年下彼氏2 EP15告白はくりかえす_EP16アンティークに魅せられて 2024年12月7日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00In this changing season, I'm only looking at you
00:05I believe in you, I love you
00:08Let's make a promise that will never end
00:14A story just for the two of us
00:23Oh no, I fell asleep before I knew it
00:27You didn't get enough sleep?
00:30I was thinking about something
00:33You were thinking about Moemi-sensei?
00:36Moemi-sensei?
00:38Moemi-sensei, the teacher
00:40Moemi-sensei is so cute
00:42So cute
00:43Right, Kohei?
00:44No, it's not like that
00:46I'm a good person
00:50Of course she's cute!
00:52I think it's my destiny to meet her
00:55This feeling is definitely love!
00:59This is the first time I've felt this way
01:02Older women are the best!
01:05I can only think about Moemi-sensei
01:12Then we'll have to confess, right?
01:16Yuki-senpai
01:17But isn't it too strict to confess to a student?
01:22But it's our destiny, right?
01:24But...
01:25SF might be waiting for a surprise
01:28If you like her so much, go, Kohei!
01:32Then, Kohei
01:35I'm going!
01:37This is how my confession started
01:46Moemi-sensei!
01:48Moemi-sensei
01:53What's wrong, Kohei?
01:55I'm sorry for asking so suddenly
01:57I like you!
01:59Will you go out with me?
02:02Um...
02:04I'm sorry
02:06What?
02:13Oh no
02:14I fell asleep
02:16Did you fall asleep, Kohei?
02:19I was thinking
02:21Thinking about Moemi-sensei?
02:24Moemi-sensei?
02:26I think I've seen her somewhere
02:28She's Moemi-sensei, a student
02:31Isn't she super cute?
02:33Right, Kohei?
02:34No...
02:36Of course she's cute!
02:41The time is back!
02:47Then I guess I have no choice but to confess
02:52Yuki-senpai
02:53It's our destiny, right?
02:55But...
02:56SF might be waiting for a surprise
02:59If you like her so much, go, Kohei!
03:03Then, Kohei
03:05I'm going!
03:07There's no mistake
03:08I'm doing a time leap
03:10Ah!
03:14Moemi-sensei!
03:16What's wrong, Kohei?
03:18I'm sorry for asking so suddenly
03:20Um...
03:21I like you!
03:22Will you go out with me?
03:24I'm sorry
03:26I knew it!
03:32Oh no
03:33I fell asleep
03:35Did you fall asleep, Kohei?
03:37This time again...
03:39Isn't Moemi-sensei super cute?
03:40Right, Kohei?
03:41And Yuki-senpai...
03:44But it's our destiny, right?
03:47But...
03:48SF might be waiting for a surprise
03:50If you like her so much, go, Kohei!
03:58Then, Kohei
04:00I'm going!
04:02This is the third time already
04:05Ah!
04:10Wait a minute
04:12Does this mean that it won't end until the confession goes well?
04:16Are you serious?
04:19What?
04:24Who are you?
04:26We are Time Patrol
04:28Time Patrol?
04:30Kohei-san
04:31I'm begging you, today
04:33Please let the confession go well
04:36Today, at this school
04:38If you don't let me meet the man of your life
04:41The history of mankind
04:43Will not lead to a peaceful future
04:46But...
04:47Isn't it too sudden?
04:49Right
04:51But...
04:52It's the truth
04:54So please let the confession go well
04:57Please
04:58Then...
04:59Wait a minute
05:00It's impossible, right?
05:01Impossible?
05:02Yes
05:03Because I don't think it will go well at all
05:11But...
05:12According to the data
05:13Today, you and the person who confessed your love
05:16Will be connected in the future
05:17And you will create a future together
05:22So...
05:24Please do your best
05:27What is this sudden development?
05:35Anyway, I did my best
05:38Moemi-sensei
05:40What's wrong, Kohei-kun?
05:42I fell in love with you
05:49I'm sorry
05:50I knew it!
05:53Go, Kohei!
05:56What's wrong, Kohei-kun?
05:57Let's do it the other way around
05:59Please go out with me
06:03I'm sorry
06:04Why?
