[SUB ESPAÑOL] Me Rompió el #daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Esto es su última oportunidad de perder su virginidad
00:00:02ante Color Gems.
00:00:30¡Oh, Dios mío! ¿No es Pearl, la chica de la biblioteca?
00:00:32¿Como aquella nerd extraña que pasa todo su tiempo escogiendo libros?
00:00:36Sí, también me escondería en libros si me veía así.
00:00:56Sí, ¡vuelve a la biblioteca, maldita abuela!
00:01:00¡Jajajajaja!
00:01:09No puede ser que esto sea peor.
00:01:22Ah...
00:01:23¿Hola?
00:01:30TRES AÑOS DESPUÉS
00:01:44¡Si! ¡Si! ¡Puedo explicarte!
00:01:47¿Explicar qué? ¡Estás necha en mi closet!
00:01:50Necesito tu ayuda
00:01:51Eww
00:01:52¡No, no, no! ¡No es eso!
00:01:53¡Mira! ¡Este viejo, loco Flank me buscó!
00:01:56Estaba buscando a mí, estaba en la bañera con los jóvenes y necesitaba un lugar para esconderme.
00:02:00La puerta se abrió y yo me panicé.
00:02:04Espera un segundo.
00:02:06Eres... Eres Ethan Hart.
00:02:09El más popular senior.
00:02:11El último desesperador.
00:02:13El infamoso chico malo que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:16El tipo que supuestamente tiene el mayor...
00:02:19¿Sabes qué?
00:02:20En el campus.
00:02:22Ese rumor es definitivamente verdad.
00:02:26¿Ethan? ¿Dónde estás?
00:02:29Sí, sí, soy Ethan Hart.
00:02:31Tal vez podamos hacer las presentaciones después.
00:02:33Esta es una situación de emergencia.
00:02:35Lo siento, tu situación de emergencia no es mi problema.
00:02:38No, por favor, por favor, déjame esconderme hasta que ella se vaya.
00:02:41Haré cualquier cosa.
00:02:50¿Alguna cosa?
00:02:53¿Alguna cosa? ¿Alguna cosa?
00:02:54¿Alguna cosa? Sólo ayúdame a salir de aquí.
00:02:57No, no puedo ayudarte a salir.
00:02:59Sé de tu reputación y todos te llaman el desesperador.
00:03:02No te voy a dejar herir a esa pobre chica.
00:03:06¿Cómo podría herir a Verónica Steele?
00:03:08Espera.
00:03:09Tengo suerte de que ella no me herirá.
00:03:11Físicamente.
00:03:13Verónica.
00:03:17Sí, Verónica.
00:03:18Nos atrapamos una vez.
00:03:20Y ella no me dejará sola.
00:03:22Sólo...
00:03:23Haré cualquier cosa.
00:03:25Ethan, ¿dónde estás?
00:03:28¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu nombre?
00:03:30Pearl.
00:03:31¿Pearl?
00:03:33Haré cualquier cosa.
00:03:40¡Está bien!
00:03:41Me lo debes.
00:03:42Vete al clóset y cállate, ¿vale?
00:03:44Gracias.
00:03:46Mira, Ethan.
00:03:49¡Tú!
00:03:50He oído voces aquí.
00:03:52Era sólo yo.
00:03:53Estaba practicando mis líneas.
00:03:55Soy profesora de teatro.
00:03:58Estoy buscando a Ethan.
00:04:00¿Quién... quién es Ethan?
00:04:03¡Vamos!
00:04:04Todo el mundo sabe quién es.
00:04:05Incluso alguien como tú.
00:04:06¡Oh!
00:04:07¡Ese!
00:04:08¡Ethan!
00:04:10Es un gran estrella en el campo.
00:04:12Tiene muchos amigos.
00:04:13Usualmente se ve en ropa.
00:04:15No, no.
00:04:16No lo he visto esta noche.
00:04:18Lo siento.
00:04:22¿Me estás mintiendo?
00:04:25¿Por qué estaría Ethan Hart en mi habitación?
00:04:30¿Sabes qué?
00:04:31Tienes razón.
00:04:33Ni siquiera Ethan Hart miraría a una chica como tú.
00:04:36Si fue forzado.
00:04:37¿Una chica como yo?
00:04:39¿Cómo lo pongo bien?
00:04:40Nerd.
00:04:41Aburrido.
00:04:42Duelo.
00:04:43Inolvidable.
00:04:44Difícil de mirar.
00:04:46Embarazante.
00:04:48Hablando de eso,
00:04:49encontré este pequeño...
00:04:50tumble de tuyo en cámara antes.
00:04:53Así que,
00:04:54si me estás mintiendo sobre Ethan,
00:04:56o si incluso piensas en irte a cerca de él,
00:04:59voy a lanzar ese video a toda la escuela.
00:05:02Imagínate a todo el mundo que te vea caer,
00:05:04como el desgraciado que eres.
00:05:07Awww.
00:05:09Aún es aburrido.
00:05:22Lo siento por ella.
00:05:24Te voy a comprar un nuevo paquete de guantes.
00:05:26Está bien.
00:05:27No importa.
00:05:28No importa.
00:05:29No importa.
00:05:30No importa.
00:05:32No importa.
00:05:33No importa.
00:05:34No importa.
00:05:35Está bien.
00:05:36No importa si son guantes o no.
00:05:39Ella es cierta.
00:05:44No es cierta.
00:05:46Es solo un aburrido y malvado
00:05:48cuya vida es tan aburrida
00:05:49que se pone a dañar a otros.
00:05:58Creo que los guantes están un poco calientes.
00:06:06De todos modos, gracias otra vez.
00:06:11Espera.
00:06:12¿Y mi favor?
00:06:15Dijiste que si te ayudara,
00:06:17me darías lo que quiera y
00:06:19sé lo que quiero.
00:06:21Dios mío.
00:06:22Mierda.
00:06:23Ella me quiere.
00:06:24Cierto.
00:06:26Escucha, Pearl,
00:06:28pareces una chica genial.
00:06:29Agradezco.
00:06:30Fue un placer conocerte,
00:06:31pero no eres realmente
00:06:35¿Cómo puedo decir esto?
00:06:36¡Quiero a él!
00:06:39¿Cómo puedo decir esto?
00:06:40¡Quiero a él!
00:06:43¿Aiden Armstrong?
00:06:44¿En serio?
00:06:45Es como
00:06:46el jock más genérico
00:06:47jamás.
00:06:48Exactamente.
00:06:49Sé que está totalmente
00:06:50fuera de mi liga,
00:06:51pero finalmente se unió
00:06:52por primera vez
00:06:53en tres años.
00:06:54Quiero mi oportunidad.
00:06:55No voy a graduar
00:06:56de la universidad
00:06:57como virgen
00:06:58y es la única persona
00:06:59a la que considero
00:07:00dormir en este campus.
00:07:01Por favor, no lo intentes
00:07:02y no me hables de ello.
00:07:03Lo he decidido.
00:07:06¿Eres una virgen?
00:07:08¿Cómo?
00:07:10Solo lo dije en voz alta, ¿no?
00:07:13No, está bien.
00:07:15Tu pequeño secreto
00:07:16no es tan sucio.
00:07:18Está seguro conmigo.
00:07:21Y te ayudaré a encontrar a Aiden.
00:07:23De hecho,
00:07:24hay una fiesta esta noche
00:07:26y de hecho
00:07:27sé dónde estará.
00:07:29¿En serio?
00:07:31No...
00:07:32realmente hago
00:07:33la cosa de la fiesta, pero...
00:07:34Te odio romperlo,
00:07:35pero si quieres a Aiden,
00:07:37tienes que irte a la escena de la fiesta.
00:07:39Tal vez,
00:07:40no como esto.
00:07:44Tal vez tus guantes se rompan
00:07:46por algún motivo.
00:07:53Confía enmía.
00:07:54Mi vecina
00:07:55sabe lo que está haciendo.
00:07:57Es una profesora de moda.
00:08:00¿No?
00:08:08Te lo juro.
00:08:17Ethan,
00:08:19esto es...
00:08:20nuevo.
00:08:22No.
00:08:23No nos estamos acogeando.
00:08:24Estamos aquí para dar consejos de moda.
00:08:26¿Puedes ayudarme?
00:08:28¡Oh, sí!
00:08:29y me puedo empezar de nuevo.
00:08:31De hecho, esto podría ser peor que eso.
00:08:34No te preocupes.
00:08:36Seguro.
00:08:46Es mucho.
00:08:47Lo sé. Estoy preparando para la pita de Sheen X.
00:08:50Tengo muchos diseños en marcha.
00:08:54¿Trabajas con Sheen?
00:08:55¿Quieres?
00:08:56Tienen un programa de creador-incubador
00:08:58que da a jóvenes diseñadores como yo
00:09:00la oportunidad de mostrar nuestras cosas al mundo.
00:09:02De hecho, es genial.
00:09:03Sí, es realmente genial.
00:09:06Entonces, Pearl, ¿a qué look vas a ir?
00:09:08Está tratando de captar el ojo del capitán de básquetbol.
00:09:12Entonces, ella necesita ir de cero a la pita.
00:09:15Algo que diga que no soy la chica de la biblioteca.
00:09:18¿De acuerdo? Esto no es solo cambiar tus vestidos.
00:09:21Esto es crear tu estilo.
00:09:23No sé mi estilo.
00:09:26¿Por qué crees que compremos con Sheen?
00:09:30Tienen tantas opciones.
00:09:33Una de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:37Bien.
00:09:38Empecemos con Sheen Frenchie.
00:09:41Te gustan los libros, ¿verdad?
00:09:43Sí.
00:09:44Puede hacerte una chica europea.
00:09:46Una chica caliente.
00:09:48Bien.
00:09:56Bien.
00:10:27¡Dios mío!
00:10:31¿Cómo me veo?
00:10:37¿Ethan?
00:10:38Lo siento. Creo que mi cerebro está cortando.
