Category
📺
TVTranscript
00:00:00I'll see you in the next video, bye!
00:00:30I'll see you in the next video, bye!
00:00:53Let's go!
00:01:01Sir, I have to answer.
00:01:08Yes, who is this?
00:01:10I'm calling from the Yonju Hospital.
00:01:12We can't find Mr. Najin Chol.
00:01:14They left us this number in case of emergency, sir.
00:01:18Okay, I'll be there soon.
00:01:22Is something wrong?
00:01:25Sir, it seems that there is an issue with my father-in-law.
00:01:28It would be better if you go quickly.
00:01:30Let my guards accompany him.
00:01:32They will take him quickly and safely.
00:01:54Chelus, are you okay?
00:01:56Are you okay?
00:02:09Doctor, why are you coming here?
00:02:11Did we do something wrong?
00:02:12Of course not, we didn't do anything.
00:02:19It's...
00:02:26Oh.
00:02:33Oh.
00:02:37Good morning, how are you?
00:02:40I think you can go.
00:02:42What?
00:02:43I'll go in person to file a report.
00:02:46Excuse me, sir.
00:02:47What is your relationship with the lady?
00:02:50We are family.
00:02:52What?
00:02:57She is...
00:02:59...my wife.
00:03:07I'll be right back.
00:03:10My wife bought this for me.
00:03:11It's Xaona, the spokesperson.
00:03:16Excuse me, I need a favor.
00:03:18Oh, yes, how can we help you?
00:03:20I will do my best to file the report.
00:03:23But in the meantime, I ask you not to say anything about what happened here today.
00:03:28Of course.
00:03:29It's a secret.
00:03:31You have my word.
00:03:34One moment.
00:03:35No, no, don't open it.
00:03:37Can I ask you something?
00:03:39I'm sorry to ask you because of the situation, but...
00:03:42...could we take a picture?
00:03:46Please don't talk about this.
00:03:48And I promise I'll do it later.
00:03:50Okay.
00:03:51Well...
00:03:52Take care, sir.
00:03:54See you later.
00:04:14Your father's caretaker...
00:04:17Your father's caretaker...
00:04:20...had my number.
00:04:23We have to...
00:04:25...change it to asylum.
00:04:31He showed up there too.
00:04:36Now...
00:04:39...don't worry anymore.
00:04:42I'll take care of him.
00:04:46I'll take care of him.
00:05:03Are you...
00:05:04...Aelta?
00:05:12Honey, I...
00:05:13I'm crying.
00:05:27You look terrible.
00:05:36I'm not telling you to shut up.
00:05:40Cry all you want.
00:05:43Cry all you want.
00:05:45Cry all you want.
00:05:47Cry all you want.
00:05:49Cry all you want.
00:05:52Cry all you want.
00:05:55Cry all you want.
00:05:57Cry all you want.
00:06:00Cry all you want.
00:06:03Cry all you want.
00:06:06Cry all you want.
00:06:11Can I have one with kimbap and extra meat for the sausage?
00:06:15Can I try?
00:06:16Come more often.
00:06:17I'm here.
00:06:19You know, I'm glad to finally see you.
00:06:23How are you so pretty?
00:06:25I'm always pretty.
00:06:27What about work?
00:06:29Oh my God.
00:06:31I didn't have work today.
00:06:33What are you doing here?
00:06:35Actually...
00:06:37Oh my God.
00:06:39Really?
00:06:41He came because he was waiting to see me here.
00:06:43Oh my God.
00:06:45Maybe we'll see each other in a couple of days.
00:06:55Just kidding.
00:06:59Do you live in Joido?
00:07:01Yes, my clinic is here.
00:07:05Thank you very much.
00:07:09Hey.
00:07:11Happy birthday.
00:07:13It looks like you ordered a feast.
00:07:15It is.
00:07:17This is my ideal meal.
00:07:21Do you remember the Frenchman?
00:07:23I was hungry that day.
00:07:25Eat.
00:07:39It's Honeydew, right?
00:07:41It's her.
00:07:43He's in love.
00:07:53I realized the other day.
00:07:55He said he was in love and that he was something like his fan.
00:08:01I also have a question.
00:08:03About Pexaon.
00:08:05Why is she in love with him?
00:08:11I...
00:08:13I didn't always like it.
00:08:17It was scary.
00:08:19Very scary.
00:08:21So there are no criteria or laws
00:08:23that regulate microplastics.
00:08:25Yes, the deputies will have to start
00:08:27and introduce new proposals to the assembly.
00:08:29That's all for today.
00:08:31Thank you very much.
00:08:33What would be a realistic solution
00:08:35to regulate it?
00:08:37What?
00:08:41Uh...
00:08:43We should reduce plastic waste
00:08:45with ecological glasses
00:08:47instead of disposable ones.
