• evvelsi gün
True Love Waits Full Movie
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Söylediğim gibi, eğer evlenmezseniz, ben de evlenemezim.
00:00:33Söylediğim gibi, beni deneyebilirsiniz, Leo.
00:00:36Kısa bir şey.
00:00:38Tamam, tamam.
00:00:39Söylediğim gibi.
00:00:41Birini bulursam, ben de evlenirim.
00:00:44Anlaşıldı.
00:00:45İyi haberler için bekliyorum.
00:00:56Yardım!
00:00:57Yardım!
00:01:01Çabuk, bunu kullan!
00:01:06Çok teşekkürler, hanım.
00:01:16Hanımefendi, sinirlisin mi?
00:01:18Babamı tanıtmak ister misin?
00:01:19O harika bir adam.
00:01:21Hayır, teşekkür ederim.
00:01:24Aslında, babamı ve kızımı ziyaret edeceğim.
00:01:27Sorun değil.
00:01:28Hadi WhatsApp'ta birbirine katılalım.
00:01:30Babamın bir seçeneği olmalı.
00:01:33Lütfen.
00:01:34Tamam, tamam.
00:01:36Veriyorum.
00:01:37Çok dertli bir adamsın, değil mi?
00:01:40Çok teşekkürler.
00:01:46Will!
00:01:47Çok uzun zaman geçti.
00:01:52Senin bu yeni yerin, gerçekten hoş.
00:01:55Hadi, kendini evde yap.
00:01:58Anlıyorum ki, kızın sadece bir bebeği vardı.
00:02:00O yüzden, en iyisini satın almak için çok çabuk geldim.
00:02:05Benim evime böyle ucuz ve kötü şeyler getiriyorsun.
00:02:13Annenle böyle konuşabilirsin.
00:02:15Bu ülke kadını mı diyorsun?
00:02:18Yolculuk yapmaya çalışıyor ve benim evime ulaşmaya çalışıyor gibi görünüyor.
00:02:21Annem benim evime ulaşmaya çalışmıyor.
00:02:23Bizim bebeğimize yardımcı olabilir.
00:02:25Bizim bebeğimize yardımcı olabilir mi?
00:02:28Evet.
00:02:31Babam paten şirketinin başbakanı.
00:02:34Ve Windsor grubu ile ilgilenecek.
00:02:37L.A.'nın en güçlü şirketi.
00:02:42Top nannelerini satabilecek.
00:02:47Sen ülke babasısın.
00:02:49Ülke babamızın kötü haberlerini alabileceğini korkuyorum.
00:02:52Nasıl öyle söyleyebilirsin?
00:02:54Seni hatırlatmak zorundayım mı, William?
00:02:57Benim altımda evleniyor.
00:02:59Eğer sevmiyorsan, evimden çıkıp annenle birlikte çıkabilirsin.
00:03:03Tamam, tamam.
00:03:05Bir yerim var. Gideceğim.
00:03:07Anne, bütün hayatını yiyen sandviçler yolda satıyorsun.
00:03:10Ailemden ödül almak için evimizi satın alıyorsun.
00:03:14Şimdi evimiz yeniden satılıyor çünkü ödül alamadık.
00:03:18Nereye gidebilirsin?
00:03:20William, Selin sadece bebeği vardı.
00:03:23Uyumak zorunda.
00:03:24Benim yüzümden onunla tartışma.
00:03:26Ve senin kardeşin çok yıllar ölecek.
00:03:29Ve sen benim tek çocuğum.
00:03:33Sen mutlu olursan, bu benim için önemli.
00:03:43Nereye gidebilirler?
00:03:55Anne, bu benim babam.
00:03:57Kötü değil mi?
00:03:59Restoranda bir kısım hazırladım.
00:04:02Lütfen, gel.
00:04:08Aşkım, gerçekten bu kısımda gideceksin mi?
00:04:11Kesinlikle gideceğim.
00:04:13Ama nasıl yaparsam, benim için.
00:04:15Gel buraya, lütfen.
00:04:19500 dolar vereceğim.
00:04:21Bu üniforma için 500 dolar vereceğim.
00:04:25Bekleyin.
00:04:26Evet.
00:04:27Gerçekten mi?
00:04:32Bu bir ödül almak için, çok basit olacağım.
00:04:35Ben Leonardo.
00:04:36Bir sanatçıyım.
00:04:38İçim çok stabil değil.
00:04:40Ve çok fazla iş alamıyorum.
00:04:42Ben de aynı durumda.
00:04:44Sanatçı mekanlarından sandviçler satıyorum.
00:04:48Kızım yeni evlenmiş.
00:04:50Ve ben de hayatımı paylaşmak için birini arıyorum.
00:04:54Araba yok.
00:04:56Ve yerim o kadar büyük değil.
00:04:58Daha önce birçok kadınla tanıştım.
00:05:00Ama hepsi bana düşman gibi görünüyor.
00:05:02Bu yaşımda, zenginlik istemiyorum.
00:05:06Sadece güvenli bir hayat istiyorum.
00:05:09Bak, en azından seni kandırmak istemiyorum.
00:05:12O zaman, güzel bir tatlı yiyeceğiz.
00:05:15Ve Rebekka'ya, iyi bir tatlı değil.
00:05:18Tamam.
00:05:20Hazırlayalım.
00:05:21Tamam.
00:05:24Neden bu yemek çok pahalı?
00:05:26Sadece sandviç arabasından yiyelim.
00:05:30Tamam.
00:05:34Sandviç için 6 dolar mı ödüyorsun?
00:05:36Unlimited bread ve kahve de var.
00:05:39Bir fiyat bile yapabilir misin?
00:05:41Buradaki çalışanlar, çok zordur.
00:05:44Sadece biraz yapmalıyım.
00:05:48Yemek yedin mi?
00:05:50Hadi, yiyelim.
00:05:55Oh, ceketin bir tuşu var.
00:05:58Söyleyebilirim.
00:06:11Yemek yedin mi?
00:06:21Tamam.
00:06:23Tuşları da kapatıyorum.
00:06:25Ceket, birkaç yıl daha durmalı.
00:06:35Çok pratik bir insan gibi görünüyorsun.
00:06:38Nasıl?
00:06:41Evlen.
00:06:53Hadi, eve gitmek istiyorum.
00:06:55Birkaç şey al.
00:06:56Sandviç arabasından sonra görüşürüz, tamam mı?
00:06:59Tamam.
00:07:08Bu kadar hızlı evlenmek için inanamıyorum.
00:07:12Will'e söylemeliyim.
00:07:14Merhaba anne.
00:07:15Merhaba Will.
00:07:16Birini buldum ve evlendim.
00:07:18Vay be, harika.
00:07:20Bizi daha fazla yıkayamazsın.
00:07:22Tamam, bitti.
00:07:23Görüşürüz.
00:07:31Bella, tatlım.
00:07:34Eğer hala burada olsaydın, benim için mutlu olabilirdin mi?
00:07:37Bu sefer doğruyu seçtin.
00:07:42Yeni babamdan bir hediye almalıyım.
00:07:44Onun için 20 milyonu ödeyebilir miyim?
00:07:47Bekleyin.
00:07:49Onu bile söylememiştim.
00:07:50Ben Windsor'luyum.
00:07:52Hadi.
00:07:53Babam.
00:07:54Bu basitlikle şakaydı.
00:07:55Söyledim.
00:07:57Görmek istiyorum.
00:07:59O gerçekten ne tür bir insan olduğunu.
00:08:01Hiç umursamıyordu.
00:08:02Kırıldı.
00:08:04Neyse.
00:08:06Her şeyi ona doğru anlatacağım.
00:08:09Bekleyin.
00:08:15M.Lopez.
00:08:16Bu isim neden çok tanıdık geliyor?
00:08:21Sam.
00:08:22Evet, başkanım.
00:08:23Benim için küçük bir ev al.
00:08:25Yaklaşık 60 metrekare.
00:08:2860 metrekare mi?
00:08:30Banyoda?
00:08:31Hayır.
00:08:32Bütün ev, 60 metrekare.
00:08:35Ve benim plama kapağımı karıştırmalı.
00:08:37Evet, başkanım.
00:08:42Annen ve oğlum bu köyde yaşıyor.
00:08:45Bu evler çok fiyatlı.
00:08:48Sen plama değil misin?
00:08:49Burada bir yeri nasıl satabilirsin?
00:08:53Aslında bu benim arkadaşımın yeri.
00:08:56Evet.
00:08:57O...
00:08:58O ülkenin dışında.
00:09:00Ve biliyorsun...
00:09:02Seni biraz kırıştırıyor.
00:09:04Vay.
00:09:05Bu hoş.
00:09:06Evet.
00:09:07Sen onun böyle bir yerine güvenmek için iyi bir arkadaş olmalısın, Leo.
00:09:11Evet.
00:09:13Sen iyi bir adam olmalısın.
00:09:16Burada biraz soğuk.
00:09:18Hadi içeri girelim.
00:09:19Hadi.
00:09:24Vay.
00:09:27Bu yer çok tatlı ve tatlı.
00:09:29Sevdim.
00:09:31Yoruldun mu?
00:09:32Evet.
00:09:33Aslında yoruldum.
00:09:34Sana bir şeyler hazırlayayım.
