Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Une fois, il y avait une petite fille nommée Red qui avait une boutique exclusive dans les
00:27Hollywoods où elle vendait des chaussures de voitures.
00:29C'est pour ça qu'ils m'appellent Red Chaussure de voitures.
00:32Elles sont mignonnes.
00:33Un jour, un très riche client entré dans sa boutique.
00:36Oh mon dieu.
00:37Oui madame, pouvez-je vous aider?
00:39Je voudrais acheter un chaussure de voitures de laine de laine.
00:41Le laine de laine de laine?
00:43Oui.
00:44Eh bien, peut-être que madame aimerait essayer ce chaussure de laine de laine de laine de
00:48lait.
00:49Non merci.
00:50Ce lehning avec de la ligne de lime?
00:51Non.
00:52Voici le plus nouveau de l'Afrique.
00:54Le garçon le plus généreux.
00:56Voici madame.
00:57Je veux un chaussure de voitures de laine de laine.
00:59L'argent n'est pas un objet.
01:01Je serai là à trois heures pour l'acheter.
01:04Oh mon dieu.
01:05Trois heures.
01:06Ça n'a certainement pas donné à Red beaucoup de temps.
01:08Mais elle a dû acheter un chaussure de voitures de laine.
01:10Bonjour.
01:11Donnez-moi le zoo de la ville.
01:13Quoi?
01:14Non, désolé madame.
01:16Nous n'avons pas d'extras de laine de laine en ce moment.
01:19Peut-être si vous voulez appeler de retour l'année prochaine?
01:22Pendant ce temps, pas trop loin, une mère de laine de laine appelait son fils.
01:25Walter!
01:27Oui, maman.
01:28Je veux que tu prennes ce sac à la maison de grand-mère tout de suite.
01:31Mais elle n'était qu'ici hier et elle a pris un grand sac de choses.
01:35Je sais, mais elle a oublié ses doigts.
01:38Non, tu ne veux pas que grand-mère soit là-bas et qu'elle gomme ses produits, n'est-ce pas?
01:43Oh mon dieu, non.
01:44Donne-moi le sac.
01:46Rappelez-vous, Walter, que vous devez passer par les hollywoods.
01:49Ne vous inquiétez pas, maman.
01:51Je serai prudent.
01:54Et comme ça, le loup était en route pour les grannies.
01:56Le temps allait très vite quand Red regardait l'extrémité de la fenêtre et voyait le loup passer heureusement sur la rue.
02:01Oh, quelle chance! Un loup sur la fenêtre!
02:04Et c'est parti pour intercepter l'incroyable Walter.
02:07Psst, mon ami, tu es un loup, n'est-ce pas?
02:10Oui, n'est-ce pas? Je suis un loup!
02:13Hey, attendez un instant!
02:14Tu es un petit loup qui roule.
02:16Oui, n'est-ce pas?
02:19Ma maman m'a rappelé de toi.
02:22Oh, ne sois pas si touché.
02:23Regarde, j'ai un riche client qui va payer un millier de dollars pour une fenêtre comme la tienne.
02:27Vraiment?
02:28Bien sûr.
02:29Alors comment vais-je me vendre ta peau?
02:31Je te donnerai 10%.
02:33Qu'est-ce qui se passe? Est-ce que tu es fou ou quelque chose comme ça?
02:36Et Walter est sorti des clous de Red et a couru pour sa vie.
02:40La proposition de Red ne lui appela pas du tout.
02:43Non, je pense que cette peau vaut au moins 90% de sa valeur.
02:47Non, il ne restait que 20 minutes et Red devait agir vite.
02:51C'est ce qu'elle a fait.
02:52Quelques blocs plus loin, Walter a été arrêté par un signe attirant.
02:55Offre accueillie.
02:563 coups d'oeil.
02:57Seulement pour aujourd'hui.
02:58Je ne sais pas comment ça fonctionne, mais le prix est correct.
03:02Donne-moi un plateau.
03:03Je vais laisser les boulons de côté pour que tu arrêtes de parler.
03:06OK.
03:07Je vais faire juste comme tu dis.
03:09Oui, c'est un accent assez délicat que tu as là.
03:12Attends.
03:13Je ne veux pas détruire les clous.
03:15Les clous?
03:16Hey!
03:17Tu es Red Riding Hood!
03:18Oh, putain.
03:19J'espérais que tu ne te souviendrais pas.
03:21Et encore une fois, le loup s'est effrayé.
03:24Reviens!
03:25OK, je te donnerai 30%!
03:28Le temps allait vite.
03:29Il fallait juste trouver un moyen d'attraper le loup.
03:32Et notre seule chance de faire ça,
03:34c'était de battre le loup à la maison de Granny.
03:36Le coup de couteau que le loup a pris,
03:37était vraiment le plus court moyen pour Granny.
03:39Mais ça prend plus de temps, car c'est la voie libre.
03:41Il devait être attiré à la cloverleaf pendant un certain temps.
03:44Bientôt, Red est arrivé à la maison de Granny et...
03:47Quelle chance! Personne n'est à la maison.
03:49Elle s'est appuyée à l'intérieur,
03:50a utilisé un rouge à la peau de l'ancien loup
03:52pour se déguiser comme Granny,
03:53s'est plongée au lit,
03:54et avec seulement trois minutes à aller,
03:56le loup a approché la maison de Granny.
03:58Du-du-du-du-du, di-di.
04:01Mais sur le chemin,
04:02il avait fait un peu de pensée.
04:04Boy, un millier de dollars pour une peau de loup.
04:07Je pourrais bien utiliser ce genre de monnaie,
04:09mais où pourrais-je trouver une peau de loup
04:11pour vendre à cette riche dame,
04:12à part mon propre pantalon?
04:15Viens!
04:16Hey Granny, honey!
04:17I brought you...
04:18Granny!
04:19What beautiful big blue eyes you have!
04:22All the better to see you with, my dear.
04:24Granny!
04:25What beautiful high-quality fur you have!
04:28Then, it struck him.
04:29Granny,
04:30wolfskin,
04:31a thousand dollars!
04:32Oh, come now!
04:33Would I sell my own grandmother
04:35for a measly thousand dollars?
04:37I don't know.
04:38Would you?
04:39Of course I would!
04:40Wait!
04:41What are you doing?
04:42You forgot the what big teeth bit.
04:44No time for that now!
04:45I'm on my way to become a thousandaire.
04:47And so,
04:48shortly after three o'clock on that very afternoon,
04:50a very satisfied customer was seen leaving
04:53the little fur shop in the Hollywood.
04:55It's simply stunning on you, madam.
04:57Oh, thank you.
04:58I'll wear it every moment.
05:00I'll never take it off.
05:02Sheesh!
05:03And the wolf?
05:04Well, he went into the fur business for himself.
05:07And from the looks of things,
05:08he was to live happily ever after.
05:10Hello, Mater.
05:11Walter here.
05:14Would you get hold of Uncle Louis,
05:16Sid, Herman, and Al
05:17and meet me on the road to Grandma's
05:19in, say, half an hour?