"NOVELA SERIE JEZABEL CAPÍTULO 06 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL"
tags: novela jezabel, capitulo 6, episodio 6 jezabel, serie jezabel, serie jezabel audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,
tags: novela jezabel, capitulo 6, episodio 6 jezabel, serie jezabel, serie jezabel audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,
Category
📺
TVTranscripción
02:07Si sigues comiendo uvas de esa manera, Abner,
02:10el señor Navote no tendrá suficiente vino para vender.
02:16No sé quién es más dulce, si tú o las uvas.
02:21Ya te dije que no me hables así.
02:23Soy la prometida de tu hermano.
02:25Y le contaré al señor Navote que estás desperdiciando las uvas.
02:28Tú también lo haces, Hanna.
02:30Acabas de lanzarme una.
02:32También te acusaré con mi padre.
02:36Vamos a dejar de hablar y terminemos nuestro trabajo.
02:42¿Estás segura que quieres casarte con mi hermano?
02:46Por completo.
02:48Tadeo y tú son tan diferentes.
02:51Él solo piensa en el trabajo.
02:53Tú no.
02:55Eres una joven alegre, divertida.
02:59Radiante.
03:00Y también trabajo, Abner.
03:03Y eso fue lo que me llamó la atención de él.
03:06Tadeo es un hombre serio, fiel a Dios, trabajador.
03:28¡Zafate! ¡Zafate!
03:43Noticias de nuestro hijo.
03:45No, ningún mensajero ha avisado sobre el regreso de Eliseo.
03:49Pero él volverá muy pronto.
03:50No aguanto más la nostalgia y la preocupación.
03:53Eliseo ya no es un niño. Él se sabe cuidar.
03:56¿Pero qué hay en ese cesto tan grande?
03:59¡Tu comida!
04:00Mi marido cuando comienza a trabajar pierde la noción del tiempo
04:03y con el estómago vacío no se trabaja.
04:05Gracias, amor.
04:06Pero allá hay comida para una ciudad.
04:08Ah, ni tanto.
04:09Yo también comeré algo.
04:11Además, Hanna podría volver antes de la viña.
04:13Ahora, vamos.
04:15Ayúdame.
04:16Traje un lindo mantel para acomodarnos mejor.
04:26Te dije que era demasiada comida.
04:28Para que comas a voluntad, sin miedo a que se acabe.
04:48Discúlpeme, señor.
04:49Sacerdote, espere, espere.
04:52Ahora que Samaria se volverá oficialmente idólatra,
04:56¿por qué no hace estatuas de su dios también?
05:00No diga tonterías.
05:02Oh, es verdad.
05:04No puede porque su dios es invisible.
05:10Una estatua sin rostro no funciona.
05:13¿No es cierto?
05:17Bando de pecadores.
05:20Bando de pecadores.
05:26¿Por qué robaste nuestro aceite?
05:29¿No vas a decir nada?
05:33No sé de qué estás hablando.
05:35Es todavía peor que no lo reconozcas, Lía.
05:40Estás tratando de ocultar un error,
05:41cometiendo otro, mintiendo.
05:44Acepta de una vez que robaste el aceite.
05:47Querida, lo que tu boca niega, tus ojos lo afirman.
05:58Fui yo, pero fue por una buena causa.
06:01Ningún error puede justificarse con una buena intención.
06:05Solo quise ayudar a un amigo, tía, a Levi.
06:09Él estaba en la tienda cuando el señor Elias rompió los ídolos
06:12y el señor Fines le cobraba las pérdidas.
06:14Querida, cuando se ofrece ayuda
06:15y ésta viene cargada de una mentira, de robo,
06:18eso no es ayuda, Lía, el usar al otro
06:21para justificar un error propio.
06:23Pero si yo le pedía que me diera el aceite
06:25para ayudar a Levi a pagar su deuda por los ídolos rotos,
06:28ni usted ni mi tío Emanuel me hubieran dado ese aceite.
06:31Porque estaríamos incentivando la idolatría
06:33y eso va en contra de nuestras creencias.