00:09:35Harika.
00:09:44Kızın var mı?
00:09:46Evet.
00:09:48Ama...
00:09:494 yaşında yanlış bir şekilde kayboldu.
00:09:52Eee...
00:09:53Eğer benim kızımla aynı yaşta olsaydı...
00:09:59Konuşmak üzere...
00:10:01Kızın çok tatlı bir kişiliği var.
00:10:03Evet, o öyle.
00:10:04Gerçekten çok benziyorsun.
00:10:07Eee...
00:10:08O...
00:10:10Adopti.
00:10:13Adopti?
00:10:14Evet.
00:10:16Çok tatlısın.
00:10:18Gerçekten senin gibi iyi insanların adımını alabileceğini çok umuyorum.
00:10:22Kızını aramaya nasıl yardım edeceğimi biliyorum.
00:10:25Yardımını teşekkür ederim.
00:10:27Ama bize yardım edebilecek kimsenin olmadığını düşünmüyorum.
00:10:30Bence bu, kaderin elinde.
00:10:32Hey!
00:10:33İş arkadaşlarımın kuvvetini azaltma.
00:10:35Daha fazla insanımız varsa, daha iyi şanslarımız var.
00:10:38Sana göre.
00:10:41Sam.
00:10:42Misafirin fotoğrafını göndereceğim.
00:10:45Birkaç bin kopya gönder.
00:10:47Belki binlerce bin kopya gönder.
00:10:49Hepsi LA kadınlar.
00:10:50Yok, yiyeceklerden kaybolduk.
00:10:52Bir daha süpermarkete gidebilir miyiz?
00:10:54Tamam.
00:10:57İlk yemeğimiz güzel bir şey olmalı.
00:10:59Tamam, daha fazla para getireceğim.
00:11:01Kızın var mı?
00:11:02Evet.
00:11:03Formula ve kıyafetlerden alacağım, değil mi?
00:11:05Hayır, senin parayı ödeyemeyeceksin.
00:11:07Ben alacağım.
00:11:10Oh, Morgan.
00:11:11Burada.
00:11:15Kızım için bir formüla var.
00:11:21Eğer bir şey getireceksen, en azından iyi bir şey yap.
00:11:24Bu ufak bir şey.
00:11:26Tuvaletin aşağıya düşmesi için sadece uygun.
00:11:29Geri al.
00:11:33Sel, bunu dikkatli bir şekilde aldım.
00:11:36Siyasetçilerin en lezzetli olduğunu söyledi.
00:11:39Ne biliyorsun?
00:11:41Bu LA.
00:11:43Bu senin köyün değil.
00:11:45Ufak bir şey, iyi bir şey.
00:11:47Bu çatıları benim yerime tekrar getirme.
00:11:51Onları yıkayınca tuvaletlerden korkarım.
00:12:00Selin, nasıl böyle bir konuya konuşabilirsin?
00:12:03Anne, ciddiye alma.
00:12:07Suzan yarın 1'e dönüşecek.
00:12:09Orada seni bulmak için mutlu oluruz.
00:12:11Vay, teşekkür ederim.
00:12:14Unutmam.
00:12:20Yarın görüşürüz.
00:12:22Anne, neden onu davet ettin?
00:12:25O çok ciddi.
00:12:27Onunla görülenmeden üzgünüm.
00:12:30İyi bir şey de getirmez.
00:12:33Aşkım, anlamıyorsun.
00:12:36Bu yönde bizden farkı görecek.
00:12:41Bu daha fazla elimizden çıkmaz.
00:12:44Sen her zaman iki adım önünde, anne.
00:12:51Hey, Annie.
00:12:56Formülü neden geri getirdin?
00:12:58Yememişlerdi, geri getirememiştim.
00:13:01O yüzden bizim için tuttum.
00:13:03Dürüst ve kaliteli olmalı.
00:13:06Bir çay yapacağım.
00:13:08Hayır, hayır, yapacağım.
00:13:10Seni benimle davet etmeye karar verirdim, değil mi?
00:13:12Değil mi?
00:13:18Tebrikler.
00:13:22Bak.
00:13:24Ne?
00:13:26Şimdi anneannem.
00:13:28Hala karışıyor.
00:13:33Söylediğim gibi...
00:13:35...Susan'ın doğum günü yarın.
00:13:37Küçük bir kolyeyi alacağımı düşündüm.
00:13:39Bir şeyle, bir gemi.
00:13:41Seninle gidiyorum.
00:13:51Merhaba.
00:13:53Anneannem için bir gemi kolyeyi almak isterim.
00:13:56Önerileriniz var mı?
00:14:00Bu sizin için bir yöntem değil.
00:14:02Açıkçası, pahalı kıyafetleri satıyoruz.
00:14:04Açıkçası değil.
00:14:06Böyle bir şeyden bahsediyorsunuz.
00:14:08Dediğiniz gibi, müşterilerin her zaman doğru olduğunu duymuyor musunuz?
00:14:10Sadece pahalı müşterilerin doğru olduğunu biliyorsunuz.
00:14:13Bu, Windsor Grup'un altında bir kıyafet satışı.
00:14:17Ve siz de.
00:14:19Merkezlerimizi satın alabileceğiniz gibi görünmüyor.
00:14:21Nasıl biliyorsunuz ki onları satın alamayabilirim?
00:14:23En pahalı kıyafetimiz, en azından...
00:14:27...30 grandı.
00:14:29Satın alabilir misiniz?
00:14:31Anneannem, bu çılgınca. Başka bir şey arayalım.
00:14:33Anneannem, sorun değil.
00:14:35Satın alabiliriz.
00:14:37Onu görmek istiyorum.
00:14:39Onu satın almak istiyorsun?
00:14:41Öncelikle, pahalı kıyafetini göster.
00:14:43Eğer pahalı kıyafetin bir şey olsaydı...
00:14:45...siz de onu satın alamazdınız.
00:14:55Leo, sorun değil.
00:14:57Başka bir hediye bulalım.
00:14:59Bana göre...
00:15:01...satın almadığınızı hatırlattınız mı?
00:15:03Bırakın şimdi.
00:15:07Gözlerinizi açın.
00:15:09Ve buna iyi bir bakın.
00:15:11Bu bir centüryen pahalı kıyafet mi?
00:15:13Birini satın almak için...
00:15:15...bir milyon daha var.
00:15:17Nasıl olabilir ki?
00:15:25Leo, sen bir kıyafetçi değil miydin?
00:15:27Böyle bir kıyafet nasıl var?
00:15:31Bir kıyafet!
00:15:33Önemli birisi olduğunu sanmıştım.
00:15:35O kıyafet belki pahalıdır.
00:15:37Gidin.
00:15:38Yoksa polisi arayacağım.
00:15:40Dürüst olmak zorundasın.
00:15:42Manajerine haber vereceğim diye...
00:15:43...kendini korkmuyorsun değil mi?
00:15:47Benim stafım hakkında neler konuşuyorsun?
00:15:51Manajerim...
00:15:52...bu iki zayıf adamlar...
00:15:53...bir şey yapamayacaklar...
00:15:54...ve sadece yürüyorlar.
00:15:56Belki de bir şey satmak istiyorlar.
00:16:01Kızımı özledim.
00:16:04Sakin ol.
00:16:05Manajerim?
00:16:06Sadece bir kıyafet almak istiyorduk...
00:16:08...ama o yalancıydı.
00:16:10Şimdi bizi satın almak için suçluyor.
00:16:12Bu kıyafetleri nasıl satın alıyorsunuz?
00:16:14Üzgünüm.
00:16:15Bu bizim emeklilerimizin kötü davranışı.
00:16:17Bugün aldığınız kıyafet evde.
00:16:19Gerçekten mi?
00:16:21Olamaz.
00:16:22Gerçekten mi?
00:16:23Kesinlikle.
00:16:24Kesinlikle.
00:16:25O kıyafet istiyordun değil mi?
00:16:28Oturun.
00:16:35Ve ben de bu gemi kıyafet istiyorum.
00:16:38İki kısım mı?
00:16:39Çok fazla değil mi?
00:16:40Belki de istemiyorlar.
00:16:42Sorun değil.
00:16:43İstediğiniz her şeyi alabilirsiniz.
00:16:46Bu kısım ne?
00:16:47Bu kısımdan her şeyi alabilirsiniz.
00:16:50Hayır, hayır.
00:16:51Bizim işimiz var.
00:16:52Bu kısımları alacağım.
00:16:56Burada.
00:16:57Eğlenin.
00:16:58Her zaman geri dönebilirsiniz.
00:17:03Silahlısın.
00:17:05Yanlış mı yaptım?
00:17:07O eski adam...
00:17:09Windsor ailelerinin 10. yüzyılıydı.
00:17:14Windsor grubunun başkanı.
00:17:17Hayatını bozdun.
00:17:19Ne?
00:17:22Saygını görmesi için.
00:17:28Bugün doğum günün tenía ne giymiştim?
00:17:30İnanılmaz.
00:17:31Ben de ulaştım.
00:17:33Ve size yeni bir kısım aldım.
00:17:35Gidin deneyin.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkürler.
00:18:22Pahalı mı?
00:18:24Hayır.
00:18:26Bakayım.
00:18:28Aaa!
00:18:3015.600 dolar mı?
