:22Bizi silahlarsan...
00:41:24...arada kalmayacaklar.
00:41:25Bir suikast olmayacaklar.
00:41:26Polis seni öldürecek.
00:41:29Eğer polisi arayamazsan...
00:41:30...yaklaşık bir şehirde olacaklar.
00:41:32Düşünmeyi değiştirmek...
00:41:34...çok geç.
00:41:36Ailemizi düşün.
00:41:37Değil mi?
00:41:38Ne yaparlar?
00:41:39Öldürürler mi?
00:41:40Ailemizi öldürürler mi?
00:41:41Ailemizi öldürürler mi?
00:41:42Ailemizi öldürürler mi?
00:41:43Ailemizi öldürürler mi?
00:41:44Ailemizi ağzından çıkartma.
00:41:45Polisler beni arayamazlar.
00:41:47Geçen 20 yılda...
00:41:48...senin gibi yalnız olamayacağım.
00:41:50Benimle ilgili...
00:41:51...kırmızı hayatını yapma.
00:41:54Tamam mı?
00:41:55Ben bir...
00:41:57...bir hata değilim.
00:41:58Ben yalnız değilim.
00:41:59Ve ben...
00:42:01...senin gibi...
00:42:02...sertifikli bir adam değilim.
00:42:04Allah'ım, eğer ailem hayatta olsaydı...
00:42:06...seni...
00:42:07...şu anda...
00:42:08...öldüreceklerdi.
00:42:13Öldüreceklerdi.
00:42:15Öldüreceklerdi.
00:42:44Oh, Susanna...
00:42:47...benim için ağlamayın.
00:42:50Oh...
00:42:51Oh, Allah'ıma şükür.
00:42:53Seni kaybedeceğimi sanmıştım.
00:42:57Dünya devam ediyor...
00:43:00...ben şarkımı söyledim.
00:43:02Ölmeyeceğim.
00:43:03Yalnız olan sevgimi...
00:43:06...sen görmeyeceksin.
00:43:09Hadi ama.
00:43:10Hadi ama.
00:43:11İlk defa tehlikeli oldum.
00:43:16Jerry...
00:43:18...Jerry Smith...
00:43:20...bu senin adın mı?
00:43:23Evet...
00:43:24...ben doğduktan sonra.
00:43:26Bunu hatırlıyor musun?
00:43:30Lisa!
00:43:32Oh Allah'ım, lisa!
00:43:34Lise uyan, lisa!
00:43:4130 yıl önce seni gördüğüm günü hatırlıyor.
00:43:44Allah'ım, acıdı.
00:43:46Anne yardım etmiyor.
00:43:48Ama biz yaptık değil mi?
00:43:50Ve Lisa da.
00:43:52Her şey yolunda olacak.
00:44:00Doktor...
00:44:02...Lisa ve benim bebeğim...
00:44:04Annen ve kızın...
00:44:05...güvenli ve mutlu olmalarına rağmen...
00:44:07...12.05.25'te...
00:44:09...kırmızı bir şansım olduğunu söyleyebilirim.
00:44:13Ancak...
00:44:14...Lisa çok fazla kan kaybetti...
00:44:15...ve çok zayıf.
00:44:16O yüzden birisi benimle gelmeli.
00:44:21Sen ilk.
00:44:22Evet, Jerry'i kontrol edeceğim.
00:44:26Anne, size Mr. Smith hakkında...
00:44:28...bir şey söylemeliyim.
00:44:32Gerçekten mi?
00:44:34Gerçekten mi?
00:44:36Onu biliyorsun.
00:44:38Evet, aslında...
00:44:39...biliyorum.
00:44:40Geliyor musun yoksa?
00:44:41Üzgünüm, git.
00:44:42Sonra konuşacağız.
00:44:52Jerry...
00:44:56Jerry...
00:44:58Neden o kadar farklı görünüyor?
00:45:01Gerçekten mi?
00:45:02Jerry...
00:45:03Jerry...
00:45:05Jerry...
00:45:07Uyandım.
00:45:10Ne zaman?
00:45:11Uyandım.
00:45:12Uyandı mı?