00:08:49It's something we can do
00:08:51at a personal and individual level.
00:08:53But how do you think we can regulate it
00:08:55at a legal level?
00:08:57Uh...
00:08:59We could...
00:09:01Ms. Na.
00:09:03Do you have a problem
00:09:05without preparing some kind of action
00:09:07to attack it?
00:09:11Uh...
00:09:13Yes.
00:09:15Punishing the new girl again.
00:09:17I think she's going to cry.
00:09:23Thank you very much for the report.
00:09:41Mañana a partir de las dos.
00:09:43¿De la mañana?
00:09:47Te enseñaré a escribir
00:09:49y aprobaré todo lo que hagas.
00:09:51Tienes que practicar
00:09:53y no tendrás tiempo.
00:09:55¿Entonces piensa enseñarme
00:09:57a hacerlo usted mismo?
00:09:59Un presentador
00:10:01no solo repite
00:10:03todo lo que dice el guión.
00:10:05Además, deberías llegar
00:10:07antes de las dos
00:10:09Mira.
00:10:11Mírate bien.
00:10:13Pareces un pez globo.
00:10:23Era muy intimidante.
00:10:25Pero me enseñó mucho
00:10:27como mi superior.
00:10:31Pero un día
00:10:33renunció de la nada.
00:10:35Lo nombraron vocero y se casó.
00:10:37Una vez al año.
00:10:39¿Con quién se casó?
00:10:55Su familia es
00:10:57de la gran élite política.
00:10:59Su abuelo ha hecho de todo
00:11:01excepto ser presidente.
00:11:03Su padre es candidato.
00:11:05Nuestros fiscales, alcaldes,
00:11:07diputados y demás.
00:11:09Obviamente se casó con alguien
00:11:11de una familia influyente.
00:11:13La hija del director
00:11:15de Chong Woon.
00:11:31¿Recuerdas qué día es hoy?
00:11:35No.
00:11:41¿Por qué me trajo?
00:11:43Límpiate la nariz.
00:11:55¿En qué puedo ayudar?
00:12:05Tranquilízate, Jonillo.
00:12:07Ahora tienes que estar
00:12:09bien concentrada.
00:12:21Bueno, vamos a hablar.
00:12:23Pasa.
00:12:29¿Qué pasa?
00:12:31Bueno, vamos a hablar.
00:12:33Pasa.
00:12:37Tu teléfono.
00:12:39Tenemos que...
00:12:41conversar
00:12:43sobre algo.
00:12:45¿Me interrogará?
00:12:47Tranquila.
00:12:49¿Cómo sabes?
00:12:53Alguien ha estado amenazándonos
00:12:55a ambos.
00:12:57Primero tu auto y mi oficina.
00:12:59Se encuentran en el asilo
00:13:01donde está tu padre.
00:13:03No he involucrado a la policía todavía,
00:13:05pero sigue pasando.
00:13:07No queda opción.
00:13:13Si se enfoca en ti en vez de mí,
00:13:15la policía sabrá todo sobre tu vida.
00:13:17Antes de que eso pase,
00:13:19tienes que decirme si me ocultas algo.
00:13:29¿Verdad?
00:13:35Podría interrogarte
00:13:37y obligarte a contarme todo,
00:13:39pero...
00:13:41no lo haré.
00:13:43No haré eso.
00:13:47No nos entrometemos
00:13:49en la vida del otro.
00:13:51Gracias.
00:13:57Déjalo allí.
00:14:15Come algo antes de bajar.
00:14:17Iré primero.
00:14:21Gracias.
00:14:31Se nota que sigues alterada.
00:14:33Si bajas así,
00:14:35te pondrás nerviosa de nuevo.
00:14:39Hazme caso.
00:14:41No te presiones.
00:14:51Vamos.
00:15:21Dame otro.
00:15:37Ya relájate.
00:15:39¿Qué?
00:15:45¡Oye!
00:15:47¿Qué pasa?
00:15:49¡Oye!
00:15:53¿Planeas algo?
00:16:01Esta no es una simple escena casual,
00:16:03¿lo sabes?
00:16:05Tu equipo no ideó un plan de acción.
00:16:07¿Y por qué necesitaría un plan de acción?
00:16:09¿Mi hijo se revela?
00:16:11Necesito una sacudida.
00:16:15Quédate tranquila.
00:16:19¿Dónde está?
00:16:45¿Dónde está?
00:16:47¿Solo tú?
00:16:49Ella no se siente bien.
00:16:51Llámala.
00:16:57¿No me oíste?
00:16:59Que vayas a buscarla.
00:17:01Comamos primero.
00:17:03Solo dispongo de una hora.
00:17:07¿No tienes algo que decirme?
00:17:17No.
00:17:41¿En la televisión?
00:17:43Harán un especial.
00:17:45Sí, eso es lo que está de moda.