06:37No soy idólatra, solo quise ayudar a un amigo.
06:42Por favor, no le diga al tío Emanuel.
06:46No quiero ofenderlo, él estará muy decepcionado.
06:50El problema no es si se lo cuento a tu tío.
06:54El problema es que entiendas que tu acción
06:55no solo ofendió a tu familia, ofendió a Dios.
07:06Sinceramente, yo no quería hacer esto.
07:12Pero es que realmente necesito que me devuelvas el aceite.
07:15Disculpa, Levi.
07:17No, yo te pido disculpas.
07:19Me siento muy mal por haberte puesto en esta situación.
07:22No, no, el error fue mío.
07:24Yo solo quería ayudarte y no pensé bien.
07:27Cometí un error.
07:31¿Ya le entregaste el aceite a Phineas?
07:34Ya.
07:37Ah, qué pena.
07:42Deseaba redimirme con mi familia.
07:44No te pongas triste.
07:47Encontraré cómo recuperar tu aceite.
07:52Pero cómo tú...
07:53No te preocupes por eso, yo lo resuelvo.
07:56¿Estás hablando en serio?
07:58Confía en mí.
08:01Está bien, gracias, Levi.
08:04No por esto.
08:07Shalom.
08:14No entiendo cómo la gente puede estar celebrando tanto.
08:17No es todo el pueblo, padre.
08:19Y sabemos que muchos israelitas se arrodillan ante Baal y Asherah.
08:23Era de esperarse que no les importara el matrimonio del rey Akaf.
08:26¿Acaso sabes dónde fue ese amigo tuyo?
08:29Iba a entrar al palacio con el profeta Elías,
08:31pero lo vi alejarse rápidamente.
08:33Mi hermana lo niega.
08:35Pero parece estar muy interesada en mi amigo.
08:38¿Qué amigo?
08:39Mikaías.
08:40No digas tonterías, Noam.
08:42Solo me pareció extraño.
08:43No vi a Mikaías después de que llegáramos al palacio.
08:46Tampoco estoy viendo a Lía.
08:48¿A dónde fue que está tardando tanto Yarin?
08:51Ella fue a hacer algo que le pedí,
08:52pero ya debe de estar por volver, querido.
08:54Ah.
08:57Ah, acabo de preguntar por ti.
09:00Disculpen el retraso.
09:01Me lavo las manos y me siento a la mesa.
09:08¿No creen que Lía está extraña?
09:12Ella siempre es así, padre.
09:20¿Por qué la prisa?
09:22¡Déjenme en paz!
09:23¡Ven a celebrar con el pueblo!
09:25¡Suéltame! ¡Suéltame!
09:30¡Por Baal! ¡Cuánto oro!
09:31¡Es mío! ¡El oro es mío!
09:33¡Ladrón!
09:34Oye, está en el suelo.
09:35¡Es de quien lo tome!
09:36¡Ladrón! ¡Ladrón!
09:38¡Socorro! ¡Un ladrón!
09:39¡Es mío! ¡El oro es mío!
09:55¿Dónde habrá puesto esa botella?
09:58¿Dónde habrá puesto esa botella?
10:28¿Dónde habrá puesto esa botella?
10:58¿Dónde habrá puesto esa botella?
11:28¿Dónde habrá puesto esa botella?
11:43Creí que los niños estaban en la sala.
11:46Ah, están en sus aposentos.
11:50Y ya crecieron, mi amor.
11:53Ya no son niños.
11:58Ay, déjame abrir.
12:01Si me necesitas, estaré en la cocina limpiando los platos.
12:09Shalom, señor Emanuel.
12:11Shalom.
12:12Disculpe la molestia, pero ¿puedo hablar con usted?
12:17No me digas que finalmente decidiste abandonar el trabajo en la tienda de estatuas.
12:22La verdad, aún no.
12:24Ay, Levi, Levi.
12:26¿Hasta cuándo continuarás postergando esta decisión?
12:29Eh, pero yo solo vendo.
12:32No adoro a sus ídolos, señor.