00:45:13Uyandı mı?
00:45:16Bir saniye...
00:45:17...sana bir araya ihtiyacım var.
00:45:18Bir saniye...
00:45:19...sana bir araya ihtiyacım var.
00:45:20Bir saniye...
00:45:21...sana bir araya ihtiyacım var.
00:45:22Hadi.
00:45:23Hadi.
00:45:27Merhaba, kardeşim.
00:45:28Merhaba, kardeşim.
00:45:29Yarın parti için geçme.
00:45:30Yarın parti için geçme.
00:45:31Yarın...
00:45:33...çok şey konuşacağız.
00:45:40Merhaba, kardeşim.
00:45:42Zamanında orada olacağım.
00:45:56Bir daha öp.
00:45:58Bu sefer yavaş.
00:45:59Çılgın.
00:46:29Bu sefer yavaş.
00:46:30Çılgın.
00:46:31Çılgın.
00:46:45Eda.
00:46:47Eda.
00:46:55Bu sefer yavaş.
00:46:56Çılgın.
00:46:57Chris, seninle evlenmek istedik.
00:47:03Onurluyum.
00:47:07Dr. Ken, Lisa biraz odaklanmalı, o zaman odana götürebilir mi?
00:47:10Tabi ki. Yemeğe uyanacağız.
00:47:12Harika olur. Teşekkürler.
00:47:21Anne, size bir şey söylemeliyim.
00:47:27Mr. Smith hakkında.
00:47:31Onun hakkında ne?
00:47:33Onu beğenmediğini söyleme.
00:47:35Hayır, gerçekten harika olduğunu düşünüyorum.
00:47:41Oturun.
00:47:43Merhaba Helen, nasılsınız?
00:47:45İyi, iyi. Geliyor musunuz?
00:47:53Merhaba baba.
00:47:55Efendim, eşi dün gece geri döndü.
00:47:57Bugün giremeyebilir.
00:47:59Evet, mutluyum ki Helen ve Greg arada.
00:48:03Hayır.
00:48:05Öyle düşünüyorum.
00:48:25Merak etme.
00:48:26Merak etme kardeşim.
00:48:28Bu ne? Teşekkürler.
00:48:30Dikkatli ol.
00:48:31Bu benim özel makinem.
00:48:33Hadi.
00:48:34Tamam.
00:48:35Güzel görünüyorsun.
00:48:36Teşekkürler.
00:48:37Geliyorum.
00:48:40Tom.
00:48:41Adamım.
00:48:43Geçen sefer seni Boeing aleyhine görmedim.
00:48:46Biliyorum.
00:48:47Seni gerçekten özledik.
00:48:48Ama ben ve Lisa çok çalıştık.
00:48:51Antoine'nin babası için biraz çok çalıştık.
00:48:53Ne?
00:48:54Evet.
00:48:55Aman Tanrım.
00:48:56Tebrikler.
00:48:59Anne.
00:49:00Anne bir saniye bekle.
00:49:02Antoine'nin makinemi hatırlıyor musun?
00:49:04Harika.
00:49:06Eminim ki harika.
00:49:07Ama anne lütfen.
00:49:08Söylediğim bir şey var.
00:49:10Söylediğim bir şey var.
00:49:11Sadece bir saniye ver.
00:49:12Anne biraz çalışıyor şu an.
00:49:14Antoine ile futbolu izle.
00:49:16Ama anne...
00:49:24KAPI TIKLAMA SESİ
00:49:30Merhaba Chris.
00:49:32Babam...
00:49:33Yani...
00:49:34Jerry bizi bıraktı.
00:49:36O çalışıyor.
00:49:37Gel, gel.
00:49:43Homem Dencov'su.
00:49:44Kendim yaptım.
00:49:46Şef gibi olduğunu bilmiyordum.
00:49:47En sevdiğim.
00:49:49Gerçekten...
00:49:50Bizi futbolda durdurduğun için çok teşekkür ederim.
00:49:53Babasını sevmeyi beklemek zorunda değilsin.
00:49:55Kız kardeşinin kalbini çöktü.
00:49:57Ve şanslısın ki sadece seni bağırdı.