00:17:47Algunos cocinan,
00:17:49otros cantan y bailan.
00:17:55Quiero que tú salgas.
00:18:05Siéntate.
00:18:15Los otros saldrán con sus hijos,
00:18:17con sus nueras
00:18:19e incluso con sus mascotas
00:18:21para darse a conocer.
00:18:23Pero en mi caso,
00:18:25solo tengo a...
00:18:27mi querido hijo.
00:18:29Y bien,
00:18:31¿sabes algo de tu hermana?
00:18:33No hablemos de eso.
00:18:35Estoy seguro de que el Dr. Hong me engañó.
00:18:37Apuesto a que nunca iba a darme
00:18:39a su hija mayor.
00:18:41Es muy desconfiado.
00:18:43Temía perder las elecciones
00:18:45y nos dio a la menor
00:18:47llena de defectos.
00:18:51Nos enviaron a la inútil.
00:18:53Entiendo que querían deshacerse de ti,
00:18:55pero al menos gánatelo.
00:18:57Pasas todo el día haciendo nada.
00:19:03Oye, ¿qué haces?
00:19:05Aún no terminamos de comer.
00:19:07Tráela.
00:19:13Hola, señor.
00:19:15Hay un paparazzi
00:19:17tomando fotos aquí dentro.
00:19:23El vocero Pek Zahon
00:19:25se reúne con su padre para cenar.
00:19:27¿Piensa unirse a su campaña?
00:19:29¿Es eso lo que buscabas?
00:19:31¿Es eso lo que buscabas?
00:19:33¿Es eso lo que buscabas?
00:19:35¿Es eso lo que buscabas?
00:19:37¿Es eso lo que buscabas?
00:19:39¿Es eso lo que buscabas?
00:19:41¿Es eso lo que buscabas?
00:19:45Yo decidiré si quiero participar
00:19:47en tu campaña.
00:19:49No creas que puedes forzar o amenazarme.
00:19:51Ni en tus sueños.
00:19:53Eres un hijo de...
00:20:11Mocoso insolente.
00:20:15Escucha.
00:20:17¿Sabes lo que pasará
00:20:19si sigues actuando así?
00:20:21Te pisotearán en lo que salgas
00:20:23de debajo de mi sombra.
00:20:25¿Crees que...
00:20:27sigues por encima?
00:20:29¿Qué dijiste?
00:20:33Tú no eres...
00:20:35No eres tú, ¿verdad?
00:20:37¿Cómo?
00:20:39Sabías lo imposible por verme arrodillado.
00:20:41Eso me trae preguntas.
00:20:43¿Qué estás diciendo?
00:20:45¡¿POR QUÉ NO ME HABLAS CLARO?!
00:20:51Solo diré una cosa.
00:20:53Gracias al abuelo,
00:20:55puedes soñar con ser presidente.
00:20:57Si es lo que quieres,
00:20:59búscalo tú solo.
00:21:01Te agradecería mucho que...
00:21:03no me molestes.
00:21:05¿Qué?
00:21:09¿Terminaste?
00:21:11Es todo.
00:21:13Ya nos vamos.
00:21:23¿Y este era tu plan?
00:21:25¿Arruinarlo todo?
00:21:29¡El malnacido me provocó, lo sabes!
00:21:33Es...
00:21:35un insolente.
00:21:39¿Qué?
00:21:49Apuesto...
00:21:51a que quieres divorciarte.
00:21:55Tu hermana huyó y terminaste ocupando su lugar.
00:21:57No puedes hablar
00:21:59ni para defenderte de tus suegros.
00:22:01Son capaces de negar a su hijo
00:22:03si es necesario.
00:22:05Hagas lo que hagas,
00:22:07ignóralos.
00:22:09No es nada personal.
00:22:25Tú primero.
00:22:27Sí, adelante.
00:22:31El detective a cargo
00:22:33del caso del asilo
00:22:35me dijo que era sangre de animal
00:22:37y los dientes eran falsos.
00:22:39¿Animal?
00:22:45Gracias por todo.
00:22:47Quiero...
00:22:49pedir...
00:22:51un favor.
00:22:53¿Qué?
00:22:55Quiero...
00:22:57pedirte que me hagas un favor personal.
00:23:09Llama.
00:23:11Llámalo ahora.
00:23:15Hermana.
00:23:19No vayas.
00:23:21A renunciar a esto.
00:23:23Ahora ya no hay vuelta atrás.
00:23:25Esto es hasta el final.
00:23:27¿Quedó claro?
00:23:29Cariño.
00:23:35No.
00:23:37No puedo seguir así.
00:23:53¿Y eso?
00:23:57¿Basura?
00:23:59Dame.
00:24:03Yo me encargo.
00:24:23¿Yú?
00:24:25¿Hola?
00:24:27¿Tú puedes, Yú?