00:10:41¿De una manera buena?
00:10:44De la mejor manera.
00:10:47Pearl, te ves increíble.
00:10:51Y Aiden te va a comer.
00:10:55Vamos a esa fiesta.
00:10:59Bien, Pearl.
00:11:00Siga estas tres reglas.
00:11:02Y Aiden es tuyo.
00:11:04¡Déjame!
00:11:06Número uno.
00:11:07Aiden cree que es una locura.
00:11:09Así que ríelo con sus chistes estúpidos.
00:11:16Número dos.
00:11:17Aiden es tuyo.
00:11:19Aiden se enamora de ti.
00:11:21Bájalo con los chistes.
00:11:23¿Los chistes?
00:11:25Número tres.
00:11:26Mi hermano está obsesionado con la salud.
00:11:29Así que pretendo que tú también.
00:11:30Y él lo comerá.
00:11:32Como proteína.
00:11:34Bien.
00:11:35¡Bien! ¡Lo tengo!
00:11:37Eso es el espíritu.
00:11:38Y recuerda.
00:11:40La confianza es clave.
00:11:42Vete a la fiesta.
00:11:43Actúa como si tenias el lugar.
00:11:44Y él no podrá resistirte.
00:11:47Espera. ¿A dónde vas?
00:11:50Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:52No. No, no, no.
00:11:53No estoy caminando por ahí sola.
00:11:55Puedes.
00:11:56Y lo harás.
00:11:59Pearl.
00:12:00Te ves hermosa.
00:12:02Y de todos modos,
00:12:03él no te verá.
00:12:16Bien.
00:12:17Lo tengo.
00:12:38¿Es esa Pearl Simmons?
00:12:41¡No puede ser!
00:12:42¿Una chica de la biblioteca?
00:12:47¿Quién es esa?
00:12:54¿Qué piensas que estás haciendo?
00:12:56Sí. ¿Te has perdido en tu camino de la biblioteca?
00:12:58Un libro no es un plus uno.
00:13:00Es demasiado malo que te hayas roto los ojos, Pearl.
00:13:02Pero no te preocupes.
00:13:03¡Puedo ayudarte a mostrar el salto!
00:13:07Recuerda el consejo de Ethan.
00:13:08La confianza es clave.
00:13:10Ojos o no, Veronica,
00:13:12puedo ver justo a través de ti.
00:13:14Mis insultos son casi tan transparentes
00:13:16como tu necesidad de atención.
00:13:21Bien.
00:13:22Veo que estás tratando de tener
00:13:24tu pequeño momento o lo que sea.
00:13:26Pero, ¿por qué no te fuiste
00:13:28antes de que te embarrase
00:13:29como lo hiciste en el baloncesto?
00:13:31¡Suéltame!
00:13:33¡Hey!
00:13:37No lo creo.
00:13:40Ella está conmigo.
00:13:46¿Disculpenme?
00:13:47Me escuchaste.
00:13:48Y de lo que acabo de escuchar,
00:13:50todos sois muy envidiosos.
00:13:53¿Envidiosos?
00:13:54¿De ella?
00:13:56Por favor.
00:13:57Sí.
00:13:58Sí, porque ella es una detenida.
00:14:00Está haciendo que todos
00:14:01se vean como pequeños perdedores.
00:14:03Estás haciendo un error, Ethan.
00:14:05El único error que he hecho
00:14:07fue lo que sucedió entre nosotros
00:14:09el año pasado.
00:14:10Ahora, si nos disculpan,
00:14:12tenemos mejores lugares para estar.
00:14:17No hables.
00:14:18No hables.
00:14:21Gracias por eso.
00:14:22No hay problema.
00:14:24Hace mucho tiempo que no lo hice.
00:14:26Y tu consejo totalmente funcionó.
00:14:28¿Qué consejo?
00:14:29Sobre la confianza.
00:14:31Creo que realmente
00:14:32entré bajo la piel de Verónica.
00:14:34¿En serio?
00:14:35¿Qué te dije?
00:14:36Te sentirás genial.
00:14:37Me siento increíble.
00:14:38Me sentí increíble.
00:14:42Deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:44porque es su objetivo.
00:14:46Son las doce.
00:14:48Ok.
00:14:50Me voy.
00:14:51Espera.
00:14:52¿Qué?
00:14:53Dios mío.
00:14:54¿Hay algo en mis dientes?
00:14:55No.
00:15:01Nada.
00:15:02Bueno.
00:15:03Nada.
00:15:04Buena suerte.
00:15:11La confianza es clave.
00:15:13¡Oh!
00:15:15¿Estás bien?
00:15:16Estoy bien.
00:15:17Es solo que estos hielos
00:15:18no estoy acostumbrada a ellos, creo.
00:15:20Hola.
00:15:22Hola.
00:15:24Gracias por salvarme.
00:15:27¿Había visto a ti en algún lugar antes?
00:15:29Tal vez en el gimnasio.
00:15:30¿Trabajas?
00:15:31Sí.
00:15:32Solo un día para terminar con eso.
00:15:37Soy Aiden, por cierto.
00:15:38Soy Pearl.
00:15:39Es un placer conocerte.
00:15:41¿Estás ocupada ahora mismo?
00:15:43Algunos de nosotros vamos a jugar un juego, ¿no?
00:15:45¿Qué tipo de juego?
00:15:49Pearl, vamos.
00:15:50Ok.
00:15:51Vamos, desesperada.
00:15:53¿Estás muy asustada?
00:15:54Sí.
00:15:58Ok.
00:15:59Las reglas son simples.
00:16:00Si la botella te cae,
00:16:01tienes la opción de besarte a alguien.
00:16:03Toma la ganancia.
00:16:06Espera.
00:16:07¿Quién va a pasar primero?
00:16:10Yo.
00:16:12Me gusta estar encima.
00:16:21Besa, besa, besa.
00:16:24No, no, no.
00:16:27Yo elegiré la ganancia.
00:16:28Llévala.
00:16:30¿Te atreves a quitar tu camisa?
00:16:36No hay problema.
00:16:40No es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:43¿Qué será, chica de la biblioteca?
00:16:47Dar.
00:16:49¿Dar?
00:16:52Te atrevo a besarte a Aiden.
00:16:57No es...
00:16:58No es...
00:16:59No es...
00:17:00No es...
00:17:01No es...
00:17:02No es...
00:17:03No es...
00:17:04No es...
00:17:05No es...
00:17:06No es...
00:17:07No es...
00:17:08No es...
00:17:09No es...
00:17:10No es...
00:17:11Eso no es como funciona, Veronica.
00:17:13Ella escogió dar, no besar.
00:17:16No hay reglas contra eso.
00:17:17A menos que sea...
00:17:19Es demasiado para ti, Pearl.
00:17:21Esto es como tu primera fiesta, ¿verdad?
00:17:33Lo haré.
00:17:37Este es el momento que he esperado toda mi vida.
00:17:40Mi primer beso.
00:17:42Y es para el hombre de mis sueños.
00:17:44Esto va a ser perfecto.
00:17:46Un beso.
00:18:09Eso fue muy caliente.
00:18:12Sí.
00:18:13¡Increíble!
00:18:17¡Mi turno!
00:18:31¿Veronica, besa o asustada?
00:18:33¡Asustada!
00:18:34Te asusté por decir algo realmente embarazante.
00:18:36Oh, estoy muy feliz de que te lo preguntes, porque en realidad vi algo muy embarazante hoy.
00:18:42¡Alguien triste y aburrido, un pequeño extraño, se golpeó en la cara con un baloncesto!
00:18:50¡Eso no es como el juego funciona, Veronica! ¡Tienes que decir algo embarazante sobre ti misma!
00:18:54¡Eso no es lo que ella dijo, Ethan!
00:18:56¡Dijo para decirle a todos algo embarazante!
00:18:59¡Chico, también vi a esa chica!
00:19:01¡Alguien asombroso con los ojos!
00:19:03¿Qué estaba haciendo en la escuela?
00:19:06¡Buena pregunta! ¡Tal vez Pearl lo sepa!
00:19:13Ella se mola conmigo.
00:19:29¿Si?
00:19:33¿Oh, te vas a escapar por primera vez, eh?
00:19:36No, ya no me lo creo.
00:19:40Tengo que irme.
00:19:53Oh, espera.
00:19:55¿Estás bien?
00:19:56Estoy bien.
00:19:58No estás bien.
00:20:00¿Qué te hizo tan upset?
00:20:02Yo era la chica en el video, la que se golpeó en la cara con el basquetbol
00:20:07y si Aiden no encuentra salud, todo va a estar arruinado.
00:20:11¡Gracias!
00:20:13Ok, lo siento. ¿No importa si cosas están arruinadas?
00:20:17El beso fue horrible, ambos.
00:20:20Sí, pero fue todo mi culpa.
00:20:23Fue mi primer beso y ni siquiera sabía qué estaba haciendo.
00:20:25No, no es tu culpa, Pearl.
00:20:28Debes saber que los besos no son como en los películas.
00:20:31A veces son asquerosos.
00:20:33Pensé que los primeros besos debían ser, no sé, mágicos o algo así.
00:20:39Sí, pero tu primer beso fue con Aiden y Aiden es...
00:20:45Bueno, es Aiden.
00:20:47Es una mala idea.
00:20:50¡Soy tan estúpida!
00:20:51No, Pearl, no digas eso.
00:20:53Solo tienes que encontrar el tipo correcto para...
00:20:55...besarte.
00:20:57...
00:21:07¡Veronica, miralo!
00:21:09¡Ups! No vi.
00:21:11Lo siento, no fue mi culpa. No está en visibilidad.
00:21:14¡No!
00:21:26¿Qué?
00:21:26¿Sabes qué? Este vestido no era de mi estilo.
00:21:30¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:21:32Confianza es rey, ¿verdad?
00:21:44¡Guau! ¿Por qué me besé?
00:21:52¡Sí, bro! ¡Estoy en! ¡Estoy en!