00:18:32Bu nasıl pahalı olabilir?
00:18:34Babanla konuştum.
00:18:36Sadece bir şirket işçisin.
00:18:383.000 dolar bir ay.
00:18:40Bu kadar pahalı bir elbise mi?
00:18:42Çok pahalı.
00:18:44Bunları hemen geri almalısın.
00:18:46Sadece 100.000 Japanese Yen pahalı.
00:18:50Endişelenme.
00:18:52Bu aslında çok pahalı.
00:18:54Bunları hepsini tut.
00:18:56Evet.
00:18:58Aşkım, bir milyon dolar bir elbise var.
00:19:00O sizin için ihtiyacınız var.
00:19:02Bu elbiseyi teklif et.
00:19:04Kızımı annemle evlatlarımızın doğum günü kutusuna götüreceğim.
00:19:08Bir çöpçü iş mi?
00:19:10Kullanımınıza dikkat et.
00:19:12Endişelenme. Ben kendim kutulabilirim.
00:19:14Çok yakında.
00:19:16Anne, bugün kutuluyor musun?
00:19:18O zaman sana makamını kutlayabilirim.
00:19:20Bu harika.
00:19:22Benim evlatlarım, özellikle Jack, çok yüksek ve kuvvetli.
00:19:24O, bir şirketin VP.
00:19:26Patten.
00:19:28Kendimi yalvarmak istemiyorum.
00:19:30Tamam, gidelim.
00:19:32Görüşürüz.
00:19:34Görüşürüz.
00:19:36Patten,
00:19:38bu şirket bizim 30 milyon otel projesini
00:19:40kutluyor mu?
00:19:42Patten,
00:19:44bu 30 milyon otel projesini
00:19:46Jack Brown, Patten'ın VP'ye kutluyor musun?
00:19:48Anneannesinin bir küçük bir hediye.
00:19:50Evet.
00:19:56Mr. Taylor, ne sürpriz.
00:19:58President'in
00:20:00Windsor Grup'un
00:20:02sağ koltuğu.
00:20:04Annemle evlatlarımın doğum günü kutusuna götüreceğim.
00:20:06Lütfen, otur.
00:20:08Uzun bir süre kalmayacağım.
00:20:10Mr. Windsor'la tanışmak zorundayım.
00:20:12Burada size bildirmek için buradayım.
00:20:14Otel projesine
00:20:16başvurdular.
00:20:18Onun için büyük bir fırsat.
00:20:20Ne?
00:20:22Mr. Windsor beni 30 milyon dolar projesine
00:20:24kutluyor mu?
00:20:26Harika.
00:20:28O zaman ona teşekkür ederim.
00:20:30Ne iyi bir haber.
00:20:32Çok heyecanlı.
00:20:36Mr. Windsor,
00:20:3810. yüzyılın en güçlü ve
00:20:40garip
00:20:42Windsor ailelerinin
00:20:44tüm Amerika'nın
00:20:46başkanı.
00:20:48Bu demeyi başvurduktan sonra
00:20:50büyük bir insanlığa
00:20:52başvuracağız.
00:20:54Ve sen ve
00:20:56kocaman annen
00:20:58bizim evimizden daha fazla çıkacaklar.
00:21:00Bunu duydun değil mi?
00:21:02Eğer beni mutlu etmezseniz,
00:21:04annemle,
00:21:06o zaman ben de mutlu olurum.
00:21:08Ama annem nerede?
00:21:10Şimdiye kadar burada olmalı.
00:21:12Bu bir 5-star otel.
00:21:14Annenle ilgili
00:21:16burada.
00:21:18Annen?
00:21:20Belki dışarıda kalmıştır.
00:21:22Üzümlü gibi
00:21:24giyiniyor.
00:21:26Üzgünüm, geçtim.
00:21:32Anne?
00:21:36Anne?
00:22:06Anne?
00:22:12Anne?
00:22:14Anne?
00:22:16Anne?
00:22:18Anne?
00:22:20Anne?
00:22:22Anne?
00:22:24Anne?
00:22:26Anne?
00:22:28Anne?
00:22:30Anne?
00:22:32Anne?
00:22:34Anne?
00:22:36Anne?
00:22:38Anne?
00:22:40Anne?
00:22:42Anne?
00:22:44Anne?
00:22:46Anne?
00:22:48Anne?
00:22:50Anne?
00:22:52Anne?
00:22:54Anne?
00:22:56Anne?
00:22:58Anne?
00:23:00Anne?
00:23:02Ayrıca ona bir gemik parçası aldım.
00:23:05Sen?
00:23:06Bir gemik parçası mı?
00:23:08Sandviç parçası ile almıştın mı?
00:23:10Muhtemelen yalan.
00:23:13Gerçekten.
00:23:14Bu parçayı Windsor'un kıyafetleriyle almıştım.
00:23:20Windsor'un kıyafetleri mi?
00:23:22Onların ürünleri üst kaliteli ve çok pahalı.
00:23:27O parçayı bir araya koyduklarında en az 10.000 tl olmalı.
00:23:31Sen gibi bir sandviç satıcısını asla satamazsın.
00:23:34Yalan yapma.
00:23:37Selin,ben yalan yapmıyorum.
00:23:40Kızkardeşimi asla satmam.
00:23:43Farklı bir şey.
00:23:44Kendim yapabilirim ama ona asla yapmazdım.
00:23:48Geri al.
00:23:49Kendini yalan yapma.
00:23:52Sürpriz
00:23:58Boz,arkadaşlar seni bekliyor.
00:24:01Anne'nin kocasının doğum günü de buradaymış.
00:24:04Birisi ona bir şey yapıp,fiyatı verir.
00:24:08Evet, doktor.
00:24:14Bu fiyatlar delice.
00:24:16Sadece bir salata alacağım.
00:24:19Şaka mı yapıyorsun?
00:24:20Bu bir 5 star otel.
00:24:22Ve sen sadece bir salata alıyorsun.
00:24:25Çok eğlenceli.
00:24:38Mr.Brown,bu kıyafetler ve kıyafetler Miss.Taylor ve Mr.Bloom'dan.
00:24:42Suzan'a bir hayırlı doğum günü diledi.
00:24:49Ne?
00:24:53Bu 100 grandı.
00:24:57Mr.Taylor ve Mr.Bloom,neden yemeğe gönderdiniz?
00:25:01Kesinlikle.Benim babam yüzünden.
00:25:03Kimseye şaşırmak istemez.
00:25:05Anne,küçük bir sandviç hanım.
00:25:10Anne,her gün işçiler için sandviçler yapıyorsun.
00:25:14Sen hiç böyle tatlı yemeği ve çayı görmedin.
00:25:18Endişelenme.
00:25:19Yemeklerimizi yiyene kadar evden alabilirsin.
00:25:22Sonra salata yiyeceklerden kurtarırsın.
00:25:27Yemeğe başlayabilir miyiz?
00:25:37Aaaa,sen ne yapıyorsun?
00:25:39Yemek parçası.Müdür bir parçası var.
00:25:42Bu çok kötü ve küçük bir parçası.
00:25:44Aaaa,bu çok kötü.Bütün yemekleri küçük parçası.
00:26:02Bu ne?
00:26:03Mrs.Winsor.Mr.Winsor bize Mrs.Lopez'in kızı aramaya aradı.
00:26:09O da bir kızı kaybetti mi?
00:26:17O benim biyolojik annem mi olabilir?
00:26:23Araba'yı arayın.Beni hemen otele götürün.
00:26:34Anne sen iyi misin?
00:26:35Selin,yemek parçası ve annemi yiyemeye ihtiyacın yok.
00:26:39Sadece onun yerini hatırlattım.
00:26:42Biz de aynı yerdeyiz değil mi?
00:26:44Biz de aynı yerdeyiz değil mi?
00:26:50Ne oldu?
00:26:51O şaşırıyor anne.Hastaneye götürün.Hemen.
00:26:54Hayır,zamanı yok.
00:26:55Kızımı doldurmak için kim izin verdi?
00:26:58Onu kurtarıyorum.
00:26:59Her şeyi online'den aldım.
00:27:01Her şeyi online'den aldım.
00:27:02Bu Heimlich'in hareketi.
00:27:03Sana ne yapacağını anlamıyorum.
00:27:05Zavallı.
00:27:10Bizi karşımıza tuttun çünkü onu tutmadım,değil mi?
00:27:14Bunu neden yapıyorsun?
00:27:15Susan'a bir şey olursa bunu yapacağım.
00:27:18Zavallı kadın.
00:27:24Kırıldı.
00:27:26İyi mi?
00:27:27İşe yaradı.
00:27:32Kızım.
00:27:34Nasılsın?
00:27:38Çok mutluyum ki iyisin.
00:27:42Ne yapıyorsun?
00:27:43Aynı zamanda işe yaradı.
00:27:46Bir dahaki sefere kızımın izin olmadığını düşünürsen
00:27:50seni öldüreceğim.
00:27:52Ama o benim kocam.
00:27:53Onu nasıl tutamayabilirim?
00:27:54O hala annem.
00:27:55William Johnson.
00:27:56Divorç olmak istemiyor musun?
00:27:58Sakin ol.
00:27:59Divorç olmak istemiyor musun?
00:28:00Sakin ol.