12:35La verdad, yo le te amo al Dios de Israel.
12:38Pero necesito el empleo.
12:41Puedes trabajar en tantas cosas, descubrir nuevos talentos.
12:44Mira, si pudiera, te invitaría a trabajar conmigo, pero...
12:47desafortunadamente, he vendido pocas sandalias.
12:52Y tengo muchas bocas que alimentar.
12:55Sí, yo lo sé, señor.
12:57Pero al final, ¿qué quieres de mí?
13:00Su perdón.
13:03No quiero perjudicar a Lea.
13:06Toda la culpa fue mía.
13:07Aquí tiene.
13:08Aquí está la botella de aceite que Lea me prestó.
13:11Encontraré otra forma de pagar los ídolos rotos.
13:15Disculpe las molestias, señor Emanuel.
13:19Esto nunca...
13:23¡Lea!
13:24¡Yarin!
13:25¿Qué pasa, esposo?
13:26¿Acaso te sientes mal?
13:28Así es, Yarin.
13:29Me siento mal, porque se ha encubierto un error
13:32dentro de esta casa.
13:33No, mi amor.
13:34Yo no estaba escondiendo nada.
13:35Yo solo estaba esperando el mejor momento
13:38para hablar más tarde.
13:39¿Qué está pasando?
13:40No sé.
13:42La prima de ustedes se robó nuestro aceite
13:45para que le vi pagar.
13:48¿Qué?
13:49Se robó nuestro aceite para que le vi pagar a los ídolos
13:53y él vino a devolverlo.
13:55Solo quise ayudar a un amigo.
13:57Yo ya hablé y reprendí a Lea.
13:59Pensé que tú y yo no nos ocultábamos nada, Yarin.
14:02Pero apenas lo supe hoy.
14:03Y como ya te dije, te lo iba a decir más tarde.
14:06¿Por qué no lo pediste, Lea?
14:07Porque nadie le iba a prestar aceite a Lea.
14:09¿Para pagar por ídolos, Lea?
14:12Perdón, tío.
14:14No se volverá a repetir.
14:16No quiero volver a verte en la calle
14:18hablando con ese muchacho.
14:46¡Prosperidad! ¡Salud y vida! ¡Vida!
15:17¿Le gustó el banquete, princesa?
15:23Lo sigo disfrutando, soberano.
15:26Qué pena que la señora Keyla no haya mejorado
15:28y no disfrute de este momento.
15:31Pronto estará recuperada.
15:33No faltará oportunidad para celebrar con ella
15:36nuestro compromiso.
15:43¿Puedo hacerte una pregunta?
15:45Claro.
15:49¿No te sientes vigilada?
15:52¿Abrumada con tantas miradas puestas en ti?
15:55Ya me acostumbré.
15:59Además, nada me importa en las miradas de la gente.
16:06Los dejaré un momento. Debo hablar con mi padre.
16:09¡Princesa!
16:11Un momento.
16:15Aún tenemos mucho de qué hablar.
16:19También tendremos mucho tiempo para eso.
16:22Con permiso.
16:39Enterramos al sumo sacerdote Menahem
16:41en las cercanías de la ciudad.
16:43Ahora disfruta del banquete de tu rey.
16:46Mi rey es Etbal.
16:52Jezabel ahora es mi prometida.
16:54Pronto será reina a mi lado.
16:59Felicitaciones por su compromiso, rey Akaf.
17:03Será muy bueno contar con tus servicios
17:05en los campos de batalla, luchando por tu reina
17:08y por tu rey.
17:10Pero solo en los campos de batalla.
17:15Sí, señor.
17:16¿Entendido, general?
17:20Sí.
17:21Puedes irte.
17:34Disculpe, soberano.
17:36¿Desea alguna otra cosa más?
17:38Ya tengo todo lo que deseo.
17:42Con permiso.
18:09¿Qué pasa?
18:13¿Qué pasa?
18:17¿Qué pasa?
18:21¿Qué pasa?
18:25¿Qué pasa?
18:29¿Qué pasa?