00:24:29¡Claro!
00:24:31¡Eso! ¡A la procedencia!
00:24:35Muchísimas gracias.
00:24:37No es nada.
00:24:39Invítanos a cenar.
00:24:41¿Sí? ¡Suerte!
00:24:45Espero que lo...
00:24:47logres.
00:24:53Gracias.
00:24:59Si es así, ¿qué pasará?
00:25:03¿De qué hablas?
00:25:05Como dije el otro día,
00:25:07si nuestros padres se enteran
00:25:09de que trabajo...
00:25:11Honey Yú.
00:25:13¿Acaso quieres pasar tu vida
00:25:15siendo la niña obediente?
00:25:17¿No estás harta de que te ordenen?
00:25:19Es tu oportunidad para desafiarte.
00:25:21Si quieres arruinarlo
00:25:23o rendirte por el miedo,
00:25:25entonces hazlo.
00:25:37Bien.
00:25:39Pero te sugiero que comiences a pensar
00:25:41en lo que harás si de verdad consigo el trabajo.
00:25:51Señor, investigué lo que me pidió.
00:26:21Bien. Llámalos.
00:26:39El señor Peck nunca llega tarde.
00:26:41Me pregunto si pasó algo.
00:26:43Tenía algo que hacer hoy,
00:26:45en la mañana.
00:26:51Buenos días.
00:26:53Buenos días, señor.
00:27:03Tengo que hablar con él.
00:27:05Yo también.
00:27:07Es urgente. Iré yo.
00:27:09Yo también.
00:27:11Señor Peck.
00:27:13Sí.
00:27:21Soy su jefe.
00:27:23Tengo que hablarle
00:27:25sobre los efectos de voz en las llamadas.
00:27:27¿Encontraste algo?
00:27:29Creo que podemos definir el rango de voz,
00:27:31la edad,
00:27:33y sexo por las ondas
00:27:35y el análisis del espectrograma.
00:27:37¿Definir su sexo?
00:27:39Es un hombre,
00:27:41y no quiero escuchar a ese pervertido.
00:27:43Pero podría ser algún conocido,
00:27:45y quiero saberlo.
00:27:47Sí. Le avisaré cuando logremos algo.
00:27:49Bien.
00:27:51También tengo esto sobre Ji Sanu, señor.
00:27:55La mayoría de sus videos
00:27:57son sobre incendios y explosiones.
00:27:59Parece conocer muy bien
00:28:01los materiales y métodos de los pirómanos.
00:28:03Además de eso,
00:28:05ahora mismo está en el panel de reporte criminal,
00:28:07el programa de HBC.
00:28:09¿Reporte criminal?
00:28:15Muchas gracias. Es todo.
00:28:17Sí.
00:28:27Señor,
00:28:29la lista de finalistas para intérprete.
00:28:35Pronto empiezan las entrevistas.
00:28:47Es tu oportunidad para desafiarte.
00:28:49Si quieres arruinarlo
00:28:51o rendirte por el miedo,
00:28:53entonces hazlo.
00:29:01Aspirantes número 24,
00:29:0325 y 26 pueden seguir.
00:29:17Evaluaremos
00:29:19sus habilidades prácticas
00:29:21en una rueda de prensa.
00:29:23Nos enfocaremos en su lucidez y velocidad
00:29:25por si necesitamos
00:29:27interpretaciones simultáneas.
00:29:29Pónganle el video al número 24,
00:29:31que sería...
00:29:33Honey Yu.
00:29:35Comenzaremos con su simulacro.
00:29:47Esa fue
00:29:49la cumbre Corea Egipto
00:29:51de 2020.
00:29:53Dadas ambas,
00:29:55estructuras industriales complementarias
00:29:57se manifestó interés en expandir el comercio
00:29:59y la inversión entre sí.
00:30:01Y se espera que la Alianza para la Economía Comercial
00:30:03Corea Egipto
00:30:05lleve a acordar un tratado de libre comercio.
00:30:07Se expresó interés en negocios conjuntos adicionales
00:30:09para aprender de las tecnologías
00:30:11digitales coreanas
00:30:13y fortalecer funciones administrativas.
00:30:15Acuerdan que deben
00:30:17unir fuerzas y trabajar en conjunto
00:30:19en muchas áreas que incluyen,
00:30:21pero no se limitan, a la conservación
00:30:23de artefactos y bienes culturales,
00:30:25inversiones económicas,
00:30:27seguridad y defensa nacional,
00:30:29tecnología y demás.
00:30:31Hacen énfasis en que nos dará
00:30:33una ventaja competitiva.
00:30:35Muchas gracias.
00:30:39Disculpen.
00:30:41Sí.
00:30:43Entiendo.
00:31:11¡Gracias!
00:31:41Estaba hablando antes de que abriera la boca.