00:21:56¡Skinny dipping in the pool!
00:22:02¡Vamos! ¡Vamos!
00:22:03¡Ethan! ¡No puedo creer que haya arruinado mi primera fiesta y mi primer beso! ¡Es tan embarazador!
00:22:14¿Estás bromeando? ¡Eso fue increíble!
00:22:17¿Sí? ¿En serio?
00:22:19Sí. Eres... eres algo, por lo menos.
00:22:25¡Ethan! ¿Qué estás haciendo?
00:22:30¿Listos?
00:22:34Pensé que iba a ser divertido.
00:22:36¡Casi me arruiné!
00:22:38Espero que no.
00:22:40¡Dios mío! ¡No puedo creer que haya arruinado mi primera fiesta y mi primer beso!
00:22:43¡Casi te has arruinado! ¡Relájate! ¡Vámonos! ¡Nadie está juzgando!
00:22:48Me siento un poco rara.
00:22:51Me siento como si finalmente hubiera terminado mi primera fiesta de colegio.
00:22:56Bueno, me gusta ser rara.
00:23:04¡Gracias!
00:23:08¡Un beso para Wau!
00:23:09¡Un beso para Wau!
00:23:13¡Pearl! ¿Tienes un minuto?
00:23:16¡Sí! ¡Claro que sí!
00:23:19Voy a dejar que habléis. Voy a trabajar en mis...
00:23:22...carnívoros.
00:23:26¿Y esos besos de antes?
00:23:28¡Lo siento!
00:23:29¿Por qué?
00:23:30Lo siento, fue...
00:23:32...fue mi primer beso.
00:23:34¡Espera! ¿Ese fue tu primer beso? ¿Nunca?
00:23:37No. Quiero decir...
00:23:40No, no fue...
00:23:42¡Hey, Pearl!
00:23:44Estoy honrada de ser tu primera.
00:23:46¿Tú lo eres?
00:23:47¡Sí!
00:23:48Ser la primera de alguien es...
00:23:50...muy especial.
00:23:52¡Él está a favor de esto!
00:23:53¡Él está a favor de mí!
00:23:54Yo también podría besarle adiós a mi virginidad.
00:23:56Es...
00:23:58...es muy importante que estés con la persona correcta.
00:24:03¿Ahora vamos a buscar otro primero?
00:24:07¿Pearl? ¿Puedo sacarte?
00:24:11¿Puedo sacarte?
00:24:13¿Como en una noche?
00:24:15Sí.
00:24:16Como en una noche.
00:24:17¡Wau! ¡Sí!
00:24:18¡Sí! ¡Claro que sí!
00:24:20¡Puedes!
00:24:21¡Gracias!
00:24:22¡Claro que sí!
00:24:23¡Sí! ¡Claro que sí!
00:24:24¡Puedes!
00:24:25¡Gracias!
00:24:26Te llamo mañana.
00:24:28Ok.
00:24:34¡Dios mío!
00:24:35¡Ethan me ha pedido una noche!
00:24:38¡Claro que sí!
00:24:41¡Muchas gracias por esconderte en mi habitación!
00:24:43¡Nude, Ethan!
00:24:45¡Es todo!
00:24:46¡Yo también lo haría!
00:24:50¡Dios mío!
00:24:52¡Nunca he estado en una noche antes!
00:24:55¡Relájate!
00:24:57¡Sólo sé que eres genial!
00:25:00¡Ethan! ¡No puedo estar sola!
00:25:02¡Voy a ir a la biblioteca todas las noches!
00:25:04¡No es...
00:25:07No sé qué decirte.
00:25:08¡No puedo ir a la noche para ti!
00:25:10¡Ok! ¡Pero dígame qué hacer!
00:25:12¡Has estado en un millón de noches!
00:25:16¡Por favor, Ethan!
00:25:17¡Vamos! ¡Haré todo!
00:25:20Ahora, ¿por qué eso suena familiar?
00:25:23Así que sí.
00:25:26¡Bien! ¡Bien!
00:25:28Mañana noche te voy a esconder.
00:25:31Y vamos a ir en una noche falsa.
00:25:33¿Una noche falsa?
00:25:49Es demasiado intenso.
00:25:55Es demasiado casual.
00:26:20¡Guau! Te has limpiado bien.
00:26:23Gracias.
00:26:26Te ves...
00:26:29Quiero decir...
00:26:30Te ves como una persona completamente diferente.
00:26:32¡No te enojes!
00:26:33No hay nada malo con la forma en que te viste antes.
00:26:35Es solo...
00:26:36Te ves...
00:26:38Sólo quiero decir...
00:26:39¡Gracias!
00:26:41Le tomé el consejo de Aria y conseguí
00:26:43algunos nuevos look de la maquinaria Top Trends.
00:26:45¡Gracias!
00:26:46Te ves hermosa.
00:26:52Para ti.
00:26:54¡Oh, Ethan!
00:26:56¡Esto es dulce para una noche falsa!
00:26:58Falsa o no, tengo estándares.
00:27:02Nadie me ha dado flores antes.
00:27:05Bueno, parece que Aiden no tendrá todos tus primeros.
00:27:11Eh...
00:27:13¿Qué?
00:27:15Eh...
00:27:16Por cierto, si Aiden no te da flores,
00:27:18es la segunda flor roja.
00:27:20¿La segunda?
00:27:21¿Cuál fue la primera flor roja?
00:27:22Es un pez malo.
00:27:24Confía en mí.
00:27:25Vi todo.
00:27:26Él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:27¡Bueno, suficiente con el pez!
00:27:29Estoy tratando de olvidarlo.
00:27:30¿De acuerdo?
00:27:31¡Bien!
00:27:32¡Bien!
00:27:34¿Vamos?
00:27:36¿Adónde vamos?
00:27:40Se ve bien.
00:27:41No puedo creerlo.
00:27:43Finalmente en el Lounge de Starlight.
00:27:44Siempre he querido venir aquí.
00:27:46Bueno, estaba esperando que te gustara.
00:27:47¿Sabes?
00:27:48¿Ser un maestro de teatro?
00:27:50La mejor noche falsa jamás.
00:27:54Saludos a eso.
00:28:01Estaba pensando...
00:28:03¿Qué otras flores rojas debería cuidar?
00:28:06Bien, bueno...
00:28:07Te dije que él se enamora.
00:28:09Si Aiden habla de Aiden todo el tiempo,
00:28:12es una gran roja roja.
00:28:15Bien, pero no soy tan interesante.
00:28:20Soy la chica de la biblioteca.
00:28:22Seguro que eres mucho más que eso.
00:28:25Pruébalo.
00:28:27Bien.
00:28:28Bueno, estoy graduando primero en mi clase.
00:28:31Soy la líder en la playa de primavera.
00:28:35Voy a Europa este verano.
00:28:39Te estoy aburriendo, ¿verdad?
00:28:41No, no, en absoluto no.
00:28:44Aprendí que eres inteligente,
00:28:46que eres talentoso,
00:28:48y que eres aventurero,
00:28:50lo cual es una locura.
00:28:53Y sé mis locuras.
00:29:03Estoy empezando a pensar que la gente está equivocada con ti.
00:29:07¿Hm?
00:29:09Eres un tipo de gente.
00:29:11¿Sí?
00:29:12Bueno, no te metas en eso.
00:29:15Tienes que proteger mi reputación.
00:29:17Bien.
00:29:18No te preocupes.
00:29:19Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:29¿Puedo preguntarte por qué?
00:29:31¿Por qué qué?
00:29:32¿Por qué todo el tema de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:37No, no.
00:29:38No estamos aquí para hablar de mí, ¿de acuerdo?
00:29:47Bien.
00:29:48Bien, Pearl.
00:29:50Una regla muy importante para los primeros dates.
00:29:53¿Qué es?
00:29:54No, en cualquier circunstancia,
00:29:57ordenes la espagueti.
00:29:59Tienes salsa en tu cara.
00:30:01Oh Dios mío.
00:30:04Está bien.
00:30:05Está bien.
00:30:18¡Hola!
00:30:19¡Hola!
00:30:20Llegaste.
00:30:21Otelissa.
00:30:22Este es mi lugar favorito para caminar.
00:30:24Te encantará esta vista.
00:30:26Ya lo estoy.
00:30:32Vamos.
00:30:34Es tan hermoso.
00:30:36Me encanta estar aquí.
00:30:38¿Qué piensas?
00:30:41Este lugar es increíble.
00:30:43Sí, es totalmente valiente los dos kilómetros.
00:30:48No puedo creer que nunca te he visto alrededor del campus.
00:30:51Creo que solo me mezclo.
00:30:53¿Tú?
00:30:54No puede ser.
00:30:56Estás bien, Pearl.
00:31:02Aiden, ¿qué dios?
00:31:03Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:04No puedo creer que te has mudado tan rápido.
00:31:06¿Y con ella?
00:31:11¿Qué diablos te pasa?
00:31:18Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:19Puedo ayudarte, Pearl.
00:31:20Chicos, no es un gran problema.
00:31:22Es solo una primavera.
00:31:23Debería estar bien en un día o dos.
00:31:25Creo que puedo manejarlo.
00:31:27Absolutamente.
00:31:28Ni siquiera deberías estar en tus pies.
00:31:29Te puedo llevar a tu habitación.
00:31:30Está bien.
00:31:31Creo que has ayudado suficientemente.
00:31:34Tú causaste esto, ¿sabes?
00:31:35¿Por qué estás aquí, tío?
00:31:36Esto no tiene nada que ver con ti.
00:31:38Guau, ella tenía a Ethan y a Aiden luchando por ella.
00:31:41Ella es tan afortunada.
00:31:46Retírete, Aiden.
00:31:48Dije que lo tenía.
00:31:49Hágalo.
00:31:51¡Ethan!
00:31:53¡Para!
00:31:54¡Es suficiente!
00:31:55Esto no ayuda a nadie.
00:31:59Pearl tiene razón.