18:33¿Qué pasa?
18:36¿Qué pasa?
18:40¡Abran paso! ¡Déjenme pasar!
18:44¡A un lado! ¡A un lado!
19:07Parece que estuviste jugando en la tierra, Fenicio.
19:10Tu general y el otro soldado ya regresaron.
19:12¿Te perdiste?
19:13Solo le debo explicaciones a mi general.
19:16Debes haber llevado muy lejos el equipaje arruinado
19:18de la princesa Fenicia.
19:22Me gusta verte tan linda, Aisha.
19:25Gracias, señor.
19:26Hablaremos después, Hali.
19:28A su disposición, mi rey.
19:31Bellísimo banquete, soberano.
19:33Gracias, señora Eloa.
19:35Con su permiso.
19:50Estás todo sucio de tierra.
19:51¿Por qué vienes a verme así?
19:52Pueden sospechar.
19:53Es urgente, general.
19:54No podía perder tiempo.
19:55Uno de los israelitas, Mikaias,
19:57amigo del profet Alías,
19:58uno de los que lo defendió anoche de nuestro ataque.
20:00¿De tu ataque y...?
20:02Y él encontró el cuerpo de Minahem.
20:05¿Cómo?
20:06No sé.
20:07Debe habernos seguido cuando salimos del palacio.
20:09¿Y tú lo mataste?
20:10Cumplí sus órdenes, general.
20:12No matara a ningún israelita sin su autorización.
20:17Mikaias está trayendo el cuerpo del sumo sacerdote para acá.
20:21¿Por qué?
20:24Mikaias está trayendo el cuerpo del sumo sacerdote para acá.
20:30¿Qué haremos, señor?
20:32No podemos impedirlo.
20:34Ya es tarde, capitán.
20:35Pero él nos vio.
20:36Desaparece.
20:38Ve a lavarte y quítate esa ropa sucia de tierra.
20:42¡Ve!
20:44Sí, señor.
20:49El general Hannibal parece muy tenso.
20:52Debe estar frustrado por tener que quedarse en nuestra ciudad.
20:55Tal vez.
20:58No quiero criticar, general, pero...
21:00¿Cómo comen estos fenicios?
21:02Parecen jabalíes hambrientos.
21:04Te hago.
21:07¡Soberano!
21:23¡El general Fenicio!
21:25¡Y dos de sus soldados!
21:28¡Enterraron el cuerpo de Menahem!
21:42¡Los vi!
21:52¡Los vi!
22:22¡Vean lo que hicieron con nuestro sumo sacerdote, Rejakab!
22:53Ver el cuerpo de Menahem me causa pesar.
22:56¿Por qué motivo yo mataría a ese hombre que ni siquiera conozco?
23:00Es una acusación muy grave.
23:02Y requiere de pruebas.
23:05¿Tiene alguna de que mi general participó en esta muerte?
23:10Es verdad, soberano.
23:12Créanme.
23:15Es verdad.
23:17Es verdad, soberano.
23:19Créanme.
23:22Sé que la muerte de nuestro sumo sacerdote
23:24nos estremece a todos, Mikaías.
23:28Pero contrólate.
23:30Y no acuses a los otros livianamente.
23:32¿Livianamente?
23:34¿Lo viste matando a Menahem?
23:36¿Por qué estarían enterrando el cuerpo si no lo hubieran matado?
23:39Debiste habernos confundido con otras personas.
23:42O quizá él mató a ese hombre
23:45y quiere culparnos por sus actos.
23:48Mikaías es un discípulo de los profetas.
23:51Jamás atentaría contra la vida del sumo sacerdote.
23:56Confío en Mikaías.
23:59Silencio.
24:02Silencio.
24:04¡Silencio!
24:09Ve y prepárale un entierro digno para el sumo sacerdote.
24:14Soberano, Mikaías no miente.
24:17¡Yo no estoy mintiendo! ¡No los confundí!
24:21¡No le levantes la voz a tu rey!
24:25¿No castigará a los culpables?