00:50:02KAPI TIKLAMA SESİ
00:50:19KAPI TIKLAMA SESİ
00:50:35Gelin lütfen.
00:50:37Bu...
00:50:38Tom Cruise mu?
00:50:40Çünkü Jerry'i bekliyordum.
00:50:49Ailenin bir parçasısın.
00:50:52Beni düşürme.
00:50:53Baba...
00:50:55Bunu umurumda değil.
00:50:57Beni takip et, erkekler ve kızlar.
00:51:09Jerry...
00:51:10Eski arkadaşım.
00:51:12Nasılsın?
00:51:13Çok iyi.
00:51:14Sonunda...
00:51:16Birlikteyiz.
00:51:17Bu...
00:51:18Antoine.
00:51:19En iyi arkadaşım.
00:51:20Merhaba.
00:51:22Ve bu...
00:51:23Tom.
00:51:24Oğlum.
00:51:25Belki bazıları da onu zaten biliyordur.
00:51:29Yeniden görüşmek güzel.
00:51:31Gerçekten bir aile olduklarına çok mutluyum.
00:51:36Yeniden görüşmek güzel, Mr. Smith.
00:51:38Umarım babama söylemediğin çok şey var.
00:51:45Tom...
00:51:46Annem...
00:51:48Yeni karın Amerika'nın en zengin adamı olduğunu bilmiyordun mu?
00:51:52Bir dakika.
00:51:54Ben...
00:51:55Tom...
00:51:57Benimle gel.
00:52:16Sadece bir gün sessizliğinde, bir gün...
00:52:22...bir oyun oynayacak mısın?
00:52:25Dün gördüm.
00:52:27Bir şey söylemeliydim.
00:52:28Annem...
00:52:30Seni biliyorum.
00:52:32Onun geçmişini bilseydin, onunla birlikte olamazdın.
00:52:34O, bizim ligimizden çok uzak olduğunu sanırdın.
00:52:37Biliyordun mu?
00:52:39O, prezidentinle yemeği yapmalıydı.
00:52:42Amerika'nın prezidenti.
00:52:45Demek istediği gibi, prezident zaten onun ne olduğunu ve nerede olduğunu merak ediyor.
00:52:49Eğer bu ikisi evli olursa...
00:52:53...senin hayatının her kısmında jurnalistler var.
00:52:57Ve onların sebebini alacaklar.
00:53:00Vay, sen gerçekten bir layırdın.
00:53:04Anne...
00:53:06Anne, bu bir şaka değil.
00:53:08Tabloyda bir parçacık olmanı istiyor musun? Çünkü olacaksın.
00:53:11Tom...
00:53:13Ne?
00:53:14Söylediğim her şeyden fazla.
00:53:16Bunu düşünmüş müydün?
00:53:17Neden bunu sana saklıyor?
00:53:20Neden bunu saklıyor?
00:53:22O adam sana güvenmiyor.
00:53:24Anneye güveniyorum.
00:53:32Tüm kalbime güveniyorum.
00:53:35Sadece her şey çok hızlı oldu.
00:53:38Ayrıca, doğru zamanı bulamadım.
00:53:40Delilik.
00:53:42Ona şu an her şeyi söyle.
00:53:44Mr. Overdriver...
00:53:46...Mr. Smith...
00:53:48...çok yıllarca senin için çalıştım...
00:53:49...ve seninle baba ve baba olduğuna güveniyorum...
00:53:51...ama yanımda oturup, anneme yalan söylemeyeceğim.
00:53:54Söyledim.
00:53:55Sadece...
00:53:56Tom...
00:53:59...senin bana söylediğini çok teşekkür ederim.
00:54:01Bir gün daha beklemeliydin.
00:54:03Bir gün daha beklemeliydim.
00:54:04Böylece Kırmızı Yılda'yı alabilirdim.
00:54:11Marajın ne işleri var...
00:54:14...eğer hiçbir şeyin birbirini bulamazsa?
00:54:16Önce de söyledin, değil mi?
00:54:18Anne, gerçekten üzgünüm.
00:54:20Ben...