00:31:43¿Puede explicarlo?
00:31:47Practiqué con ese discurso.
00:31:51¿Estaría de acuerdo en evaluarla
00:31:53con otra rueda de prensa?
00:31:55Sí.
00:31:57Gracias.
00:32:09Debemos acordar que el cuidado
00:32:11y la educación infantiles
00:32:13son la base para una sociedad saludable
00:32:15y que es nuestro deber
00:32:17participar en su buen desarrollo.
00:32:19La generación de los padres
00:32:21de esta época...
00:32:23El gobierno ha expresado
00:32:25su voluntad para entablar
00:32:27un diálogo y resolver
00:32:29los problemas que
00:32:31los empresarios están en apuros
00:32:33y todos tratan de hacer
00:32:35lo que pueden en la situación actual.
00:32:37El gobierno le debe al pueblo
00:32:39una respuesta sobre lo que es mejor para ellos.
00:32:41Le pido a los medios
00:32:43y a quienes trabajan en el campo
00:32:45que procuren no deshonrar
00:32:47ni difamar más a la víctima
00:32:49con información errada
00:32:51o reporte sin confirmar.
00:32:53¿Acaso practicó con todos?
00:32:57Sí.
00:32:59Lo hice con todos los demás
00:33:01videos disponibles.
00:33:03¿Por qué memorizó
00:33:05todos los discursos?
00:33:07Practiqué mucho usando las ruedas
00:33:09de prensa del señor Pexaón.
00:33:11Se escogieron al azar,
00:33:13sin ningún criterio,
00:33:15pero sus manos se mueven exactamente
00:33:17al mismo ritmo que mi voz.
00:33:19Lo vimos.
00:33:21Lo vimos al azar.
00:33:23Intérprete, John.
00:33:25Explíquenos.
00:33:37¿Qué?
00:33:39¿Qué fue lo que dijo?
00:33:43Intérprete, Johnny Yu.
00:33:45¿Qué?
00:33:49Dije...
00:33:51que lo hice porque estoy loca.
00:33:53¿Cómo? ¿Qué está loca?
00:33:59Estaba obsesionada con sus ruedas de prensa,
00:34:01señor Pexaón.
00:34:03Siempre quise ser intérprete
00:34:05en una agencia gubernamental
00:34:07y me obsesioné.
00:34:09¿Por qué practicó de forma obsesiva?
00:34:11Estudié y analicé sus puntos
00:34:13de articulación.
00:34:15Puedo predecir la consonante que pronunciará
00:34:17a continuación por el sonido
00:34:19que hace su lengua al tocar el área
00:34:21al veo palatal.
00:34:23Entonces, en el momento en que abro la boca,
00:34:25no.
00:34:27Cuando predice lo que diré,
00:34:29sus manos se mueven más rápido.
00:34:31¿Se aprendió mis patrones de habla?
00:34:33Lo imité.
00:34:35Practiqué mucho.
00:34:37Y lo estudié bien.
00:34:43Usted...
00:34:45¿No puede hablar, intérprete?
00:34:51Pasó la fase de selección porque las discapacidades
00:34:53no son descalificantes.
00:34:55Y el trabajo de un intérprete
00:34:57es oír y comunicar
00:34:59con las manos.
00:35:01Si consigue el trabajo,
00:35:03¿cómo se comunicará con el equipo
00:35:05del vocero?
00:35:13Está interrogando a una aspirante.
00:35:15Tardará un poco.
00:35:19Están tardando más de lo esperado.
00:35:21Les pido paciencia.
00:35:29Señor Pexaun,
00:35:31si no entiende...
00:35:33Si no entiende las señas,
00:35:35por favor,
00:35:37déjame ver.
00:35:39Si no entiende las señas,
00:35:41puedo enseñarle.
00:35:43Sería bueno que pudiese asegurarse
00:35:45de que los intérpretes transmitan
00:35:47correctamente sus mensajes.
00:35:49Y puede avisarnos al momento
00:35:51si el matiz es diferente.
00:35:53Las señas son fáciles.
00:35:55Si aprende,
00:35:57no tendrá ningún problema en comunicarse conmigo.
00:35:59Cierto. Es una buena idea.
00:36:05Podemos discutirlo si aprueba.
00:36:07Intérprete,
00:36:09quiero hacer una prueba más.
00:36:11Ahora le leeré en voz alta
00:36:13un guión que
00:36:15nunca había oído antes.
00:36:17¿Cree que pueda?
00:36:19Sí.
00:36:21Bien,
00:36:23comenzaré a leer.
00:36:29El día del matrimonio.
00:36:31Se designó para celebrar la unión
00:36:33y recordarles a todos
00:36:35la importancia de un matrimonio.
00:36:37Y familias saludables.
00:36:39Aquí hay un matrimonio.