00:32:00Retíremosla a su puerta.
00:32:12¿Estás bien?
00:32:16¿Estás bien?
00:32:18¿Estás bien?
00:32:19¿Estás bien?
00:32:20¿Estás bien?
00:32:21¿Estás bien?
00:32:22¿Estás bien?
00:32:23Sí, ella está genial.
00:32:24Gracias.
00:32:25No la pongas tan duro.
00:32:26Lo haré la próxima vez.
00:32:27Te lo diré si necesitas algo.
00:32:31¡Hola!
00:32:32Soy Becky, tu vecino.
00:32:33Es raro que no nos hemos conocido antes, ¿verdad?
00:32:35Pero si necesitas algo, déjame saber.
00:32:38De hecho, creo que nos hemos conocido antes.
00:32:40¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:41¡Es tan guay!
00:32:42¡Es tan guay!
00:32:52Déjame traerte esto.
00:32:53¡Gracias!
00:32:55Es bueno que sea tan corto.
00:32:56¡Funciona!
00:33:02¿Por qué está todo el mundo mirando?
00:33:04Probablemente porque te ves tan bonita hoy.
00:33:06Sí, correcto.
00:33:07No.
00:33:08Probablemente están preguntando
00:33:09por qué fui tan afortunada
00:33:10de tener que cargar mis bolsas para mí.
00:33:13Sabes, Pearl,
00:33:14en realidad tuve un buen momento con ti ayer.
00:33:16A pesar de...
00:33:17de todo.
00:33:22¡Hey, Pearl!
00:33:23Tal vez una biblioteca es segura.
00:33:26No quiero herir tu otro anillo
00:33:27caminando a clase.
00:33:29¿De qué están hablando?
00:33:30No lo sé.
00:33:40¡Oh!
00:33:41¿Era tú?
00:33:43Espera.
00:33:44No puedo explicar...
00:33:45Pearl, eres...
00:33:46eres Pearl.
00:33:47¿Esa chica de la biblioteca extraña?
00:33:50No puedo creer que no te reconozca.
00:33:52Esto es...
00:33:54No puedo.
00:33:56Tengo que irme.
00:33:57Lo siento.
00:34:08Pearl,
00:34:09¿estás bien?
00:34:11¿Puedo verme bien?
00:34:13¿Aiden no quiere nada que ver conmigo?
00:34:15Todos han visto ese video
00:34:16y todos se están riendo de mí.
00:34:20No estoy riendo.
00:34:23Eres el único
00:34:25que haría algo así.
00:34:27Creo que los dos lo sabemos.
00:34:29Verónica,
00:34:30sé que fue ella.
00:34:31Me dijo que tenía ese video.
00:34:34¿Por qué me odia?
00:34:35Mira,
00:34:36olvídate de Verónica.
00:34:37¿De acuerdo?
00:34:38Y olvídate de Aiden.
00:34:39Él...
00:34:40Él no vale tu tiempo
00:34:41si no puede ver lo genial que eres.
00:34:42Ok, Ethan.
00:34:43No es...
00:34:44Es tan fácil.
00:34:45Le he gustado para siempre.
00:34:47Debería haber sabido que nunca
00:34:48quería estar con alguien como yo.
00:34:49Soy una broma.
00:34:51Sólo una chica de librería extraña.
00:34:53No vamos a dejar que ganen, Pearl.
00:34:55¿Qué quieres decir?
00:34:57Tengo una idea.
00:34:59Si Verónica quiere jugar mal,
00:35:02jugaremos mal.
00:35:04¿Qué vas a hacer?
00:35:05Le voy a preguntar.
00:35:07¿Qué?
00:35:11Sólo confía en mí.
00:35:16Tengo que admitir
00:35:17que tu texto
00:35:18fue inesperado.
00:35:20Deberías saber mejor que nadie.
00:35:22Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:24Especialmente últimamente.
00:35:26Ser visto con una chica
00:35:27como Pearl Simmons.
00:35:29Muy sorprendente.
00:35:31¿Qué tienes contra ella?
00:35:32De todos modos.
00:35:33Ella es asombrosa.
00:35:34Siempre actúa
00:35:35como si fuera mejor
00:35:36que todos porque es inteligente.
00:35:37Y luego,
00:35:38intentando ir con un tipo como Aiden.
00:35:41Por favor.
00:35:42Necesitaba estar en su lugar.
00:35:44Así que
00:35:45fuiste tú
00:35:46quien publicó el video.
00:35:48¡Claro que fui yo!
00:35:49O sea,
00:35:50ella es tan patética
00:35:51que fue casi demasiado fácil.
00:35:52¿Y escuchaste
00:35:53la reacción de Aiden?
00:35:55Invalidable.
00:35:56De hecho,
00:35:57pensaba que tenía la oportunidad.
00:35:58Realmente sabes
00:35:59cómo jugar al juego.
00:36:00¿No?
00:36:01Verónica.
00:36:03Como dije,
00:36:05me gusta estar en el tope.
00:36:07Pero suficiente con Pearl.
00:36:08Hablemos de nosotros.
00:36:15De hecho,
00:36:17tengo que irme.
00:36:18Acabo de recordar
00:36:19que necesito
00:36:20reorganizar mi bolsa de zapatos.
00:36:22Adiós.
00:36:26¿Qué?
00:36:32¿Lo entiendes?
00:36:33Cada palabra.
00:36:46Creo que el video está funcionando.
00:36:52¿Lo viste?
00:36:54Verónica Steele
00:36:55está totalmente explotada.
00:36:57¡Está terminada!
00:36:59Nunca le gustó a ella.
00:37:01Mean Girl está tan fuera.
00:37:04¡Claro que fui yo!
00:37:06O sea,
00:37:07ella es tan patética
00:37:08que fue casi demasiado fácil.
00:37:10¡No, no, no!
00:37:11¡Esto no puede estar sucediendo!
00:37:16Estoy seguro
00:37:17del hashtag Team Pearl.
00:37:18Va a estar por todos lados.
00:37:20Gracias, Ethan,
00:37:22por usar tu plataforma
00:37:23para ayudarme.
00:37:25No es nada.
00:37:26No, no es nada.
00:37:29Nunca nadie
00:37:30ha hecho algo así
00:37:31para mí antes.
00:37:34Significa todo.
00:37:46Pearl...
00:37:48Ahora, si puedo
00:37:49volver con Aiden,
00:37:50todo será perfecto.
00:37:52Ah, sí.
00:37:53Sí, es cierto.
00:37:54Sí, vamos.
00:37:55Vamos.
00:37:56Hagámoslo suceder.
00:37:57OK.
00:38:04¿En serio crees
00:38:05que esto va a hacer a Aiden celosa?
00:38:07Confía en mí.
00:38:08Al final de esta noche,
00:38:09todos van a estar
00:38:10hablando de nosotros,
00:38:11incluyendo a Aiden.
00:38:13Así que...
00:38:15hagámoslo parecer real.
00:38:18¿Cómo lo haremos?
00:38:20Ninguno de nosotros
00:38:21nunca ha estado
00:38:22en una relación.
00:38:24Es fácil.
00:38:25Solo agarrar las manos,
00:38:26mirar en los ojos
00:38:27de los demás,
00:38:28ese tipo de cosas.
00:38:29Puedo hacerlo.
00:38:32Entonces,
00:38:33¿este es nuestro lanzamiento suave
00:38:34o algo así?
00:38:37No hay nada suave
00:38:38sobre mí,
00:38:39querida.
00:38:40Voy a entrar duro.
00:38:43Nos vemos.
00:39:03Bro,
00:39:04¿no es ese Perro y Ethan?
00:39:05No, no lo es.
00:39:06Ni siquiera sabía
00:39:07que eras una cosa.
00:39:08Pensé que
00:39:09vosotros literalmente
00:39:10habíais quedado.
00:39:12Estas dos se ven muy lindas juntas.
00:39:15Si, es como si hubiera un eco.
00:39:17¿Hay rumores sobre Ethan? ¿Sabes que, True?
00:39:20Esto es una locura. Me siento como una locura.
00:39:23Te dije que funcionaría.
00:39:25Si funciona, es solo por ti.
00:39:27Todo el mundo sabe tu reputación.
00:39:29Probablemente piensan que te he puesto un espeluznante o algo así.
00:39:33La gente puede cambiar, Pratt.
00:39:43¿Dónde está tu cabeza esta noche, Aiden?
00:39:45Estás jugando como una mierda.
00:39:47Hola, entrenador. Lo siento.
00:39:55No puede ser.
00:39:59¿Qué piensas?
00:40:01No lo sé.
00:40:03¿Lo haces?
00:40:05No.
00:40:10Tiene que parecer real, ¿verdad?
00:40:13Sí.
00:40:16Entonces, te voy a besar.
00:40:19Como te dije, voy con todo mi corazón.
00:40:23Estoy lista.
00:40:36Fue difícil, ¿verdad?
00:40:47Eso fue increíble.
00:40:50Magico.
00:40:52Todo lo que mi primer beso debería haber sido.
00:41:06Hola.
00:41:08¿Quieres hablar?
00:41:10Sí.
00:41:12Pearl, lo siento.
00:41:14No debería haber salido con ti el otro día.
00:41:16Lo entiendo.
00:41:18Soy una chica de librería extraña.
00:41:20Eso no es cierto.
00:41:22Estaba sorprendido.
00:41:24No sabía cómo hacerlo.
00:41:26Pero te lo diré.
00:41:28No te preocupes.
00:41:30No te preocupes.
00:41:32Estaba sorprendido.
00:41:34No sabía cómo hacerlo.
00:41:36Pero verte con Ethan me dio cuenta de lo tonto que era.
00:41:38No te preocupes.
00:41:40Gracias.
00:41:42Sabes que eso nunca funciona con Ethan, ¿verdad?
00:41:44Le llaman el desesperador por un motivo.
00:41:48No lo sé, Aiden.
00:41:50Te duele mucho.