00:54:22Ben sadece...
00:54:23...bu şekilde bir şey olmak için asla izin vermedim.
00:54:26En iyi anı bulmaya çalışıyordum.
00:54:28Biraz zamanım var.
00:54:32Ve biraz yer.
00:54:41Aman Tanrım.
00:54:43Bu kötü.
00:54:45Tom bunu...
00:54:46...Kırmızı Yılda'ya getirdi.
00:54:48Yani, eğer birisi anneme yalan söylüyorsa...
00:54:50...bence ben de aynısını yaparım.
00:54:52Ama...
00:54:53...bu zaman değil.
00:54:58Üzgünüm arkadaşlar.
00:54:59Kırmızı Yılda'yı bozdum.
00:55:10Baba, üzgünüm.
00:55:11Ben...
00:55:13...çalıştım.
00:55:20O fotoğraf nereden geldi?
00:55:24Aile fotoğrafı.
00:55:26Gençken.
00:55:29O...
00:55:30...senin ailen mi?
00:55:33O...
00:55:34...baban mı?
00:55:36Annen mi?
00:55:38Kardeşin mi?
00:55:40Ve kendin mi?
00:55:41Anlamıyorum.
00:55:42Ne alakası var?
00:55:45Ben...
00:55:58Beni uzaklaştırma.
00:56:01Allah'ım.
00:56:0420 yıldır...
00:56:06...senin gibi birini bulmaya çalıştım.
00:56:09Beni genç...
00:56:11...ve hayatta hissettirdin.
00:56:15Anlamalısın ki...
00:56:17...bu trajediden beri...
00:56:19...ben sadece kızımın yanında yaşadım.
00:56:22O, bana kalan tek şey.
00:56:27Şimdi John var.
00:56:28İşim bitti.
00:56:31O güvenli...
00:56:33...ve sevgili.
00:56:35Ama ben kimseyim.
00:56:38Senden başka kimse yok.
00:56:42Lütfen.
00:56:44Chris.
00:56:46Lütfen.
00:56:48Anlamıyorum.
00:56:52Belki de bu trajedi hakkında bana söylemek zamanı.
00:56:5520 yıldır ne oldu?
00:56:58Nereden aldın bunu?
00:57:01Bu benim babamın...
00:57:03...beni bıraktığı son şey.
00:57:0620 yıldır...
00:57:08...onunla ölmüştü.
00:57:09Onunla ölmüştü, nerede?
00:57:11Maple'a.
00:57:12Barren Mountain'ta mı?
00:57:14Ankara, Alaska'nın...
00:57:16...40 yıldır.
00:57:18Evet.
00:57:19Evet, babamın söylediğini tam olarak söyledi.
00:57:22Babam?
00:57:24Mr. Smith?
00:57:27Hayır, hayır.
00:57:28Olmaz.
00:57:29Gerçekten farklı görünüyor.
00:57:31Onunla ölmüştü.
00:57:32Ağzını yaklaşık kırdı.
00:57:35Doktorlar ona yeni bir yüz vermeliydi.
00:57:41Yüce İlahi.
00:57:44O benim babam mı?
00:57:46Evet.
00:57:5820 yıl önce...
00:57:59...ailem Barren Mountain'a gitti.
00:58:03Aman Tanrım.
00:58:05Bugün çok çılgın değil mi?
00:58:07Aman Tanrım.
00:58:09Kimse kapıda kalmayacak.
00:58:11Annem.
00:58:12Annem bir saniye bekle.
00:58:14Aile fotoğrafını yukarıda hatırlıyor musun?
00:58:16Evet, tabii ki.
00:58:17Ne oldu?
00:58:18Neredeyim?
00:58:19Aman Tanrım, buna bak.
00:58:21Bu fotoğrafı tanıyor musun?
00:58:24Neden bu fotoğraf su damajlı?
00:58:29Bekleyin.
00:58:30Bu o mu?
00:58:32Bu o mu?
00:58:38Yapamıyorum.
00:58:49Bu bir kriştas mı?
00:58:50Ne istiyorsun?
00:58:54Bu bir kriştas mı?