00:28:01Seçmeni yapacaksın.
00:28:03Ben ya da annen.
00:28:05Anne.
00:28:06Sana bir şey öğretebilir miyim?
00:28:08Birisi yerlerini bilmeli.
00:28:11Sen ülkeden geliyorsun.
00:28:13Bu partiye ya da bu aileye ait değilsin.
00:28:18Şimdi gitmelisin.
00:28:19Sikahı sormadan önce seni çıkaracağım.
00:28:22Hayır.
00:28:23Kızım ve oğlum burada.
00:28:25Oğlun mu?
00:28:26Oğlum.
00:28:27Kıza düşmanlık var.
00:28:29Bu sebeple hayatta hiçbir yere gitmeyecek.
00:28:32İnsanları bilmek istemiyorum.
00:28:34Kızım senin gibi bir anne var.
00:28:37Yeter.
00:28:38Güvenlik.
00:28:39Onu buradan çıkart.
00:28:41Hayır.
00:28:42William.
00:28:43Hayır.
00:28:44Bırakın.
00:28:45Dur.
00:28:49Sağ ol.
00:28:51Ne?
00:28:52Anneye böyle mi davranıyorlar?
00:28:56Ben Mrs. Windsor.
00:28:57Ne getirdin buraya?
00:29:01Lütfen bırakın onu.
00:29:02Annenle biraz vakit geçirmek istiyor.
00:29:04Bu konuda hiçbir şey anlayamazsın.
00:29:06Bak sen.
00:29:07Sen sadece ailemizden yaşayan bir çöpçüksün.
00:29:12Sen benim oğlumu nasıl doldurdun?
00:29:16Oğlumu nasıl doldurdun?
00:29:21Annemi nasıl doldurdun?
00:29:24Anne.
00:29:25Beni nasıl doldurdun?
00:29:27Anne.
00:29:28Sırtınıza ihtiyacın var.
00:29:30Birisi onu al.
00:29:31Kızımla bir el vurabilecek mi?
00:29:33O elini tekrar kullanmayacağım.
00:29:46Anne.
00:29:53Dur.
00:30:01Elini bırak.
00:30:15İyi misin?
00:30:16Anne.
00:30:17Kızımı nasıl doldurdun?
00:30:18Sen kimsin?
00:30:22Onun eşi olmalı.
00:30:23Endişelenme.
00:30:24O sadece bir çöpçüksün.
00:30:27Bak sen.
00:30:28Hepsi giyiniyorlar.
00:30:30Gördüğün gibi, sadece bir çöpçüksün.
00:30:34Ne?
00:30:35Çöpçüksen neyin yanlışı var?
00:30:37Çok zor çalışıyor.
00:30:39Ve parayı kendine alıyor.
00:30:42Neden insanlara bakıyorsun?
00:30:44Buna bakmalısın.
00:30:46Farklı derslerden biziz.
00:30:48Eşim, Paten Korporasyonu'nun başbakanı.
00:30:54Bize yalan söylüyorsun.
00:30:56Söylediğini yapacağım.
00:30:58Bugün kocamın doğum günü.
00:31:00Sahneyi yapmak istemiyorum.
00:31:02Sorun burada.
00:31:03Teşekkür etmiyorum.
00:31:04Çöpçüksen bırakacağım.
00:31:07Anne.
00:31:08Sanırım sadece kapitalizasyon yaptık.
00:31:15Bugün yanlış olduk.
00:31:17Ve özür dilerim.
00:31:20Hayır, Anne.
00:31:22Onlara özür demeyin.
00:31:24Onlar bunu hak etmiyorlar.
00:31:31Gördüm.
00:31:32Benim rahatsızlığımdan memnun değilsin.
00:31:34Güvenlik.
00:31:35Hayır, hayır, hayır.
00:31:36Özür dilerim, Jack.
00:31:37Tüm ailem için özür dilerim.
00:31:40Aman Tanrım.
00:31:42Aman Tanrım.
00:31:43Bu özür dilerim daha evvel olabilirdi.
00:31:45Ama o çöpçüksenin tavsiyelerinden sonra,
00:31:47şimdi tek yolunu çöpçüksen
00:31:49annen ayağa kalkıp öpülecek.
00:31:52Yoksa, tüm ailemin sokaklarında duracak.
00:31:56Anladım.
00:31:57Söylediğimi özür dilerim.
00:31:59Hiçbir şeyin yoktuğunu biliyor musun?
00:32:01Kualifiyetim yok.
00:32:03Windsor ailemi tanıyor musun?
00:32:05Tüm devletin en mükemmel üyesi.
00:32:07Milyonlarca dolar.
00:32:08Ben de onlarla 30 milyon kontrakta katılacağım.
00:32:11Evet.
00:32:12Kim sana bunu söyledi?
00:32:13Bana inanmıyorsun.
00:32:15Lucas Taylor kendisiydi.
00:32:17Windsor ailemin başkanı.
00:32:21Öyle mi?
00:32:23Evet, sana bir işim var.
00:32:26Windsor aileyle ilgili ne?
00:32:29Söylediğimi biliyorsun.
00:32:33Sen kim oldun?
00:32:34Windsor aileliğinde
00:32:36sen ne düşünüyorsun?
00:32:42Lucas Taylor, bir dakikaya gel.
00:32:45Aman Tanrım.
00:32:46Zavallı bir çöpçüksen
00:32:51Windsor aileliğinin başkanı olduğunu sanıyorsun.
00:32:58Zavallı.
00:32:59Mr. Taylor'ı buraya getirebilseydin
00:33:02ben koltuğumda duracağım.
00:33:05Mr. Taylor geldi.
00:33:09Mr. Taylor.
00:33:10Ne şaşırtı.
00:33:11Seni buraya getirdiğin ne?
00:33:13Mr. Taylor.
00:33:14Sadece zamanındasın.
00:33:16Bu adam saçmalıkta konuşuyor.
00:33:18Düşüncelerini kesinlikle saygı duymuyor.
00:33:20Jack Rowan.
00:33:21Böyle davranıyorsunuz mu?
00:33:23Hayır, efendim.
00:33:28Hayır, efendim.
00:33:29Yanlış anladın.
00:33:30Bu notları alacağım.
00:33:31Şu an iyi.
00:33:34Bu 30 milyon dolar ödülü konuşabiliriz.
00:33:38Sen neyden bahsediyorsun?
00:33:40Kimse...
00:33:43Onları korumak için yapabileceğini mi düşünüyorsun?
00:33:45Ne?
00:33:46Sandviç satışçısı var, değil mi?
00:33:50Evet.
00:33:52Mr. Taylor.
00:33:53Bu 30 milyon dolar ödül hakkında.
00:33:55Bence artık kutlamıştır.
00:33:58Bu kararını yapmak için yerinde değilsin.
00:34:00Kim olduğunu sanıyorsun?
00:34:03Kutlamıştır.
00:34:07Ama...
00:34:08Mr. Taylor.
00:34:09Bir Plumber'a dinleyecek misin?
00:34:12Evcil hayvanlarına nasıl davranıyorsunuz?
00:34:14Ayrıca böyle korunaklı morallerle.
00:34:17Değerli değil.
00:34:18Kollaboratif.
00:34:19Windsor Plume.
00:34:22Plumber'a uyarıyorum.
00:34:23Plumber'a uyarıyorsan...
00:34:25...şeyi çözelim.
00:34:26Ağzını kırmamak için.
00:34:30Yeter.
00:34:35Bu karar asla tartışılmaz.
00:34:37Ama...
00:34:38Mr. Windsor'un söylediği gibi değil mi?
00:34:40Mr. Windsor aynı fikirde.
00:34:42Ama bugün...
00:34:44...sizin şirketinizle ilişkimizi kesiyoruz.
00:34:47Ve sizler...
00:34:48...Browns...
00:34:49...Windsor'un hayatımız için her şeyi kutlamıştır.
00:34:52Hadi, buradan çıkın.
00:34:55Hayır, Mr. Taylor.
00:34:57Başkanım hakkında her şeyi söyledim.
00:34:59Bu sefer şanslı oldun.
00:35:01Ama sonra görüşürüz.
00:35:07Anne, iyi misin?
00:35:08İyiyim.
00:35:09Seni acıttı mı?
00:35:10Hayır.
00:35:11Hadi gidelim.
00:35:13İYİ MİSİN?
00:35:19Ne çılgınlık.
00:35:21Bu parti...
00:35:23...sana neden...
00:35:25...Mr. Taylor sana çok dinliyor?
00:35:27O...
00:35:33O...
00:35:35O...
00:35:37...bir arkadaşımın oğlu.
00:35:39Ona bir favor ver.
00:35:41O...
00:35:43...Windsor'la ilişkiniz olduğunu düşünmeye başladım.
00:35:45Onlar konuşuyorlardı.
00:35:47Neyden bahsediyorsun?
00:35:49Oğlun sadece orada duruyordu.
00:35:51Onlar seni böyle davranıyorlardı.
00:35:53Bir şey söylemedi.
00:35:54O'na çok zor durma.
00:35:56Çünkü ben...
00:35:58...onu bu pislikten aldım.
00:36:00Eğer onu daha fazla yardım edebilseydim...
00:36:02...belki Browns'un önünde...