00:41:52Tengo que pensarlo, ¿vale?
00:41:54Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:56No voy a ningún lado, Pearl.
00:42:03No sé qué hacer, Ethan.
00:42:05Aiden se disculpó.
00:42:07Y parece ser muy sincero.
00:42:09¿Qué exactamente dijo?
00:42:11Cuando vio el video, no sabía quién era.
00:42:13Estaba asustada.
00:42:15Pero dijo que quería
00:42:17tratar de arreglar las cosas.
00:42:19¿Eso es lo que quieres?
00:42:21Sí.
00:42:23Cuando pienso en perder mi virginidad
00:42:25a alguien, todavía lo pienso.
00:42:27¿Por qué?
00:42:29¿Por qué?
00:42:31Porque pienso en él.
00:43:02Esto es, literalmente, tú.
00:43:04Pearl.
00:43:06Es hermoso.
00:43:08Es de todo tipo.
00:43:10Todo lo que digo es que tú...
00:43:12Deservas lo mejor.
00:43:14Y deservas a un tipo
00:43:16que te dará lo mejor.
00:43:18Incluso si no soy yo.
00:43:32Estoy muy contento de que hayas aceptado este date.
00:43:34Estoy contenta de que podamos
00:43:36darle un nuevo comienzo.
00:43:38Te daré todo lo que quieras.
00:43:46¿Vamos a tomar una cerveza?
00:43:48Vamos.
00:44:02¿Qué haces mañana noche?
00:44:04Probablemente iré a la biblioteca.
00:44:06Tengo un gran examen el miércoles,
00:44:08así que necesito estudiar para eso.
00:44:10Así que estaba pensando...
00:44:12Ahora que nos están dando otra oportunidad,
00:44:14tal vez puedas
00:44:16relajarte un poco sobre la biblioteca.
00:44:18¿Qué quieres decir?
00:44:20Bueno, tienes mucho tiempo ahí.
00:44:22¿Por qué te metes en ese nombre tonto?
00:44:24¿Quieres que deje de ir a la biblioteca?
00:44:26No deje, exactamente.
00:44:28Solo...
00:44:30Deja de ir.
00:44:32Estas lámparas están bien, pero
00:44:34todos los ojos están en ti ahora.
00:44:36En nosotros.
00:44:38Y el contexto se ve mucho mejor.
00:44:40Entiendes lo que digo, ¿verdad?
00:44:44Estás embarazada de mí.
00:44:46¡Claro que no!
00:44:48Es solo que...
00:44:50No quieres estar viendo a una chica de biblioteca
00:44:52¿verdad?
00:44:54¿Por qué estás siendo tan difícil sobre esto?
00:44:56¿Sabes qué?
00:44:58Puede que me haya tomado un rato
00:45:00para darme cuenta de esto.
00:45:04No necesito cambiar por nadie.
00:45:06Esto fue un error.
00:45:08Y tuve la mala elección.
00:45:10¿Qué?
00:45:26¿Qué pasó?
00:45:30¿Qué pasó? Háblame.
00:45:32A mí y a Aiden nos fuimos
00:45:34a su noche hoy y todo estaba muy bien.
00:45:36Luego me dijo
00:45:38cómo necesitaba cambiar.
00:45:40Debería dejar de ir a la biblioteca
00:45:42y cambiar mi apariencia.
00:45:44Él quiere que sea alguien que no soy.
00:45:46¿Y qué le dijiste a él?
00:45:50Le dije que
00:45:52eso solo puede ser yo
00:45:54y que no va a funcionar entre nosotros.
00:45:56Sí, sí, bueno.
00:45:58¡Maldita sea a él, Pearl!
00:46:00Eres inteligente, eres dulce y amable
00:46:02y perfecta,
00:46:04tal y como eres.
00:46:06No dejes que nadie
00:46:08te diga lo contrario.
00:46:10Me he decepcionado.
00:46:12Pensé que Aiden era diferente.
00:46:14Pearl, yo...
00:46:16Nunca pensé
00:46:18que era lo correcto para ti.
00:46:26Verónica me hizo una foto con Aiden
00:46:28esta noche.
00:46:30Dijo que era un mentiroso.
00:46:32Y luego me fui detrás de tu espalda.
00:46:34No vamos demasiado lejos esta vez.
00:46:36¿Qué vamos a hacer?
00:46:38No lo sé, pero tenemos que pensar en algo.
00:46:44Ahí va el mentiroso.
00:46:46No puedo creer que ella
00:47:00todo va a estar bien.
00:47:06Hola a todos.
00:47:08Tengo algo
00:47:10que poner en el recuerdo.
00:47:12Todos estos rumores sobre Pearl
00:47:14mentirosamente sobre mí.
00:47:16Sí, es una locura.
00:47:18Pearl nunca mentió sobre mí.
00:47:20Porque nunca nos enamorábamos.
00:47:24Nos enamorábamos falsamente
00:47:26para hacer a alguien más celoso.
00:47:28Pero aquí está la verdad.
00:47:30Ella es una de las personas más increíbles
00:47:32que he conocido.
00:47:34Ella está al topo de su clase.
00:47:36Ella es más inteligente que nadie aquí.
00:47:38Ella también es amable.
00:47:40Ella es divertida.
00:47:42Ella es guapísima.
00:47:44Ella no merece
00:47:46nada de lo que dices.
00:47:48Nadie sería afortunado de tenerla.
00:47:50Es imposible
00:47:52no caer por ella.
00:47:54Porque
00:47:56eso sucedió a mí.
00:48:04Pearl.
00:48:08Te acepto, Pearl.
00:48:10Exactamente como eres.
00:48:14Ethan.
00:48:16Lo quiero, Pearl.
00:48:18Me he caído por ti.
00:48:20Sé que no tengo la mejor reputación
00:48:22o el mejor recuerdo,
00:48:24pero...
00:48:26Quiero una oportunidad.
00:48:28Solo una oportunidad.
00:48:30Ethan, yo...
00:48:32Sí.
00:48:34Sí, yo...
00:48:36He intentado ignorar
00:48:38cómo me siento por ti, pero...
00:48:40¿Por qué?
00:48:42Me ves por mí.
00:48:44¿Cómo puedo pedir más que eso?
00:48:54¿Sabes algo?
00:49:06¿Qué tal
00:49:08que nunca eres la misma chica
00:49:10dos veces toda la vida?
00:49:12De todos modos, deberías saber
00:49:14que no tienes que creer todo lo que escuchas.
00:49:16Pero sé que una de esas rumos es verdad.
00:49:18¿Es verdad? ¿Qué es esa ruma?
00:49:20La ruma que Ethan Hart
00:49:22¿Sabes qué? Estoy en cámara.
00:49:28Esto es tan mal hecho.
00:49:30Nos han hecho tontos.
00:49:33Y no voy a dejar que se vayan con eso.
00:49:36No puedo creer que eso haya sucedido.
00:49:38Ni yo.
00:49:40No planeé que se me hubiera metido el culo hoy, pero...
00:49:43cuando te vi, no podía soportarlo más.
00:49:46No sabía que te sentías así por mí.
00:49:49Lo tengo, por un tiempo.
00:49:51Solo... solo no pude contarte.
00:49:54¿Por qué no?
00:49:56Tuviste algo para Aiden y...
00:49:59no sé la primera cosa de ser un...
00:50:05un novio.
00:50:07¿Así que eres oficial ahora? ¿Eres mi novio?
00:50:11Me gustaría serlo. Me sentiría feliz.
00:50:19¿Por qué te gustaría eso?
00:50:22Porque me gusta a ti.
00:50:24Lo hago. Y creo que pensé que...
00:50:28un chico popular como tú nunca sería tan chica como yo.
00:50:32Me gusta mucho.
00:50:36No quiero arruinar las cosas...
00:50:39en el camino.
00:50:41No, no te preocupes por eso ahora.
00:50:44Porque ahora, hoy...
00:50:47es bastante obvio.
00:50:49Lo sé.
00:51:10¡Mira! ¡Es Ethan y Pearl!
00:51:13Me gustaría que me pudiera hacer sonreír así.
00:51:15Como si nunca te hubiera notado.
00:51:17Él nunca se aleja de ella.
00:51:22Haz un deseo.
00:51:24Yo deseo...
00:51:26dejar mi próxima clase.
00:51:28Porque definitivamente estoy a favor de Phyllis Tess.
00:51:31¿Tú? No, no.
00:51:32Eres la persona más inteligente que conozco.
00:51:34Estaba esperando que me arruinaras, en realidad.
00:51:36¿Ah, sí?
00:51:38¿Es por eso que nos casamos?
00:51:40No es la única razón.
00:51:41No es la única razón.
00:51:43Tienes un pecho sexy.
00:51:51Ok, tengo que irme.
00:51:52Voy a perder el examen.
00:51:53Ok, ok.
00:51:57No creo que te haya visto tan feliz antes.
00:52:00Me siento feliz.
00:52:02Ha sido una semana.
00:52:03Aún no me he arruinado las cosas.
00:52:06Bueno, siempre hay mañana.
00:52:08Sí.
00:52:09Siempre hay mañana.
00:52:39Hola, Ethan.
00:52:41¿A dónde vas con eso?
00:52:43Buscando tu negocio, Verónica.
00:52:45Déjame adivinar.
00:52:47¿Chica de la biblioteca?
00:52:49Sí, mi novia.
00:52:51Así que, si no te importa...
00:52:53Hey, ¿qué piensas que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:52:58No, de nuevo.
00:53:00No, estoy siendo serio esta vez.
00:53:02Pearl es inteligente.
00:53:04Como, realmente inteligente.
00:53:06Sus padres son abogados.
00:53:07Y...
00:53:09Están llenos.
00:53:11Estoy hablando de casa en los barrios, casa en el agua y...
00:53:14Y tú...
00:53:17Bueno, hagámoslo honesto.
00:53:19Eres solo un estudiante de mar.