24:27Cuando los encontremos y tengamos pruebas.
24:32Ahora, retírate.
24:34Este asesinato avergüenza no solo a Israel,
24:39sino a todo el palacio y a su soberano.
24:42¡Barzilay!
24:44¡Arresta a Mikaías!
24:45¡Soberano!
24:46¡Que lo arrastres!
24:47Soberano, por favor.
24:50Soberano, por favor.
24:57Abandona el palacio, Mikaías.
25:00Vamos. Ven conmigo.
25:06Vamos, Mikaías.
25:12Por aquí, Mikaías. Vamos.
25:43Ya que no hay nada que se puede hacer con lo ocurrido,
25:46no estropearemos también la celebración de hoy.
25:50¡Ah! ¡Que el banquete continúe!
25:56Muy bien.
26:05¿Nos vino, princesa?
26:07Acepto.
26:10Acepto.
26:35¿Por qué no acudiste a tu rey
26:38antes de acatar la orden de otro soberano?
26:41El rey Akaf no me dio opción.
26:44Iba a avisarle en cuanto terminar el banquete.
26:48¿Cómo Akaf puede dejar a mi general sin opciones?
26:58¿Cómo te convenció de desaparecer el cuerpo?
27:01Me amenazó con expulsarme de Samaria.
27:04Usted sabe cómo soy leal a usted y a su hija.
27:09Después de la actitud provocativa de aquel profeta,
27:11tuve miedo de no estar cerca para defenderlos.
27:15Akaf es un hombre inteligente.
27:17Sabrá mantener al asesinato sin resolverse.
27:21Te exijo que nunca más me ocultes absolutamente nada.
27:27Sí, señor. Esto no se repetirá.
27:31Por tu lealtad a mi padre y a mí,
27:36te prometo que nunca más me ocultaré.
27:40¿Por qué?
27:43Por tu lealtad a mi padre y a mí,
27:48te prometo que nunca más me ocultaré.
27:52¿Por qué?
27:55Por tu lealtad a mi padre y a mí,
28:01cargaste al sumo sacerdote,
28:05cavaste una fosa
28:08y lo enterraste, Hannibal.
28:13No admito que ocultes nada para mí,
28:18ni siquiera un cabello general.
28:25No quería ser expulsado de Samaria
28:29y no volverte a ver, Jezabel.
28:35Sería la muerte para mí.
28:39La pasión es una espada afilada
28:45que nubla la razón.
28:49Que sea la última vez que me fallas, Hannibal.
28:59Sí, princesa.
29:07Quiero que mañana temprano prepares una pequeña comitiva.
29:13¿Con qué objetivo, princesa?
29:19Haz lo que te ordeno.
29:29El sumo sacerdote Menahem
29:32está ahora en los brazos del Señor.
29:35Que la justicia de Dios recaiga sobre aquel
29:39o aquellos que lo asesinaron.
29:48¿Qué?
29:50¿Qué?
29:52¿Qué?
29:54¿Qué?
29:55¿Qué?
30:11Amo al Señor.
30:13Porque Él escuchó mi voz y mi súplica.
30:17Porque inclinó hacia mí sus oídos.
30:20Por lo tanto, lo invocaré mientras viva.
30:23¿Qué le daré yo al Señor
30:26por todos los beneficios que me ha dado?
30:35Tomaré el cáliz de la salvación
30:38e invocaré el nombre del Señor.
30:47Pagaré todos mis votos al Señor
30:49ahora delante de todo su pueblo.
30:53Preciosa es a los ojos del Señor
30:56la muerte de sus santos.
31:20¿Por qué me preguntas eso, Keyla?
31:24¿No pareces feliz
31:27como alguien que acaba de comprometerse?
31:31¿Cuándo será la ceremonia de bodas?
31:34Cuando el templo de Baal y el posteídolo de Asherah
31:37sean construidos.
31:41Tu padre debe estar radiante.
31:44Consiguieron lo posible.
31:46Yo todavía no.
31:48¿Cómo que no?
31:50¿Te convertirás en la reina de Israel?