00:36:04...bu kadar güçsüz olamazdı.
00:36:06O hala benim tek oğlum.
00:36:08Evet.
00:36:12Annie...
00:36:14...bir kayıp kızın var mı?
00:36:16Evet, evet.
00:36:18Ve...
00:36:20...onun iyi olduğunu merak ediyorum.
00:36:22Ama biliyorsun, bazen...
00:36:24...seni baktığımda...
00:36:26...onu hatırlatıyorsun.
00:36:37Anne...
00:36:39...benim gerçek annem mi?
00:36:43Ağrıyor.
00:37:01Annemde bir doğum markı vardı.
00:37:03Bu sadece bir sarhoşluk.
00:37:05Sanırım yanlışımdı.
00:37:09Anne...
00:37:11...sen çok tatlısın.
00:37:13Umarım her zaman Tanrı kızını bağışlayacak.
00:37:15Ben de aynı.
00:37:17Babam beni aldı ve...
00:37:19...beni sağlıklı ve mutlu etti.
00:37:21Teşekkürler, tatlım.
00:37:25Yoruldun mu?
00:37:27Evet.
00:37:29Tamam, yemeğe bir şey yapacağım.
00:37:31Hadi gidelim.
00:37:33Neden olmasın?
00:37:40Merhaba.
00:37:42Sarhoşluğunu nasıl aldın?
00:37:44Büyük görünüyor.
00:37:46Evet, çalıştığım zaman...
00:37:48...sarhoş oldum.
00:37:50Ve bu komik, çünkü...
00:37:52...aynı yerde doğum markım var.
00:37:54Ama şimdi sarhoşluğun kapağını kapatıyor.
00:37:56Şimdi yemeğe bir şey yapacağım.
00:37:58Tamam mı?
00:38:00Sen?
00:38:02Patatesi gördün mü?
00:38:04Patatesi daha fazla...
00:38:06Aman Tanrım.
00:38:14Tamam, tamam.
00:38:16Tamam.
00:38:18Gidiyorum.
00:38:20Evet.
00:38:22Evet, biliyorsun...
00:38:24...o böyle değildi.
00:38:26Yani...
00:38:37Canım.
00:38:39Bugün soğuk.
00:38:41Neden...
00:38:43...gönderdin ve gelmedin?
00:38:45Sadece biraz soğukluğun yüzünden...
00:38:47...çalışmak imkansız.
00:38:49Hayatımızı yaşıyoruz, para yapmalıyız.
00:38:51Haklısın.
00:38:53Seninle geliyorum.
00:38:55Tamam.
00:38:57Teşekkürler.
00:39:01Bu sandviç satıcı...
00:39:03...bizim başkanım gibi görünüyor mu?
00:39:05Hayır.
00:39:07Burası soğuk.
00:39:09Başkanımız odada, AC'yi açıyor.
00:39:11Sandviçleri satabilirsin ama...
00:39:13...bu sandviçler iyi görünüyor.
00:39:15Bir tane deneyelim.
00:39:17İki sandviç lütfen.
00:39:27Hey adamım.
00:39:29Neden sandviç yapıyorsun?
00:39:31Kedi için mi?
00:39:36Adamım...
00:39:42Bir saniye.
00:39:44Yemek yemeye başladım.
00:39:46Bence yemek yemeye başlamak iyi değil.
00:39:55Bugün çok hızlı satıyoruz.
00:39:57Leo, gerçekten şanslıyım.
00:39:59Hadi ama.
00:40:06Merhaba.
00:40:12Tamam.
00:40:35Ne?
00:41:05Şşş.
00:41:36Hey.
00:41:50Hey.
00:42:06Biliyorsunuz...
00:42:08...bizim evimizde birkaç renovasyon lazım.
00:42:10Anneniz ve babanız...
00:42:12...hayatta olduğunda sizi kötü tutmuyorlardı.
00:42:14Biraz daha faydalı olabilirler mi?
00:42:16Geçen sene sadece renovasyon yaptık değil mi?
00:42:18Ben zaten 10.000 verdim.
00:42:22Hadi ama.
00:42:24Biliyorsunuz...
00:42:26...herkes bekliyor şu an.
00:42:28Herkes sanatçılarını değiştiriyor.
00:42:30Ama...
00:42:32...Julie bunu düşünüyor.
00:42:34Ve biz de...
00:42:36...bizim annemiz daha fazla ihtiyacı var.
00:42:38Neden bize daha fazla...
00:42:40...50.000 vermiyorsunuz?
00:42:4650.000?
00:42:50Bu delilik.
00:42:52Ülkenin bir evini...
00:42:54...yaklaşık 50.000 liraya satmak.
00:42:56Şu an çok fazla para yok.
00:42:58O zaman onu arayın.
00:43:00Hayır.
00:43:02Para mı?
00:43:04Para mı?
00:43:06Sen bile doğru bir evin varmıştın.
00:43:08Neden ona para mı soruyorsun?
00:43:10Anne, eğer gerçekten çatıda olsaydın...
00:43:12...bu yeri satabilirdin.
00:43:14Değişik...
00:43:16...bir parça...
00:43:18...alabilirdin.
00:43:20Julie ne diyorsun?
00:43:22Anne...
00:43:24...bir saniye buraya gelir misin?
00:43:32Burası benim banka kartım.
00:43:34Orada 50.000 var.
00:43:36Bunu kullanabilirsin.
00:43:38Hayır. Bu senin paran.
00:43:40Biz aileyiz.
00:43:42Benim ya da senin paran yok artık.
00:43:44Tamam.
00:43:46Ama bunu...
00:43:48...senin elinden alacağım.
00:43:5650.000.
00:43:58Al.
00:44:02O zaman...
00:44:04...busu almak için koşuyoruz.
00:44:06O yüzden...
00:44:08...özür dilerim.
00:44:20Parayı aldın mı?
00:44:2250.000 liraya verdi.
00:44:24Sadece 50.000 liraya mı?
00:44:26Hadi ama.
00:44:28Ben Windsor Group'un en iyi doktoruyum.
00:44:30En azından konvertibül bir Porsche'ye ihtiyacım var.
00:44:32Hey!
00:44:34Anne gibi çıplak kızla ne bekliyorsun?
00:44:36İlgilendiğinde...
00:44:38...onun çirkin paraları ile...
00:44:40...bir şey yapmak zorunda değilsin artık.
00:44:42Hızlanma.
00:44:44Daha sonra ona daha fazla...
00:44:46...yaklaştırmak için başka bir alaka geleceğim.
00:44:48Kızın en büyük parçası.
00:44:54Sağ ol canım.
00:44:56Sağ ol.
00:45:00Gördüğünüz gibi...
00:45:02...kardeşin bugün sana para istiyor.
00:45:04Bence çok fazla...
00:45:06...onu destekledin.
00:45:08Onlara yardım ediyorum.
00:45:10Çünkü...
00:45:12...onun durumu iyi değil.
00:45:14Biz aileyiz.
00:45:16Ama 50.000...
00:45:18...eskiden çok.
00:45:20Hadi ama.
00:45:2250.000 liraya çok değil mi?
00:45:24Çabuk geri alabilirim.
00:45:26Söylediğin kolay.
00:45:28Ne kadar parçalara ihtiyacın var?
00:45:30Onun için yapmalısın.
00:45:32Bekleyin.
00:45:34Romantik yemeğinizi bırakıyor muyum?
00:45:36Hayır, hayır.
00:45:38İyi ki...
00:45:40...2 parçayı...
00:45:42...yaklaştırmadım.
00:45:44Yaklaştırmadın mı?
00:45:48Aman Tanrım.
00:45:50Bu ne kadar para?
00:45:52Şaka yapıyorum.
00:45:54Kesinlikle...
00:45:56...şaka yapıyorum.
00:45:58Bir klişe...
00:46:00...bizim başkana vermişti.
00:46:02O da bana vermişti.
00:46:04Gerçekten mi?
00:46:06Bu harika.
00:46:08Leo için bir su yapacağım.
00:46:10Teşekkürler.
00:46:12Baba...
00:46:14...ne zaman annene...
00:46:16...bana söyleyeceksin ki...
00:46:18...bu parça...
00:46:20...binlerce liradan pahalıdır.
00:46:22Sen sadece bir su için kullanmak istiyorsun.
00:46:24Her zaman daha fazla...
00:46:26...bir parça kullanabiliriz.
00:46:32Ne?
00:46:38Babamın...
00:46:40...kabukları patladı mı diyorsun?
00:46:42Nasıl olabilir? Geri döneceğim.
00:46:44Anne, seni oraya götürebilir miyim?
00:46:46Başkanım araba ihtiyacı yok...
00:46:48...bu yüzden kullanmak için kullanabilirim.
00:46:50Tamam, tamam.
00:46:52Ben seninle oraya gidiyorum.
00:46:54Hayır aşkım, sen evde kal.
00:46:56Sadece Bekir'i benimle tutmak yeterli.
00:46:58Tamam.
00:47:00Bekir, lütfen iyi dikkat et.
00:47:02Bir şey olursa...
00:47:04...beni bilirsin.
00:47:06Hadi gidelim.
00:47:12Aman Tanrım!
00:47:14Üzgünüm aşkım.
00:47:16Neden benimle gelmedin...