06:09I want to hold your hand
06:13So I'm Sushi
06:14No, I'm Suki
06:16I'm sorry
06:19Moemi-sensei's heart
06:21Moe Moe Kyun
06:23I'm sorry
06:27Ouch!
06:31This is the 101st time, so let me say it
06:33I won't die!
06:35I won't die!
06:37Because I love you, Sensei!
06:39I'm sorry
06:44Am I really going to meet my life partner here today?
06:48Or is Moemi-sensei my life partner?
06:52Moemi-sensei is certainly beautiful
06:55But is Moemi-sensei okay?
06:58No, it's not okay!
07:01A life partner has to be someone you really like
07:11Oh no, I fell asleep before I knew it
07:14Hey, are you sleepy, Kohei?
07:17Yeah, I was thinking about something last night
07:20Thinking about something?
07:23Yuki-senpai
07:32Can I have a word with you?
07:37What is it?
07:48Moemi-sensei is so cute when she's studying
07:51Please don't
07:53Don't force my feelings on Moemi-sensei
07:57What?
07:58Because the person I really like is Yuki-senpai
08:04Why are you saying that?
08:06Actually, ever since I entered school, I've always admired you
08:11Your manga is interesting
08:13And your glasses are definitely cute
08:16No, no, no
08:17Your glasses are cute
08:21But you noticed, didn't you?
08:25You noticed my feelings
08:27That's why you always ignored me
08:32Of course, I think Moemi-sensei is a wonderful person
08:37But the person I really like is Yuki-senpai
08:44What is this?
08:45This is the pinnacle of surprising SF fans
08:48I'm sorry, this suddenly came up
08:50Don't apologize
08:54I can't believe it was both feelings
08:58What?
09:00I'll be honest with you
09:02Actually, I've always liked Kohei-kun
09:07I've always been interested in Kohei-kun ever since you joined the manga club
09:14This is like a manga
09:20Then, tell me the truth
09:24Yes
09:26Yuki-senpai, I like you
09:28Please go out with me
09:31I'm looking forward to working with you
09:41Fate brought us together
09:44I succeeded in confessing my love!
09:47I was able to protect the history of mankind!
09:54Where do you want to go?
09:55Cambodia
09:56Cambodia?
09:59If you stay by my side, I'll make you laugh
10:02So, please stay by my side
10:06Yuzuki-san was in love
10:09It wasn't a good ending
10:12Will you take care of me from now on?
10:23I met Yuzuki-san in the fall of my second year of university
10:26I quit my part-time job as a tutor
10:29I didn't have anything I wanted to do
10:31I just had a lot of free time
10:41Yuzuki-san
10:54Welcome
11:04Are you looking for something?
11:07Oh, I'm sorry
11:09I just came in
11:11But it's nice, isn't it?
11:13This retro atmosphere
11:17How old is this?
11:20It's more than 100 years old
11:23We call it antique
11:26100 years old
11:29There must be a lot of history in a lot of things
11:33I often think about the same thing
11:39It's fun, isn't it?
11:41To imagine that history
11:47Um, that is
11:51Are you interested?
11:58Let's have an interview
12:01From now on?
12:04And I became adopted
12:13Ihito-kun
12:17It's okay to wipe it normally
12:19I'm sorry, I'm nervous
12:23I'm glad you take good care of me
12:27You know, antiques are precious
12:32I think this pot is very nice
12:36This is a Victorian era
12:40Oh, Victorian
12:43Do you use this at home?
12:46Me?
12:47Yes, I wonder if you drink tea elegantly every morning
12:53I wonder
12:58Please take care of this shelf
13:00Yes
13:04Yuzuki-san is not the type to talk about herself
13:08Her private life is shrouded in mystery
13:14Oh, welcome
13:20Fujiwara-san
13:22Long time no see, Yuzuki-chan
13:24I've been waiting for a long time
13:26I'm sorry
13:27My legs have been sore since I moved
13:30No problem
13:32This is Fujiwara-san, who used to come here often
13:35This is Rihito-kun, a part-time worker
13:37Nice to meet you
13:38Nice to meet you, too
13:40I came here today
13:43The table leg I bought here a long time ago
13:45It's finally broken
13:47Oh, is that so?