31:53Los profetas y parte del pueblo
31:56aún no aceptan a nuestros dioses.
32:00Eso no me parece un problema, Jezabel.
32:03Cada quien adora al dios que desea.
32:06Yo, como sacerdotisa de Baal y Asherah,
32:09solo seré realmente la soberana
32:12y la salvadora.
32:13Cuando ellos lo sean.
32:16Ahora te dejaré descansar.
32:19Espero que mañana te encuentres mejor.
32:22Te agradezco por venir a verme.
32:43Adelante.
32:52Con permiso, soberano.
32:55El general Barzilay desea hablarle.
32:59Hazlo pasar.
33:01Con permiso.
33:06Por favor, general.
33:14¿Que no puede esperar hasta mañana, general?
33:17Me gustaría iniciar mañana temprano
33:19la investigación sobre el asesinato
33:21del sumo sacerdote Emenahem.
33:23No será necesario.
33:26Señor,
33:28le pido disculpas por insistir.
33:30Mientras más pronto iniciemos la investigación,
33:32tendremos más oportunidad de encontrar pruebas.
33:35Lo sé.
33:37¿Puedo tomar providencias al amanecer?
33:39No.
33:40Vamos a evitar cualquier altercado político
33:43entre Israel y Fenicia.
33:45¿Político?
33:47Político.
33:49¿Usted no castigará al asesino
33:51del sumo sacerdote Emenahem?
33:55Puedes retirarte, Barzilay.
34:03Con permiso, soberano.
34:10Esto es indigno.
34:12¿Cómo puede ordenarle
34:14que no busque al asesino
34:16o quizá a los asesinos?
34:18Yo le creo a Micaías.
34:20Está claro que ellos enterraron el cuerpo
34:22para ocultar el asesinato que...
34:24¡Basta!
34:26Baje la voz, general.
34:28El rey puede oírnos.
34:30¿Y descubrir que escuchas
34:32detrás de la puerta de sus aposentos?
34:34Ten cuidado con tu lengua, Isaac.
34:36Antes de que ella te haga caer
34:37la cabeza.
34:39Shalom.
35:08¿Quién es ese hombre?
35:10¿Quién es ese hombre?
35:12¿Quién es ese hombre?
35:14¿Quién es ese hombre?
35:16¿Quién es ese hombre?
35:18¿Quién es ese hombre?
35:20¿Quién es ese hombre?
35:22¿Quién es ese hombre?
35:24¿Quién es ese hombre?
35:26¿Quién es ese hombre?
35:28¿Quién es ese hombre?
35:30¿Quién es ese hombre?
35:32¿Quién es ese hombre?
35:34¿Quién es ese hombre?
35:36¿Quién es ese hombre?
35:39¿Quién es ese hombre?
35:49Temo por lo que Micahías
35:51puede hacer ante la decisión
35:53del Rey Acab.
35:55Micahías quedará impuro
35:57y aislado por siete días.
35:59No hará nada.
36:01Tendrá tiempo para
36:03calmar su aflicción que
36:05Es impresionante que el rey Akaf no haya creído en las palabras de Micahías.
36:09Que esto te sirva de ejemplo, Noam, para que tengas cuidado con el soberano.
36:14Si la muerte del sumo sacerdote no le causó preocupación,
36:17no será por ti ni por los profetas por los que se preocupará el rey Akaf.
36:23¿Qué quiere decir exactamente con eso, padre?
36:25Creo que él no dudará en pasar por encima de todo y de todos para no tener amenazado su poder.
36:30Pero nadie amenazó su poder.
36:33Pero fue así como él se portó al no escuchar al profeta Elías y al ignorar el asesinato de Menahem.
36:41Él demostró claramente que no hay más temor o respeto del rey de Israel para los siervos del Señor.
36:50Lo que significa que tiempos peores vendrán.
37:03Profeta, temo que se repita en Samaria lo que sucedió en nuestra aldea.
37:10Que el pueblo pague con su sufrimiento por las decisiones del rey Akaf.
37:15De nada sirve temer, Dub.