00:47:18...kabukları değiştirdin?
00:47:20Burası evimizin yanındayız.
00:47:22Onunla gidebilirsin.
00:47:26Merhaba, özür dilerim...
00:47:28...kabuklar nasıl patladı?
00:47:30Sadece...
00:47:32...geçen yıldır renovasyondu değil mi?
00:47:34Ben bile kardeşime...
00:47:36...bir para verdim...
00:47:38...birkaç gün önce...
00:47:40...bu yıldır...
00:47:42...renovasyon için...
00:47:44...şimdi?
00:47:46Ne konuşuyorsun? Martin kabukları asla değiştirmedi.
00:47:48Senin gittiğinden beri aynı görünmüyor.
00:47:50Onlara kaç defa söyledim...
00:47:52...ama umursamıyor ve bir para vermiyor.
00:47:54Nasıl patlamayabilir?
00:47:56Ne?
00:47:58Bu çılgınca!
00:48:00Bu çılgınca!
00:48:02Onları bulalım. Onları karşılaştırmalıyız.
00:48:08Bak...
00:48:10...bu güzel bir kabuk.
00:48:12Kızım bana sadece aldı.
00:48:14Güzel değil mi?
00:48:16Binlerce para kostürdü.
00:48:26Allah'ım ne yapıyorsun?
00:48:30Julie...
00:48:32...beni 60.000 liradan aldın...
00:48:34...annenin patlaması için...
00:48:36...şimdi patlaması çöldü.
00:48:38Hala çöp oynuyor musun?
00:48:40Parayı geri ver.
00:48:42Aman Tanrım!
00:48:44Anne!
00:48:46Teşekkür ederim!
00:48:48Her zaman iyi işler yapmaya çalışıyorsun.
00:48:50Parayı geri vermeden...
00:48:52...beni bir kere yardım et.
00:48:54Senden daha fazla yaptım.
00:48:58Kızının yaşam ödülü için...
00:49:00...öğretmenini unutma.
00:49:02Benim!
00:49:04Ne? Gerçekten mi?
00:49:06Hala...
00:49:08...bir paranın üstünde duruyorsun.
00:49:10Şimdi kızım...
00:49:12...bir zengin adamla ilgilendin.
00:49:14Windsor Grup'un öğretmeni.
00:49:16Hala bir liderlik pozisyonu var.
00:49:18Eğer bana hoşsan...
00:49:20...belki...
00:49:22...seni aramızda tutabiliriz.
00:49:24Ve...
00:49:26...birçok ödülü kullanabilirsin.
00:49:30Senden hiçbir şeyim yok.
00:49:32Sen sadece...
00:49:34...çalışıyorsun.
00:49:36Ben...
00:49:38...benimle ilgilenen çocuklarım var.
00:49:40Senin oğlun...
00:49:42...bir paranın üstünde duruyor.
00:49:44Ve kızının...
00:49:46...beni başlatmadan bile.
00:49:48Başka birine yardım ettin...
00:49:50...ve kendi çocuğunu kaybettin.
00:49:52Kim bilir...
00:49:54...eğer hala yaşıyor.
00:49:56Gerçekten...
00:49:58...kendini öfkelendin.
00:50:02Kızımla ilgili...
00:50:04...hiçbir şey söyleme.
00:50:06Ne?
00:50:08Beni vurmak istiyor musun?
00:50:10Burada ne oluyor?
00:50:12Neden bağırıyorsun?
00:50:14Kızın beni...
00:50:16...şurada...
00:50:18...herkesin önünde...
00:50:20...Tanrısınız!
00:50:22Hepsi görmüştü!
00:50:24Sen deli misin Martin?
00:50:26Kızımı böyle...
00:50:28...yapacak mısın?
00:50:30Burada yüzümü göstermek zorunda mıyım?
00:50:32Endişelenme.
00:50:34Hadi!
00:50:36Martin!
00:50:38Bırak beni!
00:50:40Ne?
00:50:42Martin hayır!
00:50:44Bu yolu takip et ve...
00:50:46...Annie'nin evinin önünde bulacaksın.
00:50:48Teşekkürler.
00:50:50Sağol.
00:50:54Neden burası...
00:50:56...çok tanıdık gibi görünüyor?
00:51:05Bak kızım...
00:51:07...bizim için aldım.
00:51:09Senin için ve benim için.
00:51:11Evet.
00:51:13Bella ve mama dünyanın en iyi arkadaşları.
00:51:15Yardım edin!
00:51:17Çocuk suya düştü. Kimse yardım etmesin.
00:51:19Burada dur Bella.
00:51:21Baba yardım edecek.
00:51:31Bella?
00:51:33Bella!
00:51:35Benim gerçek babam...
00:51:37...buradan mı?
00:51:39Hemen!
00:51:41Annie'nin kardeşine kızgınlık yaptı.
00:51:43Bıçak yapmak için korkuyor.
00:51:45Ne?
00:51:47Anne Lopez! Yerine düş!
00:51:49Neden yürümeliyim?
00:51:51Yanlış mı yaptım?
00:51:53Herkes görmüştü!
00:51:55Ve hala savaşmaya karar veriyorsun!
00:51:57Yerine düş! Kötülüğünü kabul et!
00:52:03Şimdi bana özür diler misin?
00:52:05Neden sana özür dilerim?
00:52:09Kesinlikle ne biliyorsun.
00:52:11Her gündür...
00:52:13...Tanrısınız.
00:52:15Yerine düştün ve yemeğimi kırdın.
00:52:17Sonra herkesin önünde beni vurdun.
00:52:19Nasıl şaşırdın ki...
00:52:21...hayırlı bir şey yapmadın?
00:52:23Kızımı ilk öldürdün.
00:52:25Yanlış mı yaptım?
00:52:27Kızın Bella...
00:52:29...senin yüzünden öldü.
00:52:31Benim Bella...
00:52:33...ölmedi.
00:52:35Anne Lopez'de...
00:52:37...ne dünyada yaşıyorsun?
00:52:39Kızın hayatta olsaydı...
00:52:41...şimdiye kadar geri dönerdi.
00:52:43Hayır. Benim Bella hala hayatta.
00:52:45Bella'yı bulacağım...
00:52:47...ve birlikte olacağız.
00:52:49Kesinlikle.
00:52:51Hayır!
00:52:53Ah!
00:52:55Sen hala...
00:52:57...bu parçayı tutuyorsun.
00:52:59Nereden aldın bunu?
00:53:01Parçanın içinden mi?
00:53:03Yardımcı olmalı.
00:53:05Lütfen...
00:53:07...geri ver.
00:53:11Geri ver bana.
00:53:13Benim parçam.
00:53:15Hayır, kırma.
00:53:17Bu parçaya ihtiyacım var.
00:53:19Sadece öyle diyorsan...
00:53:21...ben dururum.
00:53:23Ağzına dokunma...
00:53:25...ve bana sorma.
00:53:29Julie...
00:53:31...bizim aramızda...
00:53:33...ne olursa olsun...
00:53:35...lütfen geri ver.
00:53:37Bu ruh.
00:53:39Ama üzgünüm.
00:53:41Bugün kötü bir durumdayım.
00:53:43Bunu geri alamazsın.
00:53:45Bak kızım...
00:53:47...bizim için aldım.
00:53:49Senin için...
00:53:51...benim için.
00:53:53Bella ve anne dünyanın en iyi arkadaşları.
00:53:55Bella!
00:53:57Parçayı kırdın.
00:53:59Bu benim parçam.
00:54:01Nasıl kırdın?
00:54:03Bu benim parçam.
00:54:05Bu benim parçam.
00:54:07Bu benim parçam.
00:54:09Bu benim parçam.
00:54:11Bu benim parçam.
00:54:13Bu benim parçam.
00:54:15Bu benim tek parçam...
00:54:17...kızımdan kaldı.
00:54:19Neden...
00:54:21...bunu yaptın?
00:54:27Ne?
00:54:29Parçayı kırdığımda...
00:54:31...bu parça birkaç dolar daha pahalı olamazdı.
00:54:33Gerçekten birkaç dolarla...
00:54:35...bizimle iletişim alacak mısın?
00:54:37Evet.
00:54:39Ayrıca...
00:54:41...bizimle iletişim alacak mıyız?
00:54:47Ne?
00:54:49Bunu söylemek için...
00:54:51...gergin misin?
00:54:53Bunu ödeyeceğim.
00:54:55Bunu ödeyeceğim.
00:54:57Burada durma.
00:54:59Parçayı kır.
00:55:11Ah!
00:55:13Ah!
00:55:15Ah!
00:55:17Ah!
00:55:19Ah!
00:55:21Ah!
00:55:23Ah!
00:55:25Ah!
00:55:27Yani bu parçanın...
00:55:29...benim meşemeyi çevirmek için kullandığın parça mı?
00:55:31Biz artık aile değiliz.
00:55:33Artık...
00:55:35...güzel olmam gerekiyor.
00:55:37Ah!
00:55:39Ah!
00:55:45Bella!
00:55:47Ah!
00:55:49Durma!
00:55:55Ne yapıyorsun?
00:55:57Durma!
00:56:01Nasıl böyle...
00:56:03...ailemize davranabilirsin?
00:56:05Neden buradasın?
00:56:07Senin kardeşlerine sinirlendin...