00:53:21Un antiguo chico de un parque con una maestría de fútbol
00:53:25que no es exactamente dirigida a las grandes ligas.
00:53:31Es un poco bajo para Verónica.
00:53:33Incluso para ti.
00:53:34Solo lo digo como veo.
00:53:37No eres exactamente su tipo, Ethan.
00:53:42No importa lo duro que intentes.
00:53:50Eres solo buena para una distracción temporal.
00:53:53No puedes decidir qué merece Pearl.
00:53:56O yo.
00:53:58Tal vez no.
00:54:00Pero sé que merece mejor que perder a su madre.
00:54:04Su virgenidad a la desesperanza.
00:54:07Más tarde, ella se dará cuenta de que...
00:54:10No eres lo que ella necesita.
00:54:12Y cuando eso suceda,
00:54:14volverás a ser el tipo de chico de una noche.
00:54:19Buenas noches, Ethan.
00:54:35¡Hola, Ethan! ¡Estás aquí!
00:54:38Y yo traigo regalos.
00:54:48¡Ethan! ¡Ethan, esto es...!
00:54:51¡Este es el vestido más bonito que he visto!
00:54:55Gracias.
00:54:57Es su tamaño, así que...
00:54:59¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:01Sabía que pasaría, así que...
00:55:02Lo he pedido antes.
00:55:04¡Eres tan dulce!
00:55:06¡Ven, ven!
00:55:08Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:10Ah, sí.
00:55:12De hecho, Pearl, yo...
00:55:14No puedo quedarme.
00:55:20No puedo quedarme.
00:55:22¿Qué?
00:55:24¡Es que acabas de llegar!
00:55:26Sí, eh...
00:55:28Tengo esta cosa...
00:55:29Esta pieza de papel que tengo que hacer.
00:55:32¿Puedes esperar tu pieza de papel?
00:55:35Solo un poco.
00:55:37¡Vamos, realmente, realmente quiero celebrar con ti esta noche!
00:55:40Si sabes lo que quiero decir.
00:55:43Yo también.
00:55:45Pero sí,
00:55:47Debería irme.
00:55:49¿Puedo...
00:55:51¿Puedo llevarte a clase mañana?
00:55:53Sí.
00:55:55Ok, nos vemos entonces.
00:55:59Voy a dejar esto con ti.
00:56:04Buenas noches.
00:56:09Buenas noches.
00:56:19Hey, pensé que podríamos tomar almuerzo después de clase.
00:56:22¿Eso suena bien?
00:56:24Sí, claro.
00:56:26¿Todo está bien?
00:56:27Te has parecido un poco extraño últimamente.
00:56:30No, no es nada.
00:56:32Es solo que estoy fuera de mi mente.
00:56:34Ok, ¿quieres hablar de esto?
00:56:36No, no.
00:56:38Ok.
00:56:41Hey, guardé esa botella de champán,
00:56:44así que pensé que tal vez querrías venir a verme.
00:56:47Me gustaría. Solo tengo mucho que estudiar.
00:56:50Pero otra vez, ¿ok?
00:56:57Buenas clases.
00:56:59Hablamos más tarde.
00:57:05¿Seguro que él se fue de inmediato?
00:57:07¿Quién puede culparlo?
00:57:09Me asustaría de estar cerca de esa botella también.
00:57:12¿Está viva?
00:57:14¿O solo parece así?
00:57:28¿Estás bien?
00:57:35¡Oh, caray!
00:57:37De verdad me ayudas.
00:57:39Ethan está siendo extraño.
00:57:41Me está evitando,
00:57:43me da cuatro besos en la cabeza,
00:57:45y cada vez que lo invito,
00:57:47él dice que no.
00:57:49¡Dios mío!
00:57:54No quiere tener sexo conmigo.
00:57:55¡Espera!
00:57:57¿Qué acabas de decir?
00:57:59Ethan...
00:58:01no me quiere.
00:58:03¿No acabó de declarar su amor por ti en el cuadro?
00:58:06Y literalmente me asustó
00:58:08para encontrar la ropa perfecta para ti.
00:58:10Pasamos cuatro horas en Sheehan
00:58:12y ya sabes que tienen todas las ropas del mundo para elegir.
00:58:15Sí, sí, pero...
00:58:18Quiero decir,
00:58:20no quiere hacer nada físico.
00:58:22No quiere...
00:58:23ni ni siquiera me tocar.
00:58:27Eso no suena muy bien, Ethan.
00:58:29Tal vez solo piensa que quieres tomar las cosas lento.
00:58:32No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:58:35No entiendo lo que está pasando.
00:58:38Ni siquiera quiere estar sola conmigo.
00:58:41Bueno, no lo culpo.
00:58:43Ese suéter parece un papel justo.
00:58:46Sólo...
00:58:48Sólo quiero ser irresistible por una vez.
00:58:51Bien, cálmate.
00:58:53No hay manera de que Ethan no quiera dormir con ti.
00:58:56Quiero decir, él duerme con todo el mundo.
00:58:58No me ayudas, Aria.
00:59:00Bien, los hombres son criaturas visuales.
00:59:03Les gusta la espontaneidad.
00:59:05¿A qué te refieres?
00:59:09El...
00:59:11peor truco del libro.
00:59:15¿Para qué es esto?
00:59:17Para ocultarlo.
00:59:19No, no.
00:59:20Sé lo que estás proponiendo y no lo estoy haciendo.
00:59:23Es mentiroso.
00:59:30No puedo creer que lo esté haciendo.
00:59:32Es mentiroso.
00:59:34Eso trata porque siento que soy mentirosa.
00:59:36Cálmate, te ves caliente.
00:59:38Me veo como Carmen Sandiego.
00:59:41No, Ethan va a amar esto.
00:59:44Vete a buscar a tu hombre.
00:59:46Puedes hacerlo.
00:59:48La confianza es clave.
00:59:50Es tu lado sexy.
01:00:00Hola, Ethan.
01:00:02Pearl, ¿qué estás haciendo?
01:00:05Ser espontáneo.
01:00:21Pearl.
01:00:25Pensé que estarías listo para pasar un tiempo juntos.
01:00:30Ayúdame a salvar algo.
01:00:34Creo que deberíamos hablar.
01:00:36¿Sobre qué? ¿No me quieres?
01:00:38Sí, te quiero.
01:00:40Mucho.
01:00:43Pero quiero hacer cosas...
01:00:45¿Qué?
01:00:47¿Qué quieres?
01:00:49Pero quiero hacer las cosas correctas.
01:00:51Y no quiero saltar a un sexo.
01:00:54Esta relación es nueva para mí.
01:00:56Quiero ser un buen novio.
01:00:58Quiero hacer las cosas de la manera correcta.
01:01:00Quiero ser lo que necesitas.
01:01:02Eres lo que necesito.
01:01:04Mira, sé que estás dispuesto a perder tu virginidad.
01:01:06Pero no creo que deberíamos apurarnos.
01:01:09¿De acuerdo?
01:01:13¿Qué tal si vamos a un date?
01:01:15Mañana noche.
01:01:16Solo los dos.
01:01:18Suena bien.
01:01:20Muy bien, nos vemos mañana noche.
01:01:22Vale, nos vemos mañana.
01:01:40Ethan, te ves increíble.
01:01:44Y yo...
01:01:46Debería haber usado ese guapo vestido.
01:01:48Te ves perfecta.
01:01:50¿Estás lista?
01:02:06Lo siento.
01:02:08No, lo siento.
01:02:10Maldita sea.
01:02:12Ni siquiera puedo sentarme bien.
01:02:17Voy a hacer el filet mignon
01:02:19y mi date tendrá el salmón.
01:02:21Estaba...
01:02:23en un poco de modo de Boston.
01:02:27Lo siento.
01:02:29No me di cuenta que...
01:02:31Está bien.
01:02:38¿Estás bien esta noche, Ethan?
01:02:40Sí, ¿por qué me preguntas?
01:02:42No sé, solo pareces un poco estúpido.
01:02:43¿Estúpido?
01:02:45No lo quería decir de forma malvada.
01:02:47Solo...
01:02:49formal.
01:02:51Esto es un date, ¿cierto?
01:02:53Cierto.
01:02:56No, estás bien.
01:02:58Solo olvídalo.
01:03:05Lo siento.
01:03:08Estoy muy mal.
01:03:10No, no, no lo eres.
01:03:11Ven, podemos hablar sobre esto.
01:03:14No...
01:03:15No creo que sea una buena idea.
01:03:17Hablamos después, Pearl.
01:03:25¡Pearl!
01:03:27¿Puedo hablar contigo por un minuto?
01:03:28No tenemos nada que hablar.
01:03:29Lo merezco.
01:03:31Pero...
01:03:32realmente quiero apologizar.
01:03:34¿Para qué?
01:03:35Tienes una lista de cosas para apologizar.
01:03:36Lo sé.
01:03:38Pero...
01:03:39la verdad es que...
01:03:41he estado celoso.
01:03:42He tenido algo para Ethan
01:03:44durante mucho tiempo.
01:03:47Pero...
01:03:48es claro que
01:03:49vosotros dos tenéis algo especial.
01:03:51Nadie puede decirlo
01:03:52solo mirando a vosotros dos.
01:03:53¿En serio?
01:03:54Definitivamente.
01:03:55Y no es solo Ethan
01:03:56a quien estoy celosa.
01:03:58Estoy celosa de vosotros dos.
01:04:00¿Celosa de mí?
01:04:02Quiero decir...
01:04:03sé que estás graduando primero en la clase
01:04:05y...
01:04:06estoy graduando segundo.
01:04:07Desafortunadamente,
01:04:08mis padres
01:04:09no me dejarán
01:04:10vivir eso.
01:04:11¡Guau!
01:04:13Lo siento.
01:04:14No tenía ni idea.
01:04:15De todos modos...
01:04:17quiero lograrlo.
01:04:18Estoy teniendo
01:04:19una fiesta de sueños esta noche.
01:04:21Solo chicas.
01:04:22No hay drama.