37:20Debemos pedirle al Señor orientación sobre lo que podemos hacer.
37:33¿Qué es lo que debemos hacer?
37:35¿Qué es lo que debemos hacer?
37:37¿Qué es lo que debemos hacer?
37:39¿Qué es lo que debemos hacer?
37:41¿Qué es lo que debemos hacer?
37:43¿Qué es lo que debemos hacer?
37:45¿Qué es lo que debemos hacer?
37:47¿Qué es lo que debemos hacer?
37:49¿Qué es lo que debemos hacer?
37:51¿Qué es lo que debemos hacer?
37:53¿Qué es lo que debemos hacer?
37:55¿Qué es lo que debemos hacer?
37:57¿Qué es lo que debemos hacer?
37:59¿Qué es lo que debemos hacer?
38:01Si no puede ungirme,
38:05encontraré a otro sacerdote que sí lo haga.
38:31¡Vean lo que hicieron con nuestro sumo sacerdote, Rey Akaf!
38:39¿Por qué motivo yo mataría a ese hombre que ni siquiera conozco?
38:45Mikaías es un discípulo de los profetas.
38:48Jamás atentaría a ese hombre.
38:51¿Por qué?
38:53¿Por qué?
38:55¿Por qué?
38:57¿Por qué?
39:00Jamás atentaría contra la vida del sumo sacerdote.
39:04¿Por qué?
39:28La princesa Jezabel no me dio explicaciones acerca del pedido que me hizo soberano.
39:35¿Debo avisarle a Barsilay para que haga los preparativos de la escolta de la princesa?
39:41Dile a Barsilay que escoja a los soldados.
39:44La muerte de homenaje puede provocar represalias en caso de que la princesa decida salir.
39:50Sí, soberano.
39:52Con permiso.
40:04¿Cómo pasó la noche, mi cuñada?
40:06La señora Keyla despertó algunas veces.
40:09No mejoró en nada.
40:12Getulia.
40:14Sí, princesa.
40:16Pregúntale al general si mi comitiva está lista.
40:21¿Regresaremos a Fenicia, señora?
40:25Diles que se apresuren en caso de que no esté lista.
40:29No te disculpo.
40:31Si hubieras matado a Mikaías, nada de esto habría sucedido.
40:34Pero usted mismo dio la orden de no tocar a ninguno de ellos.
40:37Sólo obedecí.
40:38¿Acaso no razonas?
40:40¡No razonas!
40:42¿Sólo cumples órdenes?
40:44La situación era otra.
40:46¿Qué?
40:47¿Qué?
40:48¿Qué?
40:49¿Qué?
40:50¿Qué?
40:51¿Qué?
40:52¿Qué?
40:53¿Qué?
40:54¿Qué?
40:55¿Qué?
40:56¿Qué?
40:57La situación era otra.
40:59Matabas a Mikaías y lo arrojabas a la misma fosa que al sumo sacerdote.
41:02No puedo cambiar lo que ya está hecho.
41:05Infelizmente.
41:07Pase.
41:11Con permiso, señores.
41:13La princesa me manda a preguntar si su comitiva ya está lista.
41:17Ve a verificar.
41:18Y si aún no lo está, pide que se apresuren.
41:22Con permiso, general.
41:28¿Algo más, Getulia?
41:33¿Sabe el motivo por el cual la princesa solicitó una comitiva?
41:40¿El motivo?
41:43¿Le concierne sólo a la princesa?
41:46¿No a una sierva?
41:49Yo no soy una sierva como las otras.
41:53Usted sabe bien que el rey Edbal solicitó mis servicios para, digamos,
42:01despejar el camino para que la princesa se convierta en reina de Israel.
42:06Si eres tan preciada por el rey Edbal,
42:10pregúntale a él lo que su hija pretende solicitando una comitiva.
42:15Veo que el general no despertó de buen humor.
42:18Fuera de mis aposentos.
42:20Es una pena que no quiera contar con mi lealtad.
42:24¿Podríamos ayudarnos?
42:29Con permiso.