00:36:43No han podido
00:36:45ser completamente abiertos
00:36:47con su pareja.
00:36:53Si fuesen más sinceros,
00:36:57si admitieran cómo se sienten,
00:37:01¿cambiarían?
00:37:03Si se esforzaran ahora,
00:37:07¿podrían ser como una
00:37:09pareja normal?
00:37:13Pero sólo se observan
00:37:15en silencio,
00:37:17como si fuese
00:37:19un juego de intuición.
00:37:21Pero irónicamente
00:37:23son similares
00:37:25en muchos aspectos.
00:37:27Pero irónicamente
00:37:29son similares
00:37:31en muchos aspectos.
00:37:33El día del matrimonio.
00:37:35Se designó para celebrar
00:37:37la unión
00:37:39y recordarles a todos
00:37:41la importancia
00:37:43de un matrimonio.
00:37:45Y familia saludables.
00:37:47Aquí hay un matrimonio.
00:37:49No han podido
00:37:51ser completamente abiertos
00:37:53con su pareja.
00:37:55Pero sólo se observan
00:37:57en silencio,
00:37:59como si fuese
00:38:01I assure you that there is no better interpreter than me.
00:38:22With a single look I can know what you are going to say and also what you are thinking.
00:38:30I imitated him, I practiced a lot and I studied him well.
00:38:36Honey, I...
00:38:40I really...
00:39:00Well done, Honey. Excellent.
00:39:30Classy County?
00:39:52We have to change it to an asylum.
00:39:56You don't need sex to work as an interpreter, as a manager.
00:40:00Really? Isn't he a farmer?
00:40:02But time is difficult even for someone who is retired.
00:40:12Dad, the nísperas that you like.
00:40:14No, they are delicious.
00:40:16They are from Sanja.
00:40:22Dad, do you like the place?
00:40:24Delicious.
00:40:26It's more beautiful than the other one, don't you think?
00:40:34Dad, I'm sorry. I promise it won't happen again. Do you agree?
00:40:54Dad, who...
00:41:02Don't worry, sir. I will protect you both, no matter what.
00:41:18You say he was here?
00:41:24No.
00:41:34Isn't he warm?
00:41:40He is warm and very cold.
00:41:44Merciless and kind.
00:41:48I can't define him.
00:41:50I thought I knew him, but I think it's a mystery.
00:42:06Here are the scores of the candidates for interpreter.
00:42:08Is the report ready?
00:42:10Almost ready.
00:42:12About...
00:42:16Honeydew, one of the candidates,
00:42:18I wanted to know if the interpreter liked her or not.
00:42:22Why do you want to know?
00:42:24What?
00:42:26Because...
00:42:30Rumor has it that she was interrogated and we made a bet.
00:42:36Just for fun.
00:42:38What? A bet?
00:42:40We were going to make a bet, but we backed out. We won't do it.
00:42:44What? A bet?
00:42:46We choose sign interpreters for the presidency.
00:42:48That's very important.
00:42:56But I liked the girl.
00:43:00Honeydew is a passionate interpreter.
00:43:10It's true.
00:43:14Idem.
00:43:16What?
00:43:40Congratulations.
00:43:52Wait, dinner? What are you going to do?
00:44:10You haven't eaten.
00:44:12It's disrespectful that you don't eat anything if you're a guest.
00:44:16Here.
00:44:20My son...
00:44:22He likes fish.
00:44:28I'm sorry.
00:44:30I'm sorry.
00:44:32I'm sorry.
00:44:34I'm sorry.
00:44:36I'm sorry.
00:44:38I'm sorry.
00:45:02Stop eating.
00:45:08Don't embarrass me here.
00:45:12Learn from your sister.
00:45:32Here.
00:45:34Eat.
00:45:52Calmly.
00:45:58What's your name?
00:46:04Hon.
00:46:06Eve.
00:46:10You?
00:46:12Honeydew?
00:46:24When did you grow up so much?
00:46:37For changing my dad to another asylum.
00:46:44Have you read it?
00:47:04No.
00:47:20What do you mean?
00:47:22Do you want me to marry him instead of my sister?
00:47:24Honeydew, can't you imagine?
00:47:26We lived in a club for the love of God.
00:47:28Who would have thought that my daughter would be the wife of the next president?
00:47:34I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:48:02Take care of him.
00:48:07Maybe you should...
00:48:09Give him back to his owner.
00:48:37Here.
00:48:45Begin.
00:48:51Oh my God!
00:48:52Already?
00:48:53At this time?
00:48:54What?
00:48:56No, no, no.
00:48:57Nothing to ask.
00:48:58Just answer.
00:49:04Yes?
00:49:06Yes, it's me.
00:49:07I only have a few minutes, so I'll be direct.
00:49:09Jealous?
00:49:11I was also about to eat some noodles.
00:49:14No, I'm going in the car.