01:04:24Podemos salir,
01:04:25hablar
01:04:26y divertirnos.
01:04:28No lo sé.
01:04:29No...
01:04:30haré eso.
01:04:31¡Será un desastre!
01:04:32¡Te lo prometo!
01:04:33Sí.
01:04:34Bueno,
01:04:35eso suena divertido.
01:04:37No estoy haciendo nada esta noche.
01:04:39¡Fantástico!
01:04:40Bien.
01:04:41Mi lugar,
01:04:42alrededor de las 7.
01:04:43Te veo allí.
01:04:48¿En serio?
01:04:50Bien.
01:04:52¡Pearl!
01:04:53¡Lo has conseguido!
01:04:54¡Ven aquí!
01:04:55Gracias por invitarme.
01:04:57¡Oh!
01:04:58Hay tantos de vosotros aquí.
01:04:59Muchas gracias.
01:05:00Pero
01:05:01os encantará.
01:05:02Y creo que encontraréis
01:05:03que tenéis mucho en común.
01:05:05Es tan bueno
01:05:06conocerte, Pearl.
01:05:07Tú y Ethan
01:05:08son tan lindos juntos.
01:05:10Me gustaría tener un novio
01:05:11tan lindo como él.
01:05:14Eso es tan lindo.
01:05:15Así que, Pearl,
01:05:16háganos las cosas.
01:05:18¿Tú y Ethan
01:05:19aún tienes sexo?
01:05:21No.
01:05:22De hecho,
01:05:23lo tenemos.
01:05:24¡Oh, Dios mío!
01:05:25¡Eso es increíble!
01:05:26¡Eso es increíble!
01:05:27¡Eso es increíble!
01:05:28¡Es increíble!
01:05:29¡Oh, Dios mío!
01:05:30¿Cómo es posible
01:05:31que aún no te has rompido los huesos?
01:05:33¿En serio?
01:05:34Yo estaría todo el tiempo.
01:05:35Bueno,
01:05:36estamos tomando
01:05:37las cosas lentamente.
01:05:39Soy virgen.
01:05:41¿En serio?
01:05:42Eso es
01:05:44interesante.
01:05:45Muy interesante.
01:05:48Porque
01:05:49creo que
01:05:50todos sabemos
01:05:53que Ethan no le gusta
01:05:54tomar las cosas lentamente.
01:05:56¿Todos?
01:05:57Toda la chica
01:05:58en esta habitación.
01:06:02¿Quieres decir...?
01:06:03Sí.
01:06:05Todos hemos tenido sexo
01:06:06con Ethan Hart.
01:06:09Bueno,
01:06:10excepto por ti.
01:06:15No te preocupes.
01:06:16No vamos a
01:06:17robarle
01:06:18o nada.
01:06:19¡Gran chica!
01:06:20Quiero decir,
01:06:21es todo charmante,
01:06:22pero sin compromiso.
01:06:23Y no me empiecen
01:06:24con su reputación.
01:06:25Quiero decir,
01:06:26es increíble en la cama,
01:06:27pero su reputación...
01:06:29Él no es
01:06:30un tipo de hombre
01:06:31de una mujer.
01:06:33Roxy y yo sabríamos.
01:06:34Él lo teníamos al mismo tiempo.
01:06:38Como puedes ver,
01:06:39Ethan duerme
01:06:40con cualquiera.
01:06:42Pero
01:06:43por algún motivo,
01:06:45no te tocará.
01:06:47Me pregunto por qué.
01:06:48El hombre
01:06:49ama el sexo,
01:06:50así que debe haber un motivo.
01:06:51Quizás son
01:06:52esos guantes.
01:06:53O las ropas.
01:06:54No seas tímida, chicas.
01:06:55Quiero decir,
01:06:56seguro que
01:06:57nada de eso ayuda.
01:06:59Pero
01:07:00creo que
01:07:01es porque
01:07:02eres una virgen.
01:07:03Es obvio,
01:07:04no tienes lo suficiente
01:07:05para satisfacer
01:07:06a un hombre como Ethan.
01:07:10Tengo que irme.
01:07:24Hey, has llegado a Ethan.
01:07:25Por favor, deja un mensaje.
01:07:27Maldita sea, Ethan.
01:07:28¿Dónde estás?
01:07:40Bro,
01:07:41¿qué pasó?
01:07:42Todo.
01:07:45Nada.
01:07:46Habla conmigo.
01:07:47¿Qué está pasando?
01:07:49Verónica y sus amigos
01:07:51están diciendo cosas horribles
01:07:52sobre Ethan
01:07:53y
01:07:54él es un dolor de corazón
01:07:55y
01:07:56duerme con todos.
01:07:57Bueno,
01:07:58todos, excepto yo.
01:07:59Lo siento, pero
01:08:01sabía que esto pasaría.
01:08:02¿Qué quieres decir?
01:08:03Sabía que te molestaría, Verónica.
01:08:05Y seguro que todo eso
01:08:06era difícil de escuchar, pero
01:08:07él tiene una reputación
01:08:08por un motivo.
01:08:09No es un buen tipo.
01:08:10Eso no es cierto.
01:08:11Él es bueno para mí.
01:08:12¿Y dónde está ahora?
01:08:16Deservas a alguien
01:08:17mucho mejor
01:08:18que
01:08:19un tipo que juega juegos.
01:08:24¿Qué estás haciendo?
01:08:26Pensé que...
01:08:27No, pensaste mal.
01:08:29Tengo un novio, Aiden.
01:08:30¿Quién no le importa?
01:08:32Te importa, Pearl.
01:08:33Tú eres la única persona
01:08:34que te importa.
01:08:36Por eso nunca
01:08:37trabajarás entre nosotros.
01:08:40Estás haciendo un error.
01:08:42No.
01:08:43El único error que haría
01:08:44es mentir a Ethan
01:08:45y no es uno
01:08:46que intento hacer.
01:08:47Ahora, vámonos.
01:08:49Vámonos.
01:08:51Vámonos.
01:08:58Fue bastante bien
01:08:59el show que hiciste.
01:09:00Tengo la imagen
01:09:01perfecta del beso.
01:09:02No había beso.
01:09:03No me importa
01:09:04la imagen
01:09:05ni nada de esto.
01:09:06Terminado.
01:09:07No necesito
01:09:08nada de ti.
01:09:09No necesito
01:09:10nada de ti.
01:09:11No necesito
01:09:12nada de ti.
01:09:13No necesito
01:09:14nada de ti.
01:09:15No necesito
01:09:16nada de ti.
01:09:17No necesito
01:09:18nada de ti.
01:09:19No necesito
01:09:20nada de ti.
01:09:21No necesito
01:09:22nada de ti.
01:09:23¿Qué?
01:09:53¡Cállate! ¡Cállate! ¡Alguien se va a herir!
01:09:55¡Cállate! ¡Por favor, cállate!
01:09:57¡Llamen a la seguridad!
01:10:01¡Bien! ¡Ya es suficiente!
01:10:03¡Maldita sea!
01:10:05¡Maldita sea a todos! ¡Vuelven a clase!
01:10:10¿De verdad es ella la razón de todo esto?
01:10:13¿No puedes elegir una de ellas? ¡Esto es todo tu culpa!
01:10:16¡Maldita sea! ¡Maldita sea!
01:10:19¡Maldita sea!
01:10:21¿No puedes elegir una de ellas? ¡Esto es todo tu culpa!
01:10:23Ahora está causando problemas para todos.
01:10:25Si Aiden escapa del equipo,
01:10:27ahí va nuestra temporada.
01:10:29Lo siento, no quería que esto sucediera.
01:10:31Solo...
01:10:44¿Ethan? ¿Estás bien?
01:10:46¡Ethan! ¡Puedo explicarme!
01:10:49No tienes que explicarme nada.
01:10:51¡Sólo escúchame bien!
01:10:53Lo que pasó con Aiden no es lo que parecía.
01:10:55Nunca, nunca, nunca te haría mentir.
01:10:58No importa.
01:10:59¡Claro que importa!
01:11:01Es mejor así.
01:11:02¿Qué quieres decir?
01:11:03No soy material de novio.
01:11:05Soy bueno por una cosa,
01:11:07y eso es todo lo que he sido bueno.
01:11:09Y mereces más que eso.
01:11:11No, no, no hables de ti mismo de esa manera.
01:11:14Es verdad, Pearl.
01:11:15Nunca iba a funcionar.
01:11:17Incluso si no fuese esto,
01:11:19algo nos habría rompido.
01:11:21¿Estás rompiendo conmigo?
01:11:32Si vas a terminar las cosas sin mucha conversación,
01:11:35al menos mírame y dime eso.
01:11:40Lo siento.
01:11:45Lo siento.
01:11:56Sabía que te encontrarías aquí.
01:11:58¿Dónde estaría la chica de la biblioteca?
01:12:01Otra vez una fiesta de pereza para uno.
01:12:03Tú y Ethan,
01:12:04solos y sintiéndote disculpada por ti misma.
01:12:07No quiero hablar de Ethan.
01:12:09Entonces escúchame, ¿vale?
01:12:10Porque tengo algo que decirte.
01:12:12Ethan ha tenido un duro crecimiento,
01:12:14y él piensa que es menos porque de eso.
01:12:17En sus ojos,
01:12:18fue a la universidad y finalmente se convirtió en alguien.
01:12:21El desesperador.
01:12:22Un chico que nunca duerme con una chica dos veces y...
01:12:26El chico que tiene la unidad más grande en el campus.
01:12:28Bien, estaba tratando de olvidarlo.
01:12:31De todos modos,
01:12:32él se lo jugó.
01:12:34Y piensa que eso es todo lo que es bueno para él.
01:12:37Y luego te conoció.
01:12:39Y creo que él está intentando ser diferente.
01:12:41Lo estaba jugando también.
01:12:43Lo estaba tratando de ser una pieza de mí.
01:12:45No, no es culpa de nadie.