13:49So
13:50I thought I'd get a new one
13:56I think there is also the option of repair
14:00Repair?
14:01It depends on the condition
14:04But you can also connect it to the client
14:12No
14:14I'll buy a new one
14:17I remember when I had a big fight with my late husband around that table
14:23I'm still irritated
14:27If that's the case, I think it's a waste to throw it away
14:32Eh?
14:34Good things and bad things
14:36It's a table full of precious memories
14:42Can you cherish it for a long time?
14:46Yuzuki-san has a mysterious persuasive power
14:50Normally, it's not strange to be angry about what you know
14:57That's right
15:01If Yuzuki-chan says so
15:03It will be
15:05And one day
15:07I'll contact you right away
15:11I fell in love with Yuzuki-san
15:18What's wrong?
15:19Nothing
15:21By the way
15:23This shop hasn't changed
15:26It's the same as when Bun-chan was here
15:29Bun-chan?
15:30The girl who worked here a long time ago
15:34Her real name is Takafumi
15:36And her last name is Bun
15:41Is she a man?
15:43She was quite handsome
15:46There was a picture
15:48There was, there was
15:50I don't remember when I took it
15:55I can tell you now
15:56This is the only story
15:58He and Yuzuki-chan
16:01They were probably dating
16:02Eh?
16:03They found each other on a date in the city
16:09How did they break up?
16:11I don't remember
16:18I don't know
16:30So that's what you look like
16:41Thank you for your hard work
16:43Thank you for your hard work
16:45Did you cut it?
16:48Yeah
16:50Should I replace it with a new band?
16:56No, it's fine
16:57I'll throw it away
16:58Eh?
17:00Isn't it an important watch?
17:03That's right
17:04I've been wearing the watch my ex-boyfriend gave me
17:09Your ex-
17:11Bun-chan?
17:12Bun-chan?
17:14Eh?
17:15Did you know about it?
17:17I heard about it
17:21I heard you used to work here
17:25Yeah
17:28Right after this shop opened
17:31I saw the poster for a part-time job
17:35I wanted to be a novelist
17:39A novelist?
17:42We started working together
17:45And we became lovers
17:49This watch was given to me
17:52For the first anniversary of the shop's opening
17:55Isn't it really important?
17:57You shouldn't throw it away
17:59But
18:02It wasn't a good ending
18:13Um
18:16If you're going to throw it away
18:18Can I have it?
18:21Eh?
18:42I'm sorry
19:06Ifuto-kun, before you go to sleep
19:08I'm sorry
19:09It's fine
19:10I'm going to sleep
19:12Don't force yourself
19:40ONE MONTH LATER
19:57Good morning
19:59Good morning
20:01There's something I want to give you
20:03Eh?
20:06This is a present
20:10A present?
20:19What's this?
20:21I saw a remake of Okidokei.
20:26I can't see what's in your heart,
20:30but I have good memories, so I thought you'd been wearing this watch.
20:40I like you, Yuzuki-san.
20:45What?
20:47But I like you, Yuzuki-san, because you care about what's good or bad,
20:51and you treasure what's full of memories.
20:55It may be an exaggeration, but I don't want you to throw this watch away.
21:02If you don't want to wear it forever,
21:05can you treasure it like this from now on?
21:19It's cute.
21:22Thank you. I'll treasure it.
21:27I'm glad.
21:30Well, the watch was reborn,
21:32so I think it's a good idea to start remembering the time we spent together.
21:39What did you say?
21:42That might be a good idea, too.
21:44What?
21:47Which one? Are you serious?
21:52No, no, not that.
21:54Where should I put this?
21:57Wait, Yuzuki-san!
21:59Hey, listen.
22:04I've always loved you.
22:30I love you.
22:32I love you.
22:34I love you.
22:36I love you.
22:38I love you.
22:40I love you.
22:42I love you.
22:44I love you.
22:46I love you.
22:48I love you.
22:50I love you.
22:52I love you.
22:54I love you.
22:56I love you.
22:57I love you.
22:59I love you.
23:01I love you.
23:27If you're chosen as a fan, please start your love life.
23:33Toshishita Kareshi 2, DVD and Blu-ray.
23:36It's on sale!
23:39It's wonderful.
23:44Good night.