00:56:09...böylece geçtim.
00:56:11Böyle davranacağını bilmiyordum.
00:56:13Sorun yok.
00:56:15Sen kimsin?
00:56:17Ailemizde...
00:56:19...nefret etmeyi bilmiyoruz.
00:56:21Senin işin hiçbir şey değil.
00:56:23Gidin buradan.
00:56:25Anne de benim annem.
00:56:27Gözümde...
00:56:29...ne yaptığını sormak için...
00:56:31...gözümde...
00:56:33...ne yaptığını sormak için...
00:56:35...bu...
00:56:37...sıfırlarına bakıyorsun.
00:56:39Bu kadar pahalı mı?
00:56:4150.000 liraya gülmek...
00:56:43...bu kadar zor bir şeydi.
00:56:45Dışarıdaki araba senin değil mi?
00:56:47Belki 50.000 liraya sadece senin için parça değişti.
00:56:49Ama Anne için...
00:56:51...sandviç yapmak için pahalı.
00:56:53O çok patikse...
00:56:55...bu onun sorunu değil benim sorunum.
00:56:59Anne.
00:57:01Ne yaptılar?
00:57:03Sadece bir şey kırmıştık, endişelenme.
00:57:05Bu pahalı 5 dolar olmalıydı.
00:57:07Buraya 10 vereceğim.
00:57:09Anladın mı?
00:57:11Parçayı tut.
00:57:13Kızım senin gibi değil.
00:57:15O Windsor Grup'un...
00:57:17...süpervisörü.
00:57:19Böyle küçük bir parçaya karşı savaşmam.
00:57:21Kızın sadece Windsor Grup'un...
00:57:23...minör bir süpervisörü...
00:57:25...benim önümde öyle ciddi davranabilecek misin?
00:57:27Ne?
00:57:31Büyük bir konuşma.
00:57:33Windsor Grup'un...
00:57:35...senin aile işine benziyor gibi duruyor.
00:57:37Kesinlikle aptal değilsin.
00:57:39Anne ve sen...
00:57:41...aynı türlü bir ailesiniz.
00:57:43Birinin parçası yok, diğerinin parçası var.
00:57:45Dikkatli ol.
00:57:47Kızın gibi olmak istemiyorsun.
00:57:49Kusura bakma.
00:57:51Kızım şu an onun yolunda.
00:57:53Ve buraya gelmeden önce...
00:57:55...onun yolunda.
00:57:57Bunu özür dilerim.
00:57:59Söyle.
00:58:01Nasıl beni özür dilerim diye planlıyorsun?
00:58:03Anne...
00:58:05...seni dışarıda duydum.
00:58:07Neler oluyor?
00:58:09Allah'a şükür sen buradasın, Darling.
00:58:11Bu kadın...
00:58:13...beni vurdu.
00:58:15Windsor Grup...
00:58:17...ona ait.
00:58:19Onu biliyor musun?
00:58:25Onu tanımıyorum.
00:58:27Sanırım...
00:58:29...biri sanatçı tarafından biri.
00:58:31Sadece onlar...
00:58:33...şirketi kendi evlerinde tutuyorlar.
00:58:35Sen emin misin?
00:58:37Onu tanımıyorum.
00:58:39Sanırım...
00:58:41...biri sanatçı tarafından biri.
00:58:43Sadece onlar...
00:58:45...şirketi kendi evlerinde tutuyorlar.
00:58:47Sen emin misin beni tanımıyorsun?
00:58:49Seni tanımalıyım mı?
00:58:51Yolda her birini tanımak mı istiyorsun?
00:58:53Ne?
00:58:55Windsor Grup'un Harris'i mi söylersin bana?
00:58:57Cringy.
00:58:59Bu çirkin bir yerde asla kalmayacak.
00:59:03Sen gibi giyiniyorsun.
00:59:05Haklısın.
00:59:07Sen gibi bir yönetici...
00:59:09...beni tanımayacağı şansı yoktur.
00:59:11Seni tanımayacağı şansı yoktur.
00:59:13Size hatırlatayım...
00:59:15...benim kocam...
00:59:17...Windsor Grup'un en iyi sanatçı tarafından biri.
00:59:19Onun dışarıda araba park ediyor.
00:59:21Eğer Miss Windsor gibi davranıyorsan...
00:59:23...onu dışarıda arayacağım.
00:59:25Daha fazla...
00:59:27...L.A.'da yaşayamazsın.
00:59:29Benim için işini kaybetme.
00:59:31Sorun değil.
00:59:33Ondan sonra arayacağım.
00:59:35Şirketin dışarıdan...
00:59:37...beni arayabilecek bir yönetici görmek isterim.
00:59:39Kızım, arabayı park ettin mi?
00:59:41Buna inanamazsın.
00:59:43Burada kimse Miss Windsor gibi davranmıyor.
00:59:47Evliliğim yolunda.
00:59:49Şimdi affetmeyi arıyorum.
00:59:51Herkesin önünde...
00:59:53...seni sinirlendirmek için.
00:59:55Hiçbir şey bilmiyorsunuz.
00:59:57Benim son evlatım...
00:59:59...çok tatlı.
01:00:01Bana aldığı bu parçayı bak.
01:00:03Pekişen bir parça.
01:00:0550 grandı.
01:00:07Ama hiç böyle bir şey görmedin.
01:00:0950 grand?
01:00:11Bu garip.
01:00:13L.A.'da birkaç bin lirayı...
01:00:15...aynı zamanda kazanıyor.
01:00:17Bu nedenle.
01:00:21Tabii ki...
01:00:23...evlatlar sağlıklarla ilgili düşünüyor.
01:00:25O ödülleri alıyor.
01:00:27Her zaman birisi ödüllere ihtiyacı var.
01:00:29Bu daha fazla 100 grand.
01:00:31Her ay kolay. Anlayamazsın.
01:00:33O yüzden...
01:00:35...ödülleri kabul ediyor.
01:00:37Windsor Grup'un daha yüksek ödüllerine...
01:00:39...endişeleniyor mu?
01:00:41Sen cehenneme gidiyorsun.
01:00:43Yeter.
01:00:45Bak, annemi öldürdün.
01:00:47Özür dilerim.
01:00:49Evlatlarım bir müşteri.
01:00:51Sizi mahvettikten sonra...
01:00:53...aynı zamanda cehennemde kalacaksın.
01:00:55Sadece müşterinin...
01:00:57...ve Windsor Grup'un bir müşterisiyse...
01:00:59...onu çok özel mi yapar?
01:01:01Büyük bir gülümsüyorsun.
01:01:03Evlatlarım...
01:01:05...görünce...
01:01:07...bizim evlatlarımız var mı?
01:01:09Gözünü seveyim...
01:01:11...Miss Windsor'u kim ödüyor?
01:01:13Ben.
01:01:15Ah!
01:01:19Miss?
01:01:21O.
01:01:23Miss Windsor'u ödüyor ve...
01:01:25...benim annemi öldürdü.
01:01:27Onu yıkamak zorundasın.
01:01:29Senin eşinlerden duydum ki...
01:01:31...senin şirketinden...
01:01:33...10.000 TL'yi ödüyorsun.
01:01:35Ben... Ben...
01:01:37Alan, onu saklamak zorunda değilsin.
01:01:39O öfkeli çünkü...
01:01:41...kimseye bir aylık sayfa...
01:01:43...bir aydır yapmadığını görmedim.
01:01:45Bekleyin, bir yıldır mı dedim?
01:01:47Ben 3 yıldır dedim.
01:01:49Sessiz olun...
01:01:51...böylesine kız.
01:01:53Beni vurdun.
01:01:55O öfkeli kızla tanışıyorsun.
01:01:57Sessiz olun demedim mi?
01:01:59Sessiz misin?
01:02:07Çok özür dilerim.
01:02:09Özür dilerim.
01:02:11Alan...
01:02:13...neden ona özür diliyorsun?
01:02:15Her öfkeyi...
01:02:17...şirketinden aldığın için iletişim yapacağım.
01:02:19Bir tane dolar...
01:02:21...kazanırsa...
01:02:23...sen cehenneme düşeceksin.
01:02:25Anne...
01:02:27...gidelim.
01:02:29Neden ona özür diledin?
01:02:31O gerçekten...
01:02:33...Rebecca Windsor mu?
01:02:39Sen aptalsın.
01:02:41Benim öfkemden...
01:02:43...bahsediyorsun.
01:02:45Beni yasaklamaya çalışıyorsun.
01:02:47Marşı kesildi.
01:02:49Senin gibi bir cihazla evlenmiyorum.
01:02:51Her bir öfkeyi istiyorum.
01:02:53Ailemini geri verdim.
01:02:55Ne?
01:02:57Neden öfkeleri geri getirmeliyiz?
01:02:59Bu senin öfkenin parası.
01:03:01Seni öfkeden aldım.
01:03:03Eğer ben düşüyorum...
01:03:05...biz de düşeceğiz.
01:03:07Hayır! Lütfen, Alan!
01:03:09Bunu yapma.
01:03:11İmkanım yok.
01:03:19Anne, onlar gerçekten...
01:03:21...senin ailen mi?
01:03:23Nasıl böyle seni acıttılar?
01:03:27Sorun değil.