00:49:16Ah, I understand.
00:49:18That guy, Jisanu, is on your show, right?
00:49:21Yes.
00:49:2334 years old.
00:49:24He studied medicine at IONI.
00:49:26He owns the Blisker Clinic.
00:49:28Do you know anything else?
00:49:30Have you been investigating him or something?
00:49:33It was what I found online.
00:49:35Do you know anything else?
00:49:36Two minutes.
00:49:42Ah!
00:49:43He lives in Joido.
00:49:44Near HBC.
00:49:46And?
00:49:47And?
00:49:48And...
00:49:49Ah!
00:49:50He grew up in an orphanage.
00:49:52Orphan?
00:49:53Ah!
00:49:54It's nothing.
00:49:55Forget it.
00:49:57Are you talking about Nuri Dream?
00:50:00He used to be called Guardería Ximil.
00:50:03How do you know?
00:50:07One moment.
00:50:08Why do I need information about...
00:50:10Time's up.
00:50:11Enjoy the videos.
00:50:26Looking for trouble again?
00:50:28The last time I called,
00:50:30you asked what you would win if you ended up with Hun and me.
00:50:35Now...
00:50:36I'll tell you.
00:50:38Tell me.
00:50:41Hun and me.
00:50:50And I need a place to...
00:50:53return to.
00:50:55Because after all...
00:50:57You wanted her first.
00:50:59Hun and you...
00:51:02are a replacement puppet.
00:51:07Well.
00:51:09End Hun and you once and for all.
00:51:12When Hun and I return, it will be more complicated.
00:51:15So do it now or...
00:51:16Listen to me.
00:51:17Don't you know what you're talking about?
00:51:19What?
00:51:22Listen carefully because I won't repeat it.
00:51:25I was the last one to see her...
00:51:27before she disappeared the night before...
00:51:30our wedding.
00:51:36I guess...
00:51:37your information didn't say that.
00:51:41Did you see her?
00:51:43What did you talk about?
00:51:45We made a deal.
00:51:47What deal was it?
00:51:49Since Hun and I...
00:51:51accepted the deal...
00:51:52I'll never be able to be my wife.
00:51:55What do you think?
00:51:57You have no reason to threaten me anymore.
00:52:06Did you see each other that night?
00:52:08You made a deal?
00:52:09But what?
00:52:19I don't know.
00:52:28Are you awake?
00:52:30You had a stressful day.
00:52:32I thought you were asleep.
00:52:37I apologize for...
00:52:39underestimating you.
00:52:41Well done.
00:52:45But they haven't announced the results...
00:52:48yet.
00:52:51The...
00:52:52news anniversary...
00:52:54will be tomorrow.
00:53:01But why now?
00:53:03Do you know that Inna is back?
00:53:06Or you really don't know anything?
00:53:09It was wonderful.
00:53:13Hi.
00:53:14Hi, you look beautiful today.
00:53:16You know the party is today, right?
00:53:18I want something special.
00:53:20She's here.
00:53:23Mrs. Shim.
00:53:25It's good to see you.
00:53:27Mrs. Lee.
00:53:28Gather your clients like cattle.
00:53:31Excuse me.
00:53:32Take her outside.
00:53:38But we're family.
00:53:41I know you're very busy...
00:53:43and I didn't think you'd make it to today's party.
00:53:45I thought Mr. Peck would arrive...
00:53:47with a beautiful companion like last time.
00:54:08I want more volume than that bitch...
00:54:10and some sharp lines.
00:54:15I want more volume than that bitch.
00:54:17I want more volume than that bitch.
00:54:19I want more volume than that bitch.
00:54:44We'll start with the cake ceremony.
00:54:49Very good. Great.
00:55:13Congratulations. I wish you much more success, Director Horn.
00:55:18Heavens, thank you very much. It is an honor that the most busy man in the country accompanies us.
00:55:22But of course.
00:55:24It is a very important day. Of course we accompany him.
00:55:29I see that Saun still does not arrive.
00:55:35I wonder if the presidency is already looking for his replacement.
00:55:39He will have to leave the post to be able to join his campaign, is not it?
00:55:44Yes, it should. But he is ambitious. You know how the boy is.
00:55:50I do not know if he will give up at once or join me.
00:55:54But we will do everything possible to convince him.
00:56:01You are very funny.
00:56:04Let's go.
00:56:14Hello.
00:56:29Hey, June.
00:56:36Come on, let's talk.
00:56:44Come on.
00:57:00What's going on? They told me you changed your foster father. Is it true?
00:57:09Saun changed him.
00:57:12Pech Saun? So now he knows about your father?
00:57:20How did you let that happen? And if the director finds out?
00:57:27Are not you going to ask what happened to Dad?
00:57:32Please. I do not care. And now I do not have to pay for anything.
00:57:42Much better.