00:58:55Ne kadar kuvvetli?
00:58:56Bu senin kriştasınız.
00:58:59Ne diyorsun?
00:59:02Sen? N-neden kaçtın?
00:59:12Bütün hayatımı kaybettin ve bunu aldın!
00:59:15Jerry!
00:59:19Aman tanrım!
00:59:23Anne, iyi misin?
00:59:27Polisler yolunda, lanet olası!
00:59:29Bu tüm onun yanıdır!
00:59:30Bolaşıcı yolunu yıkmaya çalışacağım!
00:59:32Seni öldüreceğim, seni!
00:59:36Çıkın!
00:59:37Siz kimsiniz?
00:59:41Sakin ol!
00:59:45Aman tanrım John, sen çok zavallısın!
00:59:50Bence bu bir günlük delilik oldu.
00:59:53Hadi bu aksini buradan çıkalım.
00:59:55Burada bekle.
00:59:56John ve ben bunu aldık.
00:59:57Büyük şeyleri aldık.
01:00:00Hadi.
01:00:09Evet,
01:00:11bu sene birisi Nautilus'u yaptı.
01:00:20Ne oldu sana?
01:00:23Neden çok farklı görünüyorsun?
01:00:25Neden bana geri gelmedin?
01:00:29Bu ne?
01:00:34O...
01:00:39O...
01:00:41Evet baba!
01:00:43O annen!
01:00:46Ve bu Tom!
01:00:50Üzgünüm, önce seni tanıdıyorum.
01:00:53Tom...
01:00:56O benim oğlum.
01:00:59Tony, bu gerçek.
01:01:01Lütfen.
01:01:02Tom,
01:01:04sen benim karım mısın?
01:01:08Ben ilgilendirdiğim Chris.
01:01:1120 yıldır,
01:01:12Mount Maple'de
01:01:13yukarı çıkmıştın değil mi?
01:01:18Sanırım öyle.
01:01:19Aklımı,
01:01:21acıdım...
01:01:23Kim olduğumu hatırlayamıyorum.
01:01:27Koltuğum,
01:01:28ID'lerim,
01:01:29hepsi kayboldu.
01:01:33Sadece bir şey kaldı...
01:01:40ve o.
01:01:44Aman Tanrım,
01:01:45nasıl kurtuldun?
01:01:46Bir kaçer,
01:01:47bizi koltukta buldu.
01:01:50Acıdı ve
01:01:51koldu ama yaşlıydı.
01:01:55Sanırım...
01:01:57Sanırım sen...
01:01:59ve Tom...
01:02:02Sanırım sen de...
01:02:07Ben de sanırım sen de öldüydün.
01:02:10Ben de sanırım sen de öldüydün.
01:02:22Anne, baba!
01:02:27Gel buraya.
01:02:28Grup hug, hadi.
01:02:36Kim?
01:02:39Bu günü...
01:02:41milyonlarca kez düşündüm ama...
01:02:44aslında gerçek olacağını hiç düşünmemiştim.
01:02:50Bu...
01:02:51bir Kırmızı Aydınlığı.
01:02:56İyi akşamlar.
01:02:57Hoşça kal.
01:02:58Hoşça kal.
01:02:59Hoşça kal.
01:03:00Hoşça kal.
01:03:01Başlayamazsın.
01:03:02Başlayamazsın.
01:03:03Hoşça kal.
01:03:04Sana bir şey verebilir miyim?
01:03:10Bence bu...
01:03:11Bu bir çay.
01:03:12Aşkım.
01:03:14Bu gece kalacaksın mı?
01:03:16Tabii ki.
01:03:17Bunu 20 yıldır bekliyordum.
01:03:27Hepinize teşekkür ederim
01:03:30bugün burada ailemize katıldığınız için.
01:03:33Uzun bir yol oldu.
01:03:36Garip bir yol.
01:03:40Ama benim yerim yok.
01:03:4320 yıldır ayrıldıktan sonra
01:03:46kader bize en iyi Kırmızı Aydınlığı verdi.
01:03:49Birbirimize.
01:03:52Hoşça kal.
01:03:53Hoşça kal.