01:12:47Se parió con ti porque
01:12:49está convencido de que no es el tipo
01:12:51que cree que necesitas.
01:12:53Es el tipo que necesito.
01:12:54Entonces muéstrelo.
01:12:56Porque estoy cansada de su desesperación,
01:12:58y creo que ha estado usando las mismas jeans toda la semana.
01:13:03Bien.
01:13:04Necesito hacer algo especial.
01:13:07Buen momento para un gran gesto.
01:13:09Señorita, su cumpleaños es mañana.
01:13:12Perfecto.
01:13:14Gracias, Aria.
01:13:25Un momento.
01:13:30Hey, Pearl.
01:13:31Espero que no me interrumpa.
01:13:33¿Qué quieres?
01:13:34Solo quería disculparte por lo que hice.
01:13:36Sé que me he arruinado las cosas entre ti y Ethan,
01:13:38y lo siento mucho.
01:13:39Bien.
01:13:40Bueno, te disculpaste, así que puedes ir ahora.
01:13:42Mira, hay algo más que debes saber.
01:13:44Verónica es peligrosa.
01:13:46Lo que has visto hasta ahora es solo la punta del iceberg.
01:13:48Bien, ¿de qué estás hablando?
01:13:50Creo que tiene algo en Ethan.
01:13:52Nunca me dijo qué era,
01:13:54solo lo refirió como un descanso.
01:13:57Bien.
01:13:58Agradezco la alegría,
01:14:00pero estoy terminada con las planas de Verónica.
01:14:02No voy a dejar que se arruine con mi cabeza.
01:14:04No puedo esperar más. Estoy terminada.
01:14:07Ten cuidado.
01:14:10Ella no es alguien que quieras cruzar.
01:14:14Ethan es un tipo afortunado.
01:14:17Nos vemos, Pearl.
01:14:28¡Ethan!
01:14:29¡Tienes que venir rápido!
01:14:31Pearl está herida.
01:14:35¡Ethan!
01:14:44¡Feliz cumpleaños!
01:14:45Pearl, ¿qué está pasando? ¿Estás herida?
01:14:48Le dije que no te dijera que estaba herida.
01:14:51Así que esto es un truco.
01:14:53No, no. Esto no es un truco.
01:14:55Solo quería hacer algo especial para ti.
01:14:57Sabía que no querías venir sola,
01:14:59así que solo...
01:15:02No puedo hacer esto ahora.
01:15:03No, no, Ethan. Por favor, solo escúchame.
01:15:13¡Ethan, espera!
01:15:16¡Ethan, por favor!
01:15:17No debería haberte presionado por el sexo.
01:15:19Yo...
01:15:20Hay mucho más que eso.
01:15:22Y odio que te hiciera eso.
01:15:25No me culpes por romperme conmigo.
01:15:27No es por eso que te rompí conmigo.
01:15:29Estoy asustado, Pearl.
01:15:32Estoy asustado de romperme conmigo.
01:15:34¡Joder, ya lo hice!
01:15:36Tuve la primera oportunidad de huir
01:15:38porque no puedo enfrentar la posibilidad
01:15:40de faltarte.
01:15:42Nunca podrías faltarme, Ethan.
01:15:46Mira, ¿recuerdas lo que te dije sobre este anillo?
01:15:48Es hermoso y de todo tipo.
01:15:51Ese es tu anillo también.
01:15:54Mira,
01:15:55no decimos nada,
01:15:58no importa de dónde venimos
01:16:00o qué piensan las personas sobre nosotros.
01:16:02Desde que te conocí, he estado feliz.
01:16:05He estado realmente feliz.
01:16:07Y sé que podemos hacer esto.
01:16:09No tienes que ser perfecta.
01:16:12Solo tienes que ser tú.
01:16:18Lo siento por huir.
01:16:22No sé cómo manejar todo.
01:16:24Está bien.
01:16:26Podemos tomar las cosas con calma.
01:16:28No tenemos que apurarnos en nada.
01:16:30¿De acuerdo?
01:16:44Vamos a hacer las cosas oficiales.
01:16:46De nuevo.
01:16:48Mi hermano está lanzando un semi-formal mañana noche.
01:16:51Vamos juntos.
01:16:52Me encantaría.
01:16:54¿Era ese chino que vi ahí atrás?
01:16:56Sí.
01:16:58Es tu favorito.
01:16:59Es tu aniversario.
01:17:00Tuve que comprarlo.
01:17:01Y tengo otra sorpresa.
01:17:03Tengo esto para ti.
01:17:04Un registro de intercambio.
01:17:10El mejor aniversario de mi vida.
01:17:20¿Qué diablos estás haciendo aquí?
01:17:23He oído que tú y Pearl se unieron.
01:17:25Qué lindo.
01:17:26Tanto mal que tengo algo para cambiar tu mente.
01:17:32¿Es eso?
01:17:34Un pequeño video de nuestra noche juntos.
01:17:37Estabas tan apasionada.
01:17:39Tuve que grabarlo todo en cámara.
01:17:41Delétalo.
01:17:42Ahora.
01:17:43No.
01:17:44No creo que lo haga.
01:17:46De hecho,
01:17:47si no te rompes con Pearl,
01:17:49lo voy a lanzar a todos.
01:17:53Sería fácil que te rompieras mi cara.
01:17:55Digo,
01:17:56eres la estrella del show.
01:17:58¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:00Porque puedo.
01:18:01Porque Pearl no tiene que tener todo.
01:18:04Así que,
01:18:05o te rompes con ella,
01:18:07o
01:18:08te voy a mostrar este video a todo el mundo.
01:18:13Estás blackmailándome.
01:18:15Y voy a ganar.
01:18:20Te lo dije.
01:18:21Me gusta estar encima.
01:18:33¿Dónde está?
01:18:35¡Guau!
01:18:36¡Pearl!
01:18:37Es bastante bien.
01:18:38¿Te vestiste para Ethan?
01:18:40Porque oí que te rompió.
01:18:42Parece que eres la única que no obtuvo la memoria.
01:18:46No, no.
01:18:47No, Ethan nunca haría eso.
01:18:49¿En serio?
01:18:50Entonces, ¿dónde está?
01:18:51Estoy segura de que está viendo.
01:18:52Probablemente está corriendo tarde.
01:18:54Amor, no dijimos que no estaba viendo.
01:18:56Dijimos que te rompió.
01:18:58Para otro día.
01:19:01¿De qué estás hablando?
01:19:18Pearl.
01:19:19¿Podemos hablar?
01:19:21Ethan, ¿qué está pasando?
01:19:22¿Por qué estás con ella?
01:19:26Pearl, necesito ser honesto.
01:19:29Esto no está funcionando.
01:19:31No, no.
01:19:32Hablamos ayer.
01:19:33Vamos a tomar las cosas con calma.
01:19:35Todo va a estar bien.
01:19:37Lo sé.
01:19:38Pero no soy el tipo correcto para ti.
01:19:40Debes estar con alguien como Aiden.
01:19:42No soy bueno para ti.
01:19:44No soy bueno para ti.
01:19:46Solo está siendo realista, Pearl.
01:19:48Ves, no es realmente el tipo que se siente bien.
01:19:52Ethan, por favor, no hagas eso.
01:19:54Lo siento, Pearl.
01:19:57Es mejor así.
01:19:58No te preocupes.
01:20:00Te cuidaré.
01:20:02Pensé que te importaba a mí.
01:20:04¿Vas a llorar?
01:20:06He oído que la biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:10No.
01:20:11No.
01:20:15Finalmente.
01:20:16Te he dejado sola.
01:20:18¿Qué tal si nos divirtimos un poco?
01:20:20¿Qué hay de urgente?
01:20:22Hablamos primero.
01:20:23¿Hablar?
01:20:24¿Quién eres?
01:20:25¿Y qué has hecho con Ethan Hart?
01:20:30¿Qué estás haciendo?
01:20:34¡Ey, devuélvelo!
01:20:35No hasta que esto esté terminado.
01:20:41Es solo una copia.
01:20:42Vamos a quedarnos aquí hasta que me digas dónde está cada copia.
01:20:45Y después los voy a destruir.
01:20:47¿O qué?
01:20:48O te voy a convertir en la policía
01:20:50por violación de derecho
01:20:51y posesión de pornografía no consensual.
01:20:53No te darías la gana.
01:20:55Pruebame.
01:21:06¿Lo has deletado?
01:21:07Cada última copia.
01:21:09Incluso volvimos a su habitación
01:21:11y la he sacado de su cartucho.
01:21:13Pero no creo que tengamos que preocuparnos más por ella.
01:21:15Ella está espantada.
01:21:17Espero que sí.
01:21:19Pero ella sigue.
01:21:21Una llamó a mis padres.
01:21:22Va a estar en la cárcel.
01:21:23Eso es lo que le dije.
01:21:33Hacemos un buen equipo, ¿no?
01:21:35Lo hacemos.
01:21:37Tus trabajos de acto son impresionantes.
01:21:39Es un poco caliente.
01:21:41¿Me calientas cuando te rompo?
01:21:44Solo que estar en secreto con ti es un poco caliente.
01:21:47Esperemos que no tengamos que hacer eso nunca más.
01:21:49Porque ese fue el drama suficiente para durarnos toda nuestra vida.
01:21:52Dime sobre eso.
01:21:53Una noche de cannabis.
01:21:54Una noche tranquila en la biblioteca.
01:21:57Sí, es bastante agradable.
01:21:59Es tranquila.
01:22:01Privada.
01:22:07Me recuerda a una fantasía.
01:22:11Déjame adivinar.
01:22:20La chica nerviosa es todo sobre la vida tranquila en el estudio.
01:22:23Te sorprende con tu lado de aventura.
01:22:26Es exactamente eso.
01:22:28¿Por qué no trabajamos en hacer que esa fantasía se vuelva verdadera?
01:22:32No hay nada que me guste más.
01:22:34¿Qué más?
01:22:35La chica de la biblioteca.