00:57:48Did you see Saun? Now he is at a much higher level.
00:57:52Yes, right? I heard Iná will not come today.
00:57:55She has not even been seen in public since she got married.
00:57:59Is it because she will soon be the president's daughter-in-law?
00:58:03For God's sake.
00:58:05But her sister came. Quiet but dangerous.
00:58:07Quiet but dangerous.
00:58:09It always seemed very strange to me. I followed Iná like a stray dog. Disturbing.
00:58:14Shall we go for another drink?
00:58:16Yes.
00:59:07I love you.
00:59:37I love you too.
01:00:07I love you too.
01:00:37I love you too.
01:00:59Scammer.
01:01:03He has no time for anyone.
01:01:07Hello.
01:01:12Hello.
01:01:17Tell me something.
01:01:27When you found out that your fiancée disappeared.
01:01:33And you saw your younger sister come in.
01:01:39What did you think?
01:01:44I'm sure you did not like it.
01:01:51Yes, something like that.
01:01:58Sure.
01:01:59It's useless, right? It's not a trophy.
01:02:03It's very strange.
01:02:05And he does not know how to socialize.
01:02:09It's like ...
01:02:14A book that came with Honiná.
01:02:18Yes.
01:02:20That's it, right?
01:02:23The most curious thing is that she was aware of everything.
01:02:26She was aware of everything.
01:02:30He wanted to escape, but he let himself be caught by the routine.
01:02:37Because he did not have the courage. Because he hated his family, but not the money.
01:02:43Honey Joe gave up like a coward.
01:02:57Are you still there?
01:03:03Honey Joe ...
01:03:06It's not strange.
01:03:09He watches everything in silence.
01:03:12He knows how to socialize.
01:03:15But people are very rude to her.
01:03:18He did not give up for the money.
01:03:23He wanted ...
01:03:25Stay for his mother.
01:03:31Years ago, there was a time when I did not want to eat or talk.
01:03:37I was surrounded by noisy, greedy and very annoying people.
01:03:42But she ...
01:03:44She was the quietest.
01:03:48I was looking at her ...
01:03:51Because it helped me calm down.
01:03:58How did you say?
01:04:00A book?
01:04:02If you do not know what you're talking about, listen to me carefully.
01:04:07She is a new language.
01:04:09No one knows how much she has had to repeat the same movements since childhood to be the woman she is now.
01:04:15Do not talk as if you knew my wife.
01:04:20And why did you treat her as if she were invisible?
01:04:25Why did you do it if you say you know her too?
01:04:30You told her not to believe they were married.
01:05:15But she did not believe it.
01:05:20Good, smile.
01:05:22One, two, three.
01:05:25Good, one more.
01:05:27Wait a minute, a squeeze, yes?
01:05:29Also.
01:05:32Great.
01:05:33Two, three.
01:05:37Thank you very much, sir.
01:05:39They were very cute.
01:05:42My wife will be very happy.
01:05:46Can you take my statement?
01:05:49Of course.
01:05:54Excuse me.
01:05:55Your wife is feeling better, sir?
01:05:58Much better, thanks to you.
01:06:01I thank you.
01:06:02I'm glad to hear it.
01:06:04The poor woman was panicking.
01:06:07I thought it would give her an attack or something.
01:06:10A panic attack?
01:06:12Yes.
01:06:13She did ...
01:06:15She got pale.
01:06:16She was screaming a lot.
01:06:17It was a complete madness, sir.
01:06:19Really.
01:06:20That was in the middle of the road.
01:06:22Thank goodness we stopped there.
01:06:24Because otherwise it would have been dangerous.
01:06:28What ...
01:06:30Is what you just said?
01:06:33What?
01:06:36The attack of ...
01:06:39Panic?
01:06:40No, not that.
01:06:44She was screaming?
01:06:48My wife?
01:06:58Hey, what's wrong with you?
01:07:01What?
01:07:02Does it feel bad?
01:07:06I want to get out.
01:07:10Let me out!
01:07:11We can't let her out in the middle of the road.
01:07:15Everything will be fine.
01:07:17Please let me out!
01:07:18It's okay, it's okay.
01:07:20Please!
01:07:21I have to get out!
01:07:22Please!
01:07:42I can't!
01:07:43Let me out, please!
01:07:48I can't!
01:07:49Let me out!
01:07:55Let me out, please!
01:08:11Let me out!
01:08:41Let me out!
01:09:01Why are you making fun of me?
01:09:03And you don't do it.
01:09:05You don't hide anything from me.
01:09:07And I got a job at the president's office.
01:09:10What would you recommend as a gift for someone who is starting a new job?
01:09:15I hope ...
01:09:17Work with you.
01:09:19Do not be alarmed.
01:09:20The gender of 406 is ...
01:09:22Feminine?
01:09:23Saúl!