01:03:29Acıtmıyor. Ama sen...
01:03:31...neden seni korkutuyorlar?
01:03:33Gerçek pozisyonun ne?
01:03:35Baban sana...
01:03:37...sana sekreter mi dedi?
01:03:43Ben sekreterim.
01:03:45Ama ben...
01:03:47...şirketin şirketeriyim.
01:03:49Fiyatlar çok değil ama...
01:03:51...onunla konuşabilirim.
01:03:53Ve onlar korkuyorlar.
01:03:55Sadece...
01:03:57...bunu Leo'ya söyleme.
01:03:59Seni acıttırmak istemiyorum.
01:04:01Endişelenme.
01:04:05Becky, sen...
01:04:07...senin sektörün var.
01:04:11Hayatım biraz...
01:04:13...ağrıyordu.
01:04:15Pantolarını değiştir.
01:04:17Ve sana...
01:04:19...bir su alacağım.
01:04:35Anne, sana çok şanslıyım.
01:04:37Baban harika.
01:04:39Ama bir şeyler...
01:04:41...onu sormak bizim için acı çıktı.
01:04:43Şimdi sana var.
01:04:45Şimdi babam var gibi hissediyorum.
01:04:53Seni de çok mutluyum.
01:04:55Tamam, geç.
01:04:57Bir uyu.
01:04:59İçeride kal.
01:05:01İyi.
01:05:03Tamam, bir dursun.
01:05:05Dikkat et.
01:05:09Evet, burda blanketler kullanabilirsin.
01:05:21Bu seni daha iyi hissettiriyor mu?
01:05:29Çok güzel gibi duruyor.
01:05:34Anne, çok güzel gibi duruyor.
01:05:39Bela'nın burada olduğunu ne kadar istemedim.
01:05:53Bela, neresinde olduğunu bilmiyorum.
01:05:55İyi yiyor musun?
01:05:57İyi giyiyorsun?
01:06:04Bela'yı takip edeceğim.
01:06:06Sen gibi.
01:06:08Ve umarım...
01:06:10...seni çok sevdiğim gibi...
01:06:12...birisi seni takip edecek.
01:06:16Bela'yı takip edeceğim.
01:06:24Anne, biz kim olduklarını ne zaman söyleyeceksin?
01:06:26O evden beri...
01:06:28...yemeklerimiz, kıyafetlerimiz...
01:06:30...ve ev gerçekten ev gibi hissediyor.
01:06:32Ama o hala kıyafetleri tutuyor.
01:06:34Sakin ol, tatlım.
01:06:36Sadece doğru anı bekliyorum.
01:06:38Böyle bir şey görmek...
01:06:40...çok istemiyorum artık.
01:06:42Nasıl yalan söyleyebilirsin bilmiyorum.
01:06:44Ama yapamıyorum.
01:06:46Eğer ona hemen söylemezsen, yaparım.
01:06:48Olamaz.
01:06:50Şimdi ona söyleyemezsem, o, ben bir parçacıyım diyecek.
01:06:52O, sevdiğim son şansımı bozacak.
01:06:54Yani plan ne?
01:06:56İdentite hakkında yalan söylüyorsun.
01:06:58En azından ona yardım et.
01:07:00Anne, sadece Anne'nin sandviçlerini satmak istemiyorum.
01:07:02O para alamayacak.
01:07:04Bekleyin.
01:07:06Eğer evden beri bu evi kullanırsak...
01:07:08...yapımdan iyi bir paylaşım alabilir.
01:07:12Bu harika bir fikir.
01:07:16Winter Group evimizde bir mal yapmak istiyorlar.
01:07:22Ama orada tüm köşeler çöldürüyor.
01:07:26Ve kim bir yerin ortasında bir malla gitmeyecek?
01:07:30O zaman...
01:07:32...onun için endişelenme.
01:07:34Kontrakta bak.
01:07:36Eğer her şey iyi görünürse...
01:07:38...buraya yaz.
01:07:40Tamam, tamam, tamam.
01:07:462 milyon dolar konuşma...
01:07:48...aynı ayda alacak.
01:07:50Çok fazla para.
01:07:52Görüşürüz.
01:07:54Teşekkür ederim.
01:07:56Leo ve Becky'e bu harika haberleri paylaşmalıyım.
01:08:00Leo, Leo...
01:08:02...sana bir şey söyleyeceğim.
01:08:04Winter Group ile bir arayışım varmış.
01:08:06Ve evimden bir yer alıyorlar.
01:08:08Büyük bir paylaşım aldım.
01:08:14Bu akşam iyi bir yemeğe gidelim.
01:08:16Sen, ben ve Becky.
01:08:18Becky, bu akşam işten geç çalışmalı.
01:08:20Belki yapamayacak.
01:08:22Tamam, sorun yok.
01:08:24İş ilk.
01:08:26Sadece ikimiz olalım.
01:08:28Tamam, tamam, görüşürüz.
01:08:58Bazen hepimiz bir prezident olmaya hayal ediyoruz.
01:09:02Bu adam mesela...
01:09:04...President Smith.
01:09:06Fıksas Pipes.
01:09:08Ve bu adam...
01:09:10...President Parker.
01:09:12O bir recycling işçiydi.
01:09:14Değil mi?
01:09:16Anne, sen devam et.
01:09:18Bu adamlarla biraz konuşmalıyım.
01:09:20Tamam, tamam.
01:09:28Oh, şöyle bir durum var.
01:09:30Partnersliğinizle birlikte çalışıyorum.
01:09:32Ama hatırla, bazı şeyleri...
01:09:34...dışarıda bırakmak daha iyidir.
01:09:36Kendinize iyi bakın.
01:09:40Mr. Winter'ın...
01:09:42...o yaşta eşiyle o kadar eğlenceli olduğunu beklemiyordum.
01:09:44Anlamadın.
01:09:46Gençler rol oynuyor.
01:09:52Bak, bu kim?
01:09:54Benim eşim Anne.
01:09:56Seni tanıyorum.
01:09:58Güzel bir eşi oluyorsun.
01:10:00Bırak beni.
01:10:02Kırmızı ellerinle beni dokunma.
01:10:04Biliyorum.
01:10:06Seni bırakmak için benden sinirleniyorsun.
01:10:08Ve biz de...
01:10:10...faktöre sahibinin kızı için.
01:10:12Ben şimdi...
01:10:14...faktöre yöneticiyim.
01:10:16Ve biz evlendik.
01:10:18Ben evlendim.
01:10:20Evlendin mi?
01:10:22Gerçekten mi?
01:10:24Yeni eşin ne yapar?
01:10:26Ben de o kadar zenginim.
01:10:28O bir çiftçi.
01:10:30Sen de o kadar zengin değilsin.
01:10:32Ama beni iyi davranıyor.
01:10:34Ve asla yalan söylemez.
01:10:36Gerçekten mi?
01:10:38Bir çiftçi benimle karşı karşıya...
01:10:40...kurtulabileceğini düşünüyor.
01:10:42Ne kadar iyi olduğumu bilmiyorsun.
01:10:46Faktöre şimdi büyük.
01:10:48Windsor grubuyla bir partner olmalı.
01:10:50President Windsor'u duydun değil mi?
01:10:54Onu her zaman bulabilirim.
01:10:56Ne diyorsun?
01:10:58Başka bir şans mı vermek istiyorsun?
01:11:00Beni dokunma!
01:11:02Hadi! Ne yapıyorsun?
01:11:10Annie, iyi misin?
01:11:12Sen kimsin?
01:11:14Merhaba, Kid.
01:11:16Sen o çiftçi, değil mi?
01:11:20Ne giyiyorsun?
01:11:22Şovalarımı taşıyamıyorsun.
01:11:24Neyse.
01:11:26O senden yüz defa daha iyi.
01:11:28Ben uyumlu değilim,
01:11:30seninle alakalı değil.
01:11:32En azından daha iyi bir tadım var.
01:11:34Hiçbir kadın gibi olmayacağım.
01:11:40Para yok, güç yok.
01:11:42Bu kadar saçmalık.
01:11:44Bir daha bir şans vereceğim.
01:11:48Eğer bu çiftçiyi bırakıp bana geri dönebilirsin...
01:11:50...senin gibi krallık gibi yaşarsın.
01:11:54Ve eğer rezil olursan...
01:11:56...sadece bil.
01:11:58Senin sandviç arabasını kapatabilirim.
01:12:02Faktöre yönetici olarak ne tür gücü var?
01:12:06Bana inanmıyorsun.
01:12:08Göreceğiz.
01:12:12Hayır! Hayır! Hayır!
01:12:16Sadece zayıf bir adam.
01:12:18Güzel bir tadı var.
01:12:20Onun seviyesine düşme.
01:12:22İyi misin?
01:12:24İyiyim.
01:12:28Max.
01:12:30Anne'ye Faktöre'nin yemeği kontraklarını ver.
01:12:32Bas, gerçekten eşiyle geri dönecek mi planlıyorsun?
01:12:36O anlamda değil.
01:12:38Sadece o çiftçiye inanamıyorum.
01:12:42Herkesi kırdım.
01:12:44Bence şimdi benimle karşılaşabilirsin.
01:12:46Başarılı olmalı.
01:12:54Buradayım.
01:12:56Bir